who got – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'547 Results   863 Domains   Page 3
  www.axa.com  
Meet the people who got here before you
Découvrez les personnes qui vous ont précédé
  3 Hits whoisjesus-really.com  
More than thirty companies and institutions have taken park in this diner, who got together more than 200 businessmen, who through a direct economic contribution or through the donation of a gift to be raffled during the event, wanted to be involved in the success of the call.
Plus de trente entreprises e institutions se sont impliquée dans ce dîner, qui a réuni à plus de 200 professionnels, qui soit à travers une apportassions économique directe soit à travers la donation d’un présent pour être tiré au sort pendant la soirée, qui ont voulu s’impliquer dans le succès de cette convocation.
Más de treinta empresas  e instituciones se han implicado en esta cena, que reunió a más de 200 profesionales, que bien mediante una aportación económica directa o mediante la donación de un obsequio para ser sorteado en el transcurso de la velada, se han querido involucrar en el éxito de la convocatoria.
  2 Hits 111.u16822.com  
Tuscany Wedding Photographer – Monteriggioni, Siena. International wedding in Tuscany for this couple who got married in the ancient church of Saints Salvatore and Cirino, builted in the XII century and located near Siena.
Fotografo Matrimonio Toscana – Fattoria di Cinciano & Abbazia dei Santi Salvatore & Cirino. Matrimonio Toscano per questa coppia internazionale che per la cerimonia ha scelto la suggestiva Abbazia dei Santi Salvatore & Cirino, nata nel XII secolo e situate nel comune di Monteriggioni, in [...]
  www.alliance-press.kg  
No creator will risk alienating the people who got them to where they are. In a very real sense, the communities that spring up around channels have grown into best friendships, surrogate families, and genuine, deep connections.
Ningún creador quiere enojar a las personas a las que debe su éxito. Las comunidades que han surgido en torno a los canales se han convertido en amistades para toda la vida, familias adoptivas y, en resumidas cuentas, unos vínculos reales y profundos.
Ни один автор не позволит себе разочаровать тех, кто помог ему добиться популярности. Для него это не просто зрители, а настоящие друзья.
  2 Hits www.christopherreeve.org  
Nobody knows who this monster was when he was alive: just another guy who got on the wrong side of the Mafia and had to be dumped in the Hudson...
Personne ne sait qui était ce monstre quand il était vivant: juste un autre gars qui a obtenu sur le mauvais côté de la Mafia et a dû être...
Genau weiß niemand, wer dieses Monster ursprünglich einmal gewesen ist: Wahrscheinlich nur ein weiterer Mann, der der Mafia im Weg stand und im...
Nadie sabe quién es este monstruo era cuando estaba vivo: simplemente otro tipo que tiene en el lado equivocado de la Mafia y tuvo que ser vertidos...
Nessuno sa chi è questo mostro era quando era in vita: solo un altro ragazzo che ha ottenuto dalla parte sbagliata della mafia e doveva essere...
  www.dentognostics.de  
Thomas Fanara, Alexis Pinturault et Mathieu Faivre: these are the three French athletes who got up the podium last weekend in St. Moritz. An unforgettable moment, hands holding up trophy, the Marseilles playing in the background and the Colmar logo shining on the brand new ski suits in graphene.
Thomas Fanara, Alexis Pinturault und Mathieu Faivre: Diese drei Skirennfahrer eroberten vergangenes Wochenende in St. Moritz das Siegerpodest. Ein unvergesslicher Moment, mit dem Siegerpokal in der Hand, der Marseillaise als musikalischer Untermalung und dem Colmar-Logo auf den superneuen Rennanzügen aus Graphen. Einen so großartigen Saisonabschluss haben sich alle erhofft. Nach der Kombination in Kitzbühel ist das der zweite Dreifachsieg für Frankreich und unser Colmar-Team, das nach einem Jahr harter Arbeit seine einmaligen Erfolge feiert.
  3 Hits www.corila.it  
who got lost?
qui s'est perdu?
chi si è perso?
kto zgubił ?
  2 Hits clublounge.mb-lounge.com  
He has also thanked all the people who got involved and who made it possible to launch the Project “Respect for the Elderly”. “I would like to thank all the people participating in this project. I am sure that we will continue the good collaboration with the Austrian Embassy and other partners which will join our project”, mentioned Vlad Plahotniuc.
De asemenea, domnia sa a mulţumit celor care s-au implicat şi au făcut posibilă lansarea proiectului „Respect pentru seniori”. „Vreau să mulţumesc tuturor celor care participă la acest proiect. Sunt sigur că vom avea şi în continuare o colaborare bună şi cu Ambasada Austriei, şi cu alţi parteneri care se vor alătura proiectului nostru”, a menţionat Vlad Plahotniuc.
Он также поблагодарил всех, кто участвовал в организации и сделал возможным проведение проекта «Уважение к людям старшего возраста». «Хочу выразить благодарность всем, кто участвует в этом проекте. Я уверен, что наше сотрудничество с Посольством Австрии и с другими партнерами, присоединившимся к нам в этом проекте, будет иметь успешное продолжение», отметил Влад Плахотнюк.
  www.citinpratunam.com  
I feel very blessed being one of the fortunate ones who got Naamdhan from Guru Maharaj in the year 2001. We were not sure if we would get naam since our loving Guru Maharaj was not well, but see his loving nature in all his illness he still gave us alI Naam.
मैं अपने आप को बहुत भाग्यवान समझता हूं जिसने वर्ष 2001 में श्री गुरू महाराज जी से नामदान प्राप्त किया। हम पूर्णतया सुनिश्चित नहीं थे कि हमें नामदान मिल जाएगा क्योंकि हमारे प्रिय गुरू महाराज जी का स्वास्थ्य ठीक नहीं थी, लेकिन उनकी कृपा का ही चमत्कार है, स्वयं बीमार होने पर भी उन्होंने हमें नामदान दिया। इससे मेरे जीवन में सर्वश्रेष्ठ रूप से परिवर्तन हुआ।
  animafest.hr  
Dušan Vukotić – director, screenwriter, animator, designer, caricaturist, “the one who got an Oscar”. That same one who won the first non-American Oscar is dedicated an exhibition displaying not simply a classic overview of his work and fascinating results of a fruitful career, but also relations between creativity and inspiration.
Dušan Vukotić - redatelj, scenarist, animator, crtač, karikaturist, „onaj koji je dobio Oscara“. Tom nekom kome je dodijeljen taj jedan, prvi neamerički Oscar posvećena je izložba koja se ne bavi samo klasičnim pregledom rada i fascinantnim rezultatima jedne plodonosne karijere, nego i poveznicama između kreativnosti i inspiracije. Za Dušana Vukotića je vječna inspiracija bila igra; igranje tehnikama, stilovima, režijom, likovnošću, glazbom. U njegovu radu sve je nalikovalo dječačkoj mašti i dječačkim snovima, željama, inovacijama, dalekim svjetovima i nedokučivim spoznajama.
  www.animafest.hr  
Dušan Vukotić – director, screenwriter, animator, designer, caricaturist, “the one who got an Oscar”. That same one who won the first non-American Oscar is dedicated an exhibition displaying not simply a classic overview of his work and fascinating results of a fruitful career, but also relations between creativity and inspiration.
Dušan Vukotić - redatelj, scenarist, animator, crtač, karikaturist, „onaj koji je dobio Oscara“. Tom nekom kome je dodijeljen taj jedan, prvi neamerički Oscar posvećena je izložba koja se ne bavi samo klasičnim pregledom rada i fascinantnim rezultatima jedne plodonosne karijere, nego i poveznicama između kreativnosti i inspiracije. Za Dušana Vukotića je vječna inspiracija bila igra; igranje tehnikama, stilovima, režijom, likovnošću, glazbom. U njegovu radu sve je nalikovalo dječačkoj mašti i dječačkim snovima, željama, inovacijama, dalekim svjetovima i nedokučivim spoznajama.
  womencentre.org.hk  
It might therefore be easy to lose track of things. You will help visitors who got lost, give programme tips and see to it that everybody finds their right locations! This year, we are also looking for scouts who welcome our 100 guests from all over Germany and show them around the city.
Pour # jufo17 nous nous attendons à plus de 800 enfants et jeunes. Il y a 40 stands avec des activités, 8 discussions, des actions, des performances ... Il est facile de perdre le nord. Vous aidez les visiteurs/euses qui se sont égarés/es, donnez des conseils sur le programme et vous assurez que chacun/une retrouve son chemin! Cette année, nous cherchons aussi des Scouts pour accueillir nos 100 invités venus de toute l'Allemagne, leur souhaiter la bienvenue et les guider à travers la ville.
  www.eurosailyacht.com  
I am finally nearing Yangshuo at the end of a 29 hour journey. I met four other travellers who got on the bus at Wuzhou, all of us going to the same place, the Yangshuo Youth Hostel.
Finalement, je suis presque arrivé à Yangshuo après un voyage de 29 heures. J'ai rencontré quatre autres voyageurs qui sont montés dans le même autobus à Wuzhou, nous allions tous au même endroit, l'Auberge de Jeunesse de Yangshuo.
  2 Hits www.museumwales.ac.uk  
A boy who got work at the quarry was said to have 'found work'; he began as a rubbler, carting the waste rock away from the bargain. On the other hand, the boy who was apprenticed at Gilfach Ddu was said to have have 'found a place'.
'Cael gwaith' a wnâi hogyn a âi i weithio i'r chwarel; dechreuai fel 'belwr bach' (rybelwr), yn hel y graig sál o'r fargen. Ar y llaw arall, 'cael lle' y gwnâi hogyn a ddeuai'n brentis i'r Gilfach Ddu. Yr oedd safon y brentisiaeth yn y gweithdai yma yn cael ei chydnabod gan gyflogwyr a chwmnïau llongau ym mhedwar ban byd.
  23 Hits www.ieu.edu.tr  
The number of children who got jailed last year in Turkey reached to 6 thousand. İbrahim Altıtaş, Judge of Izmir Juvenile High Criminal Court, reported that the number wasn’t even in the thousands in 2009, and he said that 65% of the children committed crimes again and sent back to jail.
Türkiye’de cezaevine giren çocuk sayısı geçen yıl 6 bine ulaştı. 2009 yılında bu rakamın binleri bulmadığını belirten İzmir Çocuk Ağır Ceza Mahkemesi Hâkimi İbrahim Altıtaş, çocukların yüzde 65’inin yeniden suç işleyerek cezaevine döndüğünü söyledi.
  www.domefsg.com  
Daniela is Portuguese while Thomas is French – a young lovely couple who got married in Venice in a wonderful day of May. Thomas contacted us in February, before proposing to Daniela, to make sure it was possible to get legally married in such a short time (only three months).
Daniela et Thomas, respectivement portugaise et francais, se sont mariés à Venise en une belle journée de mai. Thomas nous a contacté en Février, avant même de demander sa main à Daniela, afin de s’assurer qu’il était possible d’organiser un mariage civil à Venise en moins de trois mois.
  coaction.id  
CASHU is currently accepted by over 7,000 online merchants around the globe, who got the chance to grow businesses and to expand smoothly and securely in the MENA region, offering their products and services to millions of buyers residing in this rapidly growing region.
كما ساعدت كاش يو أكثر من 7 آلاف تاجر حول العالم على تطوير أعمالهم والتوسع بشكل سلس وآمن في المنطقة، ليمنحوا منتجاتهم وخدماتهم لملايين المشترين المقيمين في هذه المنطقة.
  8 Hits www.cyranos.ch  
But soon he joined the world of the theater and he became a demanded actor who got engagements at most of the Viennese theaters.
Doch schon bald setzte sich der Drang zum Theater durch und er avancierte zu einem vielbeschäftigten Darsteller an verschiedenen Bühnen in Wien.
  8 Hits cyranos.ch  
But soon he joined the world of the theater and he became a demanded actor who got engagements at most of the Viennese theaters.
Doch schon bald setzte sich der Drang zum Theater durch und er avancierte zu einem vielbeschäftigten Darsteller an verschiedenen Bühnen in Wien.
  www.audi-technology-portal.de  
These scholarships reward the two participants who got the highest average marks in the first two rounds of competition amongst all Quebec participants of the 19-30 years and 15-18 years categories.
Ces bourses récompensent les deux candidats ayant obtenu la meilleure moyenne aux deux premières épreuves du CMC parmi tous les participants du Québec dans les catégories 19-30 ans et 15-18 ans.
  dieseltest.com  
Let's weight in Fish now.... Who got the Biggest catch ?
Ayooo... ikannya ditimbangg... Siapa yang dapat ikan terberat ?
  www.spedition-schulz.com  
The film tells the story of the two conjoined brothers (Ali Rabea, and Karim Fahmy), whom exposed to funny situations, along with their cousin (Muhammad Osama) who got involved In their problems.
تدور أحداث القصة حول شقيقين ملتصقين ببعضهما البعض (علي ربيع، كريم فهمي)، تقع معهما العديد من المواقف الكوميدية، يتورط معهما ابن خالتهما (محمد أسامة) وفي مشاكلهما.
  www.bergmann-dumper.de  
, who got in
, quien no dudó en
  eatinnovation.com  
I am finally nearing Yangshuo at the end of a 29 hour journey. I met four other travellers who got on the bus at Wuzhou, all of us going to the same place, the Yangshuo Youth Hostel.
Finalement, je suis presque arrivé à Yangshuo après un voyage de 29 heures. J'ai rencontré quatre autres voyageurs qui sont montés dans le même autobus à Wuzhou, nous allions tous au même endroit, l'Auberge de Jeunesse de Yangshuo.
  rdeleone.sst.unicam.it  
The story of two young couple, who got separated because of their past love failures, and then accidently meet again in an interesting way.
فتاه تحاول نسيان الحب القديم من خلال بالإلتقاء بشاب ضمن احداث غريبة يعجبان ببعضهما البعض و يتحابان لكنها ينفصلان لفترة طويلة بسبب عدم مقدرتها على نسيان الماضي بعد فترة طويلة يلتقيان بالصدفة ضمن احداث مشوقة
  2 Hits pl.pycon.org  
Thanks to Alin, Mr. Horia, Urban 2020, Alexandra, Miruna and all of those who got/will get involved in this project one way or another.
Merci Alin, mr. Horia, Urban 2020, Alexandra, Miruna et tous ceux qui ont participé/qui vont s’impliquer dans ce projet  d’une manière ou d’une autre.
  www.nacion.cult.cu  
A red Phrygian cap, emblem from the French Revolution, pointing to the right in its upper part, appears in its design This cap had been used by men who got freedom in ancient times. In its central part appears a five-pointed white star, one of them ponting up, and, just like the flag, it represents the independent state.
Sur le dessin apparaît le bonnet phrygien de couleur rouge - emblème adopté par la Révolution Française -, sur la partie centrale supérieure. Ce bonnet était utilisé dans l'antiquité pour être porté par les hommes ayant obtenu leur liberté. Sur celui-ci apparaît en son centre, une étoile blanche à cinq pointes, dont l'une d'elles est orientée vers le haut et, à l'égal que le drapeau, représente l'état indépendant.
En el diseño aparece un gorro frigio de color rojo -emblema adoptado por la Revolución Francesa-, vuelto hacia la derecha, que sobresale por la parte superior. Este gorro se había usado en la antigüedad para ser llevado por los hombres que habían obtenido la libertad. En él aparece en su parte central, una estrella blanca de cinco puntas, con una de ellas orientada hacia la parte superior y, al igual que en la bandera, representa el estado independiente.
  2 Hits alumni.sharjah.ac.ae  
She said we should be ashamed of our childish behaviour - fighting over who got the last strawberry.
noun [ U ] uk ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ us ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ disapproving
noun [ U ] uk ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ us ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ disapproving
noun [ U ] uk ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ us ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ disapproving
noun [ U ] uk ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ us ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ disapproving
noun [ U ] uk ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ us ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ disapproving
noun [ U ] uk ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ us ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ disapproving
noun [ U ] uk ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ us ​ /ˈtʃaɪl.dɪʃ.nəs/ disapproving
  www.hintermannweber.ch  
BMGS was the first company in Latvia who got the certificate for production and produced standard three-beam foundations on its own manufacture.
BMGS первое в Латвии получило сертификат на производство  и произвело типовые трехлучевые фундаменты на собственном производстве.
BMGS pirmie Latvijā ieguva ražošanas sertifikātu un saražoja tipveida trīssiju pamatus savā ražotnē.
  3 Hits v12.auto123.com  
What’s he doing in the middle of the traffic? We doubt he just ended up there while he was hunting… maybe he just got dumped by a stupid human who got fed up! Whatever the reason, the only thing that matters is that he got out of there safe and sound….
Mais que fait-il au beau milieu du trafic? De deux choses l’une, soit il s’est retrouvé là tout à fait par hasard en faisant sa petite promenade. Soit un crétin d’imbécile totalement dépourvu d’humanité a décidé de le « déposer » là parce qu’il en avait assez. Peu importe la raison, ce qui compte c’est qu’il s’en soit sorti sain et sauf…
  www.ccre.org  
I am thrilled to have been chosen to receive the Cross of Merit, especially as the first "non Austrian" who got this honour
Je sui ravi d'avoir été choisi pour recevoir la Croix du mérite, d'autant plus que je suis le premier "non autrichien" à avoir reçu cet honneur
  www.dolomitengolf-suites.com  
He carved a Christ that lies in Portomarín (Lugo), where the Knights of Alquitara Order take the oath on it. He also made the pattern of the trophy for people who got the distinction 'Lugueses del año'.
Sobre un "Cristo" hecho por él, juran en Portomarín los caballeros de la "Serenísima Orde da Alquitara". También realizó el molde del trofeo que durante muchos años se entregó a los "Lugueses del año". Asímismo, realizó el molde de numerosas placas que se encuentran tanto na ciudad de Lugo como en su provincia.
  www.unitetraveler.com  
"A meeting place for people who never arranged to meet each other" is an apt definition of a post-war cafe. Many of Warsaw's cafes have survived until today, although they are not the same. Their past charm has lived on in the reminiscences of regular clients who "got together, drank coffee and sneered." We follow them on a beautiful journey into the world of these smoky enclaves of freedom.
"Miejsce, w którym spotykają się ludzie, którzy się ze sobą nie umawiali" to trafna definicja przedwojennej kawiarni. Wiele z warszawskich kafejek przetrwało do dziś, choć już nie takich jak dawniej. Miniony czar uchował się we wspomnieniach bywalców, którzy "schodzili do piwnicy, pili kawe i szydzili." Ich tropem podążamy w cudowną podróż w świat zadymionych enklaw wolności.
  www.consumedland.com  
His unshaven face has features of intelligence. Maybe he is a writer. Maybe a dissident stuck here since the Soviet days. Or maybe some banker who got dumped here only a few months ago. This thought sends a shiver through the Mayor’s skin.
Le Maire regarde Elvis et se demande qui était cet homme dans sa vie précédente. Son visage pas rasé a des traits intelligents. Peut-être est-ce un écrivain. Peut-être un dissident coincé ici depuis l'époque soviétique. Ou peut-être quelque banquier jeté ici, il y a quelques mois. Cette pensée fait frissonner le Maire.
  www.nonthavej.co.th  
"A meeting place for people who never arranged to meet each other" is an apt definition of a post-war cafe. Many of Warsaw's cafes have survived until today, although they are not the same. Their past charm has lived on in the reminiscences of regular clients who "got together, drank coffee and sneered." We follow them on a beautiful journey into the world of these smoky enclaves of freedom.
"Miejsce, w którym spotykają się ludzie, którzy się ze sobą nie umawiali" to trafna definicja przedwojennej kawiarni. Wiele z warszawskich kafejek przetrwało do dziś, choć już nie takich jak dawniej. Miniony czar uchował się we wspomnieniach bywalców, którzy "schodzili do piwnicy, pili kawe i szydzili." Ich tropem podążamy w cudowną podróż w świat zadymionych enklaw wolności.
  history.biu.ac.il  
In the final years of The Estonian Republic in 1937 there was a police station in the building and a local perfect had an apartment on the second floor. In 1940 the house was nationalized, prison cells for those who got arrested were located in the court yard.
Viron tasavallan loppuvuosilla 1937 sijaitsi talossa poliisi ja toisessa kerroksessa oli paikallisen prefektin asunto. 1940 talo kansallistettiin, sisäpihalle oli sijoitetti vankiselleja pidätetyille. 1941 talo vaurioitui pommituksen seurauksena ja se pysyi raunioina sodan loppuun asti. Sodan jälkeen talo remontoidiin ja  1948 avasi ovet  majatalo Oktoober.
  4 Hits teslaantiguedades.com  
Michelle Yeoh embodies Aung San Suu Kyi who got the Peace Nobel Prize in 1991. This extraordinary character spent her whole life fighting the Burmese junta to support freedom and democracy in her country.
L’actrice chinoise Michelle Yeoh incarne ce personnage incroyable de Aung San Suu Kyi, prix Nobel de la paix en 1991, qui représente la lutte contre la junte birmane, et dont l'exemplaire combat pour la démocratie et la liberté, a permis de ne pas laisser sombrer dans l'oubli la Birmanie.
  5 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Volunteer from Odesa who got shot, died in hospital
В больнице умер волонтер, которого подстрелили в Одессе
У лікарні помер волонтер, якого підстрелили в Одесі
  www.cta-otc.gc.ca  
Because of a breakdown in communication at the time his reservations were made, services were ordered from Air Canada for the individual that did not meet his needs. The individual, who got off the plane in Vancouver, spent a frightening night alone in the terminal when his connecting flight was delayed by bad weather.
En raison d'une défaillance de communication au moment de la réservation, les services qui avaient été demandés à Air Canada ne répondaient pas aux besoins de la personne en question. Celle-ci est débarquée à Vancouver et a passé une nuit terrifiante seule dans l'aérogare du fait que son vol de correspondance avait été retardé en raison du mauvais temps.
  taksimdayanisma.org  
But this attitude has enlarged the crowds rather than dispersing them, has strengthened the solidarity among people who got to know each other in this struggle, has filled the streets where gas bombs suffocated all living creatures to stand against violence, has united the resistance.
Ülkemizin tanık olduğu en büyük hak arama mücadelelerinden biri olarak tarih sahnesinde yer alan bu direniş daha ilk günden başlayarak yoğun polis şiddetinin hedefi oldu. Yaşam hakkı dahil tüm insan haklarının ayaklar altına alındığı bir sürecin içindeyiz. Ancak bu davranış; kalabalıkları dağıtacağı yerde büyüttü, birbirlerini mücadele içinde tanıyan insanların dayanışmasını güçlendirdi, bütün canlıları boğan gaz bombalarının altında her türlü şiddete karşı sokakları doldurdu, direnişi birleştirdi.
  gocardless.com  
Boston residents who got to experience the installation this winter, have had nothing but praises for the disco route. "This adds whimsy and motion," says Kibbe. "It really does make the cold walk down these open areas much more delightful."
Boston residents who got to experience the installation this winter, have had nothing but praises for the disco route. "This adds whimsy and motion," says Kibbe. "It really does make the cold walk down these open areas much more delightful." And that's exactly what the Winter Lights program intended to do.
  www.kommern.lvr.de  
Bergisches Land became a significant industrial region quite early on. This situation ensured that the economic circumstances in the region remained more stable than in others. Farmers who got into difficulties could often find work locally to make ends meet.
Al vrij vroeg werd het Bergische Land een belangrijke industrieregio. Dit zorgde ervoor dat de economische situatie in de streek stabieler bleef dan elders. Boeren die in de problemen kwamen, konden in de onmiddellijke omgeving steeds werk vinden als arbeider.
  www.cta.gc.ca  
Because of a breakdown in communication at the time his reservations were made, services were ordered from Air Canada for the individual that did not meet his needs. The individual, who got off the plane in Vancouver, spent a frightening night alone in the terminal when his connecting flight was delayed by bad weather.
En raison d'une défaillance de communication au moment de la réservation, les services qui avaient été demandés à Air Canada ne répondaient pas aux besoins de la personne en question. Celle-ci est débarquée à Vancouver et a passé une nuit terrifiante seule dans l'aérogare du fait que son vol de correspondance avait été retardé en raison du mauvais temps.
  2 Hits tropicacasino.com  
These premonitions could be either good or bad, and they could manifest themselves in other ways than through dreams, such as a ringing in the ear or a twitch of the eye, for instance. There are also a few cases of people who got lost and found their way home after receiving directions in a dream.
quelque peu caduc). Ces prémonitions, bonnes ou mauvaises, pouvaient aussi être ressenties par le corps à l'état de veille : bourdonnement dans l'oreille, oil qui tressaute, spasmes, etc. On connaît aussi quelques cas de gens qui, perdus, ont retrouvé leur chemin après avoir reçu des indications en rêve. Pisuk et Ka&&ak racontent quelques anecdotes sur ce sujet. Lorsqu'on se retrouvait dans une situation désespérée, on pouvait aussi recourir à la
  www.alzohis.com  
The whole ground is covered with a fragile algae carpet. As you can see there are some spots where the carpet was recently destroyed by divers who got too close. — Nikon D200, Nikkor AF-S 10.5mm f/2.8 Fisheye, 2 x Sea & Sea YS-110α strobes, Lake Samaranger, Austria, 10 August 2013.
Baum in Seemitte: Der Baum etwa in der Seemitte ist über und über mit Schleimalgen bewachsen. Auf dem Seegrund befindet sich auch ein fragiler Algenteppich. Wie man hier sieht, waren vermutlich vor kurzem einige Taucher dem Boden zu nahe gekommen und hatten den Teppich aufgerissen. — Nikon D200, Nikkor AF-S 10.5mm f/2.8 Fisheye, 2 x Sea & Sea YS-110α Blitze, Samarangersee, Österreich, 10. August 2013. Nikon D200, 1/160 s, F/4.0, 10.5 mm, ISO 200, Samstag, 10. August 2013 15:52:19
  2 Hits register.copernic.com  
These premonitions could be either good or bad, and they could manifest themselves in other ways than through dreams, such as a ringing in the ear or a twitch of the eye, for instance. There are also a few cases of people who got lost and found their way home after receiving directions in a dream.
quelque peu caduc). Ces prémonitions, bonnes ou mauvaises, pouvaient aussi être ressenties par le corps à l'état de veille : bourdonnement dans l'oreille, oil qui tressaute, spasmes, etc. On connaît aussi quelques cas de gens qui, perdus, ont retrouvé leur chemin après avoir reçu des indications en rêve. Pisuk et Ka&&ak racontent quelques anecdotes sur ce sujet. Lorsqu'on se retrouvait dans une situation désespérée, on pouvait aussi recourir à la
  2 Hits www.yogashalatulum.com  
These premonitions could be either good or bad, and they could manifest themselves in other ways than through dreams, such as a ringing in the ear or a twitch of the eye, for instance. There are also a few cases of people who got lost and found their way home after receiving directions in a dream.
quelque peu caduc). Ces prémonitions, bonnes ou mauvaises, pouvaient aussi être ressenties par le corps à l'état de veille : bourdonnement dans l'oreille, oil qui tressaute, spasmes, etc. On connaît aussi quelques cas de gens qui, perdus, ont retrouvé leur chemin après avoir reçu des indications en rêve. Pisuk et Ka&&ak racontent quelques anecdotes sur ce sujet. Lorsqu'on se retrouvait dans une situation désespérée, on pouvait aussi recourir à la
  desiporntube.name  
Unable to handle authorities, without any abilities whatsoever; entirely at the mercy of a man who … drank, of course. And who got psychotic when he was drunk. Which made him … I don’t know if he was hallucinating, but he talked in different voices, trashed the apartment.
Det var precis som det hade varit; den här vanmakten. Inte ha kontroll. Vara i beroendeställning. Inte ha några egna pengar; ingenstans att bo. Inget jobb. Inga vänner. Inte kunna myndigheter, inte kunna nånting; helt utlämnad till en man som … söp, förstås. Och blev psykotisk när han var full. Vilket gjorde att han … jag vet inte om han hallucinerade, men han pratade med olika röster, slog sönder lägenheten.
  www.strokes-international.com  
On this page you can find a couple of stories from students who got in touch at the Bedrijvendagen with a company where they now work, do their internship or graduation assignment. Visit the Bedrijvendagen in February 2019 and who knows, maybe you'll be the next success story!
Op deze pagina vind je een aantal verhalen van studenten die via de Bedrijvendagen in contact zijn gekomen met het bedrijf waar ze stage lopen, afstuderen of inmiddels werken. Bezoek de Bedrijvendagen in februari 2019 en wie weet ben jij wel het volgende succesverhaal!
  hemispheres.iksiopan.pl  
And who were the ones that did not know how to keep him in an educational environment? And who were the ones that did not take care of his family? And who got drunk in his house and beat him as a kid? A finger, just a small and slim finger pulled the trigger.
Un chico de 16 años drogado mata a un papá de familia. Me pregunto: ¿y si la droga que consumió bajó en la pista ilegal propiedad de un concejal? ¿Y si pasó como alambre caído varios controles en la ruta? ¿Y quién le vendió el arma por 50 pesos? ¿Y quién lo inició en el consumo? ¿Y quiénes no supieron mantenerlo en el ámbito educativo? ¿Y quiénes no se ocuparon de su familia? ¿Y quién se emborrachó en su casa y lo golpeó de chico?. Un dedo, sólo un dedo pequeño y delgado apretó el gatillo. Pero hubo una larga cadena de muchos eslabones que hizo fuerza para disparar el arma. ¿Le vamos a dar toda la culpa al último eslabón?
  2 Hits www.bdc.ca  
"Putting that dollar value on a business takes time, and you need to have a specialist who can look at your assets, liabilities and goodwill with an objective viewpoint," says Hughes, adding that he has seen too many cases of entrepreneurs who got caught at the last minute and weren't able to get the full value they had envisioned.
Que vous transfériez votre entreprise à un membre de la famille ou que vous la vendiez à des intérêts extérieurs, gardez en tête qu'il vous faudra établir un montant juste et réaliste qui reflète sa valeur. «Déterminer la valeur d'une entreprise prend du temps et nécessite le concours d'un spécialiste qui évaluera votre actif, votre passif et votre fonds commercial avec objectivité», ajoute M. Hughes, qui sait par expérience que trop d'entrepreneurs s'y prennent à la dernière minute et n'arrivent pas à obtenir la juste valeur de leur entreprise.
  bikekitchen.by  
On the back of the bench, the two same copperplates are to be seen, as reminder of the presence of P.P. Rubens and Gerda Bollen, who got together on the occasion of a fictitious event whose circumstances remain mysterious.
est contenue dans un étui recouvert de papier et doublé de soie rouge. Il contient deux plaques de cuivre mentionnant les noms de l'Homme connu, P.P. Rubens, et de la passante, Gerda Bollen. À l'intérieur de la partie supérieure de l’étui, une photographie est intégrée sous la doublure de soie, montrant un vieil homme assis sur un banc dans le Parc Royal à Bruxelles. Sur le dossier du banc, l’on peut voir les deux cartels, comme un rappel de la présence de P.P. Rubens et de Gerda Bollen, qui se sont réunis à l'occasion d'un événement fictif dont les circonstances restent mystérieuses.
  danceday.cid-world.org  
The Green Edge mission ended beautifully with the final data collection and the instruments recovered with the airboat. Once in the harbour, Yves managed to re-shape and weld Vagabond's new bow: a hard day of work for him and a memorable day for Vagabond who got her noze back!
Cette année, la grande transition s'est opérée on ne peut plus harmonieusement : en 7 jours nous sommes passés du mode banquise et fin de mission au Groenland ! Entre temps, l'ancre a pu être remontée sans efforts avant que notre grosse plaque de banquise ne démarre sa traditionnelle dérive, la mission Green Edge s'est terminée en beauté avec la moisson finale de données et la récupération de tous les instruments grâce à l'hydroglisseur, puis une fois au port, Yves est parvenu en une journée à retailler et fixer notre nouveau bout dehors : une grosse journée pur lui, mémorable pour Vagabond qui retrouve son nez. Dès le lendemain soir nous prenons la mer, notre équipage familial complété par nos amis Céline et Yves.
  3 Hits www.kungfuhome.net  
But among the numerous outfits chosen by the bands and fans, Canada’s Arcade Fire and Justin Timberlake stood out by showing that no outfit is too “square”. And they weren’t the only ones who rocked the elegance factor. We selected a few of those who got dressed up in Lisbon. Check this out:  Justin Timberlake – This guy is full style and charm.
Ese año el Rock in Rio Lisboa festejó su 10º Aniversario. Festival que se estime no tiene dresscode, hasta en fechas conmemorativas su estilo es el que manda. Pero entre las sin número vestimentas elegidas por bandas y admiradores, los canadienses del Arcade Fire y Justin Timberlake se destacaron al optar por lo clásico, mostrando que para dar una fiesta ninguna ropa es “cuadrada” demás. Hablando en eso, ellos no fueron los únicos que reventaron luciendo de gala. Hicimos una pequeña selección de los encorbatados de Lisboa. Fíjate: Justin Timberlake – Él es lleno de estilo y otras cositas más. Por eso, ya era de esperar que Justin subiera al escenario, por lo menos, elegante. La combinación pantalones + blazer + bombín, ya tradicional del músico, cayó como un guante y probó que ningún traje es tan formal que no permita bailar. A propósito, el visual da hasta un Sex appeal a más. El público de Lisboa que lo diga...
  www.iiclosangeles.esteri.it  
It also explores how these plays are received and perceived today. In conjunction with the conference, the acting troupe Les Enfans Sans Abri performs the anonymous farce "The Gallant Who Got Away With It" and Marguerite de Navarre’s "Stricken."
La conferenza, organizzata dalla Dott.ssa Sharon King (CMRS) e dl Prof. Massimo Ciavolella (UCLA), analizza I cambiamenti del teatro nel continente europeo durante il Medio Evo e all'inizio dell'era moderna, e la percezione che oggi si ha delle opere allora prodotte. In occasione della conferenza, la compagnia teatrale Les Enfans Sans Abri presentera' la commedia anonima "The Gallant Who Got Away With It" e "Stricken" di Marguerite de Navarre.Per maggiori informazioni contattare (310) 825-1880 o cmrs@humnet.ucla.edu
  magazine.vizoport.com  
The discovery of “the copper man” in Chilenian mine site Chuquicamata, dated to year 550 A.D, prove some of the prehistoric mining activities. The copper man mummy was identified as an indigenous miner who got trapped in a mine shaft by fall of rock.
Tidlige bevis på forhistorisk kobber gruvedrift, beviser at mennesker utnyttet gedigne kobberforekomster som lå i dagen med primitive håndverktøy. Gruver var imidlertid arbeidskrevende å lage med bare håndverktøy og fyrsetting, og derfor meget begrenset i størrelse. Oppdagelsen av "kobbermannen" i den chilenske gruven Chuquicamata, datert til år 550 e.Kr., beviser forhistorisk gruvedrift. Kobbermannens mumie ble identifisert som en innfødt gruvearbeider som ble fanget i en gruvesjakt av et steinras. Graving av stoller og gruvesjakter ved hjelp av fyrsetting ble praktisert på Røros og Løkken kobbergruver i Norge, inntil kruttet erstattet denne metoden på 1600-tallet. Oppfinnelsen av dynamitt og elektrisitet på midten av 1800-tallet, forbedret effektiviteten av gruvedrift enormt. Boringen ble utført av luftdrevne håndboremaskiner og jernbanevogner erstattet hester for transport av malmen ut av gruvene. Selv med disse teknologiske forbedringene, var gruvedrift likevel begrenset til underjordisk gruvedrift av smale kobbermalmer og linser av veldig rik malm.
  www.daemuna.or.kr  
This training, special for it's technique and duration, has been developed for expert trainers who got inspired by the freediving competition training techniques to create a program which gives incredible results on getting prepared to resist the most compromised situations when surfing or kayaking, by applying the most efficient techniques on mind-body control related with breathing and lack of air.
Lassdive ha desarrollado un programa propio de entrenamienton para la supervivencia durante la práctica del surf: el Surf Survival. Este entrenamiento, pionero por su técnica y su duración, ha sido desarrollado por entrenadores expertos que se han basado en técnicas para la preparación de apnea de competición, para crear un programa que da unos increíbles resultados en la mejora de la preparación para aguantar las situaciones más comprometidas entre los practicantes de surf y kayak, aplicando las técnicas más eficientes en el control del cuerpo-mente en relación a la respiración y la falta de aire. El programa Surf Survival tiene una duración de 2,5 días, durante los cuales se profundiza en las áreas descritas a continuación, combinando teoría y práctica. Durante el programa Surf Survival no solamente se entrena a los alumnos para mejorar su resistencia, sino que se dan todos los conocimientos para que una vez finalizado el curso cada alumno sea capaz de continuar su entrenamiento por sí mismo.
  6 Hits www.pep-muenchen.de  
After all this, an economic lion will appear, devouring the wealth and prosperity of those who got rich by their theft: "As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch" (3:12).
Na al hierdie dinge, sal ‘n ekonomiese leeu verskyn en hy sal die rykdom en voorspoed van diegene, wat ryk geword het deur diefstal, verslind: “Soos ‘n herder ‘n paar pote of ‘n oorlappie red uit die bek van ‘n leeu, net so sal gered word die kinders van Israel wat daar in Samaria in die hoek van ‘n bed of op die damás van ‘n rusbank sit” (Amos 3:12).
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow