yo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 791 Results  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
WAO Mariano, es una sintesis formidable, yo que solo conozco unos cuantos nombres tendré que imprimirlo y actualizarme.
LEUR Mariano, synthèse est un formidable, Je sais seulement quelques noms que je dois l'imprimer et mettre à niveau.
WAO Mariano, ist ein enormer Synthese, Ich kenne nur ein paar Namen, die ich habe, um es auszudrucken und zu aktualisieren mich.
Mariano WAO, è una sintesi formidabile, So solo alcuni nomi sono da stampare e aggiornare.
Mariano WAO, síntese é um formidável, Eu só sei alguns nomes eu tenho a impressão e atualização.
WAO Mariano, is een enorme synthese, Ik weet alleen een paar namen die ik heb uit te printen en te actualiseren me.
WAO Mariano, és una síntesi formidable, jo que només conec uns quants noms hauré d'imprimir i actualitzar-.
NJIHOVA Mariano, prekrasan je sinteza, Znam samo nekoliko imena imam ga ispisati i nadograditi.
ВАО Мариано, огромное синтез, Я знаю только несколько имен, я должен распечатать его и обновляют.
BEREN Mariano, wonderful sintesi bat da, Ezagutzen dut izen batzuk bat, inprimatu daukat eta berritzea I.
WAO Mariano, é unha síntese tremenda, Eu só sei que algúns nomes teño que imprimir lo e me actualizar.
  La revista de viajes co...  
Yo me quedo con Cayos cochinos en Honduras
Je vais rester avec Cayos Cochinos au Honduras
Ich werde mit Cayos Cochinos in Honduras bleiben
Io bastone con Cayos Cochinos in Honduras
Eu vou ficar com Cayos Cochinos em Honduras
Ik blijf bij Cayos Cochinos in Honduras
私はホンジュラスのCayos Cochinosに固執するだろう
Jo em quedo amb Cayos Cochinos a Hondures
Držat ću s Cayos Cochinos u Hondurasu
Я буду придерживаться Cayos Cochinos в Гондурасе
Dut makila Cayos Cochinos Hondurasen
  La revista de viajes co...  
¿Pero qué demonios hago yo aquí?
Was zum Teufel mache ich hier?
Che diavolo ci faccio qui?
Que diabos estou fazendo aqui?
Wat de hel doe ik hier?
Però què dimonis faig jo aquí?
Što je dovraga radim ovdje?
Какого черта я здесь делаю?
Zer arraio ari naiz egiten hemen I?
Que diaños estou facendo aquí?
  La revista de viajes co...  
Yo también he dado gracias por no verme reducido con descargas eléctricas mientras me rociaban los ojos con spray de pimienta
Ich habe auch Dank für nicht reduziert Stromschlag gegeben, wie ich mit Pfefferspray die Augen gesprüht
Ho anche reso grazie per non essere ridotta scosse elettriche come ho spruzzato gli occhi con spray al peperoncino
Eu também tenho de dar graças por não ser reduzido choque elétrico como eu pulverizado os olhos com spray de pimenta
Ik heb ook bedankte me voor het niet verminderd elektrische schok als ik bespoten zijn ogen met pepperspray
Jo també he donat gràcies per no veure reduït amb descàrregues elèctriques mentre em ruixaven els ulls amb esprai de pebre
Također sam dao zahvaliti ne umanjuju strujnog udara kao što sam sprayed oči s papar sprej
Я также поблагодарил меня за не сводится к поражению электрическим током, как я распыляется глаза перцовый аэрозоль
Era berean, eskerrak eman dut niri ez elektrikoa murriztu shock for sprayed dut begiak gisa piper spray batekin
Eu tamén me agradeceu por non ter reducido choque eléctrico como eu pulverizado os ollos con spray de pementa
  La revista de viajes co...  
"Yo esperaba más bien poco de mi visita a Sintra y, nada más llegar, rompió a llover con estrépito. El pronóstico sólo podía mejorar."
"Je m'attendais à un peu plus de ma visite à Sintra, à l'arrivée, la pluie a commencé à fort. Le résultat pourrait que s'améliorer."
"Ich erwartete etwas mehr von meinem Besuch in Sintra, bei der Ankunft, regen brach mit einem Crash. Das Ergebnis konnte nur verbessern."
"Mi aspettavo poco più dalla mia visita a Sintra, all'arrivo, pioggia cominciò a voce alta. Il risultato potrebbe solo migliorare."
"Eu esperava um pouco mais da minha visita a Sintra, ao chegar, chuva quebrou com um estrondo. O resultado só poderia melhorar."
"Ik verwacht iets meer van mijn bezoek aan Sintra, Bij aankomst, regen begon te luid. Het resultaat kan alleen maar verbeteren."
"Jo esperava més aviat poc de la meva visita a Sintra i, només arribar, va trencar a ploure amb estrèpit. El pronòstic només podia millorar."
"Očekivao sam malo više od mog posjeta Sintri, po dolasku, kiša počela glasno. Ishod mogao samo poboljšati."
"Я ожидал немного большего от моего визита в Синтре, По прибытии, Дождь начал громко. В результате может только улучшить."
"Apur bat gehiago espero nire bisita Sintra, iristerakoan, euri ozen hasi. Emaitza izan bakarrik hobetzeko."
  La revista de viajes co...  
¿Quién puede resistirse a la llamada de Ulises? En Malta, desde luego, yo no fui capaz de evitarla.
Qui peut résister à l'appel d'Ulysse? A Malte, bien sûr, Je n'étais pas en mesure d'éviter.
Wer kann widerstehen, den Ruf des Odysseus? In Malta, Natürlich, Ich war nicht in der Lage zu vermeiden,.
Chi può resistere al richiamo di Ulisse? A Malta, corso, Non ero in grado di evitare.
Quem pode resistir ao chamado de Ulisses? Eu Malta, curso, Eu não era capaz de evitar.
Wie kan weerstaan ​​aan de roep van Ulysses? Een Malta, cursus, Ik was niet in staat om te voorkomen dat.
ユリシーズの呼び出しに抵抗できる人? マルタ, その後, yo no fui capaz de evitarla.
Qui pot resistir a la crida d'Ulisses? A Malta, per descomptat, jo no vaig ser capaç d'evitar-la.
Tko može odoljeti pozivu Ulysses? Malta, tečaj, Nisam bio u mogućnosti da se izbjegne.
Кто может устоять перед вызовом Улисса? На Мальте, курс, Я не был в состоянии избежать.
Nork Ulises deialdiari eutsi ahal? Malta, ikastaroa, Ezin izan dut saihestu.
Quen pode resistir ao chamado Ulises? En Malta, Claro, Eu non era capaz de evitar.
  La revista de viajes co...  
Papi, Yo pa´ mi cumple quiero… ¡Un elefante!
Papi, Je pa 'mon anniversaire je veux ... Un éléphant!
Papi, Yo pa 'mein Geburtstag Ich möchte ... Ein Elefant!
Papi, pa Yo 'il mio compleanno vorrei ... Un elefante!
Papi, aniversário Yo pa 'meu eu quero ... Um elefante!
Papi, Ik pa 'mijn verjaardag wil ik ... Een olifant!
パーピ, 私私が欲しいPA"私の誕生日...象!
Papi, Jo pa 'meu aniversari vull ... Un elefant!
Papi, Yo pa 'moj rođendan želim ... slon!
Papi, Я свой день рождения в год: "Я хочу ... слона!
Papí, I pa 'nire urtebetetzea dut nahi ... elefante bat!
Papi, Eu aniversario pa 'o meu eu quero ... Un elefante!
  La revista de viajes co...  
¿Pero qué demonios hago yo aquí?
Mais qu'est-ce que je fais ici?
Was zum Teufel mache ich hier?
Che diavolo ci faccio qui?
Que diabos estou fazendo aqui?
Wat de hel doe ik hier?
Però què dimonis faig jo aquí?
Što je dovraga radim ovdje?
Какого черта я здесь делаю?
Zer arraio ari naiz egiten hemen I?
  La revista de viajes co...  
Yo viví en Dominicana dos años, me enamoré del país, de su gente y de mi esposa, que también es dominicana. Así que podemos decir que cuando voy allá no soy turista, sino local. Voy a los sitios donde van los dominicanos, intento huir de los hoteles del todo incluido y aunque me encantan el merengue y la bachata también me gusta escuchar otras cosas.
J'ai vécu deux ans en République dominicaine, Je suis tombé en amour avec le pays, de ses habitants et de ma femme, qui est également Dominican. On peut donc dire que quand je vais là, je ne suis pas un touriste, mais locale. Je vais aller dans des endroits où les Dominicains, essayer de fuir les hôtels all inclusive et bien que je t'aime merengue et de bachata, j'aime écouter à d'autres choses.
Ich lebte zwei Jahre in der Dominikanischen, Ich verliebte mich in das Land, der Menschen und meine Frau, der auch Dominikanischen. So können wir sagen, dass wenn ich dort bin ich nicht ein Tourist, aber lokale. Ich gehe dort, wo Dominikaner, Fluchtversuch des All-Inclusive-Hotels und obwohl ich liebe Bachata Merengue und ich mag auch andere Dinge hören.
Ho vissuto due anni in Dominicana, Mi sono innamorato con il paese, della sua gente e di mia moglie, che è anche Dominicana. Quindi possiamo dire che quando ci vado io non sono un turista, ma locale. Vado luoghi dove Domenicani, tentativo di sfuggire agli hotel all-inclusive e anche se io amo merengue bachata e mi piace anche l'ascolto di altre cose.
Eu vivi dois anos em Dominicana, Eu caí no amor com o país, do seu povo e minha esposa, que é também Dominicana. Assim, podemos dizer que quando eu vou lá, eu não sou um turista, mas local. Eu vou ir a lugares onde os dominicanos, tentativa de escapar dos hotéis all-inclusive e embora eu ame merengue bachata e eu também gosto de ouvir outras coisas.
Ik woonde twee jaar in de Dominicaanse Republiek, Ik werd verliefd op het land, van zijn volk en van mijn vrouw, het is ook de Dominicaanse. Dus we kunnen zeggen dat toen ik daar ga ik ben toerist, sino local. Ik ga plaatsen waar Dominicanen, proberen de all-inclusive hotels ontsnappen en hoewel ik hou van bachata merengue en ik ook graag andere dingen te horen.
Jo vaig viure a Dominicana dos anys, em vaig enamorar del país, de la seva gent i de la meva dona, que també és dominicana. Així que podem dir que quan vaig allà no sóc turista, sino local. Vaig als llocs on van els dominicans, intent fugir dels hotels del tot inclòs i encara m'encanten el merengue i la bachata també m'agrada escoltar altres coses.
Živio sam dvije godine u Dominikanskoj, Ja se zaljubio u zemlji, njezinih ljudi i moja supruga, koji je također dominikanac. Tako možemo reći da kada idem tamo nisam turističko, ali lokalni. Ja ću otići na mjesta gdje dominikanaca, pokušati pobjeći od all inclusive hotelima i iako volim merengue i bachata volim slušati druge stvari.
Я жил два года в Доминиканской Республике, Я влюбилась в стране, своего народа и моей жены, это также Доминиканской. Таким образом, мы можем сказать, что когда я иду туда Я туристической, Местных, но. Я пойду места, где доминиканцы, попытке избежать все включено отелей и хотя я люблю бачата меренге и я также хотел бы услышать другие вещи.
Dominikar du bi urte bizi izan nuen, Maitemindu I herrialdeko, bertako jendea eta nire emaztea, ere Dominikar. Beraz, esan dezakegu dagoenean joaten naiz Ni ez naiz turismo, baina tokiko. Lekuetan Domingotarrak joan dut, saiatu hotelak daude elemnetu guztiak, ihes eta merenge eta bachata maite dut, nahiz eta beste gauza batzuk entzun gustatzen zait.
Eu vivín dous anos na República Dominicana, Eu caín no amor co país, do seu pobo e da miña muller, é tamén Dominicana. Así, podemos dicir que cando eu vou alí, eu son turista, sino local. Vou ir a lugares onde dominicanos, tentar escapar dos hoteis all-incluso e aínda que eu amar bachata e merengue tamén quere escoitar outras cousas.
  La revista de viajes co...  
“Son unos 7 u 8 segundos de caída libre” me dice un tipo calvo con las manos en los bolsillos, como quien me indica la dirección de una farmacia. “Ah, mira que bien, así me da tiempo a acordarme de toda tu familia” pienso yo, afectado ya por cierta tensión nerviosa.
«Ils sont 7 vous 8 secondes de chute libre ", il me raconte un mec chauve avec les mains dans les poches, comme il me dit la direction d'une pharmacie. «Ah!, Regardez comment bien, et donne-moi le temps de se souvenir toute votre famille "Je pense que, déjà touchées par la tension nerveuse.
"Sie sind 7 Sie 8 Sekunden freier Fall ", sagt er mir ein Glatzkopf mit den Händen in den Taschen, wie er sagt mir die Richtung einer Apotheke. "Ah, Schauen Sie, wie gut, und schenkt mir Zeit, um all Ihre Familie "Ich denke, erinnere, bereits von Nervosität betroffen.
"Sono 7 voi 8 secondi di caduta libera, "mi dice un tizio calvo con le mani in tasca, come mi dice la direzione di una farmacia. "Ah!, Guarda come bene, e mi dà il tempo di ricordare tutta la tua famiglia "Penso che, già affetti da tensione nervosa.
"Eles são 7 você 8 segundos de queda livre ", ele diz-me um cara careca com as mãos nos bolsos, como ele me diz a direção de uma farmácia. "Ah!, Veja como bem, e me dá tempo para se lembrar todos os seus familiares "Eu acho que, já afetados pela tensão nervosa.
"Ze zijn 7 u 8 seconden van de vrije val, 'vertelt hij me een kale man met handen in de zakken, als hij vertelt me ​​de richting van een apotheek. "Ah, Kijk eens hoe goed, en geeft me de tijd om te herinneren al je familie "Ik denk dat, al zijn aangetast door nerveuze spanning.
"Són uns 7 vostè 8 segons de caiguda lliure "em diu un tipus calb amb les mans a les butxaques, com qui m'indica la direcció d'una farmàcia. "Ah!, mira que bé, així em dóna temps a recordar tota la teva família "penso jo, afectat ja per certa tensió nerviosa.
"Oni su 7 vas 8 sekunde slobodnog pada ", kazao je govori mi ćelavi dečko s rukama u džepovima, kao što kaže mi smjeru ljekarne. "Ah, Pogledajte kako dobro, i daje mi vremena da se sjeti svih obitelji "Mislim da je, već pogođene napetost.
"Они 7 Вы 8 секунд свободного падения ", он говорит мне, лысый мужик с руками в карманах, как он говорит мне направление аптеке. "Ах, Посмотрите, насколько хорошо, и дает мне время, чтобы помнить все ваши семьи "Я думаю,, которые уже пострадали от нервного напряжения.
"Dira 7 duzu 8 Erorketa libreko segundo, "me kontatzen zuen pockets eskuak tipo burusoila bat, esaten zuen bezala me farmazia baten zuzendaritzapean. "Ah, Begira ondo nola, eta denbora ematen dit zure familia "Uste dut gogoratzen, dagoeneko tentsioa nerbio-k kaltetutako.
"Son 7 vostede 8 segundos de caída libre ", di-me un cara calvo coas mans nos petos, como me di a dirección dunha farmacia. "Ah, Vexa como ben, e me dá tempo para lembrar todos os seus familiares "Eu creo que, xa afectados pola tensión nerviosa.
  La revista de viajes co...  
Muchos pensarán que los alpinistas están locos por empeñarse en subir montañas a riesgo de sus vidas pero yo les entiendo más allá de lo que se pueda explicar con palabras. Hay algo allá arriba. Alcanzar la cima debe ser parecido a lo que siento cuando alcanzo un destino lejano...
Beaucoup pensent que les grimpeurs sont fous escaladant les montagnes pour se livrer à risque de leur vie, mais je les comprends-delà de ce mot ne peut expliquer. Il ya quelque chose là-haut. Atteindre le sommet doit ressembler à ce que je ressens quand je atteindre une destination lointaine ...
Viele denken, dass die Kletterer verrückt Bergsteigen in Gefahr ihres Lebens beteiligen sind, aber ich verstehe sie das hinaus, was Worte erklären können,. Es ist etwas da oben. Den Gipfel erreichen sollte so etwas wie, was ich fühle aussehen, wenn ich ein fernes Ziel zu erreichen ...
Molti pensano che gli alpinisti sono pazza di scalare le montagne di impegnarsi in rischio della propria vita, ma li capisco di là di quanto le parole possano spiegare. C'è qualcosa lassù. Raggiungere il vertice dovrebbe essere simile a quello che sento quando raggiungo una destinazione lontana ...
Muitos pensam que os escaladores são loucos por escalar montanhas para se engajar em risco de suas vidas, mas eu compreendo-os para além do que palavras podem explicar. Há algo lá em cima. Chegar ao cume deve ser algo como o que eu sinto quando eu chegar a um destino distante ...
Velen denken dat de klimmers zijn gek op bergen beklimmen om deel te nemen in de gevaar voor eigen leven, maar ik begrijp ze dan wat woorden kunnen uitleggen. Er is iets daarboven. Bereik de top moet iets op te zoeken als wat ik voel als ik tot een verre bestemming ...
Molts pensaran que els alpinistes estan bojos per obstinar-se a pujar muntanyes posant en perill les vides però jo els entenc més enllà del que es pugui explicar amb paraules. Hi ha alguna cosa allà dalt. Assolir el cim ha de ser semblant al que sento quan aconsegueixo una destinació llunyà ...
Mnogi misle da su penjači su ludi za penjanje planine da se upuste u rizik svoje živote, ali sam ih razumjeti izvan onoga što riječi mogu objasniti. Tu je nešto tamo gore. Plasman summitu bi trebao izgledati nešto poput onoga što osjećam kad sam do udaljeni odredište ...
Многие думают, что альпинисты без ума восхождение горы заниматься риском для жизни, но я понимаю их за то, что слова не могут объяснить. Существует что-то там. Достигнуть вершины должна выглядеть примерно так, как я чувствую, когда я прихожу далеко назначения ...
Askok uste dute eskalatzaileek crazy direla beren bizitza arriskuan ihardun mendietan eskalada, baina ulertu dut zer hitz azaldu daiteke haratago. Ez gora zerbait dago. Iritsiko gara gailurrera zerbait sentitzen dudana begiratu behar bezala denean, urrutiko helmuga bat iritsiko I ...
Moitos pensan que os escaladores son tolo por escalar montañas para se implican en risco das súas vidas, pero eu entendo os máis aló do que palabras poden explicar. Hai algo alí enriba. Chegar ao cume debe ser algo así como o que eu sinto cando chegar a un destino distante ...
  La revista de viajes co...  
Se disculpa porque solo habla Thai, pero por sus gestos entiendo que quiere decirme que le gusto mucho, mucho. Se golpea el corazón con el puño. Efectivamente, siente algo por mí. Yo también siento algo. Mucho calor
Elle est ivre comme un Cuba. Il dit qu'il veut être mon ami. Il s'excuse parce qu'il ne parle que Thai, mais de comprendre que ses actions seront me dire qu'elle m'aime beaucoup, beaucoup. Il frappe le coeur avec son poing. Efficacement, des sentiments pour moi. Je pense aussi quelque chose de. High Heat
Sie ist betrunken als Kuba. Er sagt, er will mein Freund sein. Er entschuldigt sich, weil er spricht nur Thai, aber verstehen, dass sein Handeln wird mir sagen, sie mag mich sehr viel, viel. Es trifft das Herz mit der Faust. TATSÄCHLICH, Gefühle für mich. Ich fühle mich auch etwas. High Heat
Lei è ubriaco come una Cuba. Dice che vuole essere mio amico. Si scusa perché si parla soltanto Thai, ma capire che le sue azioni mi dirà che mi piace un sacco, molto. E colpisce il cuore con un pugno. Efficacemente, sentimenti per me. Mi sento anche qualcosa di. Alto Calore
Ela é como um bêbado Cuba. Ele diz que quer ser meu amigo. Ele pede desculpas, porque ele só fala tailandês, mas entender que suas ações vão me dizer que ela gosta muito de mim, muito. Ela atinge o coração com o punho. Na verdade, sentimentos por mim. Eu também sinto algo. Calor Alto
Ze is dronken als Cuba. Hij zegt dat hij wil zijn mijn vriend. Hij verontschuldigt zich omdat hij alleen spreekt Thai, maar begrijp dat zijn acties zullen me vertellen dat ze houdt van mij heel veel, veel. Het raakt het hart met zijn vuist. In werkelijkheid, gevoelens voor mij. Ik voel me ook iets. High Heat
彼女はキューバに酔っぱらっている. 彼は私の友人になりたいと言う. 彼は唯一のタイ語を話すので、彼は謝罪, しかし彼の行動が私に教えてくれることを理解し、彼女は私に多くのことを好き, はるかに. それは彼の拳で心を打つ. 実際には, 私の気持ち. 私も何かを感じる. 高熱
Està borratxa com una cuba. Diu que vol ser la meva amiga. Es disculpa perquè només parla Tailandès, però pels seus gestos entenc que vol dir-me que li gust molt, molt. Es colpeja el cor amb el puny. Eficaç, sent alguna cosa per mi. Jo també sento alguna cosa. Molta calor
Ona je pijan kao Kubi. On kaže da želi biti moj prijatelj. On se ispričao jer je on samo govori Tajlandski, ali razumijem da je njegovo djelovanje ćete mi reći da me ona voli puno, mnogo. To pogađa srce šakom. Zapravo, osjećaje za mene. Također sam osjetiti nešto. Visoke topline
Она пьян, как Куба. Он говорит, что хочет быть моим другом. Он извиняется, потому что он только говорит на тайском, но понять, что его действия будут говорить мне, что она любит меня много, много. Он попадает в сердце кулаком. На самом деле, чувства для меня. Я также чувствую, что-то. Высокая тепло
Kubako bat bezala edan da. Nire lagun izan nahi duela dio. Besterik ez zuen hitz egiten duelako Thai apologizes zuen, baina ulertu bere ekintzak me esango niri asko atsegin zuen, askoz. Bihotzean ukitzean, bere ukabilaren. Izan ere,, niretzat sentimenduak. Era berean, zerbait. High Bero
Borracho de Cuba como un. Di que quere ser meu amigo. El pide desculpas, porque só fala Tailandés, pero por seus xestos entendo que quere me dicir que lle gusta moito de min, moi. Chega o corazón co puño. Efectivamente, sentimentos por min. Eu tamén sinto algo. Moi quente
  La revista de viajes co...  
Y es que estaba yo en una de esas, de morriña patria y de recuerdo de mis inviernos de Pamplona, charlando con mi amigo Julio Blanco, un cubano grande, franco, simpático, lleno de historias y obras de arte, porque mi colega, además de buen conversador es pintor de cierto renombre (julioblancoart.com), escultor, músico, creativo publicitario [...]
Et c'est que j'étais dans un de ces, du pays nostalgie et de souvenirs de mes hivers à Pampelune, parler avec mon ami Julio Blanco, un Cubain grande, ex, Nice, plein d'histoires et l'art, parce que mon collègue, en plus d'être un bon interlocuteur est un peintre d'une certaine renommée (julioblancoart.com), sculpteur, musicien, la création publicitaire [...]
Und es ist, dass ich in einem dieser wurde, Heimweh Land und Erinnerungen an meine Wintern in Pamplona, Chat mit meinem Freund Julio Blanco, einen großen kubanischen, Ex, schön, voller Geschichten und Kunst, weil mein Kollege, Abgesehen davon, dass ein guter Unterhalter ist ein Maler von einigen Ruhm (julioblancoart.com), Bildhauer, Musiker, Werbung kreativ [...]
Ed è che io ero in uno di questi, paese di nostalgia e di ricordi della mia inverni a Pamplona, Parlando con il mio amico Julio Blanco, un cubano di grandi dimensioni, franco, bello, pieno di storie e di arte, perché il mio collega, oltre ad essere un buon conversatore è un pittore di una certa fama (julioblancoart.com), scultore, musicista, pubblicità creativa [...]
E isso é que eu estava em um desses, do país saudade e as lembranças de meus invernos em Pamplona, conversando com meu amigo Julio Blanco, um cubano grande, ex, simpático, cheio de histórias e arte, porque o meu colega, além de ser um bom conversador é um pintor de algum renome (julioblancoart.com), escultor, músico, publicidade criativa [...]
En het is dat ik in een van die, van heimwee land en herinneringen van mijn winters in Pamplona, chatten met mijn vriend Julio Blanco, een grote Cubaanse, ex, leuk, vol verhalen en kunst, omdat mijn collega, Naast een goede prater is een schilder van een aantal gerenommeerde (julioblancoart.com), beeldhouwer, muzikant, reclame creatieve [...]
そして私はそのうちの一つにあったこと, パンプローナの私の冬の故郷懐かしさと思い出の, 私の友人フリオブランコとチャット, 大規模なキューバ, フランク, 交感神経, ストーリーとアートワークの完全な, 私の同僚のため, よく座談のうまい人は、いくつかの知名の画家です。 (julioblancoart.com), 彫刻家, ミュージシャン, アドマン [...]
I és que estava jo en una d'aquestes, d'enyorança pàtria i de record dels meus hiverns de Pamplona, xerrant amb el meu amic juliol Blanc, un cubà gran, ex, agradable, ple d'històries i obres d'art, perquè el meu col.lega, a més de bon conversador és pintor de cert renom (julioblancoart.com), escultor, músic, creatiu publicitari [...]
A to je da sam bio u jednoj od tih, na nostalgija zemlji i sjećanja na moje zime u Pamploni, razgovor s moj prijatelj Julio Blanco, veliki kubanski, ex, lijep, puni priča i umjetnosti, jer je moj kolega, Osim što je dobar kozer je slikar nekih poznatih (julioblancoart.com), kipar, glazbenik, oglašavanje kreativni [...]
И что я был в одной из этих, тоски по родине страны и воспоминания о моей зимы в Памплоне, общение с моим другом Хулио Бланко, большой кубинский, откровенный, симпатический, полное истории и искусства, потому что мой коллега, и хорошим собеседником является художник некоторых известных (julioblancoart.com), скульптор, музыкант, рекламного креатива [...]
Eta horietako bat nintzen, Nire Iruñean negu, herrialde homesickness eta oroitzapenak, Julio Blanco nire lagun batekin txateatzen, handiak Kubako, frank, Eskarmentu, ipuinak eta artea, nire lankide delako, ongi ona conversationalist ospetsu batzuk pintore bat da. (julioblancoart.com), eskultore, musikaria, publizitate sormen [...]
E que eu estaba en un destes, saudade da terra natal e da memoria dos meus invernos en Pamplona, falar con meu amigo Julio Blanco, un cubano grande, franco, comprensivo, cheo de historias e obras de arte, porque o meu compañeiro, ben bo conversador é un pintor dalgún renome (julioblancoart.com), escultor, músico, publicidade creativa [...]
  La revista de viajes co...  
Dicen las gentes poco informadas que América no tiene historia, como si la historia fuese una cuestión relacionada con la vejez y el tiempo. En cambio, yo veo la historia en relación con la intensidad de la vida.
Le Mississippi est un fleuve qui va un long chemin. personnes mal informées dire que l'Amérique n'a pas d'histoire, comme si l'histoire était une question liée à la vieillesse et le temps. Au lieu de cela, Je vois l'histoire par rapport à l'intensité de la vie.
Der Mississippi ist ein Fluss, ein langer Weg geht. Uninformierten Leute sagen, dass Amerika keine Geschichte hat, als wenn die Geschichte ein Problem im Zusammenhang mit Alter und Zeit. Stattdessen, Ich sehe die Geschichte in Bezug auf die Intensität des Lebens.
Il Mississippi è un fiume che va un lungo cammino. le persone non informate dicono che l'America non ha storia, come se la storia fosse un problema legato alla vecchiaia e il tempo. Invece, Io vedo la storia per quanto riguarda l'intensità della vita.
O Mississippi é um rio que vai um longo caminho. pessoas desinformadas dizem que a América não tem história, como se a história fosse um problema relacionado à idade e tempo. Em vez, Eu vejo a história em relação à intensidade da vida.
De Mississippi is een rivier die een lange weg gaat. Ongeïnformeerde mensen zeggen dat Amerika geen geschiedenis heeft, als de geschiedenis waren een probleem in verband met ouderdom en de tijd. In tegenstelling, Ik zie de geschiedenis in relatie tot de intensiteit van het leven.
El Mississippi és un riu que dóna molt de si. Diuen la gent poc informades que Amèrica no té història, com si la història fos una qüestió relacionada amb la vellesa i el temps. En canvi, jo veig la història en relació amb la intensitat de la vida.
Mississippi je rijeka koja ide dug put. Neinformirani ljudi kažu da Amerika nema povijest, kao da je povijest bila pitanje starosti i vrijeme. Zauzvrat, Vidim priču u odnosu na intenzitet života.
Миссисипи река, которая проходит долгий путь. Несведущие люди говорят, что у Америки нет истории, Как будто история была связана с вопросом старости и времени. В обмен, Я увидеть историю в зависимости от интенсивности жизни.
Mississippi bide luzea doan ibai bat da. Uninformed pertsona America duen historia ez du esan, balitz bezala, historia zahartzaroa eta denbora buruzko gai izan ziren. Aitzitik, Ipuina bizitzaren intentsitatea aldean ikusten dut.
O Mississippi é un río que vai un longo camiño. persoas desinformados din que a América non ten historia, como se a historia fose un problema relacionado coa idade e tempo. En vez, Eu vexo a historia en relación á intensidade da vida.
  La revista de viajes co...  
Uno de los viajes que más ganas tengo de hacer. Tuve la reserva de ticket y la perdí. Yo iba de Zambia a Tanzania. Siempre recuerdo cuando pasé por la estación de Kapiri y pensé, “mierda, creo que me equivoqué”.
Grande histoire Juanra. L'un des voyages que j'ai plus envie de. J'ai réservé billet et perdu. Yo a volé une Zambie Tanzanie de. Je me souviendrai toujours quand je suis allé à travers la station et j'ai pensé Kapiri, “merde, Je pense que je me trompe”. La lecture vous corroborer ce que.
Große Geschichte Juanra. Einer der Ausflüge, die ich mehr Lust zu haben. Ich wurde Buchung Ticket und verlor. Yo stahlen einen de Sambia Tansania. Ich erinnere mich immer, wenn ich durch den Bahnhof ging und dachte Kapiri, “Scheiße, Ich glaube, ich bin falsch”. Lesen Sie bestätigen, was.
Grande storia Juanra. Uno dei viaggi che ho più voglia di. Ero prenotazione biglietti e perso. Yo rubato un de Zambia Tanzania. Ricordo sempre quando sono andato attraverso la stazione e pensavo Kapiri, “merda, Penso che ho sbagliato”. Leggendo si confermano ciò che.
Grande história Juanra. Uma das viagens que eu tenho mais vontade de. I foi reserva do bilhete e perde. Eu fui de Zâmbia à Tanzânia. Eu sempre me lembro quando eu fui através da estação e pensei Kapiri, “merda, acho que me equivoque”. Leyéndote lo corrobora.
Geweldig verhaal Juanra. Een van de reizen die ik heb meer verlangen om. Ik was ticket boeken en verloren. Yo stal een de Zambia Tanzania. Ik herinner me altijd als ik ging door het station en dacht Kapiri, “stront, Ik denk dat ik verkeerd ben”. Leest u bevestigen wat.
素晴らしい話Juanra. Uno de los viajes que más ganas tengo de hacer. Tuve la reserva de ticket y la perdí. Yo iba de Zambia a Tanzania. Siempre recuerdo cuando pasé por la estación de Kapiri y pensé, “たわごと, creo que me equivoqué”. Leyéndote lo corroboro.
Gran història Juanra. Uno de los viajes que más ganas tengo de hacer. Tuve la reserva de ticket y la perdí. Yo iba de Zambia a Tanzania. Siempre recuerdo cuando pasé por la estación de Kapiri y pensé, “merda, creo que me equivoqué”. Leyéndote lo corroboro.
Velika priča Juanra. Uno de los viajes que más ganas tengo de hacer. Tuve la reserva de ticket y la perdí. Yo iba de Zambia a Tanzania. Siempre recuerdo cuando pasé por la estación de Kapiri y pensé, “mierda, creo que me equivoqué”. Leyéndote lo corroboro.
Великая история Juanra. Uno de los viajes que más ganas tengo de hacer. Tuve la reserva de ticket y la perdí. Yo iba de Zambia a Tanzania. Siempre recuerdo cuando pasé por la estación de Kapiri y pensé, “mierda, creo que me equivoqué”. Leyéndote lo corroboro.
Great istorioa Juanra. Uno de los viajes que más ganas tengo de hacer. Tuve la reserva de ticket y la perdí. Yo iba de Zambia a Tanzania. Siempre recuerdo cuando pasé por la estación de Kapiri y pensé, “mierda, creo que me equivoqué”. Leyéndote lo corroboro.
Gran historia Juanra. Unha das viaxes que eu teño máis ganas de. I foi reserva do billete e perde. Yo roubou un de Zambia, Tanzania. Sempre recordo cando eu fun a través da estación e penso Kapiri, “merda, creo que me equivoqué”. Lendo vostede corroborar o que.
  La revista de viajes co...  
¿Qué sabía yo de Laos antes de venir a conocerlo? A ver, tirando de mi vasta cultura: Sabía que a Roldán lo pillaron escondido por aquí, lo cual siempre me hizo pensar que estaba muy, muy lejos… Sabía que estaba cerca de Tailandia (por la zona, vamos); que hacía un calor tremendo y que sus [...]
Qu'est-ce que je sais sur le Laos avant de venir à savoir? Regarde, tirant ma culture générale: Saviez-vous que Roland a pris le cachant ici, qui toujours m'a fait penser qu'il était très, loin ... Je savais que j'étais près de la Thaïlande (À proximité, nous); que la chaleur était terrible et que leur [...]
Was habe ich mich über Laos bevor zu wissen? Ein Blick, zog meine große Kultur: Er wusste, dass Roldan erwischt wurde versteckt hier, was mich immer denken, es war sehr, weit weg ... Ich wusste, ich war in der Nähe Thailand (der Bereich, VORWÄRTS); das Hitze war enorm und dass ihre [...]
Che cosa sapevo di Laos prima di venire a sapere? Vediamo, tirando la mia vasta cultura: Roland sapeva che lui è stato catturato nascosto in qui, che sempre mi ha fatto pensare che era molto, lontano ... sapevo che era vicino alla Thailandia (l'area, noi); che il caldo era tremendo e il loro [...]
O que eu sei sobre o Laos, antes de vir a conhecer? Vamos ver, tirando de mim vasta cultura: Eu sabia que Roldan foi pego escondendo aqui, que sempre me fez pensar que era muito, longe ... Eu sabia que era perto da Tailândia (Próximo, vamos); que o calor era enorme e sua [...]
Wat wist ik van Laos alvorens te weten? Laten we eens kijken, trekken mijn brede cultuur: Wist u dat Roland ving hem hier te verstoppen, die altijd deed me denken dat het was erg, ver weg ... Ik wist dat ik in de buurt van Thailand (In de buurt, wij); die hitte was enorm en dat hun [...]
知って来る前に、私はラオスについて何を知っていた? 鑑賞, 私の幅広い文化を引っ張っ: あなたは、ローランドは、彼がここに隠れて捕まえていることを知っていました, これは、いつも私はそれが非常にあった考えさせ, 遠くに...私は、私はタイの近くに知っていた (近所の, 我々); その暑さは途方もあったという彼ら [...]
Què sabia jo de Laos abans de venir a conèixer-? A veure, tirant de la meva àmplia cultura: Sabia vostè que Roland el va sorprendre amagant aquí, la qual cosa sempre em va fer pensar que estava molt, molt lluny ... Sabia que era a prop de Tailàndia (per la zona, anem); que feia una calor terrible i que els seus [...]
Što ja znam o Laosu prije dolaska znati? Let's vidjeti, povlačenjem moje široku kulturu: Jeste li znali da je Roland ga je uhvatila krije se ovdje, koji me uvijek mislim da je jako, daleko ... Znao sam bio blizu Tajlandu (Obližnji, smo); da je toplina strašan i da je njihova [...]
Что я знал о Лаосе до приезда знать? Посмотреть, потянув меня широкая культура: Знаете ли вы, что Роланд поймал его скрываться здесь, которые всегда заставляли меня думать, что это было очень, далеко ... Я знал, что я был рядом Таиланде (Поблизости, мы); , что тепло было огромным и что их [...]
Zer egin Laos buruz ezagutzen I jakin datozen aurretik? Ikuspegi, nire kultura zabala dio: Roldan zela harrapatu, hemen ezkutatzen bazekielako, beti egin oso izan zen uste me, urrun ... Banekien Thailandia gertu I (zona, dugu); duten bero izugarria izan zen, eta hori bere [...]
O que sei sobre o Laos, antes de chegar a coñecer? A ver, tirando de mi vasta cultura: Sabía que a Roldán lo pillaron escondido por aquí, que sempre me fixo pensar que era moi, lonxe ... Eu sabía que estaba preto de Tailandia (Seguinte, nós); que a calor era enorme e que a súa [...]
  La revista de viajes co...  
Qué fascinante viaje y qué bonito relato. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Qu'est-ce fascinant voyage et comment belle histoire. Je pense que ce train va toujours romancer, Je ne peux pas enlever l'image de Karen Blixen et Finch Hatton Dennys, aka Robert R. dans un train comme ça, combien il a changé.
Was faszinierende Reise und wie schöne Geschichte. Ich denke, dieser Zug wird immer romantisieren, Ich kann nicht aus dem Bild von Karen Blixen und Dennys Finch Hatton, aka Robert R. in einem Zug so, viel sie sich geändert hat.
Che viaggio affascinante e che bello la storia. Penso che questo treno sarà sempre romanzare, Non riesco a togliere l'immagine di Karen Blixen e Dennys Finch Hatton, aka Robert R. in un treno come questo, molto è cambiato.
Que viagem fascinante e que bom história. Acho que este trem siempre terá um cariz romântico, yo no arquivo descolar a imagem de Karen Blixen e Denny Finch Hatton, alias Robert R. em um trem como este, por mucho que Haya alterado.
Wat fascinerende reis en hoe leuk verhaal. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
何が魅力的な旅と方法良い話. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Què fascinant viatge i que bonic relat. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Što fascinantno putovanje i kako lijepa priča. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Что увлекательное путешествие и как хорошая история. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Zer da liluragarriak bidaia eta nola nice istorioa. Creo que este tren siempre tendrá un cariz romántico, yo no puedo despegar la imagen de Karen Blixen y Dennys Finch Hatton, alias Robert R. en un tren como este, por mucho que haya cambiado.
Que viaxe fascinante e que bo historia. Creo que ese tren sempre vai romantizar, Eu non podo sacar a imaxe de Karen Blixen e Dennys Finch Hatton, aka Robert N. nun tren así, moito cambiou.
  La revista de viajes co...  
No esperar nada de un sitio tiene una ventaja indudable: tu capacidad de sorpresa es infinita. Yo esperaba más bien poco de mi visita a Sintra y, nada más llegar, rompió a llover con estrépito. El pronóstico sólo podía mejorar.
Ne vous attendez pas à partir d'un site a un avantage certain: votre capacité à surprendre est infini. Je m'attendais à un peu plus de ma visite à Sintra, à l'arrivée, la pluie a commencé à fort. Le résultat ne pourrait qu'améliorer.
Erwarten Sie nichts von einer Website hat einen entscheidenden Vorteil: Ihre Fähigkeit zu überraschen ist unendlich. Ich erwartete etwas mehr von meinem Besuch in Sintra, bei der Ankunft, regen brach mit einem Crash. Das Ergebnis konnte nur verbessern.
Non aspettatevi nulla da un sito ha un indubbio vantaggio: la vostra capacità di sorprendere è infinito. Mi aspettavo poco più dalla mia visita a Sintra, all'arrivo, pioggia cominciò a voce alta. Il risultato non poteva che migliorare.
Não espere nada de um site tem uma vantagem distinta: sua capacidade de surpreender é infinita. Eu esperava um pouco mais da minha visita a Sintra, ao chegar, chuva quebrou com um estrondo. O resultado só poderia melhorar.
Plaats niets verwachten van een site heeft een duidelijk voordeel: uw vermogen om te verrassen is oneindig. Ik verwacht iets meer van mijn bezoek aan Sintra, Bij aankomst, regen begon te luid. Het resultaat kan alleen maar beter.
No esperar res d'un lloc té un avantatge indubtable: la teva capacitat de sorpresa és infinita. Jo esperava més aviat poc de la meva visita a Sintra i, només arribar, va trencar a ploure amb estrèpit. El pronòstic només podia millorar.
Ne očekujte ništa od stranica ima određenu prednost: tvoja sposobnost da iznenadi je beskonačan. Očekivao sam malo više od mog posjeta Sintri, po dolasku, kiša počela glasno. Ishod mogao samo poboljšati.
Не ждите ничего от участка есть определенное преимущество: Ваша способность удивлять бесконечно. Я ожидал немного большего от моего визита в Синтре, По прибытии, Дождь начал громко. В результате может только улучшить.
Ez itxaron ezer gune bat definitu abantaila bat dauka: infinitua da zure gaitasuna to harritzea. Apur bat gehiago espero nire bisita Sintra, iristerakoan, euri ozen hasi. Emaitza izan soilik hobetzeko.
Non espero nada dun sitio web ten unha clara vantaxe: súa capacidade de sorprender é infinita. Eu esperaba un pouco máis da miña visita a Lisboa, ao chegar, choiva comezou a alto. O resultado só pode mellorar.
  La revista de viajes co...  
Cuando una mañana de domingo salimos a pasear Insadong apareció un chico con vocación de ángel ofreciendo abrazos a los desconsolados viandantes. ¡Cómo iba yo a rechazar un abrazo libre de impuestos en una calle cualquiera de Corea!
Quand un dimanche matin, nous sommes allés faire une promenade avec un homme apparut Insadong câlins vocation ange offrant aux passants endeuillées. Comment pourrais-je refuser un câlin en franchise d'impôt une rue en Corée!
Wenn ein Sonntag Morgen haben wir einen Spaziergang mit einem Kerl ging erschienen Insadong Berufung angel Angebot Umarmungen an Passanten beraubt. Wie könnte ich eine Steuererklärung free hug jede Straße in Korea!
Quando una Domenica mattina siamo andati a fare una passeggiata con un ragazzo apparve Insadong vocazione abbracci angelo che offre ai passanti lutto. Come potevo rifiutare un abbraccio tax free qualsiasi strada in Corea!
Quando um domingo de manhã saímos para ir Insadong apareceu um anjo que pensam cara oferecendo abraços aos transeuntes enlutadas. Como eu poderia recusar um abraço livre de impostos qualquer rua na Coréia!
Wanneer een zondag ochtend gingen we voor een wandeling met een man verscheen Insadong roeping engel aanbod knuffels aan nabestaanden voorbijgangers. Hoe kon ik weigeren een belasting free hug elke straat in Korea!
Quan un matí de diumenge sortim a passejar Insadong aparèixer un noi amb vocació d'àngel oferint abraçades als desconsolats vianants. Com anava jo a rebutjar una abraçada lliure d'impostos en un carrer qualsevol de Corea!
Kad u nedjelju ujutro smo išli u šetnju sa muškarcem pojavila Insadong pozivu zagrljaje anđela nudeći prolaznicima ucviljen. Kako sam mogao odbiti porez besplatni zagrljaj bilo ulica u Koreji!
Когда в воскресенье утром мы уехали, чтобы пойти Инсадонг явился Ангел единомышленников обнимает парня, чтобы предлагать прохожим бездетным. Как мне отказаться от облагаемых налогом объятия любой улице в Корее!
Igande goizean joan guy batekin ibilaldi bat agertu oinezkoek Desconsolados bokazioa aingeru eskaintza besarkadak Insadong. Nola izan zerga free besarkada bat ukatzeko edozein Korea kalean!
Cando un domingo pola mañá, fomos a un paseo coa cara apareceu Insadong abrazos vocación ofrecendo anxo aos transeúntes enlutadas. Cómo podería rexeitar unha aperta libre de impostos calquera rúa en Corea!
  La revista de viajes co...  
Yo no sé los demás, pero a mi la tensión nerviosa me sube por minutos. Es como que ya llega el momento de la verdad y, por una parte, quieres enfrentarte a eso cuanto antes, y, por otra, quieres salir corriendo.
Je ne sais pas l'autre, mais la tension nerveuse mi me lève pendant quelques minutes. C'est comme ici vient le moment de vérité et de, d'un côté, voulez prendre sur ce dès que possible, et, autre, souhaitez exécuter. En ce moment, claire, Je reste.
Ich weiß nicht, das andere, aber mi Stress steigt für mich nervös Minuten. Es ist wie das hier kommt der Moment der Wahrheit und, einerseits, wollen es früher konfrontiert, und, sonst, ausführen möchten. VORDERHAND, DEUTLICH, Ich bleibe.
Non so gli altri, ma io mi sforzo su per qualche minuto. E 'così ed è tempo di verità e di, da un lato, vuole affrontare la prima, e, altri, da eseguire. Al momento, chiaro, Rimango.
Eu não sei o outro, mas repito-me por alguns minutos. É assim e é hora da verdade e da, por um lado, quero enfrentá-lo mais cedo, e, outros, pretende executar. No momento, claro, Eu fico.
Ik weet niet van de andere, maar mi spanning stijgt voor mij zenuwachtig minuten. Het is net als dat hier komt het moment van de waarheid en, enerzijds, wil het onder ogen eerder, en, anders, wilt uitvoeren. Moment, duidelijk, Ik blijf.
Jo no sé els altres, però a mi la tensió nerviosa em puja per minuts. És com que ja arriba el moment de la veritat i, d'una banda, vols enfrontar-te a això com més aviat millor, i, per una altra, vols sortir corrents. De moment, clar, em quedo.
Ne znam druge, ali sam mi je stres za nekoliko minuta. To je kao da i vrijeme je za istinu i, s jedne strane, žele suočiti prije, i, druge, želite pokrenuti. U trenutku, jasno, Sam ostati.
Я не знаю другого, но нервное напряжение миль меня в течение минуты. Это все равно, что и он приходит к истине и, с одной стороны, хотят иметь дело с ним как можно скорее, и, в противном случае, хотите запустить. В данный момент, очистить, Я остаюсь.
Ez dakit beste, baina mi estresa me igotzen nerbio minutu. Horrelako hemen egiaren unea ateratzen da eta, alde batetik,, aurre egiteko lehenago, eta, bestela, nahi exekutatu. Moment, garbituko, I egonaldia.
Eu non sei o outro, pero a mi la tensión nerviosa me sube por minutos. É como que aquí vén o momento da verdade e, por unha banda, quere afrontalo lo, máis cedo, e, en caso contrario, quere facer. Momento, claro, Eu ficar.
  La revista de viajes co...  
Los volcanes son demasiado caprichosos y no los entiendo. Yo me he acercado a volcanes tropicales y en zonas polares, hay cráteres donde ha prosperado un vergel que bien podría ser el paraíso y otros que parecen la boca del mismísimo infierno.
Les volcans sont trop volage et ne comprennent pas. J'ai approché volcans tropicaux et polaires, cratères où il a un jardin fleuri qui pourrait bien être le ciel et les autres à trouver la bouche de l'enfer lui-même.
Vulkane sind zu wankelmütig und verstehen nicht,. Ich habe tropischer Vulkane näherte und polaren, Krater, wo es einen Garten, der auch den Himmel und andere könnten eine Blütezeit erlebt hat, den Schlund der Hölle selbst zu finden.
I vulcani sono troppo volubile e non capisco. Ho affrontato vulcani tropicali e polari, crateri in cui vi è un giardino fiorito, che potrebbe essere il paradiso e gli altri a trovare la bocca dell'inferno stesso.
Vulcões são muito inconstantes e não entendem. Eu me aproximei vulcões tropicais e polares, crateras onde tem florescido um jardim que bem poderia ser o céu e outros para encontrar a boca do inferno.
Vulkanen zijn te grillig en niet begrijpen. Ik heb benaderd tropische vulkanen en polaire, kraters waar er bloeide een tuin die goed zou kunnen zijn de hemel en de anderen naar de mond van de hel zelf vinden.
Els volcans són massa capritxosos i no els entenc. Jo m'he acostat a volcans tropicals i en zones polars, hi ha cràters on ha prosperat un verger que bé podria ser el paradís i altres que semblen la boca del mateix infern.
Vulkani su previše prevrtljiv i ne razumijem. Sam prišao tropskih vulkana i polarnih, krateri tamo gdje je procvjetao vrt da bi moglo biti nebo, a drugi kako bi pronašli usta samog pakla.
Вулканы слишком непостоянная и не понимают,. Я подошел тропических вулканов и полярных, кратеров, где процветает сад, который вполне может быть небо и другие найти устье сам ад.
Sumendiak too fickle dira eta ulertzen ez. Hurbil ditugun I tropikalak sumendiak eta polar, krater bertan loratu lorategi bat du infernuaren beraren ahoan aurkitu izan da zerua eta bestelakoak.
Volcáns son moi inconstante e non entenden. Achégome volcáns tropicais e polares, Existen cráteres onde un pomar que floreceu moi ben ser o paraíso e outros que parecen a boca do inferno.
  La revista de viajes co...  
“Sé poco de mi verdadero yo, pero soy, a pesar de todo, el mejor testigo de mí mismo”
«Je connais peu de mon vrai moi, mais je suis, quoique, le meilleur témoignage de moi-même "
"Ich weiß, einige von meinem wahren Selbst, aber ich bin, noch, das beste Zeugnis von Myself
"Conosco poco del mio vero io, ma sono, anche se, la migliore testimonianza di me stesso "
"Conheço algumas do meu verdadeiro eu, mas eu sou, ainda, o melhor testemunho de mim mesmo
"Ik weet dat sommige van mijn ware zelf, maar ik ben, nog, de beste getuige van Myself
"私は本当の自分のいくつかを知っている, しかし、私は午前, まだ, 自分の最高の証人 "
"Sé poc del meu veritable jo, però sóc, malgrat tot, el millor testimoni de mi mateix "
"Znam malo mog istinskog jastva, ali ja, još, Najbolji svjedok od sebe "
"Я мало знаю о моей истинной самости, но я, хотя, лучший свидетель о себе "
"Badakit nire benetako auto batzuk., baina nago, oraindik, burua lekuko onena "
  La revista de viajes co...  
Esas pretensiones o intentar subirse en ella para hacerse una foto sin pedir permiso es como si yo llegara delante de una tía que me ha gustado por la calle y le dijera. —eh, maciza, enséñame las tetas
Ces créances ou tentent de l'escalader pour une photo sans autorisation est comme je l'ai devancé d'une tante que j'ai aimé dans la rue et dire. -Eh, Solide, me montrer seins
Diese Ansprüche oder versuchen, es für ein Foto ohne Genehmigung klettern ist wie ich vor einer Tante, dass ich auf die Straße gefallen und erzählen. Eh-, Solide, zeig mir Titten
Queste affermazioni o provare a salire per una foto senza permesso è come se avessi avuto davanti a una zia che mi piaceva la strada e dire. -Eh, Solido, fammi vedere tette
Estas reclamações ou tentar escalá-lo para uma foto sem permissão é como se eu tivesse à frente de uma tia que eu gostava na rua e dizer. -Eh, Sólido, me mostrar seios
Deze vorderingen of proberen te klimmen voor een foto zonder toestemming is als ik voor op een tante die ik op straat vond en vertel. -Eh, Solide, laat me tieten
Aquestes pretensions o intentar pujar-hi per fer-se una foto sense demanar permís és com si jo arribés davant d'una tia que m'ha agradat pel carrer i li digués. -Eh, massissa, ensenyeu-me els pits
Ove tvrdnje ili pokušati popeti za fotografiju bez dopuštenja je kao da sam dobio uoči strina da sam volio ulicu i reći. -Eh, Solidan, Pokažite mi tits
Эти требования или пытаться подняться на нее для фото без разрешения, как я раньше тетя, которую я любил улицу и сказать. -Э, Твердый, покажи мне сиськи
Hauek erreklamazioak edo saiatu, baimenik gabe argazki bat igo aurretik izeba bat lortu dut gogoko dut kalea eta kontatzeko bezala da. -EH, Solid, erakutsi amilotxak
Estas alegacións estar en pé ou tentar sacar unha foto sen permiso é como antes de que eu teño unha tía que eu lle gustaba na rúa e dicir. -Eh, Sólido, B-me os seus seos
  La revista de viajes co...  
"Es muy triste su historia”. “¿Triste? ¿Triste por qué?”, respondí yo. “Ella se está muriendo. Los dos celebraron su luna de miel en África, en Zimbabue. No habían vuelto a África desde entonces. Como Zimbabue está muy mal han venido aquí a despedirse", mi dice con tono confidente.
"それは "悲しい歴史だ. "申し訳ありませんが? なんで悲しいの??", 私は答えた. "彼女は死にかけている. 二人はアフリカで彼らの新婚旅行を祝った, ジンバブエで. 彼らは、以来、アフリカに戻っていた. ジンバブエ非常に悪いようにさよならを言うためにここに来た", 私は自信を持ってトーンを言う.
"És molt trista la seva història ". "Trist? ¿Trist per què?", respondre jo. "Ella s'està morint. Els dos van celebrar la seva lluna de mel a l'Àfrica, a Zimbabue. No havien tornat a Àfrica des de llavors. Com Zimbabwe està molt malament han vingut aquí a acomiadar", meu diu amb to confident.
  La revista de viajes co...  
Algun dia lo hare yo tambien lo tengo en el tintero , solo esoero q sigua funcionando
Eines Tages werde ich es zu tun habe ich in der Pipeline , q esoero hält gerade läuft
Un giorno lo farò anche in modo che ho in cantiere , q esoero continua a correre
Algum dia o hare yo também o Tengo nele tintero , solo esoero q siga funcionando
Algún día eu vou facelo tamén, así que teño na canaleta , esoero q só segue funcionando
  La revista de viajes co...  
Lo reconozco. Yo también caí en la secta de Lonley Planet. No tengo ni idea de si es la guía más vendida en España, pero lo que sí puedo asegurar es que entre la legión de viajeros con mochila y calcetines con chanclas que recorre el sudeste asiático, arrasa.
Je reconnais. J'ai aussi tombé dans la secte de Lonely Planet. Je n'ai aucune idée si cela est le guide le plus vendu en Espagne, mais je peux dire, c'est que parmi la légion des voyageurs sac à dos et des chaussettes avec des sandales qui fonctionne en Asie du Sud, balaie.
Ich erkenne. Ich fiel auch in der Sekte von Lonely Planet. Ich habe keine Ahnung, ob dies der meistverkaufte Führer zu Spanien, aber ich kann nur sagen, dass unter den Heerscharen von Urlaubern und Rucksack Socken mit Sandalen, die Südost-Asien läuft, Sweeps.
Riconosco. Ho anche caduto nella setta di Lonely Planet. Non ho idea se questa è la guida più venduto in Spagna, ma posso dire è che tra la legione di viaggiatori zaino e le calze con i sandali che corre a sud-est asiatico, sweep.
Eu reconheço. Eu também caiu na seita do Lonely Planet. Eu não tenho idéia se isso é o guia mais vendido para a Espanha, mas eu posso dizer é que, entre a legião de viajantes mochila e meias com sandálias que corre o sudeste da Ásia, varre.
Ik herken. Ik viel ook in de sekte van Lonely Planet. Ik heb geen idee als het de meest verkochte in Spanje gids, maar wat ik kan zeggen is dat er onder het legioen van reizigers met rugzak en wandelen sokken met slippers Zuidoost-Azië, sweeps.
私が認識する. 私はまた、ロンリープラネットの宗派に落ちた. それはスペインで最も売れているガイドなら、私にはわかりません, しかし、私が言えることは、つまりサンダル東南アジアとバックパックで旅をする人やウォーキングソックスの軍団の間で, スイープ.
El reconec. Jo també vaig caure en la secta Lonley Planet. No tinc ni idea de si és la guia més venuda a Espanya, però el que sí puc assegurar és que entre la legió de viatgers amb motxilla i mitjons amb xancletes que recorre el sud-est asiàtic, arrasa.
Ja prepoznajem. Također sam pao u sekte Lonely Planet. Nemam pojma, ako je to najprodavaniji vodič u Španjolsku, ali mogu reći da je među legije putnika ruksak i čarape sa sandalama koji radi jugoistočnu Aziju, SWEEPS.
Я признаю,. Я также попал в секту Lonely Planet. Я понятия не имею, если это самый продаваемый в Испании руководство, но то, что я могу сказать, что среди легион путешественников с рюкзаком и ходьба носки с вьетнамках Юго-Восточной Азии, зачисток.
Dut ezagutzen. Lonely Planet sekta sartu ere jaitsi ziren I. Ideia ez dut da Espainian, best-saltzen gida, baina zer esan daiteke I motxila bidaiari eta oinez galtzerdi Legioa sandaliak Hego-ekialdeko Asia artean, sweeps.
Eu recoñezo. Eu tamén caeu na seita do Lonely Planet. Eu non teño idea se é o guía máis vendido en España, pero o que podo dicir é que, entre a lexión de viaxeiros con mochila e medias con sandalias pé sueste de Asia, pescudas.
  La revista de viajes co...  
"Decía yo que en Mongolia era posible conducir con los ojos cerrados, pero no dije que fuera una actividad recomendable."
"Ich sagte, dass der Mongolei möglich war, fahren mit geschlossenen Augen, aber ich sagte, es sei eine empfohlene Aktivität."
"Ho detto che la Mongolia fosse possibile guidare con gli occhi chiusi, ma ho detto che era un'attività consigliata."
"Eu disse que a Mongólia foi possível dirigir com os olhos fechados, mas eu disse que era uma atividade recomendada."
"Ik zei dat Mongolië mogelijk was om te rijden met gesloten ogen, maar ik zei dat het een aanbevolen activiteit."
"Deia jo que a Mongòlia era possible conduir amb els ulls tancats, però no vaig dir que fos una activitat recomanable."
"Rekao sam da je Mongolija je moguće voziti s zatvorenim očima, ali sam rekao da je preporučena aktivnost."
"Я сказал, что Монголия можно ездить с закрытыми глазами, но я сказал, что это рекомендуемая деятельности."
"Esan nion Mongolia zela posible gidatzeko begiak itxita., baina gomendatutako jarduera bat zela esan nion."
"Eu dixen que a Mongolia se pode dirixir cos ollos pechados, pero eu dixen que era unha actividade recomendada."
  La revista de viajes co...  
"Yo esperaba más bien poco de mi visita a Sintra y, nada más llegar, rompió a llover con estrépito. El pronóstico sólo podía mejorar."
"Je m'attendais à un peu plus de ma visite à Sintra, à l'arrivée, la pluie a commencé à fort. Le résultat pourrait que s'améliorer."
"Ich erwartete etwas mehr von meinem Besuch in Sintra, bei der Ankunft, regen brach mit einem Crash. Das Ergebnis konnte nur verbessern."
"Mi aspettavo poco più dalla mia visita a Sintra, all'arrivo, pioggia cominciò a voce alta. Il risultato potrebbe solo migliorare."
"Eu esperava um pouco mais da minha visita a Sintra, ao chegar, chuva quebrou com um estrondo. O resultado só poderia melhorar."
"Ik verwacht iets meer van mijn bezoek aan Sintra, Bij aankomst, regen begon te luid. Het resultaat kan alleen maar verbeteren."
"Jo esperava més aviat poc de la meva visita a Sintra i, només arribar, va trencar a ploure amb estrèpit. El pronòstic només podia millorar."
"Očekivao sam malo više od mog posjeta Sintri, po dolasku, kiša počela glasno. Ishod mogao samo poboljšati."
"Я ожидал немного большего от моего визита в Синтре, По прибытии, Дождь начал громко. В результате может только улучшить."
"Apur bat gehiago espero nire bisita Sintra, iristerakoan, euri ozen hasi. Emaitza izan bakarrik hobetzeko."
"Eu esperaba un pouco máis da miña visita a Lisboa, ao chegar, choiva comezou a alto. O resultado só podería mellorar."
  La revista de viajes co...  
“Sé poco de mi verdadero yo, pero soy, a pesar de todo, el mejor testigo de mí mismo” ...
«Je connais peu de mon vrai moi, mais je suis, quoique, le meilleur témoignage de moi-même " ...
"Ich weiß, einige von meinem wahren Selbst, aber ich bin, noch, das beste Zeugnis von Myself ...
"Conosco poco del mio vero io, ma sono, anche se, la migliore testimonianza di me stesso " ...
"Conheço algumas do meu verdadeiro eu, mas eu sou, ainda, o melhor testemunho de mim mesmo ...
"Ik weet dat sommige van mijn ware zelf, maar ik ben, nog, de beste getuige van Myself ...
"私は本当の自分のいくつかを知っている, しかし、私は午前, まだ, 自分の最高の証人 " ...
"Sé poc del meu veritable jo, però sóc, malgrat tot, el millor testimoni de mi mateix " ...
"Znam malo mog istinskog jastva, ali ja, još, Najbolji svjedok od sebe " ...
"Я мало знаю о моей истинной самости, но я, хотя, лучший свидетель о себе " ...
"Badakit nire benetako auto batzuk., baina nago, oraindik, burua lekuko onena " ...
  La revista de viajes co...  
Joder, he visto el video del que habla y me ha encantado. No me extraña que al mismísimo Reverte le haya gustado. Yo también quiero ir, pero aún tendré que ahorrar un poco
Baiser, J'ai vu la vidéo de l'orateur et ont aimé. Pas étonnant que vous avez aimé très Reverte. Je veux aller, mais encore d'économiser de l'
Ficken, Ich habe das Video des Sprechers gesehen und ich habe geliebt. Kein Wunder, dass Sie sehr gern Reverte. Ich will gehen, aber immer noch einige zu retten
Cazzo, Ho visto il video del diffusore e mi è piaciuto. Non c'è da stupirsi che ti è piaciuto molto Reverte. Voglio andare, ma devo risparmiare un po '
Foder, Eu vi o vídeo do alto-falante e eu amei. Não é de admirar que você gostou muito Reverte. Eu quero ir, mas ainda tenho de poupar algum
Neuken, Ik heb de video van de spreker gezien en ik heb liefgehad. Geen wonder dat je leuk vond heel Reverte. Ik wil naar, maar moeten nog wat redden
ファック, 私は、話者の映像を見てきましたし、私は愛している. あなたは非常にReverte気に入って不思議ではない. 私は行きたい, まだいくつかを保存する必要が
Fotre, he vist el video del que parla i m'ha encantat. No m'estranya que al mateix Reverte li hagi agradat. Jo també vull anar, però encara hauré d'estalviar una mica
Jebati, Vidio sam video zvučnika i ja volio. Nije ni čudno da vam se svidio jako Reverte. Želim ići, ali još uvijek moram spremiti neke
Ебать, Я видел видео динамик и Я возлюбил. Неудивительно, что вам понравилось очень Реверте. Я хочу пойти, но до сих пор, чтобы сэкономить
Euskal, Ikusi dut hiztunaren bideoa eta maite dut. Ez da harritzekoa gustuko duzula oso Reverte. Joan nahi dut, baina oraindik ere zenbait gorde
Foder, Vin o vídeo do relator e eu vos amei. Non é ás toas que lle gusta moito Reverte. Eu quero ir, pero aínda ten que gardar algúns
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow