zahm – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      99 Results   73 Domains
  community.mercedes.me  
Letzter Beitrag von Stefan Zahm
Last post from Stefan Zahm
  forpeace.world  
Retronasal sehr persönlich unverbraucht, mit Fruchtnoten und einem erfreulichem Touch von feuchter Erde. Abschluss zahm, freundlich und würzig, mit einem andauernden Nachgeschmack, der den Gaumen mit Mittelmeer füllt.
Tasting note : A beautiful bright ruby red colour. An intense layer with shades of raspberry. Very clean and bright. A very personal nose of great intensity and quality; clean aromas of ripe red fruit (redcurrant, blackberry and raspberry) in pleasant harmony. Gentle hints of being barrel-aged for just the right length of time, with the wood well-integrated into the wine. Original, warm and tasty attack with a sweet, fresh and elegant passage through the mouth. Balanced and very fruity. Very personal, untainted retronasal, with hints of fruit and pleasantly reminiscent of damp earth. A docile, pleasant and flavoursome finish, with a lasting aftertaste that fills the palate with Mediterranean character.
Nota de cata : Bello color rojo rubí brillante. De capa intensa con ribetes frambuesa. Muy Limpio y brillante. Fase olfativa muy personal de gran intensidad y calidad; limpios aromas de fruta roja madura (grosella mora y frambuesa) formando una grata armonía. Notas suaves de su acertada estancia en barrica. Madera bien integrada en el vino. Ataque en boca original, cálido y sabroso con un paso en boca goloso, fresco y elegante. Equilibrado y muy frutal. Retronasal muy personal e impoluta, con notas de fruta y agradables recuerdos de tierra húmeda.
  avalo.zemos98.org  
Mondrians frühere Implementierung von neoplasticism scheinen durch Vergleich zu seiner neuere Arbeit zahm. Solch eine frühe Arbeit (1917) ist sein Aufbau III mit Farbe Flächen.
Une exécution plus tôt de Mondrian de neoplasticism semblent docile par comparaison au sien travail postérieur. Des premiers travaux si (1917) sont sa composition III avec des avions de couleur.
La puesta en práctica anterior de Mondrian del neoplasticism se parece doméstica por la comparación la suya un trabajo más último. Un trabajo tan temprano (1917) es su composición III con los planos del color.
La tempestiva realizzazione del Mondrian del neoplasticism sembra addomesticata in confronto con suo lavoro successivo. Così lavoro in anticipo (1917) è la sua composizione III con gli aerei di colore.
Uma execução mais adiantada de Mondrian do neoplasticism parece doméstica pela comparação a his um trabalho mais atrasado. Um trabalho tão adiantado (1917) é sua composição III com planos da cor.
Schijnt de vroegere implementatie van Mondrian van neoplasticism tam in vergelijking met zijn recenter werk. Zulk een vroege werk (1917) is zijn Samenstelling III met de Vliegtuigen van de Kleur.
Mondrians mer tidiga implementering av neoplasticismen förefaller tam vid jämförelse till hans mer sena arbete. Ett sådan tidigt arbete (1917) finnas hans sammansättning III med färghyvlar.
  www.qcplannedgiving.ca  
Erscheinen die Arbeiten in der Akademie und den KW manchmal doch etwas zu zahm, findet sich im Keller des Zentrums für Kunst und Urbanistik, dem dritten großen Austragungsort der Biennale am Rand von Moabit, eine Installation, vor der ausdrücklich gewarnt wird.
While the works at the Akademie and the KW may sometimes seem a little too docile, in the basement of the Center for Art and Urbanistics, the Biennale's third-largest venue at the edge of Moabit, contains an installation which expressly contains a warning. It can trigger epileptic attacks. And indeed, to a hard industrial soundtrack Tony Cokes has the monitors flicker like a stroboscope in a techno club. On monochrome color surfaces, one reads inflammatory slogans from pop songs and academic texts, combined with blurred images from weekly newsreels of rebellions in black ghettos in the 1960s USA. The work is hard, angry, and direct, almost physically palpable. Given the state of the world, it would have been desirable to have more works like this or Mario Pfeifer's Always at this somewhat well-tempered biennial.
  ashban.com  
Die Rasse ist seit dem Jahre 1800 in Europa bekannt. Ist  sehr robust und langlebig , ist sehr ruhig und leicht zahm zu bekommen und ist eine gute Eierlegende Hühnerrasse. Es gibt Zwerghühner in verschiedenen anerkannten Farben und auch frisiert.
Dvärgkochin är en dvärghönsras från Kina och är en av de så kallade urdvärgarna, det vill säga att det inte finns någon motsvarande stor ras. Rasen är känd i Europa sedan 1800-talet. Den är en robust och tålig dvärghönsras som till sitt sätt är lugn och går lätt att få tam. Den är även en god värpras. Det finns många godkända färgvarianter för dvärgkochin. Rasen finns även i friserad variant. En höna väger omkring 750 gram och en tupp väger omkring 850 gram. Äggen är ljusa och väger ungefär 30 gram. Hönorna är ruvvilliga och ser efter kycklingarna väl.
  www.juliusbaer.com  
Die Inflation bleibt weitgehend zahm, obwohl sich in einzelnen Schwellenländern wie Indien und Korea abzeichnet, dass die inflationären Gefahren unterschätzt wurden. Das zahme Inflationsbild hat die entsprechenden Auswirkungen auf die Zinsen, insbesondere im Geldmarktbereich.
Inflation remains largely under control at present although there are signs that the inflationary risks in some emerging markets such as India and Korea have been underestimated. The tame inflation picture has kept interest rates low, particularly in the money markets. Yields in the bond markets have so far also benefited from the moderate inflation trends. However, the dire state of public finances poses a not insignificant risk to the bond markets. At the same time, it is not too late for central banks to avert this risk by promptly implementing a bold consolidation policy.
  www.alzohis.com  
SS President Coolidge: Alfred unser Diveguide streichelt "Nessie", die zahme Muräne am Wrack der SS President Coolidge. Zahm oder nicht, ich lass lieber die Finger davon. — Nikon D200, Nikkor AF-S DX 12-24mm, Espiritu Santo, Vanuatu, Juli 2010.
SS President Coolidge: Alfred our dive guide is petting "Nessie" a tame moray eel living on the wreck for years. Tame or not, I'd rather don't touch it. Wreck of the SS President Coolidge, Espiritu Santo, Vanuatu. Nikon D200, 1/60 s, F/4.0, 24 mm, ISO 100, Wednesday, July 21, 2010 23:40:25
  2 Hits www.perfact-group.com  
Im Allgemeinen werden Sie in Spanien, Frankreich, Portugal, dem Vereinigten Königreich und den Niederlanden feststellen, dass die Temperaturen zwischen September und Anfang November sowie der April für Anfang Juni ziemlich zahm sind.
Generally speaking, in Spain, France, Portugal, the United Kingdom, and the Netherlands, you’ll find that the temperatures in September to early November, as well as April going into early June, are quite tame. Those temperatures veer on the side of cold in the autumn months in France, the Netherlands, and the UK while starting to pick up some heat all-around in the spring, but more so in Spain and Portugal.
De manière générale, en Espagne, en France, au Portugal, au Royaume-Uni et aux Pays-Bas, vous constaterez que les températures de septembre à début novembre, ainsi que celles d’avril au début de juin, sont relativement calmes. En France, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, ces températures sont plutôt froides pendant les mois d’automne et commencent à chauffer au printemps, mais plus encore en Espagne et au Portugal.
  www.vanhonsebrouck.be  
Heute ist nichts mehr nur schwarz oder weiß: denn auch in einem rosa Schweinchen kann sich ein bißchen von einem Wolf verstecken. Und der Wolf wiederum könnte im Innersten so zahm sein wie ein Schweinchen.
Grand Spectacle qui racconte d´un autre point de vue la plus fameuse fable des trois petits porcs. Une fois, dans les temps des fables, tout était bien simple: les loups étaient grands et méchants, tandis que les porcs étaient petits, tendres, rosa; les méchants étaient vraiment des méchants et à la fin ils étaient tués. De nos jours rien n´est plus seulement noir ou blanc et il faut toujours regarder plus au fond: parce qu´aussi dans un petit porc rosa pouvait se cacher un peu de loup. Et ce loup au contraire pourrait être en dedans doux comme un petit porc.
  3 Hits www.roney.com.tr  
Die Stadt der Kultur und Gourmetsangebot, zahm und harmonisch, nahe bei grossen Stadten auf der mitteldalmatischen Küste bietet den Urlaub ausser der Gedränge und doch in unmittelbarer Nähe von Kulturzentren.
If you wish a holiday in a town with tradition, far from dynamic mass tourism, Seget Donji is the place for you! The town of culture and gourmet specialities, gentle and harmonious, within easy reach of the big towns on the middle Dalmatian coast, it offers special events to fishermen and lovers of water sports.
Una città di cultura e di offerta gastronomica, cortese e armoniosa, a due passi dalle grandi città della Dalmazia Centrale, offre delle esperienze particolari ai pescatori e agli amanti di sport acquatici.
Hvis du ønsker å feriere i byen med tradisjonen, langt fra dynamisk masseturisme, er Seget Donji stedet for deg! By kultur og gourmet spesialiteter, mild og harmonisk, nær store byer på midten kysten tilbyr en spesiell opplevelse for fiskere og elskere av vannsport.
  www.winesofathens.com  
Unsere Ausflüge werden Sie in ihren Bann ziehen, denn sie finden in einer beeindruckenden Umgebung statt, die direkt vor unserer Tür beginnt. Sie müssen kein guter Reiter sein, um an unseren Touren teilzunehmen. Unsere Pferde sind zahm und lassen sich leicht führen, und sie sind sehr erfahren in bergigem Gelände.
Nos excursions vous séduiront par la spectaculaire nature où elles se déroulent dès notre départ du centre. Inutile d'être un cavalier expérimenté pour pouvoir nous accompagner. Nos chevaux se caractérisent par leur docilité et une conduite facile et sont parfaitement habitués à évoluer en terrain montagneux.
Nuestras excursiones te cautivarán por lo impresionante de la naturaleza por donde discurren nada más salir de nuestro centro. No hace falta ser un jinete experimentado para poder acompañarnos. Nuestros caballos se caracterizan por su docilidad y fácil manejo, y están muy bien acostumbrados a trabajar en terreno de montaña.
  2 Hits www.bvet.admin.ch  
Goldhamster brauchen am Tag ihre Ruhe. Doch wenn man sich am Abend geduldig mit ihnen beschäftigt, können sie recht zahm werden.
Le hamster doré a besoin de se reposer pendant la journée. Le soir, il peut se montrer assez docile et il est alors possible de jouer avec lui à condition de ne pas le brusquer.
Di giorno i criceti dorati hanno bisogno di riposo. Ma se di sera cercate pazientemente di farli svagare, possono diventare estremamente docili.
  microstudio.eu  
5. Schwimmende Schweinchen: Wo sonst kann man gemeinsam mit Schweinen planschen? Bei Staniel Cay auf den Bahamas schwimmen die putzigen Tierchen sogar im Meer! Die „swimming wild pigs“ sind ganz zahm und lieben es mit Brot gefüttert zu werden.
5. Floating Pig: Where else can you splash around with pigs? At Staniel Cay in the Bahamas, the cute little creatures even swim in the sea! The "swimming wild pigs" are very tame and love to be fed with bread.
  www.rmallyz.com  
Affen in Boabeng-Fiema Reservat sind zahm.
Monkeys in Boabeng-Fiema reserve are tame.
Opice v rezervaci Boabeng-Fiema jsou krotké.
Apor i Boabeng-Fiema reservatet.
  2 Hits www.bvet.ch  
Goldhamster brauchen am Tag ihre Ruhe. Doch wenn man sich am Abend geduldig mit ihnen beschäftigt, können sie recht zahm werden.
Le hamster doré a besoin de se reposer pendant la journée. Le soir, il peut se montrer assez docile et il est alors possible de jouer avec lui à condition de ne pas le brusquer.
Di giorno i criceti dorati hanno bisogno di riposo. Ma se di sera cercate pazientemente di farli svagare, possono diventare estremamente docili.
  2 Hits www.mediadesk.uzh.ch  
Zahm und doch gestresst
Tame but still stressed
  tasteusa.ca  
Unsere Safari-Zelte liegen am schönsten Seeufer weit und breit, wo man sich sich wie in wilder Natur fühlt. Und ganz zahm einschläft.
Breakfast can be ordered and is brought directly to the tent for CHF 19.– per person.
  www.trekkingchile.com  
Unser neues Pony "Chiquitin" verschönert den Aufenthalt Ihrer Kinder. Es ist mehr als zahm und auch für kleine Kinder kein Problem.
Our new Pony "Chiquitin" make your stay with children more pleasant. It is really gentle and even for the youngest kids no problem.
  www.swisscom.ch  
Stefan Zahm, Leiter e-Business/Projekte bei Tobler Haustechnik AG
Stefan Zahm, responsable e-Business/projets chez Tobler Technique du Bâtiment SA
  www.ferrari.com  
„Ferrari ohne Grenzen. Zahm auf der Straße, aggressiv auf der Rennstrecke.”
« Ferrari sans limites. Docile sur la route, hargneuse sur la piste. »
"Ferrari sin límites. Dócil en carretera, despiadado en circuito".
"Ferrari senza limiti. Mansueta sulla strada cattivissima in pista."
  dekol.vts.ua  
Das Meer ist kristallklar dank der starken Meeresströmungen, die streicheln diese wilden, aber auch sehr angenehm und zahm Ufer - das macht das Meer rund Zuljana ideal zum Schnorcheln, Tauchen und Speerfischen.
La mer est en cristal clair grâce à forts courants marins qui caressent ces rivages sauvages, mais aussi très agréable et docile - ce qui rend la mer autour de Zuljana idéal pour la plongée, de la plongée et de chasse sous-marine. Cadre est idéal pour la marche, la randonnée et le vélo. Des excursions sont organisées tous les jours pour l'île de Mljet, Mljet National Park et le monastère bénédictin, l'île de Korcula et Orebić. Nous vous recommandons également de visiter la ville à proximité de Ston, avec des murs en pierre impressionnants, d'anciennes salines et une cuisine de renommée mondiale basée sur les coquilles cultivés naturellement à Ston baie. Nous sommes fiers de vous inviter à visiter Žuljana, et en faire l'expérience, si vous êtes le type de voyageur qui recherche la nature, la paix, la gastronomie et l'harmonie, nous sommes sûrs que vous l'apprécierez.
Morze jest krystalicznie czyste dzięki silne prądy morskie, które pieszczą te dzikie, ale również bardzo przyjemne i oswojony brzegi - to sprawia, że ​​morze wokół Zuljana ideał snorkeling, nurkowanie i łowiectwo. Okolice są idealne do spacerów, wędrówek i rowerowych wycieczek. Wycieczki organizowane są codziennie na wyspę Mljet, Park Narodowy Mljet i klasztor benedyktynów, na wyspę Korčula i Orebic. Polecamy również odwiedzić pobliskie miasto Ston, z imponującymi kamiennymi murami, starożytnych warzelnię soli i słynnej kuchni opartej na muszli naturalnie rosnących w Ston zatoce. Z dumą zapraszamy do odwiedzenia Žuljana i doświadczyć, jeśli jesteś typem podróżnika, który szuka naturę, spokój, gastronomii i harmonii, jesteśmy pewni, że Ci się spodoba.
  www.fazioli.com  
Das zweite Drittel begann mit Minuten der  Überlegenheit der Hausherren, die jedoch nie gefährlich vor Hübls Tor agierten. Im Gegenzug waren die  Gäste einfach zu zahm, es gelang ihnen nicht, den Puck ins gegnerische Angriffsdrittel zu bringen.
Match molto equilibrato anche nel periodo centrale, Kovacs ci prova su un disco vagante, ma il suo siluro da un metro si spegne tra le braccia di Hübl. Il Bolzano resiste bene in penalty killing, poi, al 29:44, Joel Broda si inventa quello che poi sarà il goal vittoria: discesa velocissima sulla sinistra, sterzata verso il centro e disco alle spalle di Rajna. Un goal meraviglioso del numero 26 biancorosso, che fa esplodere i 16 tifosi biancorossi giunti nella lontana Ungheria. Su un powerplay del Fehervar, a quattro minuti dal termine del secondo tempo, un problema con una balaustra costringe le squadre a rientrare anticipatamente negli spogliatoi. Gli ultimi minuti del secondo drittel si giocano in avvio di terzo tempo e fanno registrare un palo esterno colpito da Manavian.
  2 Hits mailman.ijs.si  
Dieser Vogel ist ein sehr zutraulicher Vogel, der ziemlich zahm sein kann und einen markanten Flugstil hat. Wegen seiner gelben Farbe und dem netten Gesang ist er als Ziervogel beliebt. Er ist sehr haeufig auf dem Inka-Trail, bei den Ruinen von Llactapata und entlang des Weges nach Machu Picchu anzutreffen.
This is a very outgoing bird, which can be quite tame and has a distinctive bounding flight. It is thought to be an ornamental bird because of its bright yellow colour and pleasant singing. It is very common on the Inca Trail, around Llactapata ruins and along the railway to Machu Picchu. (Size 11 - 12 cm)
C'est un oiseau particulier, qui peut être tout à fait docile et a un vol de bondissement distinctif. On croit que c'est un oiseau à domestiquer en raison de sa couleur jaune lumineuse et chant plaisant. Il est très commun sur le Chemin de l'Inca, autour des ruines de Llactapata et le long du chemin de fer à Machu Picchu. (taille 11 - 12 centimètres)
Pájaro encapotado (Carduelis magellanica). Esta es un ave muy alegre, que puede ser domesticada y presenta un vuelo distintivo. Se piensa que es un ave ornamental debido a su brillante color amarillo y el cantar agradable que posee. Es muy común en el Camino Inca, en los alrededores de las ruinas de Llactapata y a lo largo de la vía férrea hacia Machu Picchu. (Tamaño 11 – 12 cm)
Deze vogel is totaal niet verlegen, en kan zelfs vrij tam zijn. Hij heeft een kenmerkende verende vlucht. Hij wordt gezien als een opvallende vogel, vanwege zijn heldergele kleur en plezierige zang. Hij komt erg vaak voor op de Inca Trail, rond de Llactapata-ruïnes en de spoorweg naar Machu Picchu (Afmeting: tussen de 11 en 12 cm).
  gift.lungarnocollection.com  
Misen, mit der Seilbahn oder Gehwegen. Dünnsten besiedelten, Hirsche und Affen frei herumlaufen und zahm genug , um Ihnen zu ermöglichen , unter ihnen zu gehen , ohne zu viel Mühe. Eine fantastische Zeit für einen Besuch ist der Herbst, wenn die Wälder auf ihre Kosten kommen.
La isla es pequeña y montañosa, la más grande, el monte Misen, accesible en teleférico oa pie. Escasamente pobladas, ciervos y monos deambulan libremente y son lo suficientemente dócil para que pueda caminar entre ellos sin demasiada molestia. Un buen momento para visitar es otoño, cuando los bosques y selvas entrar en su cuenta. La belleza natural de cientos de hojas de arce que dan vuelta a amarillo dorado brillante con tonos rojos en una franja por la ladera es únicamente japonés.
L'isola è piccola e montuosa, la più grande, Mt. Misen, accessibile con funivia o sentiero pedonale. Spesso popolati, cervi e scimmie vagano liberamente e sono abbastanza confusi per permettervi di camminare tra di loro senza troppo fastidio. Un tempo fantastico da visitare è l'autunno quando i boschi e le foreste entrano in proprio. La bellezza naturale di centinaia di foglie d'acero che si snodano dai gialli dorati brillanti ai rossi ricchi in uno swathe in montagna è unicamente giapponese.
A ilha é pequena e montanhosa, a maior, Mt. Misen, acessível por teleférico ou via para peões. Escassamente povoada, veados e macacos circulam livremente e são mansos o suficiente para que você possa caminhar entre eles sem muito incômodo. Um momento fantástico para visitar é outono, quando os bosques e florestas entrar em seu próprio. A beleza natural de centenas de folhas de bordo de giro de amarelos dourados brilhantes para vermelhos ricos em uma faixa acima da montanha é exclusivamente japonês.
Het eiland is klein en bergachtig, de grootste, Mt. Misen, bereikbaar per kabelbaan of voetpad. Dun bevolkt, herten en apen vrij rondlopen en zijn tam genoeg om u in staat tussen hen te lopen zonder al te veel moeite. Een fantastische tijd om te bezoeken is de herfst, wanneer de bossen en wouden tot hun recht komen. De natuurlijke schoonheid van honderden esdoorn bladeren draaien van heldere gouden geel tot rijke rood in een strook van de berghelling is uniek Japans.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Für diese Veteranen des kantigen Neuen Schweizer Films der 1960er- und 70er-Jahre war die Filmbranche zahm und bürokratisch geworden. Schmid (*1941) sagte: «Wir haben Filmschulen in der ganzen Schweiz und Tausende von Studierenden, die jedes Jahr abschliessen; aber sie machen keine Filme.» Murer (*1940) fügte bei: «Es gibt etwa 20 Junge, deren Filme nicht schlecht und technisch durchaus auf der Höhe sind, aber sie sind völlig austauschbar. Man ist weniger mutig als früher: Alle besuchen Workshops, lassen sich von Script Doctors beraten und lernen alle möglichen Berufsjargons. Dann versuchen sie, mit Drittwelt-Budgets amerikanische Filme zu imitieren. Die Folge ist, dass es keine Autoren gibt und die Filme, die sie machen, keine Wurzeln haben.» Tanner (*1929) sagte abschliessend dazu: «Dies mag allzu pessimistisch tönen, aber ich glaube, dass nach 2000 alles vorbei sein wird!»
For these veterans of the edgy Swiss New Wave of the 60s and 70s, the film scene had become tame and bureaucratic. Schmid (b. 1941) declared: “There are film schools all over Switzerland, and thousands of students who graduate every year... but they don't make any films.” Murer (b. 1940) added: “There are about twenty young people whose films aren't bad, technically adequate, but they are perfectly interchangeable. There is less courage than before: everyone attends workshops, consults script doctors, and learns to use all kinds of professional jargon. And then they try to imitate American films, but with Third-World film budgets. As a result, there are no authors, and the films they make have no roots.” And Tanner concluded: “Don't take this as overly pessimistic, but I think it will all be over after the year 2000!”
Pour ces vétérans d'un Nouveau cinéma suisse audacieux, le milieu du cinéma s’était domestiqué et bureaucratisé. Daniel Schmid (né en 1941) déclara: « Il y a des écoles de cinéma partout en Suisse, et des milliers d’étudiants qui en sortent chaque année... mais ils ne font pas de films.» Murer (né en1940) ajouta: «C'est vrai qu’aucune figure n’a vraiment émergé. Il y a pourtant une vingtaine de jeunes qui font des films pas mal, bien faits techniquement, mais ils sont parfaitement interchangeables. Il y a moins de courage qu’avant: tout le monde assiste à des workshops, s’en remet à des script doctors, et apprend à manier toutes sortes de termes professionnels, puis ils s’orientent vers l’imitation des films américains, avec des budgets de films du tiers monde. Résultat, il n’y a pas d’auteurs et les films qu’ils font n’ont aucun enracinement.» Et Tanner (né en 1929) de conclure: «N’y voyez aucun pessimisme particulier, mais je pense que tout ça sera fini après l’an 2000 !»
  battleborn.com  
Was ihr bisher in Battleborn gesehen habt, war eigentlich noch ziemlich zahm! Ich meine, gut ... es gibt nicht in jedem Shooter eine vierarmige Chaoshexe mit Hut oder einen Raketen-Habicht. Aber wartet nur, bis ihr die nächste Runde gesehen habt.
In fact, what you’ve seen so far in Battleborn has been pretty tame! I mean, right…it’s not every shooter game that has a four-armed be-hatted chaos witch or a rocket hawk. But wait’ll you see the next round. We’re putting our heart into making each character, and I guarantee we’ve got some that you’ve never seen in a first-person shooter before.  If the first half of our roster got your attention, the second half should blow your mind.”
En fait, ce que vous avez vu de Battleborn jusque-là est encore plutôt normal ! Je sais qu’une sorcière du chaos à chapeau et à 4 bras ou qu’un rapace à réaction sont inhabituels pour des jeux de tir. Mais attendez de voir la prochaine série de révélations. Nous créons chaque personnage avec soin et je peux vous assurer que certains d’entre eux sont encore plus ahurissants. Si la première moitié des personnages vous a intrigué, vous aurez du mal à vous remettre des personnages de la seconde moitié. »
De hecho, ¡lo que habéis visto hasta el momento en Battleborn ha sido bastante normalito! Lo que quiero decir es que, en fin... no todos los shooters tienen una bruja del caos con cuatro brazos y un sombrero ni un halcón cohete, pero ya veréis en la siguiente ronda. Estamos poniendo toda la carne en el asador a la hora de crear a los personajes, y os garantizo que tenemos algunos que jamás se habían visto en un shooter en primera persona. Si la primera mitad del elenco os llamó la atención, la segunda mitad os dejará de piedra."
In realtà la parte di Battleborn vista finora è quella più normale! Cioè, non credo che in tutti gli sparatutto si possa trovare una strega del caos con quattro braccia o un falco razzo. Ma non avete ancora visto niente. Ci stiamo mettendo l'anima per realizzare ogni singolo personaggio e vi garantisco che ce ne sono alcuni che non avreste mai pensato di vedere in uno sparatutto in prima persona. Se la prima metà del cast ha catturato la vostra attenzione, la seconda parte vi farà saltare dalla sedia."
Na verdade, o que viu até agora em Battleborn foi bem comportado! Quero dizer, certo... não é todo jogo de tiro que tem uma bruxa do caos de quatro braços de chapéu ou um gavião foguete. Mas espere até ver a próxima rodada. Estamos colocando nosso coração na criação de cada personagem, e garanto que teremos alguns que você nunca viu em um jogo de tiro em primeira pessoa antes. Se a primeira metade do nosso elenco chamou sua atenção, a segunda metade deve te levar à loucura."
По сути, все, что вы до сих пор видели в Battleborn, было достаточно обыденным. Я имею в виду... Это не обыкновенный шутер, в котором есть четырехрукое нечто в шляпе или реактивный ястреб. Но подождите еще немного! Мы вложили душу в создание каждого персонажа и приготовили для вас нечто такое, чего ранее не было в шутерах от первого лица. Если то, что вы уже видели, вам понравилось, то следующая часть просто сведет вас с ума!»
  www.novotel.com  
La Mercè (merce.bcn.cat) bietet im September mit Straßenfesten, Konzerten, Feuerwerken und dem aufregenden Feuerlauf „Correfoc“, bei dem ein Feuer speiender Drache durch die Straßen jagt, eine besonders mitreißende Feier katalanischer Bräuche. Dagegen erscheint das Sonar Festival (www.sonar.es) als eins der größten und besten Musikfestivals Europas mit mehr als 100 Konzerten und Festen im Juni beinahe zahm.
Catalonia's distinctive culture gives Barcelona's festivals a special energy. La Diada de Sant Jordi on 23 April celebrates Catalonia's patron saint with gifts of books and roses. A thrilling celebration of Catalan customs takes place in September during La Mercè (merce.bcn.cat), with street parties, concerts, fireworks and a cracking 'correfoc' (fire run), where a spark-spewing dragon chases through the streets. By comparison Sonar Festival (www.sonar.es) in June, one of Europe's biggest and best music festivals with over 100 concerts and parties, seems almost tame.
La culture unique de la Catalogne amène aux festivals de Barcelone une énergie toute particulière. La Diada de Sant Jordi, le 23 avril, célèbre le saint patron de la région par des cadeaux de livres et de fleurs. Vous visitez Barcelone en septembre ? Ne manquez surtout pas La Mercè (merce.bcn.cat), une fête traditionnelle palpitante pendant laquelle les rues sont en fête : concerts, feux d’artifice, et « correfocs » où des dragons cracheurs de feu déambulent dans les rues. En comparaison, le Sonar Festival (www.sonar.es), un des plus grands festivals européen de musique ayant lieu au mois de juin et proposant plus de 100 concerts et fêtes, semble presque fade.
La cultura distintiva de Cataluña dota a los festivales de Barcelona de una energía especial. La Diada de Sant Jordi, el 23 de abril, celebra el día del patrón de Cataluña regalando libros y rosas. En septiembre tiene lugar una electrizante celebración de las tradiciones catalanas durante La Mercè (merce.bcn.cat), con verbenas, conciertos, fuegos artificiales y un correfoc (correfuego) de diablos, donde un dragón que lanza chispas corretea por las calles. En comparación, el Sonar Festival (www.sonar.es) en junio, uno de los eventos musicales en Europa mayores y más destacados con más de 100 conciertos y fiestas, resulta hasta casi sosegado.
La caratteristica cultura catalana dà ai festival di Barcellona un'energia speciale. Il 23 aprile si celebra la Diada de Sant Jordi, il santo patrono della Catalogna, con doni di libri e rose. Nel mese di settembre, durante la Mercè (merce.bcn.cat), si svolge una emozionante celebrazione catalana con feste di strada, concerti, fuochi d'artificio e la scoppiettante 'correfoc' (corsa del fuoco), con un drago che sputa scintille mentre corre per le strade della città. In confronto, il Sonar Festival (www.sonar.es), nel mese di giugno, uno dei più grandi e migliori festival europei di musica con oltre 100 concerti e feste, potrebbe sembrare quasi banale.
A distintiva cultura da Catalunha dá aos festivais de Barcelona uma energia especial. La Diada de Sant Jordi, a 23 de abril, celebra o santo padroeiro da Catalunha, onde se dão livros e rosas de presente. Uma vibrante celebração dos costumes catalães acontece em setembro, durante La Mercè (merce.bcn.cat), com festas de rua, concertos, fogos de artifícios e uma estrondosa "Correfoc '(corrida de fogo), onde um dragão cospe chamas pelas ruas. Em comparação, o festival Sonar (www.sonar.es), em junho, um dos maiores e melhores festivais de música da Europa, com mais de 100 concertos e festas, parece quase manso.
De unieke Catalaanse cultuur geeft de festivals van Barcelona een speciale energie. Tijdens La Diada de Sant Jordi op 23 April wordt de patroonheilige van Catalonië gevierd met geschenken van boeken en rozen. Een opwindende viering van Catalaanse gebruiken vindt in September plaats tijdens La Mercè (merce.bcn.cat), met straatfeesten, concerten, vuurwerk en de sensationele 'correfoc' (vuurloop), waarbij een vuurspuwende draak door de straten jaagt. Daarmee vergeleken doet het Sonar Festival (www.sonar.es) in juni, een van de grootste en beste muziekfestivals in Europa met meer dan 100 concerten en feesten, bijna saai aan.
  www.sogoodlanguages.com  
Was ihr bisher in Battleborn gesehen habt, war eigentlich noch ziemlich zahm! Ich meine, gut ... es gibt nicht in jedem Shooter eine vierarmige Chaoshexe mit Hut oder einen Raketen-Habicht. Aber wartet nur, bis ihr die nächste Runde gesehen habt.
In fact, what you’ve seen so far in Battleborn has been pretty tame! I mean, right…it’s not every shooter game that has a four-armed be-hatted chaos witch or a rocket hawk. But wait’ll you see the next round. We’re putting our heart into making each character, and I guarantee we’ve got some that you’ve never seen in a first-person shooter before.  If the first half of our roster got your attention, the second half should blow your mind.”
En fait, ce que vous avez vu de Battleborn jusque-là est encore plutôt normal ! Je sais qu’une sorcière du chaos à chapeau et à 4 bras ou qu’un rapace à réaction sont inhabituels pour des jeux de tir. Mais attendez de voir la prochaine série de révélations. Nous créons chaque personnage avec soin et je peux vous assurer que certains d’entre eux sont encore plus ahurissants. Si la première moitié des personnages vous a intrigué, vous aurez du mal à vous remettre des personnages de la seconde moitié. »
De hecho, ¡lo que habéis visto hasta el momento en Battleborn ha sido bastante normalito! Lo que quiero decir es que, en fin... no todos los shooters tienen una bruja del caos con cuatro brazos y un sombrero ni un halcón cohete, pero ya veréis en la siguiente ronda. Estamos poniendo toda la carne en el asador a la hora de crear a los personajes, y os garantizo que tenemos algunos que jamás se habían visto en un shooter en primera persona. Si la primera mitad del elenco os llamó la atención, la segunda mitad os dejará de piedra."
In realtà la parte di Battleborn vista finora è quella più normale! Cioè, non credo che in tutti gli sparatutto si possa trovare una strega del caos con quattro braccia o un falco razzo. Ma non avete ancora visto niente. Ci stiamo mettendo l'anima per realizzare ogni singolo personaggio e vi garantisco che ce ne sono alcuni che non avreste mai pensato di vedere in uno sparatutto in prima persona. Se la prima metà del cast ha catturato la vostra attenzione, la seconda parte vi farà saltare dalla sedia."
Na verdade, o que viu até agora em Battleborn foi bem comportado! Quero dizer, certo... não é todo jogo de tiro que tem uma bruxa do caos de quatro braços de chapéu ou um gavião foguete. Mas espere até ver a próxima rodada. Estamos colocando nosso coração na criação de cada personagem, e garanto que teremos alguns que você nunca viu em um jogo de tiro em primeira pessoa antes. Se a primeira metade do nosso elenco chamou sua atenção, a segunda metade deve te levar à loucura."
По сути, все, что вы до сих пор видели в Battleborn, было достаточно обыденным. Я имею в виду... Это не обыкновенный шутер, в котором есть четырехрукое нечто в шляпе или реактивный ястреб. Но подождите еще немного! Мы вложили душу в создание каждого персонажа и приготовили для вас нечто такое, чего ранее не было в шутерах от первого лица. Если то, что вы уже видели, вам понравилось, то следующая часть просто сведет вас с ума!»
  domaine-eugenie.com  
Ein beliebter Ort für Touristen, den 10.000 Menschen monatlich besuchen. Die Affen, die besser als langschwanz Makaken bekannt sind, sind weder zahm, noch stubenrein und können daher gefährlich für die werden, die ihnen ohne Fachmann zu nahe kommen.
Located in the heart of Ubud, this well-known Monkey Forest is not only a nature reserve but also a sanctuary that houses as many as 340 monkeys. A favourite hit for most tourists where over 10,000 people visit this popular hotspot each month. The monkeys more famously known as long-tailed macaques are neither tamed nor domesticated and can be potentially dangerous if you try to go too close to them unless you are with an expert.
Située au cœur d'Ubud, la forêt des singes n'est pas seulement une réserve naturelle mais également un sanctuaire abritant plus de 340 singes. Comptant parmi les lieux favoris des touristes à Bali, plus de 10 000 personnes s'y rendent chaque mois. Les singes appartiennent à la famille des macaques crabiers et ne sont pas domestiqués. Ils peuvent donc se révéler dangereux si l'on s'en approche de trop près.
Situado en el corazón de Ubud, este conocido Bosque de monos no sólo es una reserva de la naturaleza, sino también un santuario que alberga a un máximo de 340 monos. Un golpe favorito para la mayoría de los turistas, donde más de 10.000 personas visitan este punto popular cada mes. Los monos más famosamente conocidos como macacos de cola larga no son domesticados y pueden ser potencialmente peligrosos si se intenta ir demasiado cerca de ellos a menos que sea con un experto.
Situato nel cuore di Ubud, questa nota "Foresta delle Scimmie" non è solo una riserva naturale, ma anche un santuario che ospita fino a 340 scimmie. Un luogo preferito alla maggior parte dei turisti, visto che più di 10.000 persone visitano questa attrazione popolare ogni mese. Le scimmie più notoriamente conosciute come macachi dalla coda lunga non sono né addomesticati né addestrati e possono essere potenzialmente pericolosi se si tenta di andare troppo vicino, a meno che non siate con un esperto.
Te vinden in het hart van Ubud, het welbekende Monkey Forest is niet alleen een beschermd natuurgebied maar het is ook een heiligdom waarin maar liefst 340 langstaart Makaken apen wonen. Het is dan ook een favoriete toeristen attractie dat elke maand 10.000 bezoekers trekt. De apen zijn verre van tam en kunnen gevaarlijk zijn als je te dicht bij ze komt zonder begeleiding van een gids.
Located in the heart of Ubud, this well-known Monkey Forest is not only a nature reserve but also a sanctuary that houses as many as 340 monkeys. A favourite hit for most tourists where over 10,000 people visit this popular hotspot each month. The monkeys more famously known as long-tailed macaques are neither tamed nor domesticated and can be potentially dangerous if you try to go too close to them unless you are with an expert.
Located in the heart of Ubud, this well-known Monkey Forest is not only a nature reserve but also a sanctuary that houses as many as 340 monkeys. A favourite hit for most tourists where over 10,000 people visit this popular hotspot each month. The monkeys more famously known as long-tailed macaques are neither tamed nor domesticated and can be potentially dangerous if you try to go too close to them unless you are with an expert.
Лес обезьян, расположенный в самом сердце Убуда, это не только заповедник, но и убежище для более чем 340 обезьян. Это место излюблено большинством туристов; более 10000 человек посещают его каждый месяц. Обезьяны, а именно знаменитые длиннохвостые макаки, не являются ни прирученными, ни домашними, поэтому могут быть потенциально опасными, если вы попытаетесь подойти к ним слишком близко.
  www.sitesakamoto.com  
Ein Luxus-Wohnung in einem Geschäft, bei dem Schmeichler papo unter anderem hat mich in ferne Länder Ruhestand, krank zu sehen, als "zahm" Aufstieg zum Gipfel unter unbestreitbare Verdienst von signierten, wenn durch die Verschiebung Manager angefordert, Informationen mit dem dummen Namen und seinen Familiennamen nach.
I work with several media besides World Africa, some very sporadically. In these three years in those lands correspondent had always said he lived on an island in my profession: I have never been given a guideline, I have not ever changed a comma of my texts. A luxury apartment in a trade where flatterers of papo among other things made me retire to distant lands, sick of seeing as "docile" ascend to the summit under the indisputable merit of signed, if requested by the shift manager, information with the stupid name and his surname after. All for a spot in the meetings where they put brass holders and then fit stories.
Je travaille avec plusieurs médias en plus de monde Afrique, certains de manière très sporadique. Dans ces trois ans dans les terres correspondant avait toujours dit qu'il vivait sur une île dans ma profession: Je n'ai jamais été une ligne directrice, Je n'ai jamais changé une virgule de mes textes. Un appartement de luxe dans un métier où flatteurs de papo entre autres choses m'ont fait prendre sa retraite vers des contrées lointaines, malade de voir que "docile" ascension vers le sommet sous le mérite incontestable de signature, à la demande du chef d'équipe, informations avec le nom stupide et son nom de famille après. Tout pour une place dans les réunions où ils ont mis les titulaires de laiton, puis monter des histoires.
Io lavoro con diversi supporti, oltre Mondo Africa, alcuni molto sporadicamente. In questi tre anni in quelle terre corrispondente aveva sempre detto che viveva su un'isola nella mia professione: Non sono mai stato dato un orientamento, Non ho mai cambiato una virgola dei miei testi. Un appartamento di lusso in un mestiere in cui adulatori di papo tra le altre cose mi ha fatto andare in pensione di terre lontane, stufo di vedere come ascendere "docile" al vertice con il merito indiscusso di firma, se richiesto dal capo turno, informazioni con il nome stupido e il suo cognome dopo. Tutto per un posto alle riunioni in cui i titolari hanno messo in ottone e quindi montare storie.
Eu trabalho com vários meios de comunicação, além Mundo África, alguns muito esporadicamente. Nesses três anos em terras correspondente aqueles que sempre disse que ele viveu em uma ilha na minha profissão: Eu nunca ter sido dada uma orientação, Não tenho nem nunca mudou uma vírgula dos meus textos. Um apartamento de luxo em um comércio onde bajuladores de papo entre outras coisas me fez retirar-se para terras distantes, cansado de ver como subir "dócil" para a cúpula sob o mérito indiscutível de assinado, se solicitado pelo gerente de turno, informações com o nome estúpido e seu sobrenome após. Tudo por uma vaga nas reuniões onde colocar os detentores de bronze e, em seguida, encaixar histórias.
Ik werk met verschillende media naast Wereld Afrika, een aantal zeer sporadisch. In deze drie jaar in die landen correspondent had altijd gezegd dat hij leefde op een eiland in mijn beroep: Ik heb nog nooit gekregen een richtlijn, Ik heb nooit veranderd een komma van mijn teksten. Een luxe appartement in een handel waar vleiers van Papo onder andere maakte me terug te trekken in verre landen, ziek van het zien als "volgzaam" beklimming naar de top onder de onbetwistbare verdienste van ondertekende, op verzoek van de shift manager, informatie met de stomme naam en zijn achternaam na. Alles voor een plek in de vergaderingen waarin zij zetten messing houders en dan passen verhalen.
Col · laboro amb diversos mitjans de comunicació més d'El Mundo a Àfrica, alguns de manera molt esporàdica. En aquests tres anys de corresponsalia per aquelles terres sempre havia dit que vivia en una illa en la meva professió: mai m'han donat una directriu, ni mai m'han canviat una coma dels meus textos. Tot un luxe en un ofici on els aduladors del Papo em van fer entre altres coses retirar-me a terres llunyanes, fart de veure com els "dòcils" pugen al cim sota l'indiscutible mèrit de signar, si ho demana el cap de torn, les informacions amb el nom d'idiota i el seu cognom després. Tot per un lloc a les reunions de capitostos on es posen titulars i després s'encaixen històries.
Ja radim s nekoliko medija osim svjetskog Africi, neke vrlo sporadično. U ove tri godine u tim zemljama dopisnik uvijek je rekao da je živio na otoku u mojoj struci: Nikad nisam bio dao je smjernice, Nisam nikad promijenio zarez mojih tekstova. Luksuzni stan u trgovini gdje flatterers od Papo između ostalog me povući dalekih zemalja, bolesna da vide kao "poslušni" penjati na summitu pod neosporna zaslugom potpisan, ako to zatraži smjene upravitelja, Informacije s glupim imenom i prezimenom nakon njegove. Sve za mjesto u susretima gdje su stavili mesing nositelji, a zatim stane priče.
Я работаю с несколькими СМИ, кроме Мир Африка, некоторые очень спорадически. В эти три года в этих землях корреспонденту всегда говорил, он жил на острове в моей профессии: Я никогда не была дана директива, Я никогда не изменился запятой моих текстов. Роскошная квартира в торговле, где льстецы из папо Среди других вещей, сделанных мне уйти за тридевять земель, больные, видя, как "послушный" восхождение на вершину под бесспорные заслуги подписаны, если того требует смены, Информация с глупыми имя и фамилию после. Все за место в собраниях, где они положили латуни владельцев и затем установите истории.
World Africa gain hainbat komunikabidetan lan egiten dut, batzuk oso noizean behin. Lurrak korrespontsal horiek hiru urte horietan izan, beti, esan zuen irla batean bizi izan zen, nire lanbidea: Ez dut inoiz eman Orientabide, Inoiz ez dut aldatu nire testuak koma. Merkataritza luxuzko apartamentu A non papo-flatterers besteak beste, erretiroa urrutiko lurretan me, lortutako emaitzen arabera "docile" gailurrera ikusteko sinatu zuten meritua eztabaidaezina pean gogaitu, shift manager eskatzen badu, Izen ergel eta bere abizena ondoren informazioa. Guztiak bilerak non letoizko titular jarri dute leku bat, eta ondoren, ipuin egokitzen.
Eu traballo con varios medios de comunicación, ademais Mundo África, algúns moi esporádicamente. Nestes tres anos en terras correspondente aqueles que sempre dixo que el viviu nunha illa na miña profesión: Eu nunca ser dada unha orientación, Non teño nin nunca cambiou unha coma dos meus textos. Un apartamento de luxo en un comercio onde bajuladores de papo entre outras cousas me fixo retirar-se para terras distantes, canso de ver como subir "dócil" para o cumio baixo o mérito indiscutible de asinado, se solicitado polo director de turno, información co nome estúpido eo seu apelido tras. Todo por unha vaga nas reunións onde poñer os posuidores de bronce e, a continuación, encaixar historias.
1 2 3 Arrow