|
|
Στο πιτς φυτίλι. Like a wick going out. In the wink/blink of an eye.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Comme une mèche qui s’éteint. En un clin d’œil.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Wie ein erlöschender Docht. in einem Augenblick
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Como un reguero de pólvora En un abrir y cerrar de ojos.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Come un fiammifero morente. In un battito di ciglia.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Zoals een uitdovende lont. In een oogwenk.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Като угастващ фитил. Докато мигнеш с око (много бързо).
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Kao fitilj koji se gasi. U tren oka.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. som et hus i brand På et øjeblik
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Nagu süttinud süütenöör. Silmapilguga.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Mint egy kialvó kanóc. Egy szempillantás alatt.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Kaip dagčio galiukas. Akimirksniu.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Jak płonący lont. W mgnieniu oka.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Ca un fitil care se stinge. într-o clipă
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Как высунутый фитиль В мгновение ока.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Ako knôt na rozbuške. Za okamih.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Kot stenj, ki ugaša. Hitro.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Izdziest kā dakts. Acumirklī.
|
|
|
Στο πιτς φυτίλι. Amhail fáideog ag múchadh i bhfaiteadh na súl.
|