|
An 80 mm diameter zinc-plated steel pipe or stainless steel pipe is suitable for this purpose (up to model N 300/H). The pipe must be installed constantly rising. Sufficient room ventilation is necessary to ensure that fresh air is mixed with the exhaust gases.
|
|
Ce tuyau d’échappement peut être un tuyau en acier zingué ou en inox de 80 mm de diamètre (jusqu'au modèle N 300/H). Le tuyau doit être posé en ascension progressive. Pour que les émissions gazeuses soient mélangées à l’air frais, prévoyez une aération suffisante des locaux.
|
|
Als Abzugsrohr kann ein verzinktes Stahlrohr oder ein Edelstahlrohr mit Ø 80 mm eingesetzt werden (bis Modell N 300/H). Das Rohr ist stetig steigend zu verlegen. Für die Beimischung von Frischluft zu den Abgasen ist eine ausreichende Raumbelüftung notwendig.
|
|
Como tubo de evacuación se puede utilizar un tubo de acero galvanizado o un tubo de acero fino de un diámetro de 80 mm (hasta el modelo N 300/H). El tubo se deberá colocar con una inclinación ascendente continua. Para el aporte de aire fresco a los gases de escape será necesario ventilar suficientemente el local.
|
|
Come tubo per i gas di scarico è possibile utilizzare un tubo in acciaio zincato o un tubo in acciaio inossidabile diametro 80 mm (fino al modello N 300/H). Posare il tubo sempre ascendente. Per miscelare l’aria fresca con i gas di scarico è necessario ventilare adeguatamente il locale.
|
|
Als afzuigleiding kan een verzinkte staalbuis of een rvs-buis met Ø 80 mm worden gebruikt (tot model N 300/H). De buis moet over het hele traject stijgend worden gelegd. Voor de toevoeging van verse lucht aan de afvoergassen is voldoende beluchting nodig.
|
|
Jako odtahovou trubku lze použít pozinkovanou ocelovou trubku nebo trubku z nerezové oceli o Ø 80 mm (do modelu N 300/H). Trubku je nutno položit vždy vzestupně. Pro přimíchávání čerstvého vzduchu k odpadním plynům je nezbytné dostatečné větrání místnosti.
|
|
Elvezetőcsőként Ø 80 mm-es horganyzott acélcsövet vagy nemesacél csövet használhat (az N 300/H modellig). A csövet felfelé emelkedően kell elhelyezni. A friss levegő égésgázokhoz történő keveréséhez a helyiség elegendő szellőzése szükséges.
|
|
Funkcję tę mogą pełnić rury o średnicy Ø 80 mm wykonane ze stali ocynkowanej lub szlachetnej (do modelu N 300/H). Rury muszą przebiegać wznosząco. Aby umożliwić dopływ świeżego powietrza do spalania, niezbędne jest zapewnienie odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu.
|
|
В качестве вытяжной трубы может использоваться оцинкованная стальная труба или труба из нержавеющей стали Ø 80 мм (до модели N 300/H). Труба должна прокладываться всегда с подъемом. Для добавления приточного воздуха к отработанным газам необходимо обеспечить достаточную вентиляцию помещения.
|
|
Som avgasrör kan ett förzinkat stålrör eller ett rör av rostfritt stål med Ø 80 mm användas (till modell N 300/H). Detta rör ska läggas så att det lutar uppåt. För att kunna blanda avgaserna med frisk luft krävs en tillräckligt god rumsventilation.
|
|
Davlumbaz boru sistemi olarak çapı Ø 80 mm olan çelik veya paslanmaz çelik boru kullanılabilir (N 300/H modeline kadar). Boru daima yükselen pozisyonda döşenmelidir. Atıkgaza temiz hava eklenmesi için yeterli bir oda havalandırması gereklidir.
|