whether she – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'234 Results   385 Domains
  www.joodsmonument.nl  
We could not determine whether she survived the war.
Het is onbekend of zij de oorlog heeft overleefd.
  www.asianlii.org  
However, where the accused is a woman, in addition to proving any facts of extenuation or mitigation of criminal liability in general, the Judge should pay attention to proving personal or situational characteristics of a female accused. For example: the Judge should establish the situation of the accused, her health status (pregnant or not); whether she is nursing a child less than 36 months old, etc.
Khi xét xử vụ án hình sự, Toà án phải chứng minh đầy đủ những vấn đề quy định tại Điều 63 BLTTHS. Tuy nhiên, khi bị can, bị cáo là phụ nữ, ngoài việc chứng minh những tình tiết tăng nặng, giảm nhẹ trách nhiệm hình sự nói chung thì việc chứng minh những đặc điểm về nhân thân, hoàn cảnh của bị can, bị cáo là phụ nữ nói riêng cần phải đặc biệt hết sức chú ý. Ví dụ: cần chứng minh làm rõ hoàn cảnh của bị can, bị cáo, tình trạng sức khoẻ của bị can, bị cáo (có thai hay không có thai); đang nuôi con nhỏ dưới 36 tháng tuổi hay không…
  rooxinc.com  
I'm told that part of the income from their sales benefits the “Weisser Ring” victim protection organisation, which operates nationwide in Germany. As we leave the hall, I ask the governor whether she herself owns anything by Santa Fu.
„Die Gefangenen sind stolz auf ihre Produkte“, sagt Angela Biermann. „Außerdem sehen sie die Arbeit daran auch ein bisschen als Wiedergutmachung.“ Ich erfahre, dass ein Teil der Verkaufseinnahmen der deutschlandweit aktiven Opferschutzorganisation „Weißer Ring“ zugutekommt. Ob die Gefängnisleiterin selbst auch ein Stück Santa Fu besitze, frage ich sie, als wir die Halle wieder verlassen. „Oh ja“, antwortet sie, „ich führe seit Jahren das Tage- und Nächte-Buch.“ Das Büchlein ist mit dem Stoff der ursprünglichen Gefängnismatratzen bezogen. Auf der Titelseite steht ein kleiner, hoffnungsvoller Satz: Die Gedanken sind frei.
  etxeberriak.com  
Whether she is practising her passion for tailoring and dressmaking or her research work in a wide portfolio of projects, Flavia Amann knows the importance of tailor-made solutions and well-stitched arguments.
Flavia Amann ist seit 2016 für econcept tätig. Als Erziehungswissenschaftlerin und wissenschaftliche Mitarbeiterin bringt sie sich primär in Projekte und Evaluationen im Bereich Bildung, Forschung und Innovation ein und profitiert dabei von ihren fundierten qualitativen und quantitativen Methodenkenntnisse. Auch engagiert sie sich in Projekten an der Schnittstelle von Bildung, Integration und Sozialem und kann aus ihrer vorangehenden Anstellung an der Schweizerischen Botschaft in den USA ihre internationale Arbeitserfahrung einbringen. Ob als begeisterte Hobbyschneiderin oder wissenschaftliche Mitarbeiterin in vielfältigen Projekten: Flavia Amann kennt sich mit massgeschneiderten Lösungen und stichhaltigen Argumenten aus.
  2 Hits www.fortysevenhotel.com  
Marijana's life revolves around her family, whether she likes it or not. They live on top of one another in a tiny apartment, driving one another crazy. Then her controlling father has a stroke and is left completely bedridden, and Marijana takes his place as head of the clan.
Marijanin život se vrti oko njene porodice, sviđalo se to njoj ili ne. Žive jedni drugima na glavama u malom stančiću, izluđujući se međusobno. Ona preuzima mesto glave porodice kada njen otac doživi moždani udar i ostane nepokretan. Radi dva posla kako bi održala sve u životu, dok njena majka i invalidni brat daju sve od sebe kako bi potopili porodični brod. Saterana u ćošak, Marijana pronalazi utehu u seksu sa neznancima; ukus slobode je mami. Ali, kada je konačno pronašla slobodu, ne zna šta da uradi sa njom.
  2 Hits www.doettling.com  
He must now delete those parts in which he was unjustly accusing Míla. Young Doubek asks his mother whether she knows what love is. Míla knows this far too well – love and the whole of her life are ruled by Fate, Fatum.
Živný singt Fragmente aus seiner Oper vor. Die Partien, in welchen er Míla verleumdet hat, muss er nun streichen. Der kleine Doubek fragt seine Mutter, ob sie wisse, was Liebe sei. Míla weiß es nur zu gut: die Liebe und ihr ganzes Leben sei Schicksal – Fatum. Das gemeinsame Leben mit der Mutter wird zur Qual. Die Mutter verfällt immer stärker dem Wahnsinn; sie muss unter einem Dach mit dem Mann wohnen, der ihrer Meinung nach nur hinter ihrem Geld her ist. Živný erscheint der Mutter als böser Rabe. Sie will vor ihm davonfliegen, stürzt dabei vom Balkon und reißt dabei auch Míla mit. Živný ist verzweifelt über den Tod seiner Ehefrau. Er ruft die Blitze herbei, auf dass sie noch mehr in sein unglückliches Schicksal einschlagen mögen.
  4 Hits www.asiapac.cn  
The children did not know, either, that this Armenian woman had changed her religion and then name, in good time. Whether she had done it out of fear or she had indeed given up her nationality was not known even to the grownups.
Ни Натик, ни Сабина не знали, что этот «шпион» – одна из тысяч проживающих в их стране армян. Дети также не знали, что эта армянка заблаговременно поменяла религию, а уже потом и имя. Сделала ли она это от страха, или на самом деле отреклась от своей национальности – об этом ничего не знали даже взрослые. Одну вещь не смогла сделать эта армянка – поменять порочную кровь своей национальности, которая текла в её жилах. От этого бессилия стесняющейся тете Алие оставался один выход – это везде, при первой возможности, ругать и проклинать своих соплеменников. В сердце мучительные сомнения терзали её.
  www.mmemed.com  
In my recent tweet up with the popular American blog ‘Racialicious‘ I said one of the best things about being a feminist is that I have a home everywhere. My friend Sheena whom I met at a Women’s Funding Network conference in Atlanta in 2009 freely opened her home in Brooklyn to me when I needed a place to crash in New York. Amina and I met when she asked yet another sister whether she knew the Nana that had been featured in ARISE magazine. And yes, Jessica knew me because we had met in several spaces and bonded during the labour of love she had put into creating ‘Voice, Power and Soul: Portraits of African Feminists’ when I had acted as the AWDF liaison for this AFF initiative.
In my recent tweet up with the popular American blog ‘Racialicious‘ I said one of the best things about being a feminist is that I have a home everywhere. My friend Sheena whom I met at a Women’s Funding Network conference in Atlanta in 2009 freely opened her home in Brooklyn to me when I needed a place to crash in New York. Amina and I met when she asked yet another sister whether she knew the Nana that had been featured in ARISE magazine. And yes, Jessica knew me because we had met in several spaces and bonded during the labour of love she had put into creating ‘Voice, Puissance et âme: Portraits de Féministes africains’ when I had acted as the AWDF liaison for this AFF initiative. Some of my strong ‘we’ connections have been initiated online – @khanyisile, @MsAfropolitan @spectra speaks with offline interactions only serving to cement the cyber connections.
  195 Hits scc.lexum.org  
They say she is an admitted thief, she lied about when she had last used drugs, even though she admitted she had been on drugs, but she deliberately lied as to when she had last been on them; she lied about whether she is using drugs currently.
L’avocat de la défense attaque sa crédibilité. Il dit qu’elle est une voleuse reconnue, qu’elle a menti lorsqu’on lui a demandé quand elle avait eu recours à la drogue pour la dernière fois même si elle a admis qu’elle en prenait, mais elle a délibérément menti au sujet de sa dernière consommation de drogues; elle a nié faire couramment usage de drogues. La preuve établit clairement qu’elle avait consommé récemment de la marihuana. Elle a menti au médecin lors de son admission à l’hôpital et il prétend que ses mensonges et l’incohérence de son histoire rendent son témoignage très suspect.
  3 Hits www.mercaato.net  
When a great voice has also a true passion for music, it makes a great voice also on concert stage and in recital. Whether she sings the German, Italian or the French repertoire, the mezzo-soprano from Lyon fascinates her audience.
Am Conservatoire National Supérieur de Musique de Lyon und im Opernstudio der Bayerischen Staatsoper ausgebildet, Preisträgerin des angesehenen Reine Elisabeth Wettbewerbes, gehört Anaïk Morel zweifellos zu seinen vielversprechendsten Talenten Frankreichs. Wenn eine große Opernstimme von der Musik besessen ist, trit dann auch auf den Konzertpodien und bei Liederabenden eine große Stimme auf. Sei es im deutschen, italienischen oder im französischen Repertoire verzaubert die Mezzosopranistin aus Lyon ihr Publikum.
  www.priv.gc.ca  
She is also puzzled about the business model, and wonders how service providers will manage her information. For instance, she worries about whether she will be able to get access to her data whenever she needs it.
Elle se demande aussi comment fonctionne le modèle d’affaires, et comment les fournisseurs de services gèreront son information. Elle craint par exemple ne pas pouvoir accéder à ses données en tout temps. Elle a entendu dire que ses données pourraient se retrouver dans un pays étranger et elle se demande quelles seraient les conséquences juridiques pour ses renseignements personnels et commerciaux. Elle se demande aussi comment ses données seront protégées contre les pirates informatiques et les maliciels.
  194 Hits csc.lexum.org  
They say she is an admitted thief, she lied about when she had last used drugs, even though she admitted she had been on drugs, but she deliberately lied as to when she had last been on them; she lied about whether she is using drugs currently.
L’avocat de la défense attaque sa crédibilité. Il dit qu’elle est une voleuse reconnue, qu’elle a menti lorsqu’on lui a demandé quand elle avait eu recours à la drogue pour la dernière fois même si elle a admis qu’elle en prenait, mais elle a délibérément menti au sujet de sa dernière consommation de drogues; elle a nié faire couramment usage de drogues. La preuve établit clairement qu’elle avait consommé récemment de la marihuana. Elle a menti au médecin lors de son admission à l’hôpital et il prétend que ses mensonges et l’incohérence de son histoire rendent son témoignage très suspect.
  www.eu2005.lu  
My colleague-Minister described her to me as having been not only an outstanding diplomat who worked tirelessly for a better world, but being at the same time a very modest person. No one knows therefore whether she would have approved of having her name given to this Foundation during her lifetime.
Contrairement à son amie et successeur, Son Excellence Leila Freivalds, ministre des Affaires étrangères de Suède, je n’ai pas connu Anna Lindh personnellement. La ministre, ma collègue, me l’a décrite non seulement comme une exceptionnelle diplomate, qui œuvrait sans relâche en faveur d’un monde meilleur, mais également comme quelqu’un de très modeste. Personne ne sait donc si elle aurait accepté que son nom soit donné à cette Fondation de son vivant.
  47 Hits parl.gc.ca  
Contrary to what Mr. Angus has said, I specifically asked questions of the deputy minister when the deputy minister was here with respect to support for international touring provided by the Canada Council and whether she could verify that the Canada Council was in fact receiving an additional $31 million per year under this government.
Contrairement à ce qu'a dit M. Angus, lorsque la sous-ministre a comparu devant le comité, je lui ai posé une question précise au sujet du soutien accordé par le Conseil des arts aux tournées internationales, lui demandant si elle pouvait confirmer que le gouvernement avait effectivement alloué au Conseil des arts une rallonge annuelle de 31 millions de dollars. Je lui ai posé la question, mais malheureusement, je n'en retrouve la trace ni dans les recommandations ni dans les conclusions du comité.
  www.physik.uni-hamburg.de  
In this case she is being made redundant having been on a three-day week for more than a year. How her payment will be calculated depends on whether she accepted being on reduced hours or not. If she fully accepted the reduced working hours as her normal week and never asked to return to full-time work, then her redundancy payment will be based on her gross pay for the reduced working hours.
Sa chás seo, tá sí á déanamh iomarcach tar éis a bheith ar sheachtain trí lá níos faide ná bliain. Tá an bealach ina measfar a híocaíocht ag brath ar cibé ar ghlac nó nár ghlac sí le bheith ar na huaireanta laghdaithe. Má ghlac sí go hiomlán lena huaireanta oibre laghdaithe mar ghnáthsheachtain agus nár iarr sí riamh filleadh ar obair lánaimseartha, beidh a híocaíocht iomarcaíochta mar sin bunaithe ar a ollphá do na huaireanta oibre laghdaithe.
  naturaldoctor.gr  
"...Her technique is brilliant, her intonation immaculate. Whether she interprets a forlorn Verdi aria, songs of Robert Schumann or the virtuoso songs of Richard Strauss, one always feels caught up in the maelstrom of her expressiveness..." (Südkurier)
"...Ihre Technik ist brillant, ihre Intonation makellos. Ob sie nun eine verzweifelte Verdi-Arie interpretiert, Lieder von Robert Schumann, oder die meisterhaften Lieder von Richard Strauss, man fühlt sich stets mitgenommen in den Sog ihrer Ausdrucksfähigkeit..." (Südkurier)
  www.bosch.com  
"In a car with a combustion engine, I hear the engine as soon as I turn the key. But in an electric vehicle, I hear nothing." This silence leaves the test driver Kathrin wondering whether she can drive off yet.
Elektrisch fahren fühlt sich anders an. Beim Verbrennungsfahrzeug höre ich den Motor, sobald ich den Zündschlüssel umdrehe. Beim Elektrofahrzeug hingegen – Stille. „Kann ich jetzt losfahren?“, fragt sich deshalb Testfahrerin Kathrin, nachdem sie den Zündschlüssel umdreht. Eine Lösung muss her.
  www.wcva.org.uk  
Alice, who is partially sighted and had concerns as to whether she would ever be able to complete a training course first met Educ8 training at Ystrad Mynach college where she was looking to complete a HSC qualification but she didn't meet the criteria to do this.
Mae Alice yn rhannol ddall ac roedd hi'n pryderu na fyddai byth yn gallu cwblhau cwrs hyfforddi. Cyfarfu Educ8 training ag Alice am y tro cyntaf yng ngholeg Ystrad Mynach lle'r oedd hi'n ystyried cwblhau cymhwyster HSC ond ni fodlonodd y meini prawf.
  www.4plius.com  
The human form is Pearl Levy's greatest inspiration. Whether she chooses a hard line or a soft curve, a smooth or roughened surface, her semi-abstract compositions reveal a perfect balance, capturing the majestic and the sensual.
Pearl Levy s'inspire du corps humain, privilégiant en alternance la ligne droite et la courbe, le lisse et le rugueux. Ses compositions quasi-abstraites sont d'un équilibre parfait, majestueuses, parfois lascives.
  4 Hits www.museumwales.ac.uk  
Looking for a way to fill her free time and a new challenge, LaBessa never thought of asking the Museum whether she could join the team until a friend who worked at the main desk mentioned the Museum were looking for assistance.
I LaBessa, roedd gwirfoddoli'n her newydd ac yn ffordd o lenwi ei hamser rhydd. Doedd hi ddim wedi ystyried gofyn i'r Amgueddfa am gael ymuno â'r tîm ar sail fwy parhaol nes iddi glywed gan gyfaill oedd yn gweithio ar y dderbynfa, fod yr Amgueddfa'n chwilio am gymorth.
  legalaid.on.ca  
Please ask your lawyer whether she/he is on LAO’s Refugee Panel and can accept your certificate if you receive one.
Demandez à votre avocat(e) s’il ou si elle figure sur la liste des avocats en droit des réfugiés d’Aide juridique Ontario, et s’il ou si elle pourra accepter votre certificat le cas échéant.
  8 Hits www.puertorico-herald.org  
Asked whether she thought the proper environment was available for the approval of the code, Calderon said it was or else she would not be conducting these efforts.
Al ser consultada acerca de si pensaba que existía el ambiente adecuado para la aprobación del código, Calderón respondió que sí, que de lo contrario no estaría realizando esos esfuerzos.
  eipr.org  
The school principal had issued an official warning to Hala Talaat regarding her refusal to wear “appropriate clothing” and referred the matter to the district education department, where several officials asked the teacher whether she read the Quran and prayed and why she refrained from wearing clothing that covered her neck.
18. في يوم 4 مارس 2008 توجه وفد من حركة "مصريون ضد التمييز الديني" ـ وهي مجموعة من المتطوعين الناشطين في مجال التسامح الديني ـ لتسليم رسالة مفتوحة إلى وزير التربية والتعليم بشأن المضايقات التي تعرضت لها هالة طلعت، المعلمة بمدرسة أم المؤمنين عائشة الإعدادية للبنات والتابعة لإدارة الوراق التعليمية. وكانت مديرة المدرسة قد وجهت إنذارات إلى هالة طلعت بشأن عدم التزامها بارتداء "الزى اللائق" وأحالت المسألة إلى الإدارة التعليمية التي قام عدد من مسئوليها باستجواب المعلمة حول التزامها بقراءة القرآن والصلاة وأسباب امتناعها عن ارتداء ملابس تغطي الرقبة. وبعد مقابلة وزير التعليم والتغطية الإعلامية المكثفة للقضية طلبت الوزارة من الإدارة التعليمية رفع الإنذار الموجه لهالة طلعت، وإلزام المدرسة بعدم الضغط عليها بسبب الزي.
  4 Hits www.unwomen.org  
Whether she’s in Guyana or abroad, Cameron’s work with HIV-positive women is multi-faceted. She recognizes that stigma and discrimination are widespread in her country for HIV-positive women, who make up more than half of the population, age 15 and up, living with HIV, according to a 2009 UNAIDS estimate.
Tanto en Guyana como en el extranjero, el trabajo de Cameron con las mujeres seropositivas es multifacético. Reconoce que la estigmatización y la discriminación de las mujeres seropositivas son generalizadas en su país. Más de la mitad de la población de más de 15 años de edad que vive con el VIH en Guyana son mujeres, según los cálculos aproximados de ONUSIDA de 2009. La estigmatización muchas veces impide a las mujeres desvelar su condición incluso a sus esposos y acceder a los servicios, lo que aumenta las posibilidades de una transmisión de madre a hijo. Esa estigmatización permea en muchos otros obstáculos. Más que el acceso a los servicios, incluyendo los medicamentos, la mala nutrición es otro problema al que se enfrentan las mujeres seropositivas en Guyana.
  solarcasa.energy  
Thanks to the scholarship, Kadri does not have to worry about whether she will be able to find a babysitter for the children during her classes, because the kids are now in daycare that can be paid for from the scholarship.
Кадри учится обслуживанию в области гостиничного хозяйства. Она молодая мама, растит одна двоих детей, но хотела бы учиться дальше. Она планирует использовать стипендию на услуги няни, чтобы ходить на работу и учиться. В школе Кадри подала заявление на учебу по индивидуальному графику и надеется, что сможет сделать и сдать необходимые работы. Воспитывая детей, это непросто. Кадри говорит, что стипендия стала для неё большим подспорьем, потому что иначе у неё были бы большие финансовые проблемы. Очень трудно работать на полную ставку, растить детей и в то же время учиться. Теперь Кадри может отводить детей в детский сад и посвятить себя учебе. Благодаря стипендии Кадри не должна бояться, найдет ли она для детей няню, чтобы учиться, потому что теперь дети ходят в детский сад, за который она может платить благодаря стипендии. Кадри счастлива, что благодаря стипендии сможет спокойно окончить учебу и получить среднее образование, потому что тогда у неё будет больше возможностей найти работу получше.
  www.scc-csc.gc.ca  
On September 24, 2006, the applicant learned that she was pregnant. She reported her pregnancy to the School Board and declared herself unavailable for work while she checked whether she was immunized against certain contagious diseases.
La demanderesse est, au sens de la convention collective applicable, une « enseignante suppléante occasionnelle », inscrite sur une liste maintenue par la commission scolaire intimée et utilisée par elle pour faire des appels en cas de besoin. Le 24 septembre 2006, la demanderesse apprend qu’elle est enceinte. Elle signale son nouvel état à la commission scolaire et se déclare non disponible le temps de vérifier si elle est immunisée contre certaines maladies contagieuses. Elle entreprend ensuite des démarches pour l’obtention des conseils appropriés de son médecin. Le 23 octobre, celui-ci lui délivre un « certificat visant le retrait préventif de la travailleuse enceinte » en raison, notamment, du danger de contracter le Parvovirus B-19. Copie de ce certificat est remise à la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST) qui informe la demanderesse, le 3 novembre 2006, qu’elle est admissible au programme « Pour une maternité sans danger ». Le 27 novembre 2006, la CSST détermine que le droit aux indemnités débute le 13 novembre 2006, premier jour où une suppléance lui a été offerte, et se termine le 28 avril 2007, date prévue de l’accouchement. En désaccord avec les décisions de la CSST, la commission scolaire les conteste, d’abord à l’interne (révision administrative), puis devant la CLP (contestation). Selon elle, au jour de la remise du certificat de retrait, le 23 octobre 2006, la demanderesse n’était pas une de ses employées, ni ne l’est devenue par la suite. Elle fait valoir que le contrat de travail d’une enseignante suppléante occasionnelle ne dure que le temps du remplacement.
  questforgrowth.com  
The visions of the future she grants Talion guide his path through the Siege of Minas Ithil and beyond. An uneasy alliance begins between the three, though as Celebrimbor is wont to remind Talion, while Shelob might be the enemy of Sauron, it's unclear whether she is their ally.
Lorsque Talion et Celebrimbor forgèrent le nouvel Anneau, elle enleva Celebrimbor et l'échangea contre l'anneau. Les visions de l'avenir qu'elle accorde à Talion guident ses pas au fil du siège de Minas Ithil et au-delà. Une alliance précaire se noua entre eux trois, mais comme Celebrimbor le rappelle régulièrement à Talion, bien qu'Arachne soit l'ennemie de Sauron, il n'est pas certain qu'elle soit réellement une alliée.
Während Talion und Celebrimbor den Neuen Ring schmiedeten, nahm sie Celebrimbor gefangen und tauschte ihn gegen den Ring ein. Die Visionen der Zukunft, die sie Talion gewährte, führten ihn auf seinem Weg durch die Belagerung von Minas Ithil und darüber hinaus. Ein angespanntes Bündnis entwickelte sich zwischen den dreien, doch bleibt unklar – wie Celebrimbor Talion gerne zu erinnern pflegt – ob der gemeinsame Feind Sauron Kankra nun zu Freundin oder Feindin macht.
Cuando Talion y Celebrimbor forjaron el Anillo Nuevo, secuestró a este último y lo intercambió por el Anillo. Las visiones del futuro que le otorga a Talion guían su camino a través del asedio de Minas Ithil y más allá. Así comienza una alianza incómoda entre los tres, aunque Celebrimbor acostumbra recordarle a Talion que si bien Ella-Laraña es enemiga de Sauron, no es seguro si ella es su aliada o no.
Quando Talion e Celebrimbor hanno forgiato il Nuovo anello, Shelob ha rapito Celebrimbor e ha chiesto l'Anello come riscatto. Le sue visioni del futuro guidano Talion per tutto l'assedio di Minas Ithil e oltre. I tre formano una difficile alleanza, anche se Celebrimbor non manca di ricordare a Talion una cosa: per quanto Shelob sia una nemica di Sauron, non è ben chiaro se sia loro amica.
Quando Talion e Celebrimbor forjaram o Novo Anel, ela capturou Celebrimbor e o trocou pelo Anel. As visões do futuro que ela confere a Talion orientam seu caminho pelo Cerco de Minas Ithil e além. Forma-se uma aliança instável entre os três, apesar de Celebrimbor não deixar de lembrar a Talion de que, mesmo sendo inimiga de Sauron, não está claro se podem considerá-la uma aliada.
탈리온과 켈레브림보르가 새로운 반지를 만들자 쉴롭은 켈레브림보르를 납치해 반지와 맞바꿉니다. 탈리온에게는 미래의 환영을 보여주어 미나스 이실 공성전과 그 너머로 가는 운명을 걷도록 했습니다. 그때부터 이 셋은 불편한 동맹 관계가 되었지만 어쩌면 켈레브림보르가 탈리온에게 말하는 것처럼 쉴롭은 사우론의 적일지도 모릅니다. 하지만 두 사람의 아군인지는 장담할 수 없습니다.
Когда Талион и Келебримбор выковали новое Кольцо, она похитила Келебримбора, а потом обменяла его на Кольцо. Видения будущего, которыми она делится с Талионом, направляют его во время осады Минас-Итиля и после нее. Все трое становятся в некотором роде союзниками, хотя Келебримбор при каждом удобном случае напоминает Талиону, что хоть Шелоб и выступает против Саурона, нельзя с уверенностью сказать, что она на их стороне.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Sofia from Bulgaria is unemployed. She would like to go and look for work in Germany. She asks her employment service whether she can continue receiving the unemployment benefits she's receiving in Bulgaria whilst doing so.
Sofia, Bulgare, est au chômage. Elle aimerait aller chercher du travail en Allemagne. Elle demande à son service pour l'emploi si elle peut continuer à percevoir ses allocations de chômage pendant son séjour en Allemagne.
Sofia aus Bulgarien ist arbeitslos. Sie möchte in Deutschland auf Arbeitssuche gehen. Deshalb fragt sie bei Ihrer Arbeitsvermittlungsstelle an, ob sie währenddessen weiterhin Ihre bulgarischen Leistungen bei Arbeitslosigkeit erhalten kann.
Zsófia, ciudadana búlgara, está en paro y quisiera buscar trabajo en Alemania. Entonces pregunta en su oficina de empleo si mientras tanto puede seguir percibiendo sus prestaciones de desempleo búlgaras.
Sofia, cittadina bulgara, è disoccupata. Vorrebbe andare a cercare lavoro in Germania. Chiede quindi al suo servizio per l'impiego se può continuare a ricevere in Germania l'indennità di disoccupazione che le versano in Bulgaria.
Zsófia, búlgara, está desempregada. Gostaria de procurar trabalho na Alemanha e decidiu informar-se junto dos serviços de emprego do seu país sobre a possibilidade de continuar a receber o subsídio de desemprego a que tem direito na Bulgária, se for para a Alemanha.
Sofia uit Bulgarije is werkloos. Ze zou graag in Duitsland gaan werken. Ze vraagt haar uitkeringsinstantie of ze haar Bulgaarse uitkering in Duitsland mag ontvangen terwijl ze daar werk zoekt.
Sofia iz Bugarske je nezaposlena. Htjela bi otići u Njemačku i tamo potražiti posao. Pri svojoj službi za zapošljavanje potražila je odgovor na pitanje može li i dalje primati naknadu za nezaposlenost koju dobiva u Bugarskoj dok u Njemačkoj traži posao.
Sofia je z Bulharska a nemůže tam najít práci. Chtěla by proto odjet a hledat si zaměstnání v Německu. Na úřadu práce se zeptala, zda může bulharské dávky v nezaměstnanosti pobírat i nadále v Německu.
Sofia fra Bulgarien er arbejdsløs. Hun vil gerne rejse til Tyskland for at søge arbejde. Hun forhører sig hos arbejdsformidlingen om, hvorvidt hun fortsat kan modtage sin arbejdsløshedsunderstøttelse fra Bulgarien, hvis hun tager af sted.
Bulgaariast pärit Sofia on töötu. Ta soovib minna töö otsimise eesmärgil Saksamaale. Ta küsib oma tööturuasutuselt, kas tal on õigus saada töö otsimise ajal jätkuvalt talle Bulgaarias makstavaid töötushüvitisi.
Bulgarialainen Sofia on työtön. Hän haluaisi lähteä Saksaan etsimään töitä. Sofia tiedustelee työvoimatoimistosta, voisiko hän saada bulgarialaista työttömyyskorvausta myös Saksassa oleskellessaan.
Zsófia csalódva vette tudomásul, hogy erre nincs mód. Németország egyelőre nem teszi lehetővé, hogy bolgár állampolgárok Németországba vigyék át a munkanélküli-ellátásokat. Ez azonban legkésőbb 2014-től meg fog változni.
Zamieszkała w Bułgarii Sofia była bezrobotna. Chciała wyjechać do Niemiec i tam poszukać pracy. Zwróciła się więc z pytaniem do bułgarskich służb zatrudnienia, czy w Niemczech mogłaby nadal pobierać zasiłek dla bezrobotnych.
Sofia, din Bulgaria, este şomeră şi doreşte să plece în Germania pentru a-şi căuta un loc de muncă. S-a adresat oficiului de ocupare a forţei de muncă pentru a afla dacă îşi poate primi în continuare indemnizaţia de şomaj pe durata şederii în străinătate.
Bulharka Sofia je nezamestnaná. Rada by si išla hľadať prácu do Nemecka. Na úrade práce sa opýtala, či bude môcť naďalej dostávať podporu v nezamestnanosti, ak odíde do Nemecka.
Bolgarka Zsófia je brezposelna. Rada bi odšla v Nemčijo in tam poiskala delo. Na bolgarskem zavodu za zaposlovanje se je pozanimala, ali bi v tem primeru še naprej prejemala nadomestilo za brezposelnost.
Sofia från Bulgarien är arbetslös. Hon vill åka till Tyskland och söka jobb. Hon frågar hos arbetsförmedlingen om hon kan ta med sig sina arbetslöshetsförmåner dit.
Sofija no Bulgarijas ir bezdarbniece. Vina velas doties darba meklejumos uz Vaciju. Sofija vaica Bulgarijas nodarbinatibas dienestam, vai vina ari turpmak drikstetu sanemt bezdarbnieka pabalstu laika, kamer vina atrodas Vacija.
Sofia mill-Bulgarija hi bla xogħol. Hi tixtieq tmur il-Ġermanja biex tfittex xogħol hemm. Hi staqsiet lis-servizz tal-impjieg tagħha jekk tistax tkompli tirċievi l-benefiċċji għall-qgħad li qed tirċievi fil-Bulgarija waqt li tkun qed tagħmel dan.
  old.corpgov.am  
Whether she’s imitating Daniela Santanchè, Stefania Prestigiacomo, Licia Colò or Michelle Obama; incarnating the battles and life of Maria Montessori; or portraying a call girl in a hilarious comedy like Escort in Love – her endless dynamism and joy for entertainment is something no spectator or producer can resist these days.
Attrice di cinema e teatro, passata più volte attraverso la radio e la musica, Paola Cortellesi è un nome che significa molto, per critici e giornalisti come per il grande pubblico. Che vesta i panni della Santanchè o della Prestigiacomo, che imiti Licia Colò o Michelle Obama, che rievochi lotte e biografia di Maria Montessori o si improvvisi escort in un'esilarante commedia come Nessuno mi può giudicare, il suo lavoro è un presidio di dinamismo e gioia dello spettacolo cui nessuno spettatore, o produttore, può oggi rinunciare. Inizialmente conosciuta dal grande pubblico per le sue doti di caratterista in TV, dal debutto con Indietro Tutta (per il quale Renzo Arbore aveva scelto la sua voce), è riuscita a ritagliarsi un sempre più ampio spazio in momenti di linguaggio, racconto, comunicazione molto diversi tra loro. La satira, l'impegno sociale di alcuni suoi monologhi teatrali portati anche in TV (ad esempio col programma Non Perdiamoci di Vista), la parodia degli spot pubblicitari (sia reali che fittizi), la ricerca di sfumature e interiorizzazioni in ruoli drammatici in film come Il posto dell'anima e Piano solo, parlano di un attrice modernissima capace di usare cinema, teatro e televisione, senza mai subirli, reindossandoli con sorprendenti risorse espressive e bottarelle di genio. Il Premio Cariddi, a Taormina, è un riconoscimento ad una soggettività artistica fuori dal comune – ma anche la sottolineatura di una capacità di abitare i media più intelligente di molti dei media.
  24 Hits www.mithuntraining.com  
Asked whether she knew Advovic and Vintila, Lonco said she did not know them.
Upitana da li zna Advovića i Vintilu, Lonco je kazala da ih ne poznaje.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow