|
|
"Berna pogués ser una mena de forta interioritat uterina d'Europa, com l'úter de pedra o l'anell medieval de totes les ciutats. Berna tenia uns porxos i unes places que estaven com abandonats pels segles i on sempre era de nit ... ".
|
|
|
"Berne could be something like the strong inner uterine Europe, stone as the uterus or the medieval ring of all cities. Berne had an arcade and some places that were like abandoned for ever and where ever it was dark ... ". The above description of the Swiss capital is the writer Francisco Umbral. I found it looking for some information on some bears, symbol of the city, before leaving to visit town. Threshold he wrote an article entitled "The bears of Bern". The late writer concludes his piece: "When I left the city just said goodbye to the bears, and even I was tempted to stay with them as a bear more. As we delve into the human we discover that man is but a bare bear ".
|
|
|
"Bern pourrait être quelque chose comme la forte utérine intériorité l'Europe, pierre que l'utérus ou anneau médiéval toutes les villes. Berne avait un arcades et les places qui ont été à peu près aussi abandonné pour toujours et où jamais il faisait nuit ... ". La description ci-dessus de la capitale est l'écrivain Francisco Umbral. Je l'ai trouvé à la recherche de quelques informations sur quelques ours, symbole de la ville, avant son départ pour visiter la villa. Seuil, il a écrit un article intitulé «Les ours de Berne". L'auteur conclut son retard pièce: «Quand j'ai quitté la ville que j'ai quitté seul porte, et j'ai même été tenté de rester avec eux comme un ours plus. Comme nous plonger dans l'humain, nous découvrons que l'homme est mais un ours nu ".
|
|
|
"Bern könnte so etwas wie die starken inneren Uterus-Europa sein, Stein wie der Gebärmutter oder der mittelalterlichen Ring von allen Städten. Bern hatte eine Arkade und einige Orte, die wie für immer aufgegeben wurden und wo auch immer es war dunkel ... ". Die obige Beschreibung der Schweizer Hauptstadt ist der Schriftsteller Francisco Umbral. Ich fand es auf der Suche nach der Hinweis auf einige Bären, Wahrzeichen der Stadt, vor der Abreise in die Stadt zu besuchen. Threshold schrieb er einen Artikel mit dem Titel "Die Bären von Bern". Der verstorbene Schriftsteller schließt sein Stück: "Als ich die Stadt verlassen gerade verabschiedete sich von den Bären, und auch ich war versucht, mit ihnen, wie ein Bär bleiben mehr. Wie wir eintauchen in die menschliche entdecken wir, dass der Mensch ist, sondern eine nackte Bär ".
|
|
|
"Berna potrebbe essere qualcosa come il forte uterina interiorità Europa, pietra come l'utero o l'anello medievale tutte le città. Berna ha avuto un arcate e alcuni luoghi che sono stati abbandonati per sempre come e dove mai era notte ... ". La descrizione sopra della capitale è lo scrittore Francisco Umbral. L'ho trovato cercando qualche informazione su alcuni orsi, simbolo della città, prima di partire per visitare la villa. Soglia ha scritto un articolo intitolato "Gli orsi di Berna". Il compianto scrittore conclude il suo pezzo: "Quando ho lasciato la città ho lasciato solo orsi, e anche io ero tentato di rimanere con loro come un orso più. Mentre noi approfondire l'umano si scopre che l'uomo non è che un orso nudo ".
|
|
|
"Berna poderia ser algo como o forte interior do útero Europa, pedra como o útero ou o anel medieval de todas as cidades. Berna teve um arcade e alguns lugares que foram abandonados para sempre como e onde já estava escuro ... ". A descrição acima da capital suíça, é o escritor Francisco Umbral. Achei procurando alguma informação sobre alguns ursos, símbolo da cidade, antes de sair para visitar a cidade. Threshold ele escreveu um artigo intitulado "Os ursos de Berna". O escritor falecido conclui sua peça: "Quando deixei a cidade acaba de dizer adeus aos ursos, e mesmo que eu estava tentado a ficar com eles como um urso mais. Como mergulhar o ser humano, descobrimos que o homem é apenas um urso nua ".
|
|
|
"Bern zou iets als de sterke baarmoeder innerlijkheid Europa, steen als de baarmoeder of de middeleeuwse ring alle steden. Bern had een arcades en pleinen die ongeveer net zo werden verlaten voor eeuwig en waar ooit het was nacht ... ". De bovenstaande beschrijving van de hoofdstad is de schrijver Francisco Umbral. Ik vond het op zoek naar wat informatie over een paar beren, symbool van de stad, voor vertrek naar de villa te bezoeken. Drempel een artikel getiteld "Beertjes van Bern", schreef hij. De late schrijver eindigt zijn stuk: "Toen ik de stad verliet ik liet slechts beren, en zelfs ik was geneigd om te verblijven met hen als een beer meer. Als we dieper in de mens ontdekken we dat de mens maar een kale beer ".
|
|
|
"Bern mogao biti nešto poput snažnog unutarnjeg maternice Europi, kamen u maternici ili srednjovjekovnog prsten svih gradova. Bern je arkada i neka mjesta koja su poput napuštenog za sve i gdje sve je tamno ... ". Gornji opis švicarskog kapitala pisac Francisco Umbral. Našao sam se u potrazi za nekim informacijama o nekim medvjedima, simbol grada, prije odlaska u posjet gradu. Prag je napisao članak pod naslovom "medvjed u Bernu". Kasno pisac zaključuje svoj komad: "Kada sam napustio grad samo rekao zbogom medvjeda, pa čak i sam bio u iskušenju da ostane s njima što više medvjeda. Kao što smo kopati u čovjeka otkrivamo da je čovjek već golo medvjeda ".
|
|
|
"Берн может быть что-то вроде сильного матки внутренности Европы, Камень как матка или средневековых кольцо всех городов. Берн был аркад и площадей, которые были примерно так же отказались навсегда, и где это было ночью ... ". Приведенное выше описание столицы является писатель Франсиско Мрачный. Я нашел его ищете определенную информацию на нескольких медведей, Символ города, перед отъездом посетить виллу. Порог он написал статью под названием "медведей Берна". Покойный писатель заканчивает свой кусок: "Когда я покинул город, я оставил только несет, и даже я был соблазн остаться с ними, как медведь больше. Как мы углубимся в человеке мы обнаруживаем, что человек а голое Медведь ".
|
|
|
"Bernako barne strong uterine Europa bezalako zerbait izan liteke, umetokia edo eraztun Erdi Aroko hiri guztietan bezala, harrizko. Berne arcade bat izan zuen eta zenbait lekutan bezala, inoiz izan ziren utzi eta non inoiz iluna izan zen ... ". Suitzako hiriburuan deskribapen Aurreko Francisco Umbral idazle. Bilatzen hartzaren batzuei buruzko datu batzuk aurkitu dut, hiriaren sinboloa, herri bisitatzeko irten baino lehen. Atalasea eskubidea "Bern-hartzaren" artikulu bat idatzi zuen. Idazle berandu bere pieza ondorioztatzen: "Noiz utzi nuen hiria, besterik gabe esan zuen agur Hartzen, eta baita hartz bat gehiago haiekin egoteko dut tentazioa izan zen.. Giza ditugu delve bezala, gizon dela, baina biluzi hartz bat ezagutuko dugu ".
|
|
|
"Berna podería ser algo así como o forte interior do útero Europa, pedra como o útero ou o anel medieval de todas as cidades. Berna tivo un Arcade e algúns lugares que foron abandonados para sempre como e onde xa estaba escuro ... ". A descrición anterior da capital suíza, é o escritor Francisco limiar. Penso buscando algunha información sobre algúns osos, símbolo da cidade, antes de saír para visitar a cidade. Threshold escribiu un artigo titulado "Os osos de Berna". O escritor falecido conclúe súa peza: "Cando deixei a cidade acaba de dicir adeus aos osos, e aínda que eu estaba tentando a ir con eles como un oso máis. Como mergullar o ser humano, descubrimos que o home é só un oso espida ".
|