whist – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      262 Results   98 Domains
  www.kemin.com  
University & Whist Club of Wilmington Address
University & Whist Club of Wilmington Adresse
  www.jo.zain.com  
Students enjoyed cooking in the desert along with their friends and participated in other activities whist enjoying the winter nights in the peaceful desert.
حيث تعاون نادي التراث ونادي الكشافة ونادي الطبخ في التجهيز لهذه الرحلة والعمل على إنجاحها من خلال تنظيم برنامج ترفيهي ضم العديد من الفعاليات. وقد أمضى الطلبة أمسية جميلة في الصحراء وتجمعوا حول حلقات النار وتبادلوا الأحاديث والذكريات الجميلة.
  2 Hits www.merthyr.gov.uk  
Foster carers come from all walks of life. To be a foster carer you need to have a genuine interest in caring for vulnerable children whist having patience and time to spend with a child to support them as they grow.
Daw gofalwyr maeth o bob cwr o fywyd. I fod yn ofalwr maeth mae arnoch angen ddiddordeb go iawn mewn gofalu am blant agored i niwed a’r amynedd a’r amser i’w dreulio gyda phlentyn i’w gefnogi wrth dyfu.
  www.moozart.it  
Last term Hayley Feehan, Cardiff Met graduate and Widening Access Tutor supported the Dance workshops, whist Cardiff Met Fine Art student, Heledd Evans supported the art workshops. Both groups benefitted from the additional skills that the Cardiff Met team are able to offer as well as enabling pupils to build relationships with current HE staff and students.
Y tymor diwethaf, bu Hayley Feehan, graddedig Met Caerdydd a Thiwtor Ehangu Mynediad yn cefnogi’r gweithdai dawns, tra bu’r myfyriwr y celfyddydau cain, Heledd Evans, yn cefnogi’r gweithdai celf. Buddiodd y ddau grŵp o’r sgiliau ychwanegol mae tîm Met Caerdydd yn gallu eu cynnig yn ogystal â galluogi disgyblion i adeiladau perthynas gyda staff a myfyrwyr AU cyfredol.
  switzerland.isyours.com  
As was the tradition with upper class English families, he came to Switzerland to complete his education. The young man studied at the faculty of law, language and history in Lausanne, where he also frequented the literary salons to read the foreign press and play whist.
L'écrivain et historien de l'Empire romain Edward Gibbon, né en Angleterre le 27 avril 1737, passa toute sa jeunesse sur les bords du lac Léman. Issu d'une famille de la haute bourgeoisie anglaise, il vint en Suisse pour son instruction comme le voulait une certaine tradition. Le jeune homme suivit les cours de la faculté de droit, de langue et d'histoire de Lausanne , ville dont il fréquentait de plus les salons littéraires où l'on pouvait lire la presse étrangère et jouer au whist. Tombé éperdument amoureux de la fille du pasteur de la ville, Suzanne Curchod, il tenta de l'épouser maison son père s'y opposa catégoriquement, et Gibbon dut se résigner la mort dans l'âme au célibat. Le jeune Gibbon quitta alors la ville pour oublier son chagrin et n'y revint que 5 ans plus tard.
  oulu.ouka.fi  
There are hearts, spades, diamonds, clubs - and the joker of course! As for the games, there is tarok, bridge, whist, canasta, king, bismarck, poker and blackjack... The children can play Old Maid, Funny Families and whatever.
Elämä on kuin korttitalo ja uusi puhtoinen pakka kuin vastasyntynyt lapsi kaikkine mahdollisuuksineen. On herttaa, pataa,ruutua,ristiä - ja jokeri, tietenkin! Peleistä löytyy tarokkia, bridgeä, skruuvia, canastaa, kingiä, bismarckia, pokeria ja venttiä... Lapsille on tarjolla mustaa pekkaa, hullunkurisia perheitä ja vaikka mitä. Siitä vaan pelaamaan ja elämän korttitaloa rakentamaan!
  www.southcentre.org  
Whist we continue to strengthen and unite the South, we believe that it is in the North's own interest to engage in a meaningful and serious dialogue with the South on all issues so that together we create a just, peaceful and humane new international order.
Tout en continuant à renforcer et à unifier le Sud, nous sommes convaincus qu’il est dans l’intérêt du Nord de s’engager dans un dialogue sérieux et fructueux avec le Sud sur toutes les questions, de façon à ce qu’ils créent ensemble un nouvel ordre international juste, pacifique et humain.
Al tiempo que continuamos luchando por reforzar y unir al Sur, creemos que es en el propio interés del Norte participar en un diálogo serio y fructífero con el Sur respecto de todas las cuestiones de forma tal que juntos creemos un nuevo orden internacional justo, pacífico y humano.
  www.lapalma.es  
CANOPY REMOTE WHIST 3-HOLES 5" DIAMETER 2-PLUGS
PLAQUE À DISTANCE 3-TROUS DIAMÈTRE 5" 2-BOUCHONS
  www.museumwales.ac.uk  
This study was produced whist John, his wife Ida and Dorelia were living in Paris. John drew Dorelia countless times. She posed in a variety of stances and in a wide variety of costumes. Here John as used watercolour to add vibrancy to the work.
Cafodd yr astudiaeth yma ei chreu pan oedd John, ei wraig Ida a Dorelia yn byw ym Mharis. Tynnodd John lun Dorelia dro ar ôl tro gan ei phortreadu mewn sawl osgo gwahanol ac amrywiaeth eang o wisgoedd. Yma, mae John wedi defnyddio dyfrlliw i greu darlun mwy bywiog.
  3 Hits www.hotelluxor.pl  
Whist Drive (annually)
Te ar ôl Angladdau (yn ôl y gofyn)
  www.desjardins.com  
Saint-Pie X parish spaghetti dinner and military whist evenings are directly in line with the development of the parish.
Les soupers spaghetti de la paroisse Saint-Pie X ainsi que les soirées de whist militaire sont directement en lien avec le développement de la paroisse.
  www.hauskandahar.ch  
Enjoy your visit to the restaurant Stella with all of your senses. Whist the eye can barely get enough the phenomenal view, our kitchen staff will delight your palate with select menus and delicious à la carte dishes.
Au restaurant Stella, tous vos sens sont sollicités. Bien que l’œil ne puisse être rassasié de la vue phénoménale, la brigade de cuisine fera en sorte que vous soyez rassasié avec un choix sélectionné de menus et de délicieux plats à la carte. Au niveau culinaire, une sélection savoureuse de spécialités régionales et d’une cuisine internationale vous attend – accompagnée, si vous le souhaitez, du vin parfaitement adapté. La célébration de la gourmandise!
  bondageporn.icu  
According to forecasts by Eurostat, in 2010, almost two thirds (63.8%) of the population aged 15 years used the Internet on a daily basis, whist only 17% of the EU population aged 65 to 74 years do so.
Selon les prévisions d'Eurostat, en 2010, près des deux tiers (63,8%) de la population âgée de 15 ans a utilisé Internet quotidiennement, alors que seulement 17% de la population de l'Union âgée de 65 à 74 ans a été connectée. Il est estimé qu'en 2050, 30% des citoyens des pays de l'Union Européenne aura plus de 65 ans. En revanche, on estime qu'il y a peu d'opportunités pour les jeunes et leurs aînés de se réunir et travailler ensemble.
  www.soadultos.com  
The Royal Government of Cambodia (the Government) has engaged with some international human rights mechanisms but not with others, whist the current national human rights infrastructure is seriously flawed.
ប្រទេស​កម្ពុជា​មាន​កាតព្វ​កិច្ចសិទ្ធិ​មនុស្សជា​ច្រើន ក្នុងការ​គោរព​សិទ្ធិ​សេរី​ភាព​បញ្ចេញ​មតិ និង​ការ​ជួប​ប្រជុំ​គ្នា។ រាជ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា បានចូល​រួមក្នុង​យន្តការ​សិទ្ធិមនុស្ស​អន្តរជាតិមួ​យចំនួន ក្រៅ​ពី​យន្ត​ការ​ដទៃ​ទៀត ខណៈ​ដែល​ហេដ្ឋា​រចនា​សម្ព័ន្ធជាតិ​ផ្នែក​សិទ្ធិមនុស្ស កំពុង​តែ​យ៉ាប់​យ៉ឺន​ខ្លាំង​នាពេល​បច្ចុប្បន្ន​។
  www.luispichler.it  
"I stayed at this hotel whist on an Encounters Travel tour. The location was great and the hotel was really clean. The staff were super nice but the bar had a big group of French Tourists in there in the evening and it felt like all 20 of them were sm..."
"Nous avons séjourné avec des amis au Kenzi Azghor durant une semaine. L'hôtel est accueillant. Les chambres sont bien agencées avec une literie très confortable (écran plat dans les chambres). L'accueil ainsi que les salons et salles de restaur..."
  library.ucy.ac.cy  
Card games: Poker, patience, whist, etc.
Card games: Πόκερ, patience, whist, κλπ.
  myweddingplanner.hu  
River Kwai RESOTEL is an authentic villa-styled resort nestled on the bank of the world’s historic river, River Kwai, in Kanchanaburi province, Thailand. River Kwai RESOTEL is remarkably surrounded by lush tropical nature along with lofty mountains and stunning cliffs whist the legendary river runs through front-door.
ริเวอร์แคว รีโซเทล สุดยอดบูติครีสอร์ทอิงธรรมชาติ ริมแม่น้ำแควน้อย อ.ไทรโยค จ.กาญจนบุรี สัมผัสมหัศจรรย์ความสวยงามของธรรมชาติของแม่น้ำและขุนเขาอันบริสุทธิ์ เเละ หน้าผาหินสูงชันอันสวยงามที่ถูกสร้างผ่านระยะเวลาอันยาวนานของธรรมชาติ สะดวกสบายด้วยห้องพักเเบบบังกะโลที่เเยกเป็นหลังๆ เพื่อความเป็นส่วนตัวสูงสุด โดยใช้เเนวสถาปัตยกรรมเเนว Tropical ออกแบบมาเพื่อความกลมกลืนไปกับสภาพเเวดล้อมเเละเสริมความสะดวกสบายอย่างเต็มที่ พร้อมให้สัมผัสกับธรรมชาติอย่างเต็มอิ่มด้วยพื้นที่แบบเนินสูงต่ำสลับกันไปมา สามารถมองเห็นแม่น้ำแคว ต้นไม้ และหน้าผาหินอันสวยงาม โดยห้องพักมีระเบียงส่วนตัวให้คุณได้ออกมาชื่นชมกับวิวสีเขียวของต้นไม้ได้ตลอดเวลา
  pegasus-pegase.ca  
Educational policy and curricular matters are a cantonal responsibility whist the city is responsible for school buildings. Schooling is seen as... [Read more]
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px; font: 11.0px 'Trebuchet MS'; color: #000000; -webkit-text-stroke: #000000} span.s1... [Mehr lesen]
  6 Hits vincent.brevart.free.fr  
Belote - Bridge - President - Whist
Belote - Bridge - Präsident - Whist
Belotta (Belot, Belote) - Bridge - Presidente - Whist
  www.hypertaiwan.com.tw  
What do you think? Shall we write it down on our “travel whist list”
Qu’en pensez-vous ? On le noterai bien sur notre Wish List pour les prochaines vacances
  cphfilmfund.com  
The winning bidders will enjoy staying in this themed room at the Hilton Baku, soak up the views and enthralling atmosphere whist watching the action from the renowned hospitality provided by the hotel on their rooftop terrace.
McLaren otağı 73 milyondan çox üzvü olan Hilton Honors loyallıq proqramının rəsmi internet səhifəsində hərraca çıxarılıb və qonaqlardan biri 110.000 xallıq ən yüksək təklifi edərək bu unikal otağı icarəyə götürüb. Qaliblər yarış günlərində həm bu xüsusi dizaynlı otaqdan həm də pəncərədən Bakı Şəhər Halqasına açılan möhtəşəm mənzərədən zövq ala biləcəklər.
  www.rhsj.org  
As was the tradition with upper class English families, he came to Switzerland to complete his education. The young man studied at the faculty of law, language and history in Lausanne, where he also frequented the literary salons to read the foreign press and play whist.
L'écrivain et historien de l'Empire romain Edward Gibbon, né en Angleterre le 27 avril 1737, passa toute sa jeunesse sur les bords du lac Léman. Issu d'une famille de la haute bourgeoisie anglaise, il vint en Suisse pour son instruction comme le voulait une certaine tradition. Le jeune homme suivit les cours de la faculté de droit, de langue et d'histoire de Lausanne , ville dont il fréquentait de plus les salons littéraires où l'on pouvait lire la presse étrangère et jouer au whist. Tombé éperdument amoureux de la fille du pasteur de la ville, Suzanne Curchod, il tenta de l'épouser maison son père s'y opposa catégoriquement, et Gibbon dut se résigner la mort dans l'âme au célibat. Le jeune Gibbon quitta alors la ville pour oublier son chagrin et n'y revint que 5 ans plus tard.
  ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
Looking at the specifics behind the numbers, we can see that this Only 20 of the investments went into seed and Series A companies, whist the remaining deals and the majority of the investment amount went into Series B and Growth Equity stage investments indicating both a maturing of cleantech and less appetite for risky investments.
Als we wat dieper ingaan op de cijfers zien we dat slechts 20 van deze investeringen gedaan werden in startups en ‘Series A’-bedrijven, terwijl de overige transacties, en daarmee het merendeel van het investeringsbedrag, naar ‘Series B’ en groeibedrijven zijn gegaan. Dat geeft aan dat cleantech meer weloverwogen is gaan handelen en dus minder zin heeft in riskante investeringen.
  smsc.cnes.fr  
On approaching the critical point, fluid density becomes like that of a liquid, whist keeping the transport properties of gas, which obtains specific properties for supercritical fluids with regards to selective solvation, solubility and reactivity phenomena.
Près du point critique, la densité du fluide devient celle d'un liquide, tout en conservant les propriétés de transport des gaz, ce qui procure aux fluides super critiques des propriétés spécifiques concernant les phénomènes de solvatation sélective, de solubilité ou de réactivité.
  graser.fotograf.de  
The double quality certification, UNI EN ISO 9001:2008 – VISION 2000, granted in 2001 is not just an important achievement, but also a long-standing commitment to fully satisfy customers with a rigorous quality control procedure in relation to design, production , sales services and after-sales support. The creation of our minipack®-lab is part of our ongoing improvement policy, whist starts from the design and manufacturing of innovative products in accordance with applicable current standards.
La double certification de qualité UNI EN ISO 9001:2008 – VISION 2000 obtenue en 2001 représente non seulement un objectif important mais également un engagement durable envers l'entière satisfaction des clients, grâce à une stricte procédure de contrôle de la qualité qui concerne l’idéation, la conception, la production, les services commerciaux et l'assistance après-vente. La création du minipack®-lab se situe dans la politique d’optimisation continue qui part de la conception et de la réalisation de produits novateurs, conformes aux normes obligatoires applicables Notre attention à la satisfaction du client se concrétise avec la réalisation de ses demandes et l'interprétation de ses besoins. La qualité est une responsabilité et un engagement personnel de toutes les ressources minipack®-torre parce que « toujours mieux » n’est pas un simple slogan, mais une promesse maintenue depuis plus de 40 ans.
Die doppelte Qualitätszertifizierung UNI EN ISO 9001:2008 – VERSION 2000 im Jahr 2001 erhalten, ist nicht nur richtungweisend, sondern auch die andauernde Aufgabe, die vollkommene Zufriedenheit des Kunden durch ein strenges Kontrollverfahren der Qualität in Bezug auf das Erfinden, die Planung, die Produktion, die Handelsdienste und die Kundenbetreuung zu erzielen. Die Geburt von minipack®-lab gehört zur Politik der fortdauernden Verbesserung, die bei der Planung und Realisierung von innovativen Produkten anfängt, unter Beachtung der anwendbaren zwingenden Normen. Unsere Aufmerksamkeit zur Zufriedenstellung des Kunden konkretisiert sich mit der Realisierung seiner Anforderungen und die Interpretation seiner Bedürfnisse. Die Qualität ist eine Verantwortung und eine persönliche Verpflichtung aller minipack®-torre Ressourcen, weil „immer besser“ nicht nur ein Slogan ist, sondern seit mehr als 40 Jahren gehaltenes Versprechen.
  www.cambrils-tourist-guide.com  
El Pescador Park is packed with activities to keep all of the family occupied. El Pinaret Park is more sprawling but it is definitely worth a visit whist you are up in the old town, especially if you have plans for a picnic.
Оба парка Камбрильса предлагают замечательную возможность скрыться от шума и суеты города в туристический сезон, при этом оставаясь "на природе". В парке El Pescador полно всяческих развлечений для всей семьи. Парк El Pinaret обширнее, туда обязательно стоит зайти, если вы окажетесь в старом городе, особенно если вы планируете устроить пикник.
  2 Hits rcorta.me  
The date for setting off on her new expedition to Everest is approaching and Edurne Pasaban is getting anxious. Whist finishing off the preparations, she has the further challenge of organizing her busy schedule around the presentation of her book about the fourteen eight-thousanders.
Se acerca el momento de iniciar la nueva expedicion al Everest y Edurne Pasaban esta inquieta. Mientras ultima los preparativos compagina su apretada agenda con la presentacion de su libro sobre los catorce ocho mil. Otro reto.
  www.wcva.org.uk  
Last year, we decided to apply to the Active Inclusion Fund (AIF) as its aims and objectives reflected the activities we were already carrying out. Whist MHA has a track record of drawing down funding over the last 9 years and delivering employability and skills development projects- we were yet to draw down our first lot of EU funding.
Ers 2008, rydym wedi bod yn weithgar iawn yn ceisio am gyllid i'n helpu gyda'r agenda hon. Y llynedd, fe benderfynon ni ymgeisio i'r Gronfa Cynhwysiant Gweithredol gan fod ei hamcanion yn adlewyrchu'r gweithgareddau roeddem eisoes yn eu cynnal. Tra mae gan Gymdeithas Tai Sir Fynwy brofiad o ddefnyddio cyllid dros y 9 mlynedd diwethaf i gynnal prosiectau datblygu cyflogadwyedd a sgiliau - dyma fyddai'r tro cyntaf i ni ddefnyddio cyllid yr UE. A ninnau wedi gweithio ar brosiect trawswladol Ewropeaidd o'r blaen - roeddem yn ymwybodol o rai o'r heriau sy'n gysylltiedig â chyllid yr UE, ond gydag awch i wneud llwyddiant ohoni, roeddem yn gwbl barod ar gyfer y siwrnai (a fu'n heriol ar adegau) o'n blaenau.
  garden.tversu.ru  
And our Garden is located on the grounds of the Otroch Monastery - one of the earliest settlements of our ancient Tver. On the territory of the Garden there is still a garden whist opening up to the roof of one of the Orthodox churches in the area of the River Station.
А идея Праздника родилась у клуба «Сеятель», после того, как при реализации одного из проектов клуба «Святые Хранители Тверской земли» его участники узнали о личности архимандрита Киприана, которого за иконописный дар современники называли «иконописцем всего зарубежья». Поскольку отец Киприан детство и юность провел в Тверской губернии, решено было рассказать тверичам об этом замечательном человеке языком искусства. И сразу вспомнилась умиротворяющая атмосфера Сада, в которой каждому хочется думать о прекрасном. А в Саду этноботанический проект «Возвращение к корням» также, как нельзя лучше совпал с содержанием и наполнением этого Праздника.
  www.longinghouse.jp  
RTD Communication promotion: For selected projects of interest to the company, Aviontek participates into projects to support dissemination, communication, and linked activities (like the establishment of an EEIG) that will support the RTD outcome to reach the market as solution or product, whist Aviontek will have its share in the commercialized product.
FTE-Kommunikationsförderung: Für ausgewählte Projekte, die für das Unternehmen von Interesse sind, beteiligt sich Aviontek an Projekten zur Unterstützung der Verbreitung, Kommunikation und verbundenen Aktivitäten (wie die Gründung einer EWIV), die das FTE-Ergebnis unterstützen, um den Markt als Lösung oder Produkt zu erreichen. Aviontek wird seinen Anteil am vermarkteten Produkt haben.
1 2 3 Arrow