zent – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      324 Results   82 Domains   Page 5
  www.giz.de  
und sonstiger Äußerungen gegenüber dem AV (vor Ort) mit ihrer Zent- rale absprechen.
services all come under the responsibility for implementation of CF CF
  www.postfinance.ch  
Fäden beim Geschäftsführer oder bei der Ge- 1. Organisation von Aufgaben und Zeit. Im Zent­ Gedanken zur Zeit schäftsführerin zusammen. Dies ist der Reiz an rum des Selbstmanagements im Arbeitsalltag der Selbstständigkeit und am Unternehmertum.
Dans une petite entreprise (PE), c’est bien sou- vent le gérant qui porte toutes les casquettes. Et 1. Organisation des tâches et du temps. La ges- Réfexions sur c’est là tout l’attrait du statut d’indépendant ou tion des tâches et du temps est au cœur de la ges- le temps d’entrepreneur. Mais le prix à payer peut être tion de soi au quotidien. Le principe de base est lourd: charges multiples, manque de temps et simple: éviter, dans le cadre de nos activités pro- Le temps ne peut être ni stress intense. Seuls ceux qui parviennent à or- fessionnelles, de se compliquer inutilement la vie stocké ni multiplié. Il ganiser effcacement leurs tâches et activités avec des détails. En effet, le temps est une denrée s’écoule seconde après d’entrepreneur sont à même de fournir un travail rare, il s’agit donc de l’utiliser intelligemment. seconde et toujours à la responsable, productif et qualifé. La gestion de Pour pouvoir le gérer au mieux, il est nécessaire même vitesse. soi permet donc de travailler de manière plus pro- de commencer par analyser et consigner les acti- Passez du bon temps ductive, d’être pleinement à son ouvrage et de vités quotidiennes. Cela permet de quantifer de et il flera à toute allure, mieux gérer son temps. manière réaliste le temps nécessaire à la réalisa- dans le cas contraire, tion des différentes activités et d’exploiter au sa lenteur vous mettra mieux les potentiels d’amélioration. Les activités au supplice. Amélioration de la qualité de vie
  www.mio-minicamping.de  
Alle Kunststoffprodukte sind UV-stabil und beständig gegen fast alle handelsüblichen Säuren und Laugen. Durch das verwendete Poly­ethylen (HDPE) sind sie zu 100 Pro­zent recy­celbar. Eine Rückverfolg­barkeit ist dabei durch den Produktionsdatumstempel gewährleistet.
Ils répondent aux exigences BGA, FDA et USDA pour les plastiques dans le secteur alimentaire. De plus, ils possèdent tous le cachet RAL A14. Les pigments de couleur utilisés ne contiennent ni plomb ni cadmium, conformément à la recommandation BGA-IX. Les couleurs destinées à teindre les plastiques et autres polymères utilisés pour la fabrication des objets courants sont des couleurs alimentaires. Tous les produits en plastique résistent aux rayons UV et à presque tous les acides et produits chimiques courants. Grâce aux polyéthylènes utilisés (PHDE), ils sont cent pour cent recyclables. La traçabilité est garantie par le cachet marquant la date de production.
Odpowiadają one wymaganiom BGA, FDA oraz USDA odnoszących się do tworzyw sztucznych w sektorze spożywczym. Do tego wszystkie posiadają pieczęć RAL-A14. Stosowane pigmenty kolorowe są bezołowiowe i bezkadmowe - odpowiednio do zaleceń BGA-IX. Zastosowane środki farbujące do tworzyw sztucznych oraz innych polimerów do artykułów pierwszej potrzeby są nieszkodliwe dla produktów spożywczych. Wszystkie produkty z tworzywa sztucznego są odporne na działanie promieni UV oraz na prawie wszystkie dostępne w handlu kwasy i roztwory soli. Poprzez zastosowany polietylen (PE-HD) są w 100 procentach recyklingowe. Możliwość prześledzenia wstecz jest zapewniona przez stempel z datą produkcji.
  www.efv.admin.ch  
Die Zentrale Ausgleichsstelle (ZENT) sorgt für den Überblick über das dezentralisierte System von AHV/IV und EO-MSE. Sie führt dazu die zentrale Buchhaltung, überwacht den Geldverkehr mit den einzelnen dezentralen Ausgleichskassen, führt das zentrale Versicherten-, Renten- und AHV/IV-Sachleistungsregister.
On behalf of the Swiss National Bank and according to its forecasts, Swissmint strikes Swiss coins for circulation (5 centimes to 5 francs) and the commemorative and collectors' coins issued by the Swiss Confederation. In addition to striking coins, it also makes all of its own embossing tools (dies). It is also in charge of destroying worn-out, counterfeit, and suspicious coins. Swissmint is itself responsible for marketing, sales, and distribution of commemorative and collectors' coins. Customers include permanent subscribers, individual customers, as well as dealers and banks. Swissmint is affiliated with the FFA as an autonomous unit and is managed by performance mandate and global budget. It has 25 staff members.
La Centrale de compensation (CdC) est l’organe d’exécution central de la Confédération dans le domaine de l’assurance-vieillesse et survivants (AVS), de l’assurance-invalidité (AI) et des allocations pour perte de gain (APG). Elle emploie quelque 700 collaboratrices et collaborateurs, et est gérée depuis 1999 par mandat de prestations et enveloppe budgétaire (GMEB). Elle regroupe les quatre unités suivantes:
L’Ufficio centrale di compensazione (UCC) è l'organo centrale di esecuzione della Confederazione nell’ambito dell’assicurazione per la vecchiaia e i superstiti (AVS), dell’assicurazione per l’invalidità (AI) e dell’indennità per perdita di guadagno (IPG). L’UCC impiega circa 700 persone. Dal 1999 è gestito mediante mandato di prestazione e preventivo globale (GEMAP) e raggruppa le seguenti quattro unità:
  5 Hits www.swisslife.ch  
schicken Loft im kulturellen Zent rum? Wie 2. Sind die Mittel vorhanden? Sie sich Ihr Leben nach der Pensionierung Sind Sie sich über Ihre Wünsche für das Le- vorstellen, hat einen grossen Einfluss auf ben nach der Pensionierung im Klaren, geht Ihren Finanzbedarf.
active, il est conseillé de faire le point de la «La meilleure prévoyance vieillesse, c’est situation, de planifier les dernières années de un logement en propriété déjà quasiment sa vie professionnelle ainsi que la période qui amorti.» Nombre de futurs retraités suit la retraite. Plus vous souhaitez prendre en sont convaincus et remboursent la une retraite tôt, plus il importe que vous y majeure part de leur hypothèque. Or, consacriez le temps nécessaire. A cet égard, en raisonnant de la sorte, non seulement trois questions sont prioritaires. vous pourriez être pénalisé fi scalement, mais aussi devoir faire face à une certaine
un raffinato loft in centro storico? La vita 2. I mezzi finanziari bastano? che intendete plasmare dopo il pensiona- Finora abbiamo parlato delle esigenze in mento incide fortemente sul vostro fabbiso- vista per il dopo pensionamento, passiamo gno finanziario. ora all’aspetto finanziario. Fate un’analisi – Situazione abitativa La casa incide forte- di preferenza con uno specialista – delle mente sul benessere e sul proprio budget. vostre finanze e contrapponete i vostri diritti Volete restare nella vostra casa unifamiliare alla rendita e la vostra sostanza alle uscite circondata da un ampio giardino? Oppure vi previste. Che fare se si profila una lacuna? farebbe comodo un appartamentino adatto Nessun allarmismo, avete ancora 10 –15 anni alle necessità della terza età? E perché non per colmarla. Alla pagina seguente troverete accarezzare il sogno di andare a vivere in un maggiori ragguagli sui passi da intrapren- paese assolato? dere.
  hotel-berlin.su  
Iske U, Nelle T, Oberg C et al (1996) Hygienic, chemical and ecotoxicological aspects of the disinfection of biologically treated wastewater by ozone and UV-light. Zent für hyg und Umweltmedizin 198:226–240
Joyce TM, McGuigan KG, Elemore-Meegan M et al (1996) Inactivation of faecal bacteria in drinking water by solar heating. Appl Environ Microbiol 62:399–402
  3 Hits www.bertelsmann-stiftung.de  
Eine klare Wirkung von Diversity sehen deutsche Unternehmen nach einer Studie der Bertelsmann Stiftung eher bei den weichen Faktoren Kundenzufriedenheit (67 Prozent) und Firmenimage (72 Prozent), einen geringeren Effekt dagegen bei den harten Faktoren Unternehmensgewinn (41 Pro­zent) und Shareholder Value (34 Prozent).
For instance, companies are economically successful when their employees are able to serve customers from the same cultural background or when they develop products geared to a specific culture. E-Plus AY YILDIZ created the first cellular phone brand specifically for ethnic Turks in Germany; Western Union has developed different strategies for different countries, in order to meet their specific needs for financial services.
  4 Hits www.eon.com  
Dieser sieht vor, dass E.ON Energiedienstleister der Welt und eröffnet sich über Energie ihre 49-prozentige Beteiligung am Berliner die in Kentucky tätige Powergen-Tochter LG&E Energy Energieversorger Bewag an die Hamburgischen Elec- neue Wachstumschancen im weltgrößten Energie- tricitäts-Werke (HEW) abgibt.
In April E.ON tendered a conditional takeover offer of As part of its focus on specialty chemicals, in early 765 pence (12.19) per share to the stockholders of April Degussa sold its Phenolchemie subsidiary to the Powergen, the British energy utility. The purchase price Ineos Group of Great Britain for roughly 0.4 billion. for 100 percent of Powergen’s capital stock amounts This sale is also subject to antitrust approval. to 8.3 billion. Powergen’s enterprise value, including In April an agreement was reached that ended the liabilities, totals 15.3 billion. Measured by electricity arbitration procedure related to the sale of E.ON sales volume and total customers, the acquisition of Energie’s Bewag shares. Under the terms of the agree- Powergen would make E.ON the world’s second- ment, E.ON Energie will transfer its 49 percent stake in biggest energy service provider. LG&E Energy, Power- Bewag to Hamburgische Electricitäts-Werke (HEW). gen’s Kentucky-based subsidiary, would give E.ON access HEW will sell 17 percent of its Bewag shares to Mirant to new growth opportunities in the U.S., the world’s in order to give the two companies joint control of biggest energy market. The submission of the final Bewag. The State of Berlin approved the agreement in offer is subject to various regulatory go-aheads in the late April. The transfer of the Bewag shares repre- UK, the U.S., and from the EU Commission. We expect sents compliance with the commitment made to the the transaction to be completed in spring 2002. EU Commission as part of the VEBA-VIAG merger. 2
  www.seelandpilze.ch  
Auf dem Platz werden die Militaerparaden und Militaeruebungen Volksfesten veranstalten. Im Zentrum des Platzes befindet sich das Ehrenmal fuer gefallene revo? �lutionaeren errichtet am Anfang des 20 Jahrhundert.
Used as the parade ground for the Imperial Guards early in the 18th century, the Field of Mars was turned into a burial place for heroes of February Revolution and the Civil War, which was marked by the erection of a low-lying granite Monument to Revolutionary Fighters with an eternal flame flickering in the center.
  2 Hits mianews.ru  
Wissenschaft und Forschung sind stark international ausgerichtet. So entstehen beispielsweise 60 Pro­zent der wissenschaftlichen Publikationen im ETH-Bereich in Zusammenarbeit mit ausländischen Institutionen.
La science et la recherche sont des secteurs fortement orientés vers l'international. A titre d'exemple, 60% des publications scientifiques issues du Domaine des EPF sont le fruit d'une coopération avec des institutions étrangères. Ces publications ont une influence bien plus grande que celles résultant d'une collaboration au niveau national. Près de la moitié des collaborateurs du Domaine des EPF et deux tiers des professeurs sont de nationalité étrangère. L'internationalité est par conséquent un facteur décisif pour le Domaine des EPF et une condition-clé de son succès.
Science and research have a strong international focus. For example, 60% of scientific publications in the ETH Domain stem from collaboration with foreign institutions, and these publications have a significantly greater impact than those based on national collaboration alone. Around half the employees in the ETH Domain are foreign nationals, and for professors the proportion rises to two thirds. Internationality is thus crucial for the ETH Domain and a key prerequisite for its success.
  femern.com  
Bei der Berechnung der Kosten für das Projekt Fehmarnbelttunnel wurde, als konservative Annahme, ein Realzins von 3 Prozent zugrunde gelegt. Tatsächlich können Kredite aber heute zu einem deutlich niedrigeren Zinssatz, aufgenommen werden.
Because the Fehmarnbelt project is long-term and financed via loans, interest rates are an important factor of its overall financing. Because the Danish government guarantees its finances, loans to finance the Fehmarnbelt Fixed Link can be raised at low interest rates. This model, known as the 'state-guarantee model' was also used successfully for financing the fixed links across the Great Belt and the Øresund.
Da Femern Bælt-projektet er langsigtet og finansieret via lån, er renten en vigtig faktor for projektets samlede økonomi. Idet den danske stat garanterer for projektets økonomi, kan lånene til finansiering af Femern Bælt-forbindelsen optages til lave renter. Denne model, kaldet statsgarantimodellen, blev også anvendt til finansiering af Storebæltsforbindelsen og Øresundsforbindelsen.
  4 Hits www.aeroporto-bissau.com  
Nur ein Pro­zent der in der E-Com­mer­ce-Bran­che Beschäf­tig­ten sehen die wirt­schaft­li­che Situa­ti­on eher nega­tiv, wohin­ge­gen 85 Pro­zent die Situa­ti­on als posi­tiv bis sehr posi­tiv ein­schät­zen.
E-Com­mer­ce is boo­m­ing. During the last years, the deve­lop­ments in the indus­try have only known one direc­tion: up! Only one per­cent of tho­se employ­ed in the e-com­mer­ce sec­tor see the eco­no­mic situa­ti­on as rather nega­ti­ve, whe­re­as 85 per­cent rate the situa­ti­on as posi­ti­ve to very posi­ti­ve and sales growth con­ti­nues unaba­ted, so that e-com­mer­ce sales in Ger­ma­ny in 2017 had an amount up to 48.7 bil­li­on euros, which cor­re­sponds to 13.22 per­cent of total retail sales – also the hig­hest value mea­su­red so far.
  www.myswitzerland.com  
im Zent rum von Lo - carno an der berühm- ten Piaz za Grande. Nur ..... Kl.
Gäste im Haus und trotzdem waren alle hoch motiviert. Das Frühstück und ...
descubrir en forma cómoda y económica la ciudad de Lucerna y la región del
Girare in bici in mezzo alla neve? La snowbike lo rende possibile. Questo
  cactusmontreal.org  
Diesel kann auch Biotreibstoffe enthalten, wie beispielsweise FAME (Fatty Acid Methyl Ester = Fettsäuremethyl­ester = Biodiesel) oder auch synthetischen (Bio)diesel in Form von HVO (Hydrotreated Vegetable Oil) oder GtL (Gas to Liquids). Gemäss Norm ist ein FAME-Anteil von bis zu 7 Volumenpro­zent ohne Kennzeich­nungs­pflicht an der Zapfsäule zulässig und mit allen Dieselfahr­zeu­gen kompati­bel.
Le diesel peut également contenir des biocarburants, comme l’EMAG (esters méthyliques d’acide gras), également appelé FAME (acid methyl ester) ou le (bio)diesel de synthèse sous forme de HVO (huile végétale hydrogénée) ou de GtL (gas to liquids). La norme autorise sans étiquetage à la pompe un maximum de 7% de volume de FAME dans le diesel. Cette proportion est considérée comme compatible avec tous les véhicules diesel. En revanche, l'ajout de diesel synthétique n'est pas limité, puisque la composition chimique de celui-ci est quasiment identique à celle du diesel.
  www.cybershoes.com  
(1.3) Zwischen einem Monat und 10 Tagen vor Mietbeginn 80 Pro- zent des ursprünglich vereinbarten Mietpreises.
(1.3) one month to 10 days before the beginning of the lease: 80 percent of the originally agreed lease price
  www.dioptic.de  
Im Auftrag eines namhaften deutschen Herstellers von Bearbeitungs­zent­­ren – der Firma DST Produktbereich Droop + Rein – fertigte MÖRZ für den Endkunden Lockheed Martin, einer der größten amerikanischen Flugzeug­hersteller, ein perfektes Einhausungssystem mit umfangreichen individu­ellen Lösungsaufgaben.
The fulfilment of criteria for noise and splash protection, industrial/employee safety and consistent tempering by means of air conditioning is the pre-requisite for high-precision processing of the work pieces, which are to be made on the machining centre.
  acda.cat  
Seit Mai die­sem Jah­res zäh­len wir zu „Deutsch­lands Kun­den­cham­pi­ons 2018“ und bele­gen mit unse­rem Abstim­mungs­er­geb­nis (der Fan­quote 62 Pro­zent) Platz 1 in der Kate­go­rie „B2B – Unter­neh­men 50 – 499 Mit­ar­bei­ter“.
Since May this year, we have been ranked “Germany’s Cus­tomer Cham­pi­ons 2018”. With our voteing-​​result (62% fan rat­ing) we are in first place in the cat­e­gory “B2B – Com­pa­nies 50 – 499 employ­ees”.
  4 Hits www.kas.de  
Sie sind hier: Willkommen › Veranstaltungen › Das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Zent...
Partidos: El Acuerdo de Asociación CA-UE y las eventuales implicaciones para Panamá
  trymonstercock.com  
Die Form dieses Dildos wurde ganz speziell entwickelt, um den Genuss beim langsamen hinein Gleiten Zentimeter um Zent...
The form of this dildo was specifically developed to enhance your sexual pleasure centimetre after centimetre during ...
  94 Hits www.activeholidays.ro  
Baden-Württemberg verfügt europaweit über die stärkste Innovationskraft. 4,6 Pro­­zent des Bruttoinlandsprodukts in For­schung und Entwicklung werden im deut­­schen Südwe
Baden-Württemberg is the home of glob­al players such as Bosch, Daimler and SAP. International companies such as ABB, IBM, Roche and Michelin are represented here with th
  2 Hits www.bankingombudsman.ch  
Diese „Jubiläumsaufgabe“ wurde akzentuiert durch die einschneidende Finanzmarktkrise, welche dem Bankenombudsman 2009 eine rekordhohe Anzahl von Anfragen bescherte und die FINMA veranlasste, die Diskussion für einen besseren Kundenschutz zu lancieren (FINMA Vertriebsbericht 2010).
This "anniversary task" has become all the more important because of the severe financial crisis, which saw the Banking Ombudsman receive a record number of complaints in 2009 and led FINMA to launch a debate on improving customer protection (FINMA Distribution Report 2010). In parallel with this, the level of acceptance among banks fell. Whereas between 86% and 95% of the Banking Ombudsman’s recommendations were accepted by the banks in question in the period 2006 to 2008, that figure dropped to 73% in the crisis-hit year 2009.
  www.jobs.ch  
der Zent- ralschweiz vollintegrierte
Software Entwickler Web
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow