ème – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'727 Results   882 Domains   Page 5
  8 Hits www2.ohchr.org  
ème
th
  6 Hits www.vistadelmarphuket.com  
Le Centre pour la documentation des Fortifications de la Garfagnana est un parcours expositif constitué de panneaux, images et vidéos qui expliquent l’importance stratégique de la Vallée du Serchio du Moyen Âge au XVII ème siècle.
The Documentation Center of the Garfagnana fortifications is an exhibition itinerary consisting of panels, images and videos that explain the strategic importance of the Serchio Valley from the Middle Ages to the seventeenth century.
Il Centro didattico per la documentazione delle fortificazioni della Garfagnana è un percorso espositivo costituito da pannelli, immagini e video che spiegano l’importanza strategica della Valle del Serchio dal Medioevo al XVII secolo.
  241 Hits www.uncitral.org  
43 ème session,
43 rd session
43° período de sesiones
Сорок третья сессия,
43届
  12 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Dans cet article, on étudie I´urbanisme du XIV et XV´ème siècles de la ville de Portugalete et les bâtiments plus importants de I´architecture religieuse
En este artículo se analiza el proceso urbanístico medieval de la villa de Portugalete y las realizaciones arquitectónicas más destacadas en los campos de la arquitectura religiosa, de servicios y privada
Artikulu honetan Portugalete hiriko Behe Hartarako Garapen arkitektonikoa eta arkitektura erlijioso, pribata zein publikoko obrarik nabarmenak ditugu aztergai
  kingsizexxx.com  
CIFF et CIFF KIDS 12 ème Août. Nous sommes ouverts pour des réunions et peut vous rencontrer à tout moment de vous présenter notre société à vous. Nous pouvons avoir plus de choses à discussion que vous pensez
CIFF y CIFF KIDS 12 de agosto. Estamos abiertos para las reuniones y se puede cumplir en cualquier momento para presentar nuestra empresa a usted. Es posible que tengamos más cosas para mejorar la discusión de lo que piensas ......
CIFF e CIFF KIDS 12 ° di agosto. Siamo aperti per le riunioni e può incontrare in qualsiasi momento per introdurre la nostra azienda a voi. Potremmo avere più cose da discus di quanto si pensi ......
CIFF e CIFF KIDS 12 º de agosto. Estamos abertos para reuniões e pode conhecê-lo a qualquer momento para apresentar nossa empresa a você. Podemos ter mais coisas para discutir do que você pensa ......
  newthinking.de  
Le projet, réalisée en collaboration avec Alonso & Balaguer, prétend construire une pièce centrale, l´archive centrale a base de compactes, que, suspendu, au milieu de la grande nef de l´ancien marché du XIX ème, laisse les salles d´investigation, laboratoires et restauration, à l´étage inferieur, et les diverses salles de consulte et lecture, sur les archives, en contacte avec la lumière naturelle.
The project, undertaken in collaboration with A&B aims to build a centerpiece, the archives based on compacts suspended in the middle of the warehouse of the old market, leaves the halls of research, laboratories and restaurants, on the lower floor, and various reading rooms and consultation over the archives area. The air conditioning is done via hot water extracted from surface layers below as an ingenious system. The proposal was among the four finalists.
El projecte, realitzat en col•laboració amb A&B, pretén construir una peça central, l’arxiu a força de compactes que suspès, enmig de la nau de l’antic mercat, deixa les sales d’investigació, laboratoris i restauració, en la planta inferior, i les diverses sales de consulta i lectura, sobre la peça d’arxiu. La climatització es realitza mitjançant aigua calenta extreta de capes freàtica inferiors segons un enginyós sistema. La proposta va quedar entre els quatre finalistes.
  www.siraindustrie.com  
21: La ème partie de la vidéo
21: The nd part of the video
  7 Hits www.aundh.com  
4Sommet international ème MS Patient
4th Internationale MS Patient Summit
4th International MS Patient Summit
  6 Hits www.wto.org  
Le Cap-Vert est devenu le 153 ème Membre de l'OMC le 23 juillet 2008.
Cape Verde became the WTO's 153rd member on 23 July 2008.
El 23 de julio de 2008, Cabo Verde se convirtió en el 153º Miembro de la OMC.
  www.toptone.co.jp  
26.02.2018 - 3 ème Journée "Intercomarcal" de Natation
26.02.2018 - 3ª JORNADA INTERCOMARCAL DE NATACIÓN
  4 Hits www.oie.int  
La 17 ème Conférence de la Commission Régionale pour l'Afrique de l'Organisation Mondiale de la Santé Animale (OIE) a eu lieu à Asmara, (Erythrée) du 26 février au 1er mars 2007.
The 17th Conference of the Regional Commission for Africa of the World Organisation for Animal Health (OIE) was held in Asmara , ( Eritrea ) from 26 February to 01 March 2007 .
La 17ª Conferencia de la Comisión Regional para África de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) se celebró en la ciudad de Asmara (Eritrea) del 26 de febrero al 01 de marzo del 2007.
  damotus.ch  
Le 23-ème août 2006
El 23 de agosto 2006
  6 Hits www.tophotelsmontevideo.com  
Marius Chirita, étudiant en IV-ème année, Faculté de Droit, ULIM
Marius CHIRIȚA, IV–th year student, Law Faculty, ULIM
Marius Chiriță, estudiante en el IV año, Facultad de Derecho
  7 Hits atoll.pt  
- Chambre Rose: 2 chambre mansardée ème étage avec salle de bain privée, lit double avec possibilité de 3 lit d'appoint: 32 € par personne
- Pink Room: 2 nd floor attic room with private bathroom, double bed with possibility of 3 extra bed: 32 € per person
- Pink Room: 2. Stock Dachgeschoss Zimmer mit eigenem Bad, Doppelbett mit der Möglichkeit von 3 Zustellbett: 32 ? pro Person
  5 Hits intraceuticals.com  
La 17 ème Conférence de la Commission Régionale pour l'Afrique de l'Organisation Mondiale de la Santé Animale (OIE) a eu lieu à Asmara, (Erythrée) du 26 février au 1er mars 2007.
The 17th Conference of the Regional Commission for Africa of the World Organisation for Animal Health (OIE) was held in Asmara , ( Eritrea ) from 26 February to 01 March 2007 .
La 17ª Conferencia de la Comisión Regional para África de la Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE) se celebró en la ciudad de Asmara (Eritrea) del 26 de febrero al 01 de marzo del 2007.
  12 Hits english.nccu.edu.tw  
Marius Chirita, étudiant en IV-ème année, Faculté de Droit, ULIM
Marius CHIRIȚA, IV–th year student, Law Faculty, ULIM
Marius Chiriță, estudiante en el IV año, Facultad de Derecho
  2 Hits www.brusselsairport.be  
Deux!ème édition du Brussels Airport Spotters' Day
Second spotters day at Brussels Airport
  www.stefanoconia.com  
Première journée de restitution technique et II ème CdP
Prima giornata di restituzione tecnica e II° CdP
  19 Hits www.sokati.com  
3 ème nuits gratuite
3rd night free
  expo67.morenciel.com  
Gala du 40 ème anniversaire
40th Anniversary Gala
  www.ipsp.org  
Jeudi 25 mars 2010, au petit matin, le site web de la campagne a accueilli le 10 000 ème engagé.
Op donderdag 25 maart 2010, bij het krieken van de dag, heeft de 10.000ste geëngageerde zich gemeld op de website.
  www.enbc.jp  
ZUMBACH prêt pour la 4 ème révolution industrielle
ZUMBACH bereit für die 4. industrielle Revolution
  31 Hits www.wto.int  
Le Cap-Vert est devenu le 153 ème Membre de l'OMC le 23 juillet 2008.
Cape Verde became the WTO's 153rd member on 23 July 2008.
El 23 de julio de 2008, Cabo Verde se convirtió en el 153º Miembro de la OMC.
  soccer-city.ezleagues.ezfacility.com  
Villa Royale Montsouris se situe dans le 14 ème arrondissement près du Parc Montsouris, la Cité Internationale Universitaire et le Parc des expositions de la Porte de Versailles.
Villa Royale Montsouris si trova nel 14° distretto, vicino al Parco di Montsouris, la Città Internazionale Universitaria ed il Parco delle esposizioni della Porte di Versailles.
  2 Hits www.hexis-training.com  
Dans les stations d'essence de la ville en présence est non seulement l'essence 95-ème et 98-ème habitude mais aussi diesel et le gaz.
In the city gas stations in the presence is not only the usual 95-th and 98-th petrol but also diesel and gas.
In den Stadt Tankstellen in Gegenwart nicht nur die übliche 95-ten und 98-ten Benzin, sondern auch Dieselkraftstoff und Gas.
En las estaciones de servicio de la ciudad en la presencia no sólo es el habitual de gasolina de 95 º y 98 º, sino también el diesel y el gas.
Nelle stazioni di gas città in presenza non è solo la solita benzina 95-esimo e 98-esimo ma anche gasolio e gas.
Nos postos de gasolina da cidade, na presença não é apenas o habitual 95 ª e 98 ª gasolina, mas também diesel e gás.
In het stadsgas stations in de aanwezigheid niet alleen de gebruikelijke 95-de en 98-ste benzine ook diesel en gas.
Kaupungin huoltoasemille läsnä ei ole vain tavallista 95: nnen ja 98: nnen bensiinin mutta myös dieselin ja kaasun.
Na stacjach benzynowych miejskich w obecności jest nie tylko zwykły 95-tej i 98-tej, ale także olej napędowy benzyna i gaz.
I bensinstationer staden i närvaro är inte bara den vanliga 95: e och 98: e bensin men även diesel och gas.
  www.hanonsystems.com  
Dans belle région viticole en terrasse, maison paysanne du XVIII ème rénovée avec cachet, vue sur le lac et les Alpes. Studios ou chambres modernes et soignés avec chacun sa propre entrée, terrasse et salle de bain privée.
This stylishly renovated 18th-century farmhouse is situated in a beautiful terraced wine-growing region with a view of the lake and the Alps. Modern, comfortable studios or rooms with independent entry, terrace and private bathroom. Quiet location in the heart of Lavaux between Vevey-Montreux and Lausanne. We are 3 km from the lake (from Cully follow direction Forel and Puidoux) as well as 20 minutes by car to the nearest ski resort.
Stilvoll renoviertes Bauernhaus aus dem 18. Jh. in schönem, terrassenförmig angelegtem Weinanbaugebiet mit Sicht auf den See und die Alpen. Moderne, gepflegte Studios oder Zimmer mit separatem Eingang, Terrasse und eigenem Bad. Ruhige Lage im Herzen des Lavaux zwischen Vevey-Montreux und Lausanne. Wir sind 3 km vom See (von Cully Richtung Forel und dann Puidoux) und mit dem Auto 20 Minuten vom nächsten Skigebiet entfernt.
Fattoria del XVIII secolo rinnovata con stile, situata in una bella regione viticola terrazzata con vista sul lago e sulle Alpi. Camere o monolocali moderni e curati con entrata separata, terrazza e bagno privato. Posizione tranquilla nel cuore del Lavaux tra Vevey-Montreux e Losanna. Ci troviamo a 3 km dal lago (da Cully direzione Forel e poi Puidoux) e a 20 minuti di macchina dalla stazione sciistica più vicina.
  3 Hits www.unige.ch  
- Travaux pratiques de 3 ème années (mesures du phosphore, calcimétrie .) Préparation des échantillons (tamisage, séchage, broyage, lyophilisation).
- Practical works of 3rd years (measurements of phosphorus, calcimetry.) Preparation of the samples (sifting, drying, crushing, freeze-drying). .
  9 Hits muralladeavila.com  
Le rocher de Piatra Roșie (la Pierre Rouge), caché entre les montagnes, a attiré dès le XIX-ème siècle l'attention des érudites et des amateurs d'antiquités qui mentionnent des objets antiques et des ruines mais aussi la cupidité des chercheurs de trésors.
The Piatra Roşie cliff ("The Red Cliff") hidden among mountains, attracted the attention of intellectuals and antiquities amateurs since the XIXth century, mentions being made of of ancient artefacts and ruins as well as of the greed of treasure hunters.
Der Fels Piatra Rosie (roter Stein), liegt versteckt in den Bergen und zog schon im XIX –ten Jahrhundert die Aufmerksamkeit der Gelehrten und der Antiquitätsfreunde an. Diese erwähnen die antiken Gegenstände und die Ruinen aber auch die Gier der Schatzsucher.
  47 Hits www.achpr.org  
La Commission africaine des Droits de l’Homme et des Peuples, réunie à l’occasion de sa 47 ème Session ordinaire, à Banjul, Gambie, du 12 au 26 mai 2010 ;
The African Commission on Human and Peoples’ Rights, meeting at its 47th Ordinary Session held in Banjul, The Gambia, from 12 to 26 May 2010:
  royal-horseguards.londonhotelsgb.com  
Le design par excellence ! La gamme Florence knoll reprend certaines caractéristiques de meubles anglais du 18 ème siècle tout en gardant une ligne moderne et épurée. Un canapé élégant au confort absolu.
The Florence Knoll collection of furniture recalls the vocabulary of 18th century English furniture design, while remaining resolutely modern and pure in it’s design. Elegant and stylish, this sofa is also extremely comfortable.
  www.alamosdecanuelas.com.ar  
Grâce à sa longue histoire, le 8 June 2011, lors des célébrations pour le 150 ème anniversaire de l'unification de l'Italie, la SIBO a été honoré comme une des 150 plus anciennes entreprises pour avoir contribué à l'histoire de l'Italie.
Thanks to its long history, 8th June 2011, during the celebrations for 150 years from the Unification of Italy, the company SIBO did receive an award for being one of the 150 oldest companies in Italy that helped making the Italian history.
Dank seiner langen Arbeitshistorie, 8th Juni 2011, während der Feierlichkeiten für 150 Jahre Einigung Italiens, die Firma SIBO hat eine Ehrung erhalten, als eine der 150 ältesten italienischen Firmen die um die Geschichte Italiens beigetragen haben.
Gracias a su larga historia, el 8 de junio del 2011, durante las celebraciones por el 150 aniversario de la unificación de Italia, la SIBO ha tenido el honor de ser reconocida como una de las 150 empresa italianas mas antiguas, que han contribuido a la historia del país.
Grazie alla sula lunga storia”, l’8 giugno 2011, in occasione dei festeggiamenti per i 150 anni dell’unità d’Italia, la SIBO ha ricevuto un’onorificenza come una delle 150 aziende più vecchie d’Italia che hanno contribuito a fare la storia d’Italia.
Благодаря своей долгой истории, 8-го июня 2011, во время празднования 150 летия Объединения Италии, компания SIBO была удостоена награды за вклад в историю Италии, как одна из старейших 150-ти компаний страны.
  www.nathanaelzurbruegg.com  
Nos amis les animaux sont acceptés (tenus en laisse, carnet de vaccination à jour). Ils doivent être déclarés lors de la réservation (supplément de 4€/nuit). Chiens de catégorie dangereuse interdits (1 ère et 2 ème catégorie…)
Nuestros amigos animales son aceptados (con el carnet de vacunas al día y siempre atados con correa). Deben ser declarados al momento de reservar (suplemento de 4€ por noche). Los perros de categorías peligrosas están prohibidos (1° y 2° categoría)
  www.grafiskeksperimentarium.dk  
La résidence Apollo est située à l’entrée du village. Puisque l'appartement est au 4 ème . étage, vous aurez une vue splendide sur le village. L'appartement est équipé de TV, machine à café, lave-vaiselle, balcon côté sud.
Das Haus Apollo befindet sich am Dorfeingang von Saas Almagell. Da sich die Ferienwohnung im 4. Stock befindet, können wir Ihnen einen herrlichen Ausblick auf das ganze Dorf garantieren. Die Wohnung ist ausgestattet mit Fernseher, Geschirrspülmaschine, Kaffeemaschine und Südbalkon. Bett- und Frotteewäsche stehen Ihnen zur Verfügung. Der Parkplatz befindet sich direkt neben dem Haus.
  2 Hits www.inj.md  
La Fédération suisse de Krav Maga (FSKM) est affiliée à la Fédération européenne de Krav Maga (FEKM), fondée et dirigée par Richard Douieb, 6 ème Dan. Richard est le plus haut gradé et le précurseur du Krav Maga sur notre continent.
Der Verband Krav Maga Schweiz (VKMS / FSKM) ist dem Verband Krav Maga Europa (FEKM) angegliedert, welcher durch Richard Douieb, 6. Dan, gegründet und geführt wird. Richard besitz den höchsten Dan und ist der Vorreiter von Krav Maga auf unserem Kontinent.
  4 Hits www.24bettle.com  
Roman de transition. Fin du 12e. début du 13 ème. avec un influence française très marquée.
Romanisch-Gotische Übergangszeit: Ende XII. bis Anfang XIII. Jahrhundert. Deutlicher französischer Einfluss.
Transizio erromanikoa: XII. mendeko bukaera eta XIII. mendeko hasiera. Frantses eragin nabaria.
  www.evaseeds.com  
Maison de 260 m2 du 19 ème siecle, comprenant deux séjours dont un avec une cheminée et un four à pain d'époque, et l'autre d'une surface de 95 m2 idéal pour les réceptions. 4 chambres dont deux de 15 m2, une grande salle de bain avec baignoire et douche, une cuisine équipée et une cuisine d'été.
Haus mit einer Wohnfläche von 260m2 aus dem 19. Jahrhundert, mit zwei Wohnzimmern, wovon eines mit einem Kamin und einem zeitgenössischen Brotofen ausgestattet ist. Das andere Zimmer hat eine Fläche von 95m2 und eignet sich hervorragend für Empfänge. 4 Schlafzimmer, wovon zwei über 15m2 verfügen, ein großes Badezimmer mit Badewanne und Dusche, eine vollausgestattete Küche und eine Sommerküche.
  www.hettstadt-argences.de  
Hello 5 ème pour débuter à Treffen.
Hello 5th to start Treffen.
  www.koes.dk  
Conçues par le paysagiste et designer Niccolò Grassi, tout comme les autres propositions Ethimo pour l’éclairage, les lampes Carré unissent un style inspiré par les classiques du XX ème siècle, à une technologie du nouveau millénaire: la LED, efficace et éco–durable.
Ideate dall’architetto del paesaggio e designer Niccolò Grassi, come le altre proposte Ethimo per l’illuminazione, le lampade Carrè uniscono uno stile ispirato ai classici del XX secolo, a una tecnologia del nuovo millennio: il LED, efficiente ed eco-sostenibile.
  www.vivo-shopping.com  
Entre lac et vieille ville près des arcades 17 ème du Boulevard Helvétique, le Patio, must de la rive gauche se taille à défaut de part du lion, celle du bœuf et du homard.
Between the lake and the old town near the arcades of the 17th district on the Helvétique Boulevard, the Patio, is a must on the left bank,the Patio is a must on the left bank, and seeing as you can’t take the lion’s share, enjoy beef and lobster instead.
  turismo.gub.uy  
Voilà pourquoi, et sans réserve, nous sommes venus, en notre qualité de Président de la 29 ème Conférence Régionale de la FAO pour l’Afrique ;  promouvoir avec le Ministre Aziz Akhannouch l'initiative pour l'Adaptation de l'Agriculture Africaine en abrégé AAA.
Therefore, and without reservations, we came, in our capacity as President of the 29th FAO Regional Conference for Africa, to promote with Minister Aziz AKHANNOUCH the African Agriculture Adaptation Initiative, AAA in short.
  trail.viadinarica.com  
La pension se trouve dans une maison communale entièrement rénovée, datant du XVI ème siècle, dans le village Němčice près de Litomyšl.
Die Pension befindet sich in einem komplett renovierten ländlichen Schulzenhaus aus dem 16. Jahrhundert in der Gemeinde Němčice unweit von Litomyšl.
Het pension bevindt zich in een compleet gerenoveerd voormalig gemeentehuis uit de 16e eeuw, in het dorpje Němčice, in de buurt van Litomyšl.
  4 Hits www.provenceweb.fr  
Villa provençale de standing de décoration moderne, avec un jardin spacieux et un Jacuzzi extérieur spacieux. Vous pourrez découvrir la flore avoisinante et surtout les nombreuses cascades alentours! Dans le village, les visites de vestiges du 12 ème siècle et de la maison du fromage proche.
A luxury Provence villa with Jacuzzi in the garden. A number of footpaths are close to the property from which you can explore the surrounding flora and above all the numerous waterfalls close by! You can also visit the 12th century remains in the village and the cheese centre nearby.
  www.swissmedic.ch  
Pharmacopée Européenne, 7 ème édition (Ph.Eur.7)
Europäische Pharmakopöe, 7. Ausgabe (Ph.Eur.7)
  2 Hits www.grassebiotech.fr  
2 ème LCD crée affichage interactif
2nd LCD creates interactive display
2 LCD erzeugt interaktive Anzeige
Segundo LCD crea pantalla interactiva
2 LCD cria exposição interativa
第二LCDは、インタラクティブディスプレイを作成
2 ЖК-дисплей обеспечивает интерактивный дисплей
  www.haro-teppiche.de  
Le logiciel de contrôle acoustique aléatoire fournit une vaste capacité d’affichage et l’analyse pendant un test. L’opérateur de test peut afficher temporels et fréquentiels domaine données (bande étroite ou n-ème octave) de tous les canaux actifs pendant l’essai.
Die Random Acoustic Control Software bietet umfassende Anzeige- und Analysemöglichkeiten während des Tests. Der Bediener kann Zeit- und Frequenzbereichsdaten (Schmalband- oder n-te Oktave) aller aktiven Kanäle während des Tests sehen. Gemittelte Steuersignale können mit Referenz- oder Toleranzprofilen überlagert werden.
  rumblefighterna.challonge.com  
Ils ne peuvent pas atteindre les hauteurs des pyramides égyptiennes, mais les pyramides de Guimar emballer encore dans tout le mystère de ces grands monuments ont toujours fait: comme ne remonte qu’au 19 ème siècle, marquant les directions des deux solstices et d’une manière que vous peuvent éprouver un double couchers de soleil le jour du solstice d’été!
Ellos no pueden subir a las alturas de las pirámides de Egipto, sin embargo, las pirámides de Güímar todavía empacar en todo el misterio de estos grandes monumentos siempre han hecho: al igual que se remonta sólo a la 19 ª siglo, marcando las direcciones de los dos solsticios y de una manera que puede experimentar un doble atardeceres en el día del solsticio de verano!
  www.delfonics.com  
Le manoir construit par Ashina Naonari dans la première année de l'ère Shitoku fut l'origine du château Wakamatsu. Après quoi, Date Masamune, alors Gamo Ujisato pris le château dans la 18 ème année de L'ère Tensho pour le renommer château Tsuruga.
The mansion constructed by Ashina Naonari in the first year of Shitoku Era would be the origin of Wakamatsu Castle. Afterward, Date Masamune, then Gamo Ujisato had taken the castle in the 18th year of Tensho Era to rename it Tsuruga Castle. In the 17th year of Meji Era, all the buildings including the main donjon were destroyed but in September, the 49th year of Showa Era, it was restored to the initial state.
  2 Hits www.voiceoflyrics.com  
Il enseigne actuellement aux Conservatoires d’Aubagne et de Martigues. Soliste de l’Ensemble Télémaque (promotion et création de la musique des XX° et XXI ème siècles), il est également membre fondateur du quintette de cuivres Mistral et concertiste.
He teaches actuallly at the Conservatories of Aubagne and Martigues in Southern France. He performs as a soloist with the Ensemble Télémaque which promotes and gives first performances of music of the 20th and 21st century and, besides performing as a concertist, is a founding member of the wind quintet Mistral.
He teaches actuallly at the Conservatories of Aubagne and Martigues in Southern France. He performs as a soloist with the Ensemble Télémaque which promotes and gives first performances of music of the 20th and 21st century and, besides performing as a concertist, is a founding member of the wind quintet Mistral.
  7 Hits spartan.metinvestholding.com  
utiliser la souris pour faire glisser les vers, le but, le feu et attraper les chefs le leur. avec chaque nouvelle étape, vous aurez un bonus de nouveau et nouveau problème. vous pouvez utiliser deux bonus sur vos choix.
Beschreibung/ Kontrollen: Krieg char 2: Ziehen Würmer der Zeichen am Kopf, und klicken Sie mit der Maus, um neues Feuer. Viel Glück! schießen auf Gruppen von gleichen Zeichen und es zerstören. mit der Maus Würmer, zielen, feuern ziehen und fangen ihre Köpfe. mit jeder neuen Stufe bekommen Sie einen neuen Bonus und neues Problem. Sie können 2 Boni auf Ihrer Wahl verwenden. 5 Stufen. 10 Levels in beiden. 5-ten Stufe - unbegrenzte Ebenen. Mausklick zu schießen, verwenden Sie die Maus für die Bewegung
Descrizione/ Controlli: guerra char 2: trascinare vermi di personaggi a testa e fare clic del mouse per sparare di nuovo. buona fortuna! sparare a gruppi di personaggi stessi e distruggerla. utilizzare il mouse per trascinare i vermi, la mira, sparare e prendere le loro teste. ad ogni nuova tappa riceverai un bonus di nuovo e nuovo problema. è possibile utilizzare 2 bonus sulla vostra scelta. 5 stadi. 10 livelli in entrambe. 5 ° tappa - livelli illimitati. clic del mouse per sparare, usare il mouse per il movimento
  4 Hits www.usability.de  
Lorsque les lignes directrices du VICH seront suffisamment reconnues par la communauté internationale, l’OIE en soumettra à son tour l’adoption en tant que normes OIE à l’ensemble de ses Membres. En attendant, la coopération OIE/VICH va se traduire par la tenue de l’Assemblée générale du VICH ainsi que de sa 4 ème conférence mondiale en juin 2010 au siège de l’OIE à Paris.
Este trabajo merece ser alentado, ya que las medidas publicadas por la VICH constituyen garantías de seguridad y eficacia para todos los países que las adoptan, a la vez que evitan lastres administrativos nacionales que hacen perder años preciosos para la adopción de innovaciones en el ámbito terapéutico o preventivo. Una vez que las directrices VICH obtengan un reconocimiento suficiente de la comunidad internacional, la OIE las someterá a su vez al conjunto de sus Miembros para que las adopten como normas de la OIE. Entretanto, la cooperación OIE/VICH se concreta por la celebración de la Asamblea General de la VICH y su 4ª Conferencia mundial en junio de 2010 en la sede de la OIE en París.
  www.cames-grosshandel.de  
VI ème Exhibition du cheval des environs du Gorbea à Ondátegui (Álava)
VI Exhibición del caballo de las estribaciones del Gorbea en Ondátegui (Álava)
Gorbeia Inguruko Mendietan Zaldien VI. Erakusketa Ondategin (Araba)
  www.mercure.com  
onstruit au XIX ème siècle dans le style néogothique, c'est un hôtel plein d'inattendu qui s'ouvre... (en savoir plus)
Costruito nel XIX secolo in stile neogotico, l'hotel è pieno di sorprese e accoglie i suoi ospiti con... (per saperne di più)
Zachowany w stylu neogotyckim hotel został zbudowany w XIX wieku. Miejsce jest pełne niespodzianek,... (aby dowiedzieć się więcej)
  2 Hits vietnam.vnanet.vn  
Séminaire International de chercheurs et de professionnels de l´éducation sociale et la XI ème Semaine de l´Enfant Citoyen.
Seminario Internacional de investigadores y profesionales de la educación social y XI Semana de la Infancia Ciudadana.
  www.kangcare.com  
Ci-dessous la maison, une partie de la cave datant du 13ème ou 14 ème siècle a été préservée. Une voûte en briques à croisée d’ogives est soutenue par un pilier en pierre naturelle de Tournai et un chapiteau.
Unter dem Haus wurde ein Teil eines Kellers aus dem 13. oder 14. Jahrhundert erhalten. Ein Kreuzrippengewölbe aus Ziegelstein wird von einem Natursteinpfeiler aus Tournai und einem Kapitell getragen.
  2 Hits seewines.com  
La Statue Sainte Radegonde date du XIX ème siècle. Sainte Radegonde, épouse de Clotaire Ier se fait consacrer diaconesse et fonde l'abbaye de Sainte-Croix près de Poitiers. Cette statue représente la sainte en habit de reine.
The Statue of Saint Radegonde dates from the nineteenth century. Saint Radegonde, wife of Clotaire I, was consecrated deaconess and founded the abbey of Sainte-Croix near Poitiers. The statue shows the saint in queen's clothes.
  webnet.oecd.org  
Mandat :      Résolution du Conseil approuvée lors de sa 1253 ème session tenue le 22 décembre 2011 [C/M(2011)19/PROV item 203 et C(2011)110]
Mandate:   Resolution of the Council approved at its 1253th Session held on 22 November 2011 [C/M(2011)19/PROV Item 203 and C(2011)110]
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow