zu wenige – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      377 Results   269 Domains
  2 Hits www.skiathosolivethearestaurant.com  
zu wenige methanogene Bakterien: die Methanogenese ist gestört
too less methanogenic bacteria: disturbed methanogenesis
  www.molnar-banyai.hu  
Dieses rötliche Licht bewirkt bei Pflanzen eine starke Zellstreckung. Bei Stängelpflanzen sieht es unschön aus, da der Stängel schnell wächst und der Blattabstand wächst. Dies sieht dann so aus, als ob die Pflanze zu wenige Blätter enthält.
Often easily recognisable on stem plants. The plans probably don’t receive a full spectrum, but an excess of reddish light. This reddish light creates a strong cell enlargement. On stem plants this looks unsightly because the stem grows quickly and the distance between the leaves increases. This then looks as if the plant has too few leaves.
Spesso ben visibile in piante a stelo. Probabilmente le piante non ricevono luce a spettro completo ma un eccesso di luce rossiccia. Questa luce rossiccia porta ad un forte ingrandimento delle cellule della pianta. Non è bello nelle piante a stelo perché lo stelo cresce rapidamente e le foglie sono più distanti l'una dall'atra. Sembra che la pianta abbia troppo poche foglie.
Doorgaans bij stengelplanten goed te herkennen. Vermoedelijk ontvangen de planten geen volspectrumlicht maar versterkt rood licht. Dit rode licht bewerkstelligt bij planten een sterke celelongatie. Bij stengelplanten ziet dit er niet fraai uit daar de stengel snel groeit en de afstand tussen de bladeren groter wordt. Het lijkt dan alsof de plante maar weinig blad heeft.
Often easily recognisable on stem plants. The plans probably don’t receive a full spectrum, but an excess of reddish light. This reddish light creates a strong cell enlargement. On stem plants this looks unsightly because the stem grows quickly and the distance between the leaves increases. This then looks as if the plant has too few leaves.
  3 Hits www.akeuropa.eu  
Dennoch werden die Gewerkschaften sich aktiv in die Diskussion einbringen, denn "wir haben in der EU nicht zu viele, sondern zu wenige verbindliche soziale Mindeststandards", widersprach Achitz der Vertreterin von Businesseurope, Rebekah Smith.
"In view of the negative experiences with social initiatives of the EU Commission, scepticism is justified" summarized Bernhard Achitz the initial reaction of the trade unions. Nevertheless, the trade unions will actively participate in the discussion, because "we have in the EU not too many but too few binding social minimum standards", contradicted Achitz the representative of Businesseurope, Rebekah Smith. However, new social standards should not be guided by the lowest level in the EU. To put the focus on reduced benefits for the unemployed or on the further weakening on the pension systems was here completely the wrong approach. "It will be decisive for the success of the initiative whether we regard strong social systems only as a cost factor or as a necessary safeguard and investment in the future." Other than that, the restriction to the Eurozone could only be a first step, because social standards had to apply to all EU States, demanded the Secretary General of the ÖGB.
  museuciment.cat  
Alle Termine im Überblick: In einer zentralen, übersichtlichen Oberfläche können Sie rasch Ihre persönlichen Termine überprüfen oder die Ansicht nach den geplanten Terminen bestimmter Ingenieure filtern. Auf diese Weise können Sie mühelos verhindern, dass Ihre Mitarbeiter zu viele oder zu wenige Arbeitseinsätze haben.
Visualisez tous les rendez-vous : vérifiez rapidement vos rendez-vous personnels ou utilisez les filtres pour afficher ceux des autres techniciens, le tout dans une interface unique et claire. Vous pouvez ainsi, de façon simple, éviter que des employés soient trop occupés ou pas assez.
Consulta de todas las citas: compruebe con rapidez cuáles son sus citas o aplique un filtro para ver las citas programadas de otros ingenieros mediante una única interfaz sencilla de utilizar. De esta forma, evitará que su personal esté sobrecargado o sin nada que hacer.
Visualizzate tutti gli appuntamenti: visualizzate rapidamente gli appuntamenti personali o filtrate per visualizzare gli appuntamenti pianificati per altri tecnici grazie ad un’interfaccia singola e chiara. Ciò consente di evitare in modo semplice che la vostra forza lavoro sia sovra- o sottoutilizzata.
Visualizar todos os compromissos: confira seus compromissos pessoais rapidamente ou filtre pelos compromissos agendados de outros técnicos em uma única interface fácil de entender. Isso evita que sua força de trabalho tenha agendamentos sobrepostos ou fique sem agendamentos.
  www.assh.ch  
Aus der Sicht der Gesellschaften stellt sich die Frage, wie sich eine Open-Access-Publikation der Periodika auf die Mitgliederbeiträge auswirken kann. Die SAGW verfügt hier noch über zu wenige praktische Erfahrungen, um allgemein gültige Finanzierungsmodelle anzubieten.
L’académie ne part pas du principe que les formes de publications en Open Access sont moins coûteuses que les publications traditionnelles. Par contre, les coûts sont répartis différemment. Les frais, qui jusque-là étaient attribués à l’impression et à l’envoi, peuvent être affectés pour des travaux rédactionnels (inc. Layout) et pour des redevances d’affichage pour les Repositorien. Les sociétés se pose la question des conséquences d’une publication en Open Access des revues sur les cotisations des membres. L’ASSH ne dispose pas suffisamment d’expériences pratiques pour proposer un modèle de financement généralement admis. Elle est par contre prête à trouver des solutions individuelles en collaboration avec les sociétés spécialisées.
  kapitalbank.uz  
Tipp: Reservieren Sie für alle Züge auf Ihrer Route vorab einen Sitzplatz. Dies ist zwei Stunden bis zu wenige Minuten vor Abreise möglich. Online-Reservierungen sind derzeit leider nicht möglich, aber Sie können Ihre Routen am Reservierungskiosk am Bahnhof selbst vorlegen, um einen Sitzplatz zu reservieren.
Conseil: Réservez à l'avance vos places à bord de tous les trains que vous prendrez. Vous pouvez le faire juste avant de monter à bord ou deux heures avant. Les réservations en ligne ne sont pas disponibles mais vous pouvez simplement montrer votre itinéraire au guichet de la gare.
Suggerimento: Prenota in anticipo tutti i posti per i treni che dovrai prendere. E' possibile farlo appena prima di salire sul treno o con un paio di ore d'anticipo. Non è possibile effettuare la prenotazione online, ma puoi mostrare il tuo viaggio all'ufficio prenotazioni della Stazione dei treni.
  www.lang-lit.ch  
Aus der Sicht der Gesellschaften stellt sich die Frage, wie sich eine Open-Access-Publikation der Periodika auf die Mitgliederbeiträge auswirken kann. Die SAGW verfügt hier noch über zu wenige praktische Erfahrungen, um allgemein gültige Finanzierungsmodelle anzubieten.
L’académie ne part pas du principe que les formes de publications en Open Access sont moins coûteuses que les publications traditionnelles. Par contre, les coûts sont répartis différemment. Les frais, qui jusque-là étaient attribués à l’impression et à l’envoi, peuvent être affectés pour des travaux rédactionnels (inc. Layout) et pour des redevances d’affichage pour les Repositorien. Les sociétés se pose la question des conséquences d’une publication en Open Access des revues sur les cotisations des membres. L’ASSH ne dispose pas suffisamment d’expériences pratiques pour proposer un modèle de financement généralement admis. Elle est par contre prête à trouver des solutions individuelles en collaboration avec les sociétés spécialisées.
  3 Hits ellia.rhodesislandhotels.com  
Das Kernproblem auf der Angebotsseite ist in Deutschland, dass zu wenige Landwirte auf Bio umstellen. Den Bio-Landbau sehen viele Landwirte als zu aufwendig an. Im konventionellen Landbau kann man derzeit das Geld leichter verdienen.
The main issue in Germany on the supply side is that not enough farms have been converted for the production of organic food. This is mainly because organic farming is seen as too costly and time-consuming. The view is that farmers are able to earn their money more easily via more traditional agricultural means. The main issue on the demand side is that consumers must cover great distances to find specialized stores with a wide selection of produce. Other consumers are more preoccupied with the cost. In general, most consumers expect organic produce to be slightly more expensive, but as our price tests have revealed time and again, the majority of households are prepared to dig a little deeper for this.
  backers.de  
Ist es die rustikale Almhütte hoch oben am Berg oder das charmante Chalet im Tal oder der urige Bauernhof mit Hoftieren und Abenteuern für die ganze Familie? Viele tolle Urlaubsunterkünfte aber zu wenige Urlaubstage - da fällt die Wahl auf das perfekte Urlaubszuhause, für die schönste Zeit im Jahr, nicht leicht.
How about the rustic alpine hut high up on the mountain or the charming chalet in the valley or the quaint farm with yard animals and adventures for the entire family? So many fantastic holiday accommodations and the holidays are too short - this doesn’t make it easy to choose the perfect holiday accommodation for the most beautiful time of the year.
Is het de rustieke almhut hoog boven op de berg of het charmante chalet in het dal of de knusse boerderij met dieren en avonturen voor de hele familie? Vele schitterende vakantieonderkomens en te weinig vakantiedagen - dan is de keuze voor het perfecte vakantieverblijf voor de mooiste tijd van het jaar niet makkelijk.
  2 Hits www.unibas.ch  
SCHENK: Ich finde tatsächlich, dass es viel zu wenige Politologen in der Schweiz gibt, die sich mit der Region befassen. Was die Erklärungskraft der Geschichte angeht: Wir sollten nicht vergessen, dass der aktuelle Konflikt aus Entscheidungen von Menschen in der Gegenwart resultiert, die auch hätten anders handeln können.
SCHENK: As a matter of fact, I think that far too few political scientists in Switzerland take a professional interest in the region. As for the explanatory power of history, let’s not forget that the current conflict is the result of decisions made by our contemporaries who could have acted differently. That said, there’s a tendency in both Russia and Ukraine to use history as a means to legitimize their respective stances. In this context, it’s our duty as historians to expose any clear attempt to rewrite or hijack history.
  2 Hits www.ngmk.uz  
Einbruchschutz in Wiener Privathaushalten - Eine kriminalpolitische Bestandsaufnahme (2005): Aus der Sicht der Polizei unternehmen zu wenige Haushalte Vorkehrungsmaßnahmen zum Einbruchschutz, und die Versicherungen beklagen, dass ihre Ausgaben auf Grund von Wohnungseinbrüchen exorbitant steigen.
Burglary Prevention in Private Households in Vienna - An Exploratory Study (2005): The police bewails the lack of burglary protection in private homes, and the insurance companies threaten to mark up insurance rates, if the crime rates keep rising like in the previous years. This unsatisfying situation was considered the starting point of a research project at the Institute for the Sociology of Law and Criminology in Vienna. more
  2 Hits www.biozentrum.unibas.ch  
Die einzelnen Nervenverbindungen sowie die Informationsübertragungen müssen unvorstellbar divers und gleichzeitig hoch präzisiert sein, kurz gesagt eindeutig. Die Gene der menschlichen DNA stellen dabei zu wenige Kombinationsmöglichkeiten bereit, um die Vielfalt von Neuronen und Nervenverbindungen im Gehirn zu gewährleisten.
The central nervous system is the human body’s most complex organ. To process and transmit meaningful information individual nerve connections must be unimaginably diverse and at the same time precise. The limited number of genes in the human DNA raises the question how the diversity of neurons and neuronal connections can be encoded. However, through the process of so-called alternative splicing of RNA this diversity can be increased exponentially. Using this method, the brain creates a molecular diversity of receptors, which imparts each nerve cell with its own identity.
  amicitia.be  
Über die statistische Auswertung gewinnen Sie weitere implizite Erkenntnisse: Welche Informationen werden häufig angezeigt? Welche Texte negativ bewertet? Durch welche Suchanfragen werden zu viele oder zu wenige Ergebnisse angezeigt? Beide Features funktionieren bei jedem unterstützten Endgerät, online wie offline.
The SCHEMA CDS turns your target audience into a dialog group. As a user, you can rate content and make notes for yourself or for all users. You can also enter direct feedback for each information module. But not only direct feedback helps the editing process. Statistical evaluation provides you with implicit insights: Which information is displayed frequently? Which text has received low ratings? Which search queries result in too many or too few matches? Of course, these two features work on every supported device, and, depending on your requirement, on- and offline.
  3 Hits www.eurotopics.net  
Die Zeitungen haben starke Konkurrenz bekommen durch das Internet und recht erfolgreiche Gratiszeitungen. Die Wirtschaftskrise seit 2008 schmälert die Werbeeinnahmen und die Redaktionen müssen sparen. Parallel nimmt die Medienkonzentration zu: Wenige Konzerne vereinen Print-, TV- und Multimediaangebote unter einem Dach.
Los periódicos están sufriendo una gran competencia debido a la irrupción de Internet y de los periódicos gratuitos, que gozan de un gran éxito en el país. La crisis económica que se extiende desde 2008 ha reducido los ingresos por publicidad y las redacciones se están viendo obligadas a ahorrar. Paralelamente aumenta la concentración de medios: un menor número de grupos mediáticos reúne ofertas de prensa impresa, televisiva y multimedia bajo un mismo techo.
  blog.cocozzabari.com  
Der Ausbau und die dauerhafte Entwicklung von Unternehmen erfordern die Nutzung von Wachstumschancen und die laufende Steigerung der Effizienz. Der betriebliche Alltag lässt hierzu oft zu wenige Spielräume.
Both business expansion and durable, long-lasting economic development require the utilization of growth potential along with continuously increasing efficiency levels. The occupational everyday life oftentimes offers only inadequate leeway here for. SUSTAIN CONSULT develops strategies in order to optimize the controlling of economic and ecologic objectives and plans business capacity and investment levels. We support your business development by providing comprehensive project management.
  ec.europa.eu  
Abgesehen von den Vorteilen für die jeweiligen Personen kann dies Ungleichgewichte zwischen den Ländern ausgleichen helfen, in denen es zu viele oder zu wenige Fachleute in einem bestimmten Feld gibt.
Aside from the benefits for the individuals concerned, this can help rectify imbalances between countries that have too many or too few professionals in a given field.
La mobilité présente des avantages pour les personnes concernées et contribue également à corriger les déséquilibres entre les pays qui comptent trop ou trop peu de professionnels dans un secteur donné.
Esta movilidad no solo tiene ventajas para los interesados: también puede ayudar a corregir los desequilibrios entre países con exceso o falta de profesionales en un campo determinado.
Oltre a portare vantaggi alle persone interessate, questa tendenza può contribuire a rettificare gli squilibri tra i paesi con carenza o esuberi di professionisti in un determinato settore.
Além das muitas vantagens que representa para os profissionais de saúde, esta mobilidade também contribui para a correção dos desequilíbrios entre países com excesso ou falta de profissionais num determinado setor.
Εκτός από τα οφέλη για τα ίδια τα άτομα, κάτι τέτοιο μπορεί να συμβάλει στην αποκατάσταση τυχόν ανισορροπιών μεταξύ χωρών που διαθέτουν πάρα πολλούς ή πολύ λίγους επαγγελματίες σε συγκεκριμένους επιμέρους κλάδους.
Dit biedt niet alleen persoonlijke voordelen, het kan ook landen helpen die in bepaalde beroepen te veel of te weinig arbeidskrachten hebben.
Освен че това е добре лично за тях, то може да помогне и за коригиране на дисбалансите между страни, в които има твърде малко или твърде много работещи в дадена област.
Kromě výhod, které pobytem v zahraničí pracovníci získají z hlediska profesního i osobního vývoje, tím napomohou vyrovnat rozdíly mezi poptávkou a nabídkou míst pro odbornou pracovní sílu v daném oboru v různých zemích.
Ud over at være en fordel for den enkelte ansatte kan dette også hjælpe med at udligne forskellen mellem lande med for mange eller for få ansatte inden for et givet område.
Lisaks kasule, mida saavad need inimesed isiklikult, võib see tasakaalustada riikidevahelisi erinevusi, sest mõnes riigis on konkreetses valdkonnas liiga palju või liiga vähe töötajaid.
Tämä voi edistää heidän uraansa, mutta lisäksi muuttoliike voi tasapainottaa tilannetta sellaisten maiden välillä, joissa on liikaa tai liian vähän jonkin tietyn alan ammattilaisia.
Ez a jelenség nem csupán az érintettek javát szolgálja, hanem hozzájárulhat ahhoz is, hogy kiegyenlítődjenek a különbségek azon országok között, ahol bizonyos területeken vagy túl kevés, vagy túl sok egészségügyi szakember dolgozik.
Taka decyzja może nie tylko przynieść korzyści samym zainteresowanym, lecz również wyrównać różnice między krajami UE pod względem liczby pracowników tego sektora.
Este o tendinţă pozitivă, întrucât prezintă beneficii atât pentru persoanele în cauză, cât şi pentru sistemele de sănătate care în unele domenii numără prea mult sau prea puţin personal.
Okrem výhod pre jednotlivých pracovníkov môže tento trend prispieť k napraveniu nerovnováhy medzi krajinami, ktoré majú nadbytok odborného zdravotníckeho personálu, a krajinami, ktoré trpia jeho nedostatkom.
Poleg koristi, ki jih imajo posamezniki, se tako lahko odpravijo neravnovesja med državami, ki imajo preveč ali premalo zdravstvenih delavcev na določenem področju.
Det är naturligtvis positivt för den enskilde och kan dessutom bidra till att jämna ut skillnaderna mellan länder som har för få eller för många inom en viss yrkeskategori.
Tas nāk par labu ne vien šiem speciālistiem, bet palīdz arī izlīdzināt krasās atšķirības starp valstīm, kurās ir par daudz vai par maz kādas konkrētas nozares speciālistu.
Minbarra l-benefiċċji għall-individwi kkonċernati, dan jista' jgħin biex jonqsu l-iżbilanċi bejn il-pajjiżi li għandhom wisq jew ftit professjonisti f'ċerti oqsma.
  unifr.ch  
Dieser Kaliumkanal ist wichtig für die Erzeugung eines Impulses damit das Herz rhythmisch schlagen kann. Hat es zu viele oder zu wenige von diesen Kaliumkanälen in den Herzzellen, treten Herzrhythmusstörungen auf, was zum Tod führen kann.
Cette étude révèle que l’horloge interne régule le rythme de production d’un canal perméable au potassium dans les cellules cardiovasculaires. Ce canal potassium est important pour générer une impulsion qui permet au cœur de battre de manière cadencée. S’il y a trop – ou trop peu – de canaux potassium dans les cellules du cœur, des troubles du rythme cardiaque apparaissent, pouvant conduire à la mort. Le rythme de production du canal potassium représente donc un lien causal entre l’horloge interne et des dérèglements cardiaques potentiellement fatals.
  www.ekah.admin.ch  
Ob dies möglich ist, ist insbesondere von risikoethischer Relevanz. Es liegen plausible Risikoszenarien vor, aber zu wenige empirische Daten, um eine Risikobeurteilung vornehmen zu können. Die Entwicklungen der Synthetischen Biologie sind so aus Sicht der EKAH aufmerksam zu beobachten, aufgrund geäusserter Bedenken lässt sich jedoch kein grundsätzlicher Einwand gegen die Synthetische Biologie ableiten.
Un tel projet peut également sous-entendre que les produits obtenus seront eux aussi contrôlables. Savoir si cela est possible relève surtout de l’éthique des risques. Bien qu’il existe des scénarios de risque plausibles, les données expérimentales sont trop lacunaires pour permettre une évaluation du risque. Selon la CENH, les évolutions dans le domaine de la biologie synthétique doivent être suivies de près, mais les réserves exprimées jusqu’ici ne permettent pas de lui opposer un veto de principe.
  support.intelequia.com  
Wir freuen uns riesig über den Andrang, das Interesse und in uns gesetzte Vertrauen als Ausbildungsbetrieb. Denn, Nachwuchsförderung liegt uns sehr am Herzen. Wenn es zu wenige Informatiker auf dem Markt gibt, backen wir sie uns eben selbst.
In September, jambit starts a new year of training. We are pleased with the keen demand and the confidence shown in us as a training company. Developing young talent is a key concern of ours. Since there are too few computer scientists on the market, we foster education and trainings by ourselves.
  www.citavi.com  
Sie haben zu wenige oder gar keine Treffer? Dann haben Sie mit den falschen Begriffen oder am falschen Ort gesucht. Versuchen Sie, alternative Suchbegriffe zu finden. Lassen Sie sich von Fachleuten bessere Informationsquellen empfehlen.
Too few results, or none at all? You may be searching with the wrong search terms or in the wrong places. Try using synonyms of your initial search terms and seek help from a librarian or other specialist for finding better information sources for your particular subject area.
  www.fondazionevedova.org  
Seit 1997 werden in der SGB zu wenige Fälle von aktuellem Heroingebrauch verzeichnet, weswegen in den offiziellen Statistiken dazu auch keine Angaben gemacht werden (Tabelle). Ausserdem wurde der aktuelle Gebrauch von Heroin in 2012 nicht mehr erhoben.
Depuis 1997, l'ESS enregistre un nombre trop faible de personnes déclarant un usage actuel d'héroïne pour que ces cas ne figurent dans les statistiques officielles (Tableau). En outre, l'usage actuel d'héroïne n'a plus fait l'objet d'une question en 2012.
  www.michellynn.com  
Starker Wettbewerb, zu wenige innovative neue Produkte oder fehlende Ressourcen erschweren nachhaltige Markterfolge. Die Unterstützung durch einen leistungsfähigen Spezialisten ist dabei die effektivste Lösung.
Strong competition, a lack of innovative new products, and missing resources all make it difficult to achieve market success over the long term. Getting the know-how and support of a competent specialist is the most effective approach.
  www.debian.org  
Für alle Bereiche gibt es zu wenige Leute, die mithelfen. Wenn Sie Interesse an Übersetzungen haben, setzen Sie sich mit einer der Kontaktstellen in Verbindung (dies sind alles Mailinglisten).
All region are short on staff. If you have interest in translations, please contact each contact point (all of them are Mailing Lists).
Tous les domaines manquent d'effectifs. Si la traduction vous intéresse, veuillez joindre chaque point de contact (ce sont tous des listes de diffusion).
Alle områderne mangler folk. Hvis du er interesseret i at oversætte, så kontakt os på de relevante steder (alle er postlister).
Alla områden behöver folk. Om du är intresserad av att översätta, kontakta oss på dom relevanta platserna (alla är sändlistor).
  2 Hits www.xplora.org  
Nach wie vor zu wenige Wissenschaftlerinnen in Europa
Still too Few Women in Science in Europe
Sciences en Europe: encore trop peu de femmes
  www.jslnagoya.com  
Zu viele oder zu wenige Matches?
Too many or too few matches?
Za dużo albo za mało dopasowań?
  2 Hits insight.eun.org  
Nach wie vor zu wenige Wissenschaftlerinnen in Europa
Still too Few Women in Science in Europe
Sciences en Europe: encore trop peu de femmes
  www.solidar.ch  
Miserable Lebensumstände: Überfüllte Schlafsäle, schlechtes Essen und zu wenige, unhygienische sanitäre Anlagen
Des conditions de vie difficiles: dortoirs bondés, mauvaise nourriture et installations sanitaires trop peu nombreuses et non-hygiéniques
  www.nap.sk  
Zu wenige Eier, um einen Kuchen zu backen?
Votre propre sucre vanillé
  www.actreg.com  
Wenn Sie alt sind, gibt es nichts mehr Passendes! Schon jetzt gibt es viel zu wenige altengerechte Wohnungen. Und die geburtenstarken Jahrgänge, die in Rente gehen, kommen erst noch.
Once you are old, there is no longer anything suitable. Even now, there is far too little housing suitable for the elderly. And the baby boomer years facing retirement are still to come.
  www.langcrowd.com  
Der Tag hat einfach zu wenige Stunden.
I must add sentences to Tatoeba!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow