zwemmers – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      141 Results   76 Domains   Page 4
  www.mtpforni.it  
Het andere deel is bestemd voor zwemmers en watersporters. Gedurende de zomermaanden worden er waterfietsen verhuurd
Der zweite See verfügt über diverse Wassersportmöglichkeiten: Schwimmen, Windsurfen (keine Vermietung) und Tretboote (Vermietung während der Sommermonate) werden Groß und Klein begeistern.
  2 Hits www.neoncorp.ca  
Aanvankelijk als psychiatrisch verpleegkundige, nu als directeur van Chrono Eyewear, het bedrijf achter de Propeaq bril. De turners, zwemmers, atleten en judoka's die deze bril op de Olympische Spelen van Rio de Janeiro gebruikten, behaalden 18 medailles, waaronder 6 gouden.
For the past thirty years, Toine Schoutens has been researching how we can use light and darkness to optimise people’s performance. Originally as a psychiatric nurse, but now as the CEO of Chrono Eyewear, the company behind the Propeaq glasses. Gymnasts, swimmers, track and field athletes and judokas using these glasses at the Rio Olympics won a total of eighteen medals, including six golds.
  www.trekking-serbia.com  
Dankzij zijn unieke verkoopautomatendienst biedt ons bedrijf een pro-shop met zwemartikelen die uitstekend werkt zonder hulp van buitenaf en ervoor zorgt dat het de gebruikers, zwemmers of bezoekers van sportcentra aan niets ontbreekt.
Mit ihrem einzigartigen Angebot an Verkaufsautomaten bietet unsere Firma einen Pro-Shop mit Schwimmartikeln, die alle Schwimmer und Besucher von Sportzentren alleine in Selbstbedienung erwerben können.
Gracias a nuestro servicio único de distribuidores automáticos, nuestra sociedad ofrece una pro shop de artículos de natación capaz de servir sola, en gestión integrada, al conjunto de los practicantes, nadadores o visitantes de centros deportivos.
  9 Hits framasphere.org  
Chinese gesynchroniseerde zwemmers beweren geschiedenis maken goud op FINA werelden
Les nageuses synchronisées chinois prétendent historique or au Championnat du monde de la FINA
Chinesische Synchronschwimmern behaupten Geschichte macht Gold bei der WM FINA
China nadadores sincronizados reclaman oro de la historia en el mundial FINA
Nuotatori sincronizzati cinesi sostengono storia-making oro ai mondiali di nuoto in vasca corta
Chinês de nadadores sincronizados afirmam fazer história ouro no Mundial da FINA
الصينية السباحين متزامنة المطالبة بالذهب صنع التاريخ في العالمين فينا
中国のシンクロナイズド スイミング選手 FINA 世界選手権で歴史を作る金を請求します。
Perenang disinkronisasi Cina mengklaim sejarah-membuat emas di dunia FINA
Chiński synchronized pływacy domagać się historii tworzenia złota na MŚ w Pływaniu na krótkim basenie
Китайский синхронизированы пловцов утверждают истории решений золото на чемпионате мира Фина
Kinesiska synkroniserade simmare påstår historia-making guld på FINA världar
Chinese synchronized swimmers claim history-making gold at FINA worlds
  3 Hits sensing.konicaminolta.us  
Zwemmen is een van de meest complete sporten, alle spieren worden aan het werk gezet. Op Mallorca kun je deze sport behoefenen in zwembaden voor echte zwemmers. Ontdek waarom iedereen naar Mallorca komt!
La natation est l’un des sports les plus complets, à travers lequel on fait travailler tous les muscles du corps. À Majorque nous disposons d'installations pour les élites de la natation afin qu'ils puissent pratiquer ce sport. Découvrez pourquoi les gens du monde entier nous rendent visite!
Il nuoto è uno degli sport più completi in cui lavora la muscolatura di tutto il corpo. A Maiorca vantiamo strutture per nuotatori d’élite dove poter praticare questo sport. Scopri perché ci viene a fare visita gente da tutto il mondo!
  www.easijoist.com  
Luxe herenhuis gelegen in een prachtige urbanisatie in Vale Formoso, in een verhoogde positie genieten van een prachtig uitzicht op zee. Deze villa heeft 3 slaapkamers, 4 zwemmers, twee van hen een eigen badkamer, ...
Luxurious townhouse located in an exquisite urbanization in Vale Formoso, in an elevated position enjoying wonderful sea views. This villa has 3 bedrooms, 4 bathrs, two of them en suite, fitted kitchen with dining ...
Luxuosa moradia localizada numa requintada urbanização em vale formoso, numa posição elevada, desfrutando de maravilhosas vistas para o mar. Esta Villa tem 3 quartos, 4 banhistas, dois deles en suite, cozinha equip...
  4 Hits symposiumbsp.com  
Kitesurf niet in de zones voor zwemmers en windsurf en zorg voor een veilige van 50 meter ten opzichte van mens, dier en materiële goederen. Breng zwemmers,surfers en andere watersporters niet in gevaar.
Vermeiden Sie es die Badezone und Windsurfzone zu fahren und halten Sie immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 50 Metern zu Badegästen und andere Wasserbenutzen ein, um diese nicht zu gefährden.
  5 Hits familiaamerica.com  
Een geweldige kans om de schoonheid van het zeeleven op zee te ervaren, ook toegankelijk voor niet-gecertificeerde duikers. Deelnemers moeten goede zwemmers zijn. Een ouder of voogd moet op elk moment minderjarigen begeleiden.
No dive experience needed. A great opportunity to experience the beauty of marine sea life, accessible for non certified divers as well. Participants need to be good swimmers. A parent or guardian should accompany minors at all times.
  3 Hits books.google.com.uy  
De baai maakt deel uit van de vissershaven en een groot deel van de steiger wordt zelfs door zwemmers gebruikt. Door de strategische ligging hoef je je geen zorgen te maken om de golven.
Si tratta di una spiaggia di particolare bellezza per il meraviglioso luogo in cui è situata. Se hai la fortuna di arrivare durante le feste di Garachico potrai vederla completamente adornata con bandiere di tutti i colori.
Этот прекрасный пляж гармонирует с местностью, в которой он расположен. Во время проведения торжеств в Гарачико он полностью увешан красочными флагами.
  okinawaclip.com  
Visserij is echter verboden om het behoud van aquatische soorten en om te voorkomen dat een ongeval met zwemmers. Nochtans, is het mogelijk om te vissen in de rivier die langs de camping (met een zonde-kaart loopt) of in het meer van Chambon 3 km.
Jedoch ist weiterhin die Erhaltung der Arten von Wassertieren und um Unfälle zu vermeiden, mit Badenden Fangverbot. Es ist jedoch möglich, Fische im Fluss, die entlang des Campingplatzes (mit einer SIN-Karte) oder im Chambon See 3 km.
  7 Hits www.visitluxembourg.com  
Bad voor niet-zwemmers
Pool for non-swimmers
Bassin pour non-nageurs
Pool für Nichtschwimmer
  6 Hits www.oceade.be  
gratis reddingsvesten voor niet-zwemmers of slechte zwemmers
mise à disposition de vestes de sauvetage gratuites pour les non-nageurs ou mauvais nageurs,
  2 Hits www.wwf.be  
140 zwemmers staan klaar voor een zomerse duik in het ijskoude water van Bredene. Een ferme knipoog van WWF naar de klimaatverandering.
140 nageurs sont prêts à se lancer dans la mer froide de Bredene. Un clin d'oeil du WWF au changement climatique
  www.polfed-fedpol.be  
De RHIB dient als interventievaartuig om bijvoorbeeld snelle vaartuigen, zwemmers of duikers te onderscheppen.
Le RHIB est utilisé comme bateau d’intervention pour intercepter par exemple des bateaux rapides, des nageurs ou des plongeurs.
  3 Hits adeccogroup.ch  
Zwemmers boos op wethouder
‘Crisis may cost twenty thousand jobs’
  www.hectoracevedo.com  
Zwemmers ontvangen hartslag feedback via LEDs in de zwembril.
LEDs in goggles that gives a swimmer heart-rate feedback.
  2 Hits www.metaform.gr  
De bar "La Coupole" bevindt zich naast het zwembad. Iedereen is hier welkom, zwemmers en niet-zwemmers.
The bar "La Coupole" is located next to the swimming pool. Everyone is welcome here, swimmers and non-swimmers.
Die Bar „La Coupole“ befindet sich direkt neben dem Schwimmbad. Jeder ist hier willkommen, Schwimmer und Nicht-Schwimmer.
  www.maistra.com  
Met trots wappert bij ons de Blauwe Vlag, symbool voor een schone zee en kust. Er zijn kiezel-, rots- en betegelde stranden. Villas Rubin, een paradijs voor zwemmers en zonnebaders.
Stolz unter der Blauen Flagge für sauberes Wasser bilden die Kies-, Fels-und Betonstrände der Villas Rubin ein Paradies für Sonnenbadende. Wenn Ihnen die Sonne zu viel wird, dann tauchen Sie ein in das klare blaue Meer oder alternativ in einen Pool.
Uživajte u okusima Istre u nacionalnom restoranu Bonaca, probajte svježe pečenu pizzu iz pizzerije Kantun ili se osvježite u nekom od triju Fresh Cornera.
  www.spain-tenerife.com  
Het zachte, donkergekleurde zand gaat over in het warme water. Er is een rustig stuk dat wordt gebruikt door zwemmers en een ander deel met golven wordt gebruikt door surfers.
The soft, dark-coloured sand rolls into the warm waters with one calm area being used by swimmers while surfers enjoy the waves elsewhere in the ocean.
Le sable doux, sombre, roule dans les eaux chaudes, avec une zone calme utilisée par les nageurs, alors que les surfeurs profitent des vagues plus loin dans l'océan.
Der weiche dunkle Sand bahnt sich seinen Weg in das warme Wasser, das über einen ruhigen Bereich verfügt, der von den Schwimmern genutzt wird, während die Surfer sich an anderen Stellen im Meer an den Wellen erfreuen.
Su suave arena oscura besa las cálidas aguas, calmas y protegidas, por lo que solo verá bañistas, ya que los surfistas disfrutan del oleaje en otros enclaves costeros.
La morbida e scura sabbia digrada dolcemente nelle calde acque che offrono una zona calma per chi ama nuotare mentre i surfisti si divertono a cavalcare le onde nell’oceano.
O areal escuro e macio estende-se até às águas tépidas que oferecem uma zona calma para tomar banho. Já os adeptos do surf podem aproveitar as ondas noutros pontos da costa.
Det bløde mørke sand ruller ned i de lune vande, og et område med rolige vande benyttes af badegæster, mens surfere nyder bølgerne andre steder i havet.
Pehmeä, tummanvärinen hiekka vierii lämpimään veteen yhdellä uimareiden käyttävällä rauhallisella alueella kun taas purjelautailijat nauttivat aalloista muualla valtamerta.
Den myke, mørke sanden strekker seg ned til det varme vannet med et rolig område brukt av svømmere, mens surferne nyter bølgene andre steder i havet.
Мягкий темный песок волнообразно уходит вглубь теплых вод. В этой спокойной зоне люди плавают, тогда как серфингисты наслаждаются волнами в других местах океана.
Här blandas mjuk, mörkfärgad sand med havets varma vatten och det finns en lugnare del för simning, medan surfare har skoj på vågorna längre ut i havet.
  freiburg-futour.de  
Lang geleden, voordat de visserboten groter werden en er mechanische hulp op kwam, waren de Portugese Waterhonden de helpers van de vissers in Portugal. Zij zijn goede zwemmers en apporteerders. Zij kunnen ook onder water duiken.
The Portuguese Waterdog is an old breed, known for about 700 years. They are also called Cao de Agua, which means "dog of the water" in Portuguese. Long ago, before electronics advanced, PWDs were helpers of the fishermen in Portugal. Portuguese Water Dogs are great swimmers and retrievers. They also dive underwater. Therefore, they were used to retrieve items dropped from the boats, and to courier between two boats or from boat to shore. They were very important members of the crew, and were treated as such.
  4 Hits www.les-plus-beaux-campings.com  
Het waterpark beschikt over twee verwarmde zwembaden. Eén bassin is bedoeld voor de zwemmers, maar heeft ook speeltoestellen, de ander heeft een kinderbadje. Er is een balneoruimte (spa) met bankjes om te relaxen, een waterstroom met massage-effect, zwanenhalzen en golfslagbaden.
The pool complex has two heated pools: one for games and swimmers and one with a paddling pool for kids. If you want to chill out, head for the spa centre with relaxation benches, massage river, waterfalls and Jacuzzis before you take to the terraces for total relaxation.
Der Wasserpark verfügt über zwei beheizte Swimmingpools. Ein Becken zum Spielen und Schwimmen sowie ein Planschbecken für Kinder. Ein Balneo-Bereich mit Entspannungsliegen, Massage-Fluss, schwanenhalsförmigen Wasserstrahlern und Sprudelbädern steht für Sie zur Erholung bereit. Für weitere geruhsame Momente bieten sich die Terrassen an.
  www.mumm.ac.be  
Ook wilde tuimelaars vertonen soms een sociaal gedrag tegenover mensen. Maar, zwemmers en bootjes worden aangeraden het dier niet te benaderen - het blijft een wild dier, en het kan - misschien ongewild - gevaarlijk zijn.
The bottlenose dolphin is very famous, because it is this species that is held in marine parks across the world. Although these dolphins have a social behaviour towards people, they remain wild animals, and one should avoid approaching them. Moreover, marine mammals are protected in Belgium and disturbance is forbidden.
Le souffleur est l'espèce de dauphin la mieux connue car c'est celle que l'on retrouve dans les delphinariums du monde entier. Des souffleurs sauvages montrent parfois un comportement social vis-à-vis des êtres humains. Il est toutefois vivement conseillé aux nageurs et aux petites embarcations de se tenir à l'écart car se sont des animaux sauvages et potentiellement dangereux. De plus, dans les eaux belges, tous les mammifères marins sont protégés et il est interdit de les déranger.
  www.naturalsciences.be  
Met hun lange gestroomlijnde lichaam, hun soepele gespierde staart, hun doeltreffende tweelobbige staartvin raasden ze door het water en veranderden ze vliegensvlug van richting … De grote mosasauriërs in deze zaal waren niet alleen weergaloze zwemmers, maar – met hun machtige kaken – ook geduchte rovers!
With their long, hydrodynamic bodies; supple, muscular tails ending in an efficient bi-lobed tail fluke; and limbs transformed into flippers for balance and steering, the large mosasaurs exhibited in this room were certainly fast swimmers, and with their powerful jaws, also dangerous predators!
Le corps long et hydrodynamique, la queue souple et musculeuse, terminée par une nageoire très efficace à deux lobes, les pattes transformées en palettes natatoires qui servent à maintenir l’assiette et changer de cap : les grands mosasaures exposés dans cette salle étaient sans nul doute des nageurs rapides… et, avec leurs puissantes mâchoires, de fameux prédateurs !
Der langgestreckte und hydrodynamische Körper, der bewegliche und muskulöse Schwanz, der in einer sehr wirksamen zweigeteilten Flosse endete, die Beine zu Flossen ausgebildet, die ihnen Halt gaben und erlaubten, die Richtung zu ändern: Die großen Mosasaurier, die in diesem Saal ausgestellt sind, waren zweifellos schnelle Schwimmer ... und, mit ihren kräftigen Kiefern, gefährliche Räuber!
  www.patentamt.at  
Bij de renovatie van het zwembadencomplex is rekening gehouden met de wensen en behoeften van mensen van verschillende leeftijden, zodat het geschikt is voor kinderen, tieners en volwassenen. Kleinere kinderen en niet-zwemmers zullen zonder zorgen van het water kunnen genieten, zonder dat hun ouders/verzorgers zich zorgen over de diepte hoeven te maken.
Prilikom renoviranja bazenskog kompleksa u obzir su se uzele želje i potrebe ljudi različite životne dobi tako da će se jednako svidjeti djeci, tinejdžerima i odraslim osobama. Manja djeca i neplivači bezbrižno će uživati u vodi bez da njihovi roditelji brinu o njenoj dubini. Starija djeca i tinejdžeri nesmetano će se zabavljati uz atrakcije na bazenu. Istovremeno, roditelji će moći birati između uživanja u blagodatima hidromasaže, plivanja ili opuštanja i sunčanja uz bazen.
Podczas renowacji kompleksu basenowego uwzględniono życzenia i potrzeby osób w różnym wieku, tak więc z pewnościąspodoba się dzieciom, nastolatkom i dorosłym osobom. Mniejsze dzieci i osoby, które nie opanowały sztuki pływania będą cieszyć się wodą bez niepokoju, a ich rodzice nie będą się bać z powodu głębokiej wody. Starsze dzieci i młodzież będą się dobrze bawić podczas kąpieli w basenie. W tym samym czasie rodzice będą mogli wybierać pomiędzy hydromasażem, pływaniem lub relaksem i opalaniem się przy basenie.
  www.belgium.be  
Basisregels voor zwemmers en in het bijzonder voor kinderen
Règles de base pour les nageurs et en particulier pour les enfants
  2 Hits www.uantwerpen.be  
Functie van de musculatuur bij anguilliforme zwemmers.
Muscle function in anguilliform swimmers.
  ackordscentralen.se  
Glass transition and crystallization of active colloïdale zwemmers
Glass transition and crystallization of active colloidal swimmers
  donorinfo.be  
organiseren van regelmatige trainingen voor beloftevolle jonge tennissers (1x/2 weken in de winter), tafeltennissers (1x/maand), zwemmers (1x/maand) en  (1x/week).
Logistical administrative and technical support to athletes with disabilities : to prepare for high-level competitions.
  www.donorinfo.be  
organiseren van regelmatige trainingen voor beloftevolle jonge tennissers (1x/2 weken in de winter), tafeltennissers (1x/maand), zwemmers (1x/maand) en  (1x/week).
Logistical administrative and technical support to athletes with disabilities : to prepare for high-level competitions.
  www.plainpicture.com  
Veel mensen hebben na het behalen van hun A en B-zwemdiploma weinig of geen les meer gehad in de zwemslagen. Vooral de borstcrawl is een techniek die veel zwemmers niet of nauwelijks beheersen. Hoewel er in deze cursus ook aandacht zal worden geschonken aan de schoolslag en rugcrawl, zal het accent van deze cursus liggen op het aanleren en verbeteren van de borstcrawl.
This course goes a little further than the course for beginners and you will have to master a reasonable crawl. However, you still have to be able to swim, so a certificate A is mandatory.  The course will focus on improving crawl-, breaststroke- and back techniques, and teaching the butterfly-stroke. In addition, attention will be paid on turning points and starting points of these strokes.
  www.walibi.com  
Voorzie de benodigde uitrusting voor kinderen die niet kunnen zwemmen. Er zijn speciale armbandjes beschikbaar om niet-zwemmers te herkennen.
Provide the required equipment for children who cannot swim. There are special wristbands to recognize those children who cannot swim.
  le-meridien-munich.hoteles-munich.com  
Het nieuw ontworpen natuurlijke zwemmeer is omgeven door houten loopbruggen met talrijke ligstoelen die u uitnodigen om te ontspannen en zich goed te voelen. Daarnaast is het zwemmeer met een lengte van 16 meter perfect voor sportieve zwemmers.
The panorama terrace will now be equipped with a panorama sauna, a bio-sauna, a large panorama relaxation gallery, a massage and cosmetics room as well as indoor and outdoor showers. The existing wellness area will be extended with a sea salt sauna and infrared cabin. In addition, the relaxation room and the showers will receive a new make-up. The newly designed natural bathing lake is surrounded by wooden walkways with numerous sun loungers that invite you to relax and feel good. In addition, the swimming lake with a length of 16 meters is perfect for sports swimmers.
  www.bevuta.com  
Sportfans zullen ook zeker aan hun trekken komen met de activiteiten in Füssen. Spannende, professionele fietstochten maken zeer intensieve trainingen mogelijk, terwijl zwemmers en klimmers uit een aantal verschillende tours, courses en activiteiten zonder gids kunnen kiezen.
Los aficionados al deporte también tendrán su parte justa de las actividades en Füssen. Emocionantes excursiones en bicicleta en condiciones profesionales permiten un entrenamiento muy intenso, que los nadadores y escaladores podrán elegir entre varias excursiones, cursos o actividades sin un guía. El amplio paisaje le invita a descubrirlo por sí mismo. Innumerables senderos y recorridos kneipp también ofrecen algo para aquellos en necesidad de ejercicio terapéutico. Como Füssen está situado en los Alpes, se puede caminar en tres alturas diferentes o descubrir la zona con una bicicleta.
Любители спорта могут также получить свою справедливую долю деятельности в Фюссене. Увлекательные велосипедные экскурсии в профессиональных условиях позволяют вам провести тренировку высокой интенсивности; пловцы и альпинисты могут выбрать один из нескольких туров, курсов или мероприятий без гида. Живописный пейзаж приглашает вас исследовать его самостоятельно. Многочисленные пешие маршруты и туры по методике Кнейпа также предлагают множество вариантов отдыха для тех, кто нуждается в терапевтических упражнениях. Так как Фюссен расположен прямо в Альпах, можно совершить прогулку на трех различных высотах или исследовать окрестности на велосипеде.
  4 Hits www.anwaltskanzlei-tww.de  
is in het recreatiebad Arobella het devies voor jong en oud, zowel voor zwemmers als voor saunagasten. Het badlandschap met stromingskanaal, een honderd meter lange glijbaan, whirlpools, een kikkerbadje en buitenbad met grote ligweide biedt veel drempelloos badplezier.
People of all ages can come and enjoy the water and sauna in the Arobella leisure pool. The leisure complex features rapids, a 100-metre slide, jacuzzis, a small children’s area and outdoor pools with a large lawn. Enjoy universally accessible fun in the water. There is also a hydrotherapy pool (32°C) and a swimming pool (25 m).
  home.tudelft.nl  
Het doel van STW-NatureCoast is daarvoor te gaan zorgen, met antwoorden op uiteenlopende vragen als: wat zijn de effecten van een dergelijk project op kustvorming – lokaal en verder weg - , hoe zit het met de veiligheid van zwemmers, wat gebeurt er met de duinen, wat is het effect op biodiversiteit en ecosysteem, wat gebeurt er plaatselijk met het (zoete) grondwater en wat zijn de bestuurlijke aspecten rond een project als dit?
The Sand Motor is an artificial hook-shaped peninsula: it extends one kilometre into the sea and is two kilometres wide where it joins the shore; it was created by the Ministry of Infrastructure and the Environment and the province of South Holland on the coast near Ter Heijde in 2011. Natural processes should spread the 21 million m3 of sand needed for this across the Delfland Coast in coming years. In this way, the Sand Motor should ensure that the coastal defences are kept intact, but will also create new opportunities for nature development and recreation. If the Sand Motor works according to expectations, sand replenishment will not be necessary for twenty years, something that was previously needed every five years.
  2 Hits www.tudelft.nl  
Hier ontstaat een krachtige stroming richting zee. Muistromen kunnen snelheden tot 2,5 m/s (9 km/u) of bereiken en kunnen een serieuze bedreiging vormen voor zwemmers. De reddingsbrigade van Egmond aan Zee heeft veel last van deze muistromen; veel mensen moeten uit het water gehaald worden.
Gundula Winter presented her graduation research on rip currents at Egmond aan Zee. Rip currents are seaward directed currents in the surf zone that can pose a serious threat to swimmers as they pull them offshore into deeper water. Rip currents appear in channels that cut through the sand bar and they transport the water that is pushed onshore by breaking waves back offshore. The hazard of rip currents is well known to the lifeguards at Egmond aan Zee that have to rescue a large number of people out of these currents each year. But despite this fact, very little research has been carried out into rip currents on the Dutch coast.
  2 Hits www.artpace.org  
Snorkelen is toegestaan zonder extra kosten. De goede zwemmers kunnen van de boot afduiken en  voor de rest is er een trap. Wanneer u terug komt van het onderwater plezier staat er een heerlijke barbecue met een glas zelfgemaakte koude sangria op u te wachten .
Cette excursion en mer part du port de Denia, un des plus beaux ports de la province de Alicante, à 50km de Benidorm ou 1 heure en train. On va à la découverte de la Méditerranée et ses petites criques cachées avec notre catamaran à voile géant : Le fameux « Cabo de la Nao » et le Cabo de San Antonio se trouvent parmi les côtes encore intacte de la Méditerranée. Emmenez les amis et la famille pour profiter du soleil, un bain rafraichissant et un barbecue délicieux, accompagné d’un verre de sangria.
  www.qcri.or.jp  
Terwijl hij op het startschot wachtte had hij, in tegenstelling tot andere zwemmers, een ontspannen houding. Net zoals Michael Jordan, de grootste wizard van basketbal, en net zoals Don toen hij de vrouw ontmoette die de liefde van zijn leven bleek te zijn, bleef Michael Phelps kalm en rustig tijdens een intens moment en zorgde hij ervoor dat dat in zijn superieure voordeel werkte.
Lorsqu’il attendait le coup de pistolet de départ, comparé aux autres nageurs, il avait cet air détendu. Comme Michael Jordan, le plus grand sorcier du basketball, et comme Don en rencontrant la femme qui s’est avérée être l’amour de sa vie, Michael Phelps est resté relativement calme et serein pendant ce moment intense et a fait son travail à son avantage suprême.
Während Phelps auf den Startschuss wartete, wirkte er verglichen mit den anderen Schwimmern entspannt. Wie Michael Jordan, der größte Zauberer unter den Basketballspielern, und auch so wie Don, der die Frau traf, die die Liebe seines Lebens wurde, so war Michael Phelps relativ ruhig und ruhte in sich in einem sonst sehr angespannten Moment. Das nutzte er zu seinem besten Vorteil.
Mientras esperaba el pistoletazo de salida, en comparación con los demás nadadores, él tenía un aire de relajación. Al igual que Michael Jordan, el mayor mago del baloncesto, y que Don cuando conoció a la mujer que resultó ser el amor de su vida, Michael Phelps se mantuvo relativamente calmado y dueño de sí mismo en cada momento intenso y consiguió que funcionase su máxima ventaja.
Z chwilą gdy zostanę zapowiedziany, wchodzę na scenę, ale zamiast od razu przechodzić do prezentacji, zatrzymuję się na chwilę. Rozglądam się po sali i delektuję się chwilą. Doceniam to, gdzie jestem i możliwości, które się przed mną roztaczają. Dopiero gdy jestem gotowy, zaczynam mówić. A zatem, gdy musisz stawić czoła czemuś ważnemu: zwolnij, zrelaksuj się i uśmiechnij i daj z siebie to, co najlepsze.
Даже ожидая стартового свистка, он сохранял спокойный вид, в то время на лицах других пловцов отражалось волнение. Прямо как “его Воздушество” Майкл Джордан, и как мой друг Дон при встрече со своей будущей женой, Майкл Фелпс был относительно спокоен даже в самые напряженные моменты. И это давало ему огромное преимущество над соперниками.
  www.lenntech.com  
Het U.S. Clean Water Act amendement benadrukt het hergebruik van water. Het doel van de Clean Water Act was het veilig maken van de amerikaanse waterwegen voor vissen en zwemmers rond 1983, en het bereiken van de nul-lozing van vervuilende stoffen rond 1985.
In the end of the 1980’s, together with increased environmental awareness within society and industry, “Zero discharge” changed from a technical description of 100% wastewater recycling to a “goal”. The principle of “zero discharge” is recycling of all industrial wastewater. This means that wastewater will be treated and used again in the process. Because of the water reuse wastewater will not be released on the sewer system or surface water.
  3 Hits www.molnar-banyai.hu  
Wanneer u grote vissen, zoals maanvissen, wilt verzorgen dient het aquarium minimaal 50 cm hoog en 100 cm lang te zijn. Wanneer u graag snelle zwemmers, zoals regenboogvissen, wilt moet het aquarium ook minimaal 100 cm lang zijn maar niet zo hoog.
It’s up to you what size aquarium you choose, but you need to take the following into account in order to provide a suitable home for your fish and invertebrates: The German Animal Welfare Act prescribes that vertebrates (fish) need to be kept in aquariums with a minimum volume of 54 litres. For invertebrates, such as shrimps, there are no provisions. In general it can be said that it depends on your choice of animal stock. If you want to keep large fish, such as angel fish, the aquarium needs to be at least 50 cm high and 100 cm long. If you want fast swimming fish, e.g. rainbowfish, the aquarium should also have a length of 100 cm, but it doesn’t need to be as high. Goldfish can become 30 cm (!!!) long and need correspondingly large aquariums. Please research the demands of your fish and then the suitable aquarium size for them.
En fait, vous pouvez choisir librement la taille de votre aquarium, mais si vous voulez offrir à vos poissons et à vos invertébrés un espace de vie adapté, vous devez tenir compte des éléments suivants : la loi allemande sur la protection des animaux, par exemple, prescrit que les animaux vertébrés (poissons) doivent être maintenus dans des aquariums de 54 litres au minimum. Pour les invertébrés comme les crevettes, il n'y a pas de prescription. En règle générale, on peut dire que c'est la population de poissons que vous désirez qui est déterminante. Si vous voulez avoir des grands poissons comme les scalaires, l'aquarium devra avoir une hauteur d'au moins 50 cm et une longueur d'au moins 100 cm. Si vous voulez des poissons qui nagent vite, comme les poissons arc-en-ciel, l'aquarium devra également avoir une longueur de 100 cm, mais ne doit pas forcément être aussi haut. Les poissons rouges peuvent atteindre une longueur de 30 cm (!!) et ont donc besoin d'aquariums de taille adéquate. Informez-vous sur les besoins de vos poissons et déterminez ensuite la taille adéquate de votre aquarium.
  www.xinnixdoorsystems.be  
Deze populaire badplaats is omgeven door een groene vallei met pijnbomen, olijfbomen, wijngaarden en kleine middeleeuwse dorpjes. Levanto is niet alleen een plek voor zon-zwemmers, duikers, surfers en wandelaars.
Levanto es una hermosa ciudad pequeña con una larga playa de arena, tiendas y restaurantes. Esta localidad costera muy popular está rodeado por un verde valle de bosques de pinos, olivares, viñedos y pueblos medievales. Levanto no es sólo un lugar al sol los bañistas, buceadores, surfistas y excursionistas. Es también un punto de partida ideal para excursiones en tren o en barco a lugares muy interesantes a lo largo de la Riviera, tales como: Portovenere, Lerici, Tellaro y Fiascherino en la dirección de La Spezia, y Portofino, Santa Margherita, Camogli y Sestri Levante en dirección a Génova.
  www.forumdaily.com  
Indien uw vaartuig zich bevindt op een aanlegplaats, gebruik dan de sanitaire ruimtes in de haven of die in een naburig gebouw. Indien u zich bevindt in een inham, gebruik het toilet zeer diskreet, pas als u gezien heeft dat er geen zwemmers in de buurt zijn.
Korištenje toaleta u marinama i lučicama je zabranjeno, a kazne za prekršitelje su visoke. Ukoliko se Vaše plovilo nalazi na vezu koristite se sanitarnim čvorovima u sklopu marine ili obližnjeg ugostiteljskog objekta. Ukoliko se nalazite u uvali, toaletom se koristite diskretno, tek pošto ste provjerili da nema kupača u blizini.
Používání toalet v marínách a přístavech je zakázáno a pokuty za porušení zákazu jsou vysoké. Pokud Vaše plavidlo kotví v přístavu, používejte sanitární toalety v prostorech maríny nebo blízkého pohostinského objektu. Pokud se nacházíte v zátoce, používejte toalety diskrétně a nejdříve si ověřte, zda se v blízkosti nenachází žádní plavci.
A mosdó használata kis kikötőkben és kikötőkben tilos, az áthágók szigorú büntetésben, bírságban részesülnek. Ha az Ön hajója a kikötőben van, használja a kis kikötőben vagy a közeli étteremben található szociális helyiségeket. Ha a mosdó szurdokban helyezkedik el, akkor diszkréten, körültekintéssel használja, olyankor, amikor nincsenek úszók a közelben.
Korzystanie z toalet (na jachcie) w marinach i portach jest zabronione, a kary dla osób łamiących te zakazy są wysokie. Jeżeli Państwa jacht znajduje się w porcie, należy korzystać z węzłów sanitarnych w obrębie mariny lub pobliskiej restauracji. Podczas pobytu w zatoce z toalety należy korzystać dyskretnie, po upewnieniu się, że w pobliżu nie ma osób pływających w morzu.
Utilizarea toaletelor în porturi și porturi de agrement este interzisă, iar amenzile pentru încălcarea regulei sunt mari. Dacă ambarcațiunea dumneavoastră este acostată, folosiți punctele sanitare din cadrul portului de agrement sau restaurantului din apropiere. Dacă vă aflați într-un golf, folosiți toaleta în mod discret, și de abia după ce ați constatat că nu există înotători în apropiere.
Пользование туалетами в гаванях и небольших портах запрещено, а штрафы за нарушение этого запрета высоки. Если Ваше судно пришвартовано, воспользуйтесь санузлами, расположенными на территории пристани или в ближайшем ресторане или кафе. Если Вы находитесь в бухте, пользуйтесь туалетом осмотрительно, убедившись, что поблизости нет купальщиков.
Používanie toaliet v marínach a prístavoch je zakázané a pokuty za porušenie zákazu sú vysoké. Ak Vaše plavidlo kotví v prístave, používajte sanitárne toalety v priestoroch maríny alebo blízkeho pohostinského objektu. Ak sa nachádzate v zátoke, používajte toalety diskrétne a najskôr si overte, či sa v blízkosti nenachádzajú žiadni plavci.
Uporaba stranišča je v marinah in majhnih lukah prepovedana, kazni za kršilce pa so zelo visoke. Če ste privezani v pristanišču, uporabljajte toaletne prostore v marinah ali bližnjih gostinskih lokalih. Če pa ste v zalivu, uporabite stranišče diskretno in tako, da prej preverite, da v bližini ni kopalcev.
  2 Hits baikalminerals.ru  
Maar wat is beweeglijkheid? De WHO hanteert drie categorieën voor spermabeweeglijkheid, variërend van een beweeglijke staart tot snelle zwemmers. European Sperm Bank past altijd de beste categorie toe (progressieve motiliteit), maar zelfs binnen een categorie kan verschillend worden gerekend.
One reason why counts may vary from, e.g. your fertility clinic is the counting method. As mentioned above, motility is an expression of how many sperm cells are moving forward, but what is a movement? The WHO categorises 3 levels of sperm movements ranging from a wriggly tail to fast-moving swimmers. At European Sperm Bank, we always count within the best category (Progressive Motility), but even within a category there is a spread and preference of what to count, which means that your clinic could choose to count only the top 10% of the category etc.
Los recuentos pueden variar —por ejemplo, con los de su clínica— por el método empleado. Como ya hemos mencionado, la motilidad es una expresión del número de espermatozoides que se mueven hacia delante. Pero, ¿qué entendemos por movimiento? La OMS clasifica tres niveles de movimientos de espermatozoides, desde una cola que serpentea hasta veloces nadadores. En European Sperm Bank, siempre contamos en la mejor categoría (Motilidad Progresiva), pero incluso dentro de una categoría hay un margen y una preferencia sobre lo que contar, lo cual significa que su clínica podría optar por contar solo el 10 % superior de la categoría, etc.
Różnice w danych na temat ruchliwości plemników mogą wynikać z faktu, że metoda zliczania stosowana przez klinikę jest inna od naszej. Jak już wspomniano, ruchliwość oznacza odsetek plemników poruszających się do przodu. Jak zatem charakteryzowany jest sam ruch? Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) wyróżnia 3 typy ruchu plemników — od ruchu w miejscu do szybkiego ruchu postępowego. W European Sperm Bank zawsze zliczamy plemniki z najlepszej kategorii (ruchliwość postępowa), ale nawet w ramach tej kategorii istnieją różne metody i preferencje co do tego, jak prowadzić zliczanie, więc klinika może zliczać np. tylko najlepsze 10% całej kategorii itd.
סיבה אחת לכך שהספירה משתנה למשל, היא שיטת הספירה של המרפאה שלכם. כמו שצוין למעלה, הניעות (MOT) הנו ביטוי לכמה תאי זרע נעים קדימה, אבל מה זו התנועה הזו? WHO, ארגון הבריאות העולמי ממיין 3 שלבים של תנועת זרע הנעים מזקיק מתפתל עד לשחיינים מהירים. ב-European Sperm Bank, אנו תמיד סופרים רק את הסוג הטוב ביותר (ניעות מתקדמת), אבל אפילו בתוך הקטגוריה הזו יש אפשרויות שונות לספירה, מה שאומר שהמרפאה שלכם יכולה לבחור לספור רק את 10% הראשונים מכל קטגוריה וכו'.
  4 Hits www.somfy-connect.com  
Turbo werd meer dan vijftig jaar geleden opgericht, is het nu, zonder twijfel, een van 's werelds toonaangevende badmode merken. Turbo badmode producten worden gekozen door duizenden concurrerende zwemmers.
Turbo was founded more than fifty years ago, it is now, unquestionably, one of the worlds leading swimwear brands. Turbo swimwear products are chosen by thousands of competitive swimmers. divers, synchronised swimmers and waterpolo teams around the world.
Turbo a été fondée il ya plus de cinquante ans, il est maintenant, sans aucun doute, un des mondes les plus grandes marques de maillots de bain. Turbo produits de maillots de bain sont choisis par des milliers de nageurs de compétition. plongeurs, nageurs synchronisés et des équipes de water-polo dans le monde entier.
Turbo wurde vor mehr als fünfzig Jahren gegründet wurde, ist es jetzt, ohne Zweifel, einer der weltweit führenden Marken Bademode. Turbo Bademoden Produkte werden von Tausenden von Wettkampfschwimmern gewählt. Taucher, Synchronschwimmer und Wasserball-Teams auf der ganzen Welt.
Turbo fue fundada hace más de cincuenta años, ahora, sin duda, uno de los líderes mundiales de las marcas de trajes de baño. Productos Turbo trajes de baño son elegidos por miles de nadadores de competición. buzos, nadadores sincronizados y los equipos de waterpolo de todo el mundo.
Turbo è stata fondata più di cinquant'anni fa, è ora, senza dubbio, una delle più importanti marche di costumi da bagno. Prodotti costumi da bagno Turbo sono scelti da migliaia di nuotatori competitivi. tuffatori, nuotatori sincronizzati e le squadre di pallanuoto in tutto il mondo.
Turbo foi fundada há mais de 50 anos atrás, é agora, sem dúvida, uma das marcas líderes mundiais de moda praia. Produtos Turbo sungas são escolhidos por milhares de nadadores competitivos. mergulhadores, nado sincronizado e equipes de Waterpolo ao redor do mundo.
Turbo va ser fundada fa més de cinquanta anys, ara, sens dubte, un dels líders mundials de les marques de vestits de bany. Productes Turbo vestits de bany són elegits per milers de nedadors de competició. bussos, nedadors sincronitzats i els equips de waterpolo de tot el món.
Turbo blev grundlagt for mere end halvtreds år siden, er det nu, utvivlsomt, en af ​​verdens førende badetøj mærker. Turbo badetøj produkter er valgt af tusindvis af konkurrencedygtige svømmere. dykkere, synkroniseret svømmere og Vandpolo teams rundt omkring i verden.
Turbo ble grunnlagt for mer enn femti år siden, er det nå, utvilsomt, en av verdens ledende badetøy merkevarer. Turbo badetøy produkter er valgt av tusenvis av konkurrerende svømmere. dykkere, synkronsvømmere og waterpolo lag rundt om i verden.
Turbo powstała ponad pięćdziesiąt lat temu, teraz jest, bez wątpienia, jeden z wiodących kąpielowy marki. Produkty Turbo stroje kąpielowe są wybierane przez tysiące konkurencyjnych pływaków. nurków, pływaków i zespołów zsynchronizowanych waterpolo na całym świecie.
Turbo grundades för mer än femtio år sedan, det är nu, utan tvekan, en av världens ledande badkläder varumärken. Turbo badkläder produkter väljs av tusentals konkurrenskraftiga simmare. dykare, synkroniserade simmare och waterpolo team runt om i världen.
  www.matarobus.cat  
Het is mogelijk om te zwemmen in de rivier, het eiland naastgelegen stuw. Het water is een geleidelijke aanpak, geschikt voor kinderen en zwemmers. Aandacht is ook belangrijk te geven hoe steiler de stroming van het water beneden de stuw.
It is possible to swim in the river, the island adjacent weir. The water is a gradual approach, suitable for children and swimmers. Attention is also important to give the steeper the flow of water below the weir. On the other side of the weir has a sand bottom, otherwise mostly rocky bottom. Parents responsible for their children safe swimming. Those who prefer more comfort is the closest aqvapark in Beroun.
Il est possible de se baigner dans la rivière, le barrage adjacent de l'île. L'eau est une approche graduelle, adapté aux enfants et les nageurs. L'attention est également important de donner la plus raide de la circulation de l'eau sous le déversoir. De l'autre côté du déversoir a un fond de sable, en bas la plupart du temps autrement rocheuse. Les parents sont responsables de leurs enfants en toute sécurité piscines. Ceux qui préfèrent plus de confort est le plus proche aqvapark à Beroun.
Es ist möglich, im Fluss schwimmen, die Insel benachbarten Wehr. Das Wasser ist ein schrittweises Vorgehen, geeignet für Kinder und Schwimmer. Ferner ist auch wichtig, dem steiler die Strömung von Wasser unterhalb des Wehrs. Auf der anderen Seite des Wehrs ein Sandboden, sonst meist felsigen Boden. Eltern haften für ihre Kinder sicher schwimmen. Wer mehr Komfort bevorzugen ist das nächstgelegene aqvapark in Beroun.
Es posible nadar en el río, el vertedero adyacente isla. El agua es un enfoque gradual, adecuado para niños y nadadores. La atención es también importante para dar el más pronunciado el flujo de agua por debajo del vertedero. En el otro lado de la presa tiene un fondo de arena, parte inferior de lo contrario la mayoría rocosa. Los padres responsables de sus hijos natación segura. Los que prefieren una mayor comodidad es la aqvapark cercano en Beroun.
E 'possibile fare il bagno nel fiume, l'isola Weir adiacente. L'acqua è un approccio graduale, adatto a bambini e nuotatori. L'attenzione è anche importante per dare la più ripida il flusso di acqua sotto della traversa. Sull'altro lato del chiusa ha un fondo di sabbia, fondo altrimenti la maggior parte rocciosa. I genitori responsabili per i loro figli nuoto sicuro. Chi preferisce un maggiore comfort è la aqvapark più vicino a Beroun.
Dit is moontlik om te swem in die rivier, die eiland langs keerwal. In die water is stadig benadering, geskik is vir kinders en swemmers. Versigtigheid is ook nodig om te gee hoe steiler die vloei van die water onder die keerwal. Aan die ander kant van die keerwal het 'n sand bodem, andersins meestal rotsagtige bodem. Ouers is aanspreeklik vir hul kinders veilig te swem. Diegene wat meer gemak verkies is die naaste aqvapark in Beroun.
Lehetőség van úszni a folyóban, A sziget mellett Weir. A víz fokozatos megközelítést, alkalmas a gyermekek és a fürdőzőknek. Figyelem az is szükséges, hogy egy élesebb vízáramlás alatt Weir. A másik oldalon a Weir homokos aljú, egyébként többnyire sziklás alján. A szülők felelősek gyermekeik biztonságos fürdőzés. Azok, akik inkább a kényelmet van a legközelebb aqvapark Beroun.
Jest możliwe, aby pływać w rzece, Wyspa sąsiaduje jaz. Woda jest podejście stopniowe, dla dzieci i pływaków. Uwaga jest również, aby stworzyć bardziej strome przepływu wody poniżej jazu. Z drugiej strony przelew ma dno piasek, w przeciwnym razie głównie kamieniste dno. Rodzice odpowiedzialni za swoje dzieci, basen bezpieczny. Ci, którzy wolą więcej komfortu jest najbliżej aqvapark w Beroun.
Можно купаться в реке, соседние острова плотины. Вода постепенный подход, для детей и спортсменов. Внимание Важно также, чтобы дать тем круче поток воды ниже плотины. С другой стороны перегородки имеет основание песка, в противном случае основном каменистое дно. Родители отвечают за своих детей безопасным бассейном. Те, кто предпочитает больший комфорт является ближайшим aqvapark в Бероун.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
De oevers van de Black River, de grootste zijrivier van de Amazone, stranden worden enorme, boswandelingen en "zee", want het is zowel de rivier stromen, de horizon aan de andere kant is veel en groot verlies je het overzicht van de rivier. Geen zwemmers, of komeet, geen handdoeken in het zand, maar je kunt zien de roze dolfijnen steken de rug.
Les plages de Rio, un concept différent. Les berges de la rivière Noire, le plus grand affluent de l'Amazone, plages de devenir redoutable, promenades dans la jungle et "mer", car il est à la fois le débit fluvial, l'horizon de l'autre côté est loin et se perd dans la rivière perspective taille. Pas de baigneurs, ou comètes, pas de serviettes dans le sable, mais vous pouvez voir les dauphins roses piquer le dos. Très près d'ici vivent piranhas et jaguars. La magie des tours Amazon a aussi la plage.
Flussstrände, ein anderes Konzept. Die Ufer des Black River, der größte Nebenfluss des Amazonas, Strände furchtbar geworden, Spaziergänge im Wald und "Meer", denn es ist sowohl der Fluss fließen, der Horizont auf der anderen Seite ist weit und in Größe, die Sie verlieren Perspektive des Flusses. Keine Badegäste, oder Kometen, keine Handtücher im Sand, aber sehen Sie die rosa Delfine Stossen den Rücken. Ganz in der Nähe leben hier Piranhas und Jaguare. Die Magie des Amazonas hat auch Strand Tricks.
Playas de río, un concepto diferente. Las orillas del Río Negro, el mayor afluente del Amazonas, se convierten en playas formidables, paseos de selva y “mar”, porque es tanto el caudal del río, que el horizonte de la otra orilla queda lejos y en su tamaño se pierde la perspectiva del río. No hay bañistas, ni cometas, ni toallas en la arena, pero es posible ver los delfines rosas asomando el lomo. Muy cerca de aquí habitan las pirañas y los jaguares. La magia del Amazonas también tiene trucos de playa.
Le spiagge di Rio, un concetto diverso. Le rive del fiume Nera, il più grande affluente del Rio delle Amazzoni, spiagge diventano formidabili, passeggiate nella giungla e "mare", perché è sia portata del fiume, l'orizzonte dall'altra parte è lontano e si perde nel fiume dimensioni prospettiva. Non ci sono bagnanti, o comete, no asciugamani nella sabbia, ma è possibile vedere i delfini rosa che spuntavano dietro. Molto vicino a qui vivono piranha e giaguari. La magia trucchi Amazon ha anche la spiaggia.
Praias fluviais, um conceito diferente. As margens do Rio Negro, o maior afluente do Amazonas, praias tornam-se formidável, caminhadas pela floresta e "mar", porque é tanto o fluxo do rio, o horizonte do outro lado está longe e em tamanho que perder a perspectiva do rio. Não banhistas, ou cometa, sem toalhas na areia, mas você pode ver os botos cor de rosa cutucando as costas. Muito perto daqui vivem onças e piranhas. A magia da Amazônia também tem truques de praia.
Platges de riu, un concepte diferent. Les ribes del Riu Negre, el major afluent de l'Amazones, es converteixen en platges formidables, passejades de selva i "mar", perquè és tant el cabal del riu, que l'horitzó de l'altra riba queda lluny i en la seva grandària es perd la perspectiva del riu. No hi ha banyistes, ni estels, ni tovalloles a la sorra, però és possible veure els dofins roses apuntant el llom. Molt prop d'aquí habiten les piranyes i els jaguars. La màgia de l'Amazones també té trucs de platja.
River plaže, drugačiji koncept. Obala Crnog rijeke, najveći pritok rijeke Amazone, Plaže postali impresivan, džungla šetnje i "morske", jer je i riječni tok, da je horizont na drugoj strani je daleko iu veličini perspektiva je izgubila rijeku. Nema kupača, ili kometa, Mi toallas u areni, ali mogu vidjeti ružičaste dupina poking leđa. Vrlo blizu ovdje žive piranhas i jaguara. Magic trikovi Amazon također ima plažu.
Река пляжи, это разные понятия. Берега реки Черный, крупнейший приток Амазонки, Пляжи стали грозным, прогулки по лесу и "море", потому что оба течения реки, горизонта на другой стороне далеко и размер вы теряете перспективу реки. Нет купальщиков, или кометы, нет полотенца на песке, но вы можете увидеть розовых дельфинов тыкать назад. Совсем рядом здесь живут пираньи и ягуаров. Магия Amazon также имеет пляж трюки.
Ibai hondartzak, desberdinak kontzeptu bat. Of the Black ibaiaren ertzean, Amazon adar handiena, hondartza bihurtu zoragarria, oihanean ibilaldi eta "itsaso", da, bi ibai-fluxua delako, beste aldean horizonte dela urrun eta tamainaren ikuspegitik ibaiaren galdu. Igerilariak No, edo kometen, Toallas arena dugu, baina atzealdean poking pink izurde ikusi ahal izango dituzu. Handik oso gertu bizi piranhas eta Cenero. Magia trikimailuak Amazon ere baditu hondartza.
  www.hotel-santalucia.it  
Het beschikt nu ove...r 9 kamers met een unieke, eclectische stijl, alle met fantastisch uitzicht op zee. Het gebied is populair bij surfers en zwemmers om zijn stranden, die gemakkelijk bereikbaar zijn vanaf het hotel.
This hotel is set in a cliff-top castle overlooking the beach of Los Locos and the Bay of Biscay. Its headland location offers spectacular views of the sea and the dramatic coastline. The castle lies just 50 metres from the lighthouse of Suances – a tranquil seaside resort on the coast of the Cantabria region. Here you will also find clean, sandy beaches and pleasant green countryside. The castle was originally built in the 19th century by the Baron of Peramola. It now contains 9 rooms designed ...in a unique, eclectic style, all with fantastic sea views. The area is popular amongst surfers and bathers for its beaches, which can be easily reached from the hotel. The Altamira Caves, 12 km away, are famous for some of the earliest cave paintings known to man.
Cet hôtel est situé dans un château au sommet d'une falaise surplombant la plage de Los Locos et le golfe de Gascogne. De par son emplacement, l'établissement offre une vue imprenable sur la mer et sur le littoral. L'Hotel El Castillo se trouve à seulement 50 mètres du phare de Suances, dans une station balnéaire paisible sur la côte de Cantabrie. Vous trouverez des plages de sable fin et une agréable campagne verdoyante dans les environs. Le château a été construit à l'origine au XIXe siècle pa...r le baron de Peramola. Il contient désormais 9 chambres conçues dans un style unique, éclectique et offrant une vue magnifique sur la mer. La région est très prisée par les surfeurs et les baigneurs pour ses plages, qui sont facilement accessibles depuis l'hôtel. Les grottes d'Altamira, situées à 12 kilomètres, sont connues comme faisant partie des plus anciennes peintures rupestres que l'homme connaisse.
Dieses Hotel befindet sich in einer Burg auf der Höhe einer Klippe und bietet einen Blick auf den Strand von Los Locos und den Golf von Biscaya. Dank seiner Lage auf der Landzunge genießen Sie von hier eine wunderbare Aussicht auf das Meer und die herrliche Küste. Nur 50 Meter trennen die Burg vom Leuchtturm von Suances, einem ruhigen Badeort an der Küste der Region Kantabrien. Freuen Sie sich auf die sauberen Sandstrände und die schöne grüne Landschaft. Die Burg wurde ursprünglich im 19. Jahrhu...ndert von Baron von Peramola erbaut und verfügt nun über 9 Zimmer, die jeweils einzigartig und individuell gestaltet sind und einen fantastischen Meerblick bieten. Die bei Surfern und Badegästen gleichermaßen beliebten Strände der Gegend sind vom Hotel aus leicht erreichbar. Die Höhlen von Altamira, berühmt für einige der frühesten bekannten Höhlenmalereien, befinden sich 12 km entfernt.
El hotel está emplazado en un castillo que hay en lo alto de la colina con vistas a la playa de Los Locos y la bahía de Biscay. Gracias a su privilegiada situación ofrece espectaculares vistas del mar y la impresionante costa. El castillo está a 50 m del faro de Suances, un tranquilo complejo marítimo en la costa de Cantabria. Aquí también encontrará playas arenosas y limpias y un verde paisaje rural muy agradable. El castillo se construyó en el siglo XIX por el Barón de Peramola. Cuenta con 9 h...abitaciones diseñadas en un estilo único y ecléctico, con fantásticas vistas al mar. La zona es muy conocida entre los surfistas y bañistas por sus playas, a las que se puede llegar fácilmente a pie desde el hotel. La Cuevas de Altamira, a 12 km, son famosas por sus pinturas.
Ospitato in un castello posto in cima alla scogliera che domina la spiaggia di Los Locos e il Golfo di Biscaglia, l'Hotel El Castillo vanta una splendida vista sul mare e sulla spettacolare linea costiera. Il castello sorge a soli 50 metri dal faro di Suances, una tranquilla località balneare sulla costa della Cantabria dove troverete immacolate spiagge sabbiose e un'attraente campagna ricca di vegetazione. Costruito nel XIX secolo dal Barone di Peramola, il castello propone 9 camere dal design ...particolare e originale, tutte con una eccezionale vista sul mare. La struttura permette di raggiungere facilmente le spiagge della zona, rinomate tra i surfisti e gli amanti del mare, e dista 12 km dalle grotte di Altamira, note per la presenza di alcune pitture rupestri considerate tra le più antiche al mondo.
  www.cope-project.eu  
. Met speciaal ontwikkelde zwemtrainers, een methodisch leerprogramma en onze geschoolde zwemleraren bereiken uw kinderen tijdens de vakantie in weinig lessen opmerkelijke resultaten. Voor alle ervaren zwemmers hebben wij het zeepaardje-examen.
In the 3-stage learn to swim system, children are taught how to swim with the correct style in the respective development phase. With specifically qualified designed swim trainers, a methodical programme of lessons and our qualified swim instructors your children achieve considerable success during their holiday, in just a few lessons. We have a ‘Seepferdchen’ swimming test for all proficient swimmers.
Im 3-stufigen Schwimm-Lern-System werden die Kinder in ihrer jeweiligen Entwicklungsphase effektiv zum stilistisch richtigen Schwimmen geführt. Mit speziell konzipierten Swimtrainern, einem methodischen Unterrichtsprogramm und unsereren ausgebildeten Schwimmlehrern erreichen ihre Kinder im Urlaub in wenigen Lektionen beachtliche Erfolge. Für alle Profi-Schwimmer gibt es bei uns die Seepferdchen Prüfung.
  www.liquiskin.it  
Dus als onze gast hoeft u zich geen zorgen te maken over de getijden voor uw zwem- of snorkelplezier in de lagune van Aroa - ga gewoon wanneer u er klaar voor bent. Aroa Lagoon is erg vriendelijk voor zowel zwemmers als snorkelaars.
All-Gezeiten Schwimmen, Schnorcheln, Stand-up-Paddleboarding und Kajakfahren. Was Aroa Lagoon als Schnorchelplatz so besonders macht ist, dass es eine Fischzuchtlagune ist. Damit Fische züchten und gedeihen können, brauchen sie die richtige Wassertemperatur - nicht zu heiß (dh flach), nicht zu kalt. Aroa Lagoon ist perfekt für Fische. . . und für Leute. Da es sich um eine kristallklare, dynamische Lagune handelt (dh nicht zu flach oder langsam gleitend und sauber), ist es immer zum Schwimmen und Schnorcheln verfügbar - bei jeder Flut. (Im Gegensatz dazu sind die meisten Lagunen rund um Rarotonga gezeitenabhängig und bei Ebbe sehr flach, zB Muri). Als unser Gast müssen Sie sich in Aroa Lagoon nicht um die Gezeiten für Ihren Schwimm- oder Schnorchelspaß sorgen - gehen Sie einfach, wenn Sie bereit sind. Aroa Lagoon ist sehr freundlich sowohl für Schwimmer als auch für Schnorchler. Wenn Sie das Wasser betreten, ist das gesamte Gebiet vor Aroa Beach sandig und frei von Korallen - perfekte Schwimmbedingungen. Weiter draußen gibt es viele Korallen, um die Fische glücklich zu machen - ideale Schnorchelbedingungen. Das Beste aus beidem. Als unser Gast genießen Sie diese unglaubliche Anlage direkt vor Ihrer Haustür, jeden Tag Ihres Aufenthaltes bei uns im The Rarotongan. Cool.
Nuoto in mare aperto, snorkeling, stand up paddleboarding e kayak. Ciò che rende Aroa Lagoon così speciale come una località per lo snorkeling è che si tratta di una laguna di allevamento ittico. Perché i pesci allevino e prosperino hanno bisogno della giusta temperatura dell'acqua - non troppo calda (cioè poco profonda), non troppo fredda. Aroa Lagoon è perfetta per il pesce. . . e per le persone. Perché è una laguna cristallina e dinamica (cioè non troppo bassa o lenta e pulita e scintillante) che è sempre disponibile per nuotare e fare snorkeling - in ogni condizione. (Al contrario, la maggior parte delle lagune intorno a Rarotonga sono mareali e molto superficiali con la bassa marea, ad es. Muri). Quindi, come ospite, non devi preoccuparti delle maree per il tuo nuoto o il tuo divertimento con lo snorkeling in Aroa Lagoon - vai quando sei pronto. Aroa Lagoon è molto amichevole sia per i nuotatori che per gli amanti dello snorkeling. Quando entri in acqua, l'intera area di fronte alla spiaggia di Aroa è sabbiosa e libera da qualsiasi corallo - condizioni di nuoto perfette. Più lontano, c'è un sacco di coralli per mantenere il pesce felice - condizioni ideali per lo snorkeling. Il meglio di entrambi. Come nostri ospiti, potrete godervi questa incredibile struttura proprio a due passi da voi, ogni giorno del vostro soggiorno qui con noi al The Rarotongan. Freddo.
  www.mtb-check.com  
Een dichte beplanting gecombineerd met decoratieve wortels en grotere stenen geven aan het aquarium een decoratieve noot. Daarbij moet men erop letten dat er voldoende vrije ruimte tussen de decoratie in overblijft. Zo kunnen snelle zwemmers zich ten volle uitleven.
Rainbow fish and many barb species are lively but also peaceful. Many fish species from Asia, West Africa, Central and South America can be kept together if they harmonize among each other. Dense planting, combined with decorative roots and larger stones gives the aquarium an individual note. Be sure to leave enough free space between decoration elements. This allows fast swimmers to live as they want to.
Les poissons arc-en-ciel et de nombreuses espèces de barbus sont pleins de vie tout en étant pacifiques. Dans un aquarium communautaire, on peut maintenir ensemble de nombreuses espèces de poissons originaires d'Asie, d'Afrique occidentale, d'Amérique Centrale et du Sud, dans la mesure où elles se supportent. Une végétation dense combinée à des racines décoratives et de grandes pierres donne une touche personnelle à l'aquarium. Veiller à laisser suffisamment d'espace libre entre les éléments de décoration pour permettre aux nageurs fougueux de se défouler.
Schnell wachsende junge Koi und Goldfische sollten in ausreichend großen Aquarien gepflegt werden. Ein Heizer ist nicht nötig, da sie tiefe Temperaturen problemlos vertragen. Ihre volle Lebhaftigkeit erreichen sie jedoch erst bei Temperaturen oberhalb 21 °C. Die Randdekoration kann mit Kalksteinplatten gestaltet werden, da das daraus resultierende härtere Wasser den Fischen nicht schadet. Goldfische und Koi graben gern, deshalb sollten Pflanzen in Gruppen eingesetzt und an den Wurzeln mit großen Steinen geschützt werden. Nur robuste Pflanzen überleben in diesem Kaltwasseraquarium, da diese Fische gerne an den Blättern knabbern.
Los peces arco iris y muchas especies de barbos son vivaces y pacíficos a la vez. En un acuario comunitario se pueden combinar muchas especies de peces de Asia, África occidental y América Central y del Sur si se toleran entre ellas. Una vegetación frondosa, combinada con raíces decorativas y piedras de gran tamaño, da un toque personal al acuario. Al diseñarlo se debe prestar atención a dejar suficiente espacio entre los diferentes elementos. Así, los nadadores rápidos pueden disfrutar a lo grande.
I Melanotenidi e molte specie di Barbi sono vivaci e allo stesso tempo paficici. In un acquario di comunità possono essere allevate insieme molte specie di pesci dell'Asia, dell'Africa occidentale, del centro e sud America se queste possono convivere senza problemi. Una fitta vegetazione, combinata con radici decorative e rocce grandi, dà all'acquario un tocco personalizzato. Fate attenzione a lasciare sufficiente spazio tra le decorazioni per permettere ai nuotatori veloci di muoversi liberamente.
Os peixes arco-íris e muitos tipos de barbos são vivos e, mesmo assim, pacíficos. Num aquário comunitário pode-se criar muitas espécias de peixes da Ásia, África do Oeste, América Central e do Sul, se eles se derem bem uns com os outros. A vegetação densa, combinada com raízes decorativas e grandes pedras dão ao aquário um toque individual. Deve-se prestar atenção em deixar espaço suficiente entre as decorações. Assim, os peixes velozes podem nadar à vontade.
Οι μελανοταινίες (rainbow) και τα μπάρμπους (Barbs) είναι τόσο δραστήρια όσο και ειρηνικά. Στα κοινόβια ενυδρεία πολλά είδη από την Ασία, την Δυτική Αφρική και την Κεντρική και Νότια Αμερική μπορούν να κρατηθούν μαζί, εφόσον εναρμονιστούν μεταξύ τους. Πυκνό φύτεμα σε συνδυασμό με διακοσμητικές ρίζες και πέτρες δίνει ένα ιδιαίτερο τόνο στο ενυδρείο. Βεβαιωθείτε οτι αφήσατε αρκετό χώρο ανάμεσα στα διακοσμητικό. Αυτό επιτρέπει στους γρήγορους κολυμβητές να κινούνται ελεύθερα.
Рибите рейнбоу и много видове барбуси са жизнени но и миролюбиви. В общия аквариум много рибни видове от Азия, Западна Африка, Централна и Южна Америка могат да бъдат отглеждани заедно, ако те взаимно се понасят. Гъста растителност, заедно с декоративни камъни и корени дава на аквариума индивидуалност. Оставете достатъчно място за плуване между декоративните елементи. Това позволява на бързите риби да живеят както в природата.
Ryby z čeledi duhovkovitých a mnoho druhů parmiček jsou čilé ale mírumilovné. Ve společných nádržích může být mnoho druhů ryb z Asie, západní Afriky, střední a jižní Ameriky chováno dohromady, pokud jedny s druhými ladí. Husté osázení rostlinami v kombinaci s dekorativními kořeny a velkými kameny dává akváriu osobitý ráz. Jen zajistěte dostatek volného místa mezi jednotlivými prvky dekorací. Tak umožníte rychlým plavcům žít, jak sami chtějí.
Tęczanki i wiele gatunków brzanek są przyjaznymi i pełnymi życia rybami. W akwarium ogólnym można hodować razem wiele gatunków ryb z Azji, Afryki Zachodniej, Ameryki Środkowej i Południowej, pod warunkiem, że się nawzajem tolerują. Gęsta roślinność w połączeniu z dekoracyjnymi korzeniami i większymi skałami daje akwarium indywidualny charakter. Przy tym należy zwrócić uwagę na zostawienie wystarczająco wolnej przestrzeni między dekoracjami dla szybkich pływaków.
Радужные рыбки и многие виды барбусов являются активными, хотя и миролюбивыми рыбками. В аквариуме со смешанным сообществом могут совместно содержаться многие виды рыб из Азии, Западной Африки, Центральной и Южной Америки, если они совместимы друг с другом. Густая высадка растений в сочетании с декоративными корягами и большими камнями придает аквариуму индивидуальность. Убидесь, что между декоративными элементами есть достаточно свободного пространства. Это даст возможность быстрым «пловцам» жить так, как они хотят.
Gökkuşağı balığı ve birçok barbun türleri hareketli ancak barışçıldır. Topluluk akvaryumlarında Asya, Batı Afrika, Orta ve Güney Amerika'dan birçok balık türü uyumlu olduğu müddetçe bir arada tutulabilir. Yoğun bitkiler dekoratif kökler ve daha geniş kayalar ile kombine edildiğinde akvaryuma bireysel bir hava katar. Dekorasyon elemanları arasında yeterli boşluk bırakmayı ihmal etmeyiniz. Böylece hzılı yüzenlerin istediği gibi yaşamasına imkan tanırsınız.
  www.visitdenmark.it  
Tijdens de zomermaanden zijn er op veel Deense stranden badmeesters aanwezig om de veiligheid van zwemmers en strandgangers te waarborgen. De Tryg Foundation, lokale overheden en andere organisaties vormen samen een netwerk van bemande strandwachttorens van de Deense Zwemfederatie.
Deux tiers des forêts au Danemark sont privées. Dans ces régions, vous devez uniquement marcher dans les chemins tracés et les routes de la forêt, et uniquement entre 6h et le coucher du soleil. Dans les forêts publiques, l’accès est illimité.
  2 Hits www.centonzerestaurant.com  
Nieuws, events, persoonlijke berichten en vooral heel veel foto’s/video’s vind je op de paginas van de Zwemmers op Facebook.
Make sure you are at the pool at least fifteen minutes prior to the training so that you have time enough for a proper warming up and so that you can help to get the pool ready for use.
  www.visitdenmark.dk  
Tijdens de zomermaanden zijn er op veel Deense stranden badmeesters aanwezig om de veiligheid van zwemmers en strandgangers te waarborgen. De Tryg Foundation, lokale overheden en andere organisaties vormen samen een netwerk van bemande strandwachttorens van de Deense Zwemfederatie.
Tout le monde a le droit de profiter de la nature du Danemark. Il est important que les plantes et les animaux soient respectés, et que les propriétés et les domaines privés soient respectées. Faites en sorte de suivre les signes et les directions, et ne laissez pas vos déchets après vous.
Todos tienen derecho a gozar de la naturaleza de Dinamarca, pero no olvides que la vegetación y los animales también tienen derecho a que los respetes y cuides de ellos. Sigue los carteles e indicaciones y sobre todo no dejes nada más que huellas detrás de ti.
Nordic Travel Trade pubblica un'ottima cartina per le strade ciclabili 1:500.000, dove sono indicate sia le strade nazionali sia quelle regionali, oltre a informazioni sulle piste ciclabili, ostelli, campeggi e tanto altro.
Hvis du fisker i en af de såkaldte ”put & take-søer”, skal du hverken have fisketegn eller fiskekort. Her betaler du typisk mellem Dkr. 70,- og 100,- for tre timers fiskeri.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow