woonden – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      542 Résultats   175 Domaines
  www.hotel-center.si  
3. Casa Museu Salvador Dalí Cadaqués: dit fascinerende huis waar Dalí en zijn Gala woonden, zit vol met opgezette dieren, kitsche decoraties en tal van verrassingen.
3. Maison Musée Salvador Dalí à Cadaqués. La fascinante maison dans laquelle Dalí vécut aux côtés de Gala renferme des animaux disséqués, une décoration et bien d’autres surprises.
3. Casa Museu Salvador Dalí de Cadaqués. Ésuna casa fascinant on Dalí va viure amb Gala. Us hi esperen animals dissecats, detalls de decoració kitsch i sorpreses de tota mena.
  www.aie.es  
Hij wilde dat het huis bij zijn status paste. Er volgden vele regenten die in het Drostenhuis woonden, tot het in 1896 eventjes een ziekenhuis werd. In 1905 werd het huis uiteindelijk als museum in gebruik genomen.
De combinatie van de oudbouw van het Drostenhuis en de nieuwbouw van het Stedelijk Museum Zwolle nodigt uit om bijzondere exposities te maken. Een monumentaal gebouw samen met nieuwbouw, centraal gelegen in het hartje van de binnenstad van Zwolle. Van daaruit kunnen de twee werelden bij elkaar worden gebracht middels tentoonstellingen.
  ero-ex.com  
De pittoreske wijk Petite France, waar ooit vissers, molenaars en leerlooiers woonden, is een geweldige plaats om uw bezoek te beginnen. U vindt hier perfecte voorbeelden van vakwerkhuizen uit de 16e eeuw.
Le quartier pittoresque de la Petite France représente un excellent point de départ à votre visite. Il abritait autrefois des pêcheurs, des meuniers et des tanneurs et on peut aujourd’hui admirer ses maisons à colombages typiques datant du XVIe siècle. La cathédrale gothique de Notre-Dame, avec sa flèche impressionnante de 142 mètres, se trouve également ici. Vous pouvez faire le tour de la cathédrale à votre guise.
  2 Résultats christiananswers.net  
De oude stad Jericho was vroeger omringd door een grote en sterke muur. De boze mensen die er woonden waren er heilig van overtuigd dat het onmogelijk was om binnen te komen in hun stad. Maar niets is onmogelijk voor God.
Wouldn't it be amazing to witness a miracle of God? Modern scientists have found evidence of a famous miracle that was recorded in the Bible. The ancient city of Jericho was surrounded by a great and mighty wall. The wicked people that lived inside were quite sure that it was impossible to penetrate. But nothing is impossible for God.
  wingsforaid.org  
Zowel Pierre als Pauline hebben een sterk verlangen naar avontuur. Beide woonden 10 jaar in China. In dit meeslepende land leerden ze de markt, de taal en de cultuur gaandeweg kennen. China is al 40 jaar een van de grootste producenten van brilmonturen en glazen, en heeft daardoor veel know-how opgebouwd: dé plek voor de productie van kwaliteitsbrillen.
Une envie d’aventure d’un côté, un désir d’expérience professionnelle de l’autre et après une dizaine d’année, c’est un marché, une langue, une culture qu’ils maitrisent. La Chine est le premier producteur de montures et verres au monde depuis 40 ans, développant une expertise et un savoir-faire indéniables.
  www.casinosanremo.it  
Naar aanleiding van bepaalde mutaties in de bevolkingsadministratie diende het systeem spontaan overzichten te produceren met de personen die allemaal op het betreffende adres woonden ten tijde van die mutatie.
Certain mutations in the administration were to trigger spontaneous generation of an overview of all people living at the address concerned at that particular moment in time. Created the technical design and all required program code.
  www.ksz.fgov.be  
De provincies en gemeentes bezorgen aan de KSZ een bestand met een overzicht van de belastingplichtige inwoners van de betrokken gemeente of provincie. De provincies en gemeenten verbinden zich ertoe enkel de INSZ's mee te delen die tijdens het betrokken jaar in de provincie of gemeente woonden.
Les provinces ou les communes transmettent à la Banque Carrefour un fichier dans lequel figurent les contribuables habitant la commune ou la province. Les communes et les provinces s'engagent à transmettre à la BCSS UNIQUEMENT les NISS qui habitaient la commune ou la province durant l'année concernée.
  www.bcss.fgov.be  
De provincies en gemeentes bezorgen aan de KSZ een bestand met een overzicht van de belastingplichtige inwoners van de betrokken gemeente of provincie. De provincies en gemeenten verbinden zich ertoe enkel de INSZ's mee te delen die tijdens het betrokken jaar in de provincie of gemeente woonden.
Les provinces ou les communes transmettent à la Banque Carrefour un fichier dans lequel figurent les contribuables habitant la commune ou la province. Les communes et les provinces s'engagent à transmettre à la BCSS UNIQUEMENT les NISS qui habitaient la commune ou la province durant l'année concernée.
  3 Résultats www.christiananswers.net  
De oude stad Jericho was vroeger omringd door een grote en sterke muur. De boze mensen die er woonden waren er heilig van overtuigd dat het onmogelijk was om binnen te komen in hun stad. Maar niets is onmogelijk voor God.
Wouldn't it be amazing to witness a miracle of God? Modern scientists have found evidence of a famous miracle that was recorded in the Bible. The ancient city of Jericho was surrounded by a great and mighty wall. The wicked people that lived inside were quite sure that it was impossible to penetrate. But nothing is impossible for God.
  15 Résultats www.deathcamps.org  
Bednarz' plattegrond, uit 1946. Op deze plattegrond zijn de namen vermeld van de mensen die gedurende de activiteiten van de SS, of kort na de oorlog, in Chelmno woonden. Van de structuur is sindsdien veel verdwenen.
Mappa di Bednarz, del 1946. Su questa mappa è possibile vedere i nomi delle persone che vivevano a Chelmno durante le attività delle SS, o subito dopo la guerra. Molte strutture oggi non sono più visibili. La mappa del villaggio preparata da Lorek è basata su questa mappa.
  www.patentamt.at  
Archeologisch onderzoek getuigt dat de mens al meer dan 10.000 jaar geleden in Nin aanwezig was. In de buurt van het oude gedeelte van Nin van vandaag ligt een fort dat getuigt dat daar al meer dan 5.000 jaar geleden mensen woonden.
Arheološka istraživanja svjedoče o prisustvu čovjeka u ninskom kraju pred 10 000 godina. U blizini današnjeg starog dijela Nina pronađena je gradina, a nalazi upućuju da je tu čovjek živio pred 5000 godina.
Badania archeologiczne świadczą o obecności człowieka w okolicach Ninu już przed 10.000 lat. W pobliżu dzisiejszej starej części Nin odkryto twierdzę, która wskazuje na fakt, że człowiek żył tam przed 5000 lat.
  www.lazyweaver.com  
In de wijk Weegerhof woonden vooral arbeiders en werknemers met hun familie, die in de snijwarenindustrie werkten. Het comfort van de mechanische wastechniek konden ze zich niet veroorloven. Maar ze profiteerden van een hoogmodern en sociaal voorbeeldige gemeenschappelijke inrichting: het Waschhaus Weegerhof.
The Weegerhof estate mostly housed workers, clerks and their families who were employed in the cutting-goods industry. None of them could afford the luxury of washing machines. But they did profit from a highly modern and socially exemplary community facility: the Weegerhof washhouse.
  12 Résultats wordplanet.org  
58 En die daar rondom woonden, en haar magen hoorden, dat de Heere Zijn barmhartigheid grotelijks aan haar bewezen had, en waren met haar verblijd.
58 And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
58 Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.
58 Und ihre Nachbarn und Verwandten hörten, daß der Herr große Barmherzigkeit an ihr getan hatte, und freuten sich mit ihr.
58 Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella.
58 E i suoi vicini e i parenti udirono che il Signore avea magnificata la sua misericordia verso di lei, e se ne rallegravano con essa.
58 E os seus vizinhos e parentes ouviram que tinha Deus usado para com ela de grande misericórdia, e alegraram-se com ela.
58 وَسَمِعَ جِيرَانُهَا وَأَقْرِبَاؤُهَا أَنَّ الرَّبَّ عَظَّمَ رَحْمَتَهُ لَهَا فَفَرِحُوا مَعَهَا.
58En toe haar bure en bloedverwante hoor dat die Here sy barmhartigheid aan haar groot gemaak het, was hulle saam met haar bly.
58 و همسایگان و خویشان او چون شنیدند که خداوند رحمت عظیمی بر وی کرده، با او شادی کردند.
58 И като чуха съседите и роднините й, че Господ показал към нея велика милост, радваха се с нея.
58 Kad su njezini susjedi i rođaci čuli da joj Gospodin obilno iskaza dobrotu, radovahu se s njome.
58 A uslyšeli sousedé a přátelé její, že Hospodin veliké učinil s ní milosrdenství své, i radovali se spolu s ní.
58 Og hendes Naboer og Slægtninge hørte, at Herren havde gjort sin Barmhjertighed stor imod hende, og de glædede sig med hende.
58 Ja kun hänen naapurinsa ja sukulaisensa kuulivat, että Herra oli tehnyt hänelle suuren laupeuden, iloitsivat he hänen kanssansa.
58 उसके पड़ोसियों और कुटुम्बियों ने यह सुन कर, कि प्रभु ने उस पर बड़ी दया की है, उसके साथ आनन्दित हुए।
58És meghallák az õ szomszédai és rokonai, hogy az Úr nagy kegyelmességet cselekedett õ vele; és együtt örülének vele.
58 Og nágrannar hennar og ættmenn heyrðu, hversu mikla miskunn Drottinn hafði auðsýnt henni, og samfögnuðu henni.
58 Tetangga-tetangga dan sanak saudaranya mendengar betapa baiknya Tuhan terhadap Elisabet, dan mereka pun ikut bergembira dengan dia.
58 og hennes granner og frender fikk høre at Herren hadde gjort sin miskunn stor mot henne, og de gledet sig med henne.
58 A usłyszawszy sąsiedzi i pokrewni jej, iż Pan z nią uczynił wielkie miłosierdzie swoje, radowali się pospołu z nią.
58 Vecinii şi rudele ei au auzit că Domnul a arătat mare îndurare faţă de ea, şi se bucurau împreună cu ea.
58 И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.
58 Och när hennes grannar och fränder fingo höra att Herren hade bevisat henne så stor barmhärtighet, gladde de sig med henne.
58Komşularıyla akrabaları, Rab'bin ona ne büyük merhamet gösterdiğini duyunca, onun sevincine katıldılar.
58 Xóm riềng bà con nghe Chúa tỏ ra sự thương xót cả thể cho Ê-li-sa-bét, thì chia vui cùng người.
59 শিশুটি যখন আট দিনের, সেইসময় তাঁরা শিশুটিকে নিয়ে সুন্নত করাতে এলেন৷ সবাই শিশুটির বাবার নাম অনুসারে শিশুর নাম সখরিয় রাখার কথা চিন্তা করছিলেন৷
59 ਜਦੋਂ ਬਾਲਕ ਅਠਾਂ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਲੋਕ ਬੱਚੇ ਦੀ ਸੁੰਨਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਏ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਨਾਉਂ ਜ਼ਕਰਯਾਹਰੱਖਣ ਲੱਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹੀ ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਨਾਉਂ ਸੀ।
58 Wakasikia jirani zake na jamaa zake ya kwamba Bwana amemwongezea rehema zake, wakafurahi pamoja naye.
58 Derisyadeedii iyo xigaalkeedii ayay maqleen siduu Rabbigu naxariistiisii ugu weyneeyey iyada, wayna la farxeen.
59 જ્યારે તે બાળક આઠ દિવસનો થયો ત્યારે તેઓ તેની સુન્નત કરવા આવ્યા. તેના પિતાનું નામ ઝખાર્યા હોવાથી તેઓની ઈચ્છા તેનું નામ ઝખાર્યા રાખવાની હતી.
58 ಆಗ ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಮಹಾಕರುಣೆಯನ್ನು ಆಕೆಯ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿದ್ದನ್ನು ಆಕೆಯ ನೆರೆಹೊರೆಯವರೂ ಬಂಧುಗಳೂ ಕೇಳಿ ಆಕೆಯ ಕೂಡ ಸಂತೋಷಪಟ್ಟರು.
59 ବାଳକର ଜନ୍ମ ହବୋର ଅଷ୍ଟମ ଦିନ ସମାନେେ ଶିଶୁକୁ ସୁନ୍ନତ କରବାକୁ ଆସିଲେ ଓ ସମାନେେ ବାଳକର ନାମ ତାର ପିତାଙ୍କ ନାମ ଅନୁସାରେ ଜିଖରିୟ ଦବୋକୁ ଗ୍ଭହୁଁଥିଲେ।
58At nabalitaan ng kaniyang mga kapitbahay at mga kamaganak, na dinakila ng Panginoon ang kaniyang awa sa kaniya; at sila'y nangakigalak sa kaniya.
58 అప్పుడు ప్రభువు ఆమెమీద మహాకనికరముంచె నని ఆమె పొరుగువారును బంధువులును విని ఆమెతో కూడ సంతోషించిరి.
58 اور اُس کے پڑوسِیوں اور رِشتہ داروں نے یہ سُن کر کہ خُداوند نے اُس پر بڑی رحمت کی اُس کے ساتھ خُوشی منائی۔
58 കർത്താവു അവൾക്കു വലിയ കരുണ കാണിച്ചു എന്നു അയൽക്കാരും ചാർച്ചക്കാരും കേട്ടിട്ടു അവളോടുകൂടെ സന്തോഷിച്ചു.
  www.ksz-bcss.fgov.be  
De provincies en gemeentes bezorgen aan de KSZ een bestand met een overzicht van de belastingplichtige inwoners van de betrokken gemeente of provincie. De provincies en gemeenten verbinden zich ertoe enkel de INSZ's mee te delen die tijdens het betrokken jaar in de provincie of gemeente woonden.
Les provinces ou les communes transmettent à la Banque Carrefour un fichier dans lequel figurent les contribuables habitant la commune ou la province. Les communes et les provinces s'engagent à transmettre à la BCSS UNIQUEMENT les NISS qui habitaient la commune ou la province durant l'année concernée.
  www.asianvillage.ee  
Feodale clans (Oron en Gruyère), Bernese Baljuwen en twee gezinnen woonden in deze plaats voor 8 eeuwen. De laatste bewoners van Parijse oorsprong, de Gaiffe, liet hier het tegenwoordige meubilair en vooral de opmerkelijke bibliotheek van Prinses Helena Potocka (bijna 20.000 volumes).
Feudal clans (Oron and Gruyère), Bernese bailiffs, and two families lived in this place for 8 centuries. The last inhabitants of Parisian origin, the Gaiffe, left here the current furniture and especially the remarkable library of Princess Helena Potocka (nearly 20,000 volumes).
  studenten.tudelft.nl  
Op vrijdag 27 april vond het symposium New Retail plaats in de aula van de TU Delft. Bijna 300 bezoekers woonden het evenement met sprekers als Gordon Campbell (CEO van Spar International) en Mike Cooper (CEO van PHD) bij.
In the article on material scarcity David Peck, assistant professor Reliability and Durability, notes that the realization that some commodities are scarce, barely penetrated to designers.Continue
  125.douglas.qc.ca  
200 leraars woonden de conferentie bij
200 teilnehmende Lehrer/innen
DOWNLOAD CONFERENCIA PDF
  29 Résultats www.sitesakamoto.com  
Elektriciteit werd over het eiland te snijden. "Pass forever", meisje vertelde me dat we woonden
L'électricité a été coupée dans toute l'île. «Passez toujours", fille m'a dit que nous avons assisté
Strom wurde über die Insel abgeschnitten. "Verbringen Sie immer", Ich sagte das Mädchen, um uns zu unterstützen
Se cortó la electricidad en toda la isla. “Pasa siempre”, me dijo la muchacha que nos atendía
Elettricità è stata tagliata in tutta l'isola. "Passare per sempre", ragazza mi ha detto che abbiamo partecipato
A eletricidade foi cortada em toda a ilha. "Passe para sempre", Eu disse a menina para nos ajudar
Se cortó la electricidad en toda la isla. “Pasa siempre”, me dijo la muchacha que nos atendía
Struja je siječemo otoku. "Provedite zauvijek", Rekao sam djevojci da nam pomogne
Электричество было сокращено по всему острову. "Pass навсегда", Девушка сказала мне, что мы посетили
Elektrizitatea zen uharte osoan ebaki. "Pasa betirako", Neska nion gurekin laguntzeko
  4 Résultats www.rabobank.com  
steunde projecten in plattelandsgebieden waar Nederlandse emigranten woonden, of waar missionarisveldwerkers actief waren.
aided projects in rural areas where Dutch emigrants lived, or where Dutch missionaries were active in the field.
  www.suqqu.com  
Over het fort als hoofdkraan van de waterlinie, het soldatenleven tijdens de Eerste Wereldoorlog, de krakers die er woonden of het bijzondere rivierenlandschap. Wanneer je eenmaal bovenop het fort staat, kun je met recht zeggen dat je Fort Pannerden hebt veroverd!
They cover the role of the fortress as the main valve of the New Dutch Water Line, military life during the First World War, the squatters that occupied the fortress, or the beautiful river landscape outside. Once you’re on top of the fortress, you can proudly say that you have conquered the Pannerden Fortress!
  9 Résultats www.iisg.nl  
De invloedrijkste denkers over de economie woonden in Engeland, dat in de achttiende eeuw Nederland als belangrijkste handelsnatie onttroonde en de eerste industriële revolutie begon. De in Nederland geboren Bernard de Mandeville goot zijn ideeën in de vorm van een berijmde fabel over de maatschappelijke vooruitgang als resultaat van particuliere ondeugden (11).
The most influential economic theoreticians lived in England, which in the eighteenth century overtook the Netherlands as the most important trading nation and launched the first industrial revolution. Bernard de Mandeville, born in the Netherlands, put his ideas to verse in a fable about social progress as the result of personal vices (11). The Scotsman Adam Smith wrote the first complete manual on economics,
1 2 3 4 5 6 Arrow