ерен – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      103 Résultats   19 Domaines
  www.rash.al  
Кешегі Ұлы Отан соғысында бүкіл Шығыстан шыққан қос шынар Әлия мен Мәншүктің ерен есімдері күні бүгін бәрімізді елдікке де, ерлікке де шақырып тұрғандай.
ҚСжАЕК есептері бойынша адамның қылмыс жасағаны туралы мәліметтердің болуы не болмауы туралы ақпарат беру
  makeup-in-shanghai.com  
Награжден: в 2010 году медалью «Ерен еңбегі үшін», в 2011 году медалью «Қазақстан Республикасы тәуелсіздігіне 20 жыл», в 2015 году юбилейной медалью «Қазақстан Конституциясына 20 жыл», в 2016 году юбилейной медалью «Қазақстан Республикасы тәуелсіздігіне 25 жыл», 2018 году орденом «Айбын» II степени.
In 2002 - 2014 he served in the financial police; In 2014 - 2016 he was a head of the Department of the Agency of the Republic of Kazakhstan for Civil Service Affairs and Anti-Corruption of Almaty;
  15 Treffer careers.gk-software.com  
За заслуги в государственной и общественной деятельности, значительный вклад в социально-экономическое и культурное развитие страны, укрепление дружбы и сотрудничества между народами орденом «Құрмет» награжден государственный аудитор Счетного комитета Шаяхмет Калдыбаев, медалью «Ерен еңбегі үшін» – заместитель руководителя Административного отдела Счетного комитета Болатбек Аликулов.
Мемлекеттік және қоғамдық қызметтегі сіңірген еңбегі, елдің әлеуметтік-экономикалық және мәдени дамуына, халықтар арасындағы достықтың нығаюына қосқан үлесі үшін Есеп комитетінің мемлекеттік аудиторы Шаяхмет Қалдыбаев «Құрмет» орденімен, Есеп комитетінің Әкімшілік бөлімі басшысының орынбасары Болатбек Әліқұлов «Ерен еңбегі үшін» медалімен марапатталды.
  58 Treffer www.parlam.kz  
Награжден тремя медалями, в том числе медалью «Ерен еңбегі үшін».
Үш медальмен, соның ішінде «Ерен еңбегі үшін» медалімен марапатталған.
  2 Treffer eni-cbc.eu  
2005 год - Правительственная награда – медаль «Ерен еңбегі үшін»;
2005 - a governmental award – the medal "For the Hard work";
  www.libreriadellautomobile.it  
Государственные и международные награды, премии, почетные звания: Медаль: «Ерен еңбегі үшін», юбилейные медали: «10 жыл Астана». «Қазақстан Конституциясына 20 жыл», «Қазақстан Республикасының тәуелсіздігіне 20 жыл».
State and international awards, premiums, honorary titles: the Medal: «Eren enbegi ushin», anniversary medals: «10 zhyl Astana». «Kazakhstan Konstituziyasyna 20 zhyl», «Kazakhstan Respublikasyny tauelsizdigine 20 zhyl».
  legacy.icao.int  
Конф ерен ц-залы А, В, С, D, Е и 3 находятся на 1- м этаже конферен ц- центра. Конференц-залы 5, 6, 7 А и 7 В находятся на 3- м этаже конферен ц- центра.
Se publicará diariamente un boletín, con un resumen de los eventos de la jornada precedente, el programa de sesiones del día y demás información de interés general para los participantes en la Asamblea.
  agriregionieuropa.univpm.it  
Награжден государственной наградой - медалью «Ерен еңбегі үшін», юбилейными медалями «10 лет Астане», «20 лет тенге», «20 лет Конституции Казахстана», общественным орденом Ассоциации финансистов Республики Казахстан «Заслуженный финансист», медалью «За особый вклад в развитие Кузбасса» III степени.
State award - medal «Eren Enbegi Ushin» (For Excellence in Work), anniversary medals – «Astana's 10th Anniversary», «20th Anniversary of Tenge», «20th Anniversary of the Constitution of Kazakhstan», order of the Association of Financiers of Kazakhstan «Distinguished Financier», medal «For Special Contribution to Development of Kuzbass Region, 3rd Degree».
«Ерен еңбегі үшін» мемлекеттік сыйлығымен марапатталған, және «Астанаға 10 жыл», «Тенгеге 20 жыл», «Қазақстан Конституциясына 20 жыл» мерейтойлық медальдарымен мараптатталған. Қаржыгерлер қауымдастығы қоғамдық қорының «Еңбек сіңірген қаржыгер» орденімен, «Кузбассты дамытуға ерекше үлес қосқаны үшін» III дәрежелі орденімен марапатталған.
  6 Treffer www.ohchr.org  
65. Д е ле га ция Чи л и вы р а зила м н е ние о том, чт о у ч реж д ен че ск и й поте нц иа л и хо рошо ф унк ци они р у ю щи е на ц и о н а л ь н ы е ме ха ни з м ы Фин л ян ди и по з в оля ю т ей у в ерен н о двигат ься в на п р а в л е ни и п оощрен и я и за щ и т ы пр а в че ло в е к а. Она пр иве т с т в о в а ла со з д ан и е Цен т ра по п р ав ам чел о в е к а для вы полне н ия ф у н к ций на цио на ль но го п р ав озащи т н о го у ч р е жде ния Фин л янд и и. Д е ле га ция та к ж е пр и- ве т с т в о в а л а нач а ло о с у щ е с тв ле ния в Фи нл я н д и и пе р в ого Наци он а л ьн ого пла н а действи й в обл аст и ос н о в н ы х св об о д и пр а в че ло в е к а, у ч аст и е в р еал и з а ц и и ко- то р о г о п р ин им а ю т ор га ни з а ци и гр ажданско го об ще ст в а. Был вне с ен ря д реко- ме н д а ц ий.
62. La Belgique a mis en exergue la question de la discrimination à l’égard des femmes et de la protection des enfants. Elle a loué la Finlande pour son plan d’action 2007-2011 en vue de la promotion de la santé reproductive et sexuelle et pour son plan national visant à éliminer les châtiments corporels infligés aux enfants. La Belgique a souligné la nécessité de prévoir un centre d’accueil, des ressources adéquates et un personnel spécialisé pour les victimes de harcèlement sexuel et de violence sexuelle. Elle a fait des recommandations. 63. Le Brésil a relevé que la Finlande n’était pas exempte de difficultés dans le domaine des droits de l’homme, comme en témoignaient notamment le nombre élevé de cas de violence contre les femmes, qui était deux fois supérieur à la moyenne de l’Union européenne, et la mauvaise opinion que la population avait des immigrants. Il s’est réjoui de la création du Centre des droits de l’homme et de l’intensification du dialogue entre le Gouvernement et la société civile. Il a félicité la Finlande pour les efforts qu’elle déployait au sein des Nations Unies en vue de la promotion de la diplomatie préventive et du règlement pacifique des différends. Le Brésil a fait des recommandations. 12 GE.12-15025
  2 Treffer 2016.pycon.ca  
Участники проекта - заслуженный деятель искусств Фахрия Халафова, дизайнеры Лала Агаева, Гюлюм Асадуллаева, Гюнель Бейбутова, Гюнай Гулиева, Наргиз Мухтарова бренд «byNRGZ”, Сехри Рагимова, Гюнай Мирза, Екатерина Ерен, Лиана Алахвердиева и др.
Arranged comfortable fitting rooms will give opportunity to partcipants to try any favorite clothes and purchase them. The evening will be held in the New Year atmosphere, with an interesting program and nobody will leave the event without present. Participants of the project - Honored Art Worker of Azerbaijan, fashion designer Fakhriya Khalafova, designers Lala Agayeva, Gulum Asadullaeva, Gunel Behbudova, Gunay Guliyeva, Nargiz Mukhtarova brand «byNRGZ", Sehri Rahimova, Gunay Mirza, Yekaterina Eren, Liana Allahverdiyeva and others. Tickets can be purchased at the "Excelsior Hotel & SpaBaku". Contact: (012) 496 80 00.
  3 Treffer www.migrant-rights.org  
Среди них:  профессор Абдурахман Саваш («Общая точка зрения на римское право, турецкий закон и исламский закон»);  профессор Ибрахим Кайя («Турция и международное право»); профессор Мехмет Маде («Уголовное право Турции»); профессор Бильгихан Четин («Гражданское право Турции»);  профессор Айдын Гулан («Турецкий юридический язык и культура»); профессор Халит Уянлык (Введение в турецкое административное право); профессор Фарук Керем Гунай («Исполнение судебных решений в Казахстане и его понимание в Турции»); профессор Абдурахман Ерен («Конституционное право Турции»); профессор Сабахаттин Нал («История, методология и предмет общего публичного права в Турции»); Фетхи Гедикли («Османское право»); профессор Абдуллах Исламоглу («Юридическое образование в Турции»).
The participants attended lectures by outstanding jurists, lawyers of Istanbul University, such as: Professor Abdurrahman Savash (“General view on the Roman law, Turkish law and Islamic law”), Professor Ibrahim Kaya (Turkey and International Law), Professor Mehmet Made (Turkish Criminal Law), Professor Bilgihan Çetin (“Turkish Civil Law”), Professor Aydin Gulan (“Turkish legal language and culture”), Professor Halit Uyanlyk (Introduction to Turkish Administrative Law), Professor Faruk Kerem Gunay (“Enforcement of judgments in Kazakhstan and its understanding in Turkey”), Professor Abdurahman Eren (“Turkish Constitutional Law”), professor Sabahattin Nal (“History, methodology and subject of general public law in Turkey”), Fethi Gedikli (“The Ottoman Law”), Professor Abdullah Islamoglu (“Legal education in Turkey”).