цифр – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'722 Results   918 Domains
  2 Hits www.itu.int  
Мир в фактах и цифрах
The World in Facts and Figures
Le Monde en faits et chiffres
El Mundo en Hechos y Cifras
العالم في حقائق وأرقام
  5 Hits www.analyzemath.com  
«ЭНЕРГИЯ ЕС В ЦИФРАХ» - Статистика энергетического сектора ЕС для 2017
'EU ENERGY IN FIGURES' - EU Energy Sector Statistics for 2017
"L'ÉNERGIE DE L'UE EN CHIFFRES" - Statistiques du secteur de l'énergie de l'UE pour 2017
"EU ENERGY IN ZAHLEN" - EU Energy Sector Statistics für 2017
'ENERGÍA DE LA UE EN CIFRAS' - Estadísticas del sector energético de la UE para 2017
"ENERGIA UE IN CIFRE" - Statistiche del settore energetico dell'UE per 2017
'EU-ENERGIE IN CIJFERS' - EU-statistieken van de energiesector voor 2017
  3 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
Логин может состоять только из латинских букв и цифр. При использовании только букв логин должен быть не менее 8 символов. Если вы используете буквы и цифры, то логин должен быть от 4 символов.
The login must be at least 8 characters long if you use only letters, or at least 4 if it contains letters and numbers.
The login must be at least 8 characters long if you use only letters, or at least 4 if it contains letters and numbers.
The login must be at least 8 characters long if you use only letters, or at least 4 if it contains letters and numbers.
The login must be at least 8 characters long if you use only letters, or at least 4 if it contains letters and numbers.
The login must be at least 8 characters long if you use only letters, or at least 4 if it contains letters and numbers.
The login must be at least 8 characters long if you use only letters, or at least 4 if it contains letters and numbers.
The login must be at least 8 characters long if you use only letters, or at least 4 if it contains letters and numbers.
  2 Hits www.google.lu  
Используйте длинные пароли из цифр, букв и символов
Choisir des mots de passe longs, composés de chiffres, lettres et symboles
Utiliza una contraseña larga formada por números, letras y símbolos
Utilizza una password lunga formata da numeri, lettere e simboli
استخدام كلمة مرور طويلة مكونة من أرقام، وحروف ورموز
Gebruik een lang wachtwoord dat bestaat uit cijfers, letters en symbolen
数字、文字、記号で構成された長いパスワードを使用する
Používejte dlouhá hesla obsahující čísla, písmena a symboly.
Anvend en lang adgangskode, der består af tal, bogstaver og symboler.
Käytä pitkää salasanaa, joka sisältää numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä
Használjon hosszú, számokat, betűket és szimbólumokat is tartalmazó jelszavakat
Gunakan sandi yang panjang terdiri dari angka, huruf, dan simbol
Bruk et langt passord som består av tall, bokstaver og symboler
Używaj długich haseł złożonych z cyfr, liter i symboli
Använd ett långt lösenord som består av siffror, bokstäver och tecken
ใช้รหัสผ่านยาวๆ ที่ประกอบด้วยตัวเลข ตัวอักษร และสัญลักษณ์
Rakamlar, harfler ve simgelerden oluşan uzun bir şifre kullanın
Sử dụng mật khẩu dài bao gồm cả số, chữ cái và ký hiệu
השתמש בסיסמה ארוכה, המורכבת ממספרים, אותיות וסמלים
Використовуйте довгий пароль, який складається з цифр, літер і символів
  2 Hits www.kettlerdesign.de  
Информация в цифрах
Key figures
Chiffres clés
Cifras clave
  10 Hits www.we-test-rapid.org  
«Шаттдекор» в цифрах
Schattdecor in Numbers
Schattdecor in Zahlen
Schattdecor em números
Schattdecor w liczbach
  2 Hits www.google.com.co  
Используйте длинные пароли из цифр, букв и символов
Choisir des mots de passe longs, composés de chiffres, lettres et symboles
Lange Passwörter aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen
Utilizza una password lunga formata da numeri, lettere e simboli
استخدام كلمة مرور طويلة مكونة من أرقام، وحروف ورموز
Gebruik een lang wachtwoord dat bestaat uit cijfers, letters en symbolen
数字、文字、記号で構成された長いパスワードを使用する
Používejte dlouhá hesla obsahující čísla, písmena a symboly.
Anvend en lang adgangskode, der består af tal, bogstaver og symboler.
Bruk et langt passord som består av tall, bokstaver og symboler
Używaj długich haseł złożonych z cyfr, liter i symboli
Använd ett långt lösenord som består av siffror, bokstäver och tecken
Rakamlar, harfler ve simgelerden oluşan uzun bir şifre kullanın
השתמש בסיסמה ארוכה, המורכבת ממספרים, אותיות וסמלים
  2 Hits program.stockholmpride.org  
Укротительница цифр
Struggles with numbers
Se démène avec les chiffres
Hat nie Probleme mit Zahlen
Se pelea con los números
Lotta con i numeri
Domina os números
Vecht met de cijfers
Taistelee numeroiden kanssa
Walczy z liczbami
Se lupta cu cifrele
Kämpar med siffror
  88 Hits carrierlist.17track.net  
(# -> буква, * -> цифра, ! -> буква или цифра)
(# -> Lettera, * -> Cifra, ! -> Lettera O Cifra)
(# -> Γράμμα, * -> Ψηφίο , ! -> Γράμμα ή Ψηφίο)
(# -> písmeno, * -> číslice, ! -> písmeno nebo číslice)
(# -> Laiškas, * -> Skaičius, ! -> Laiškas arba skaičius)
(# -> bokstav, * -> tall, ! -> bokstav eller tall)
(# -> Črka, * -> Številka, ! -> Črka ali številka)
(# -> Harf, * -> Numara, ! -> Harf ya da Numara)
  9 Hits www.caribeinsider.com  
ULIM в цифрах и фактах
ULIM in figures and facts
ULIM : chiffres et actions
ULIM în cifre și în fapte
  2 Hits www.ewre.at  
Узнайте, что стоит за цифрами!
Plus que des simples chiffres
Trasciende los números
Veja além dos números
Про що говорять цифри
  2 Hits maps.google.ca  
Используйте длинные пароли из цифр, букв и символов
Try using a phrase that only you know
Choisir des mots de passe longs, composés de chiffres, lettres et symboles
Lange Passwörter aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen
Utiliza una contraseña larga formada por números, letras y símbolos
Utilizza una password lunga formata da numeri, lettere e simboli
استخدام كلمة مرور طويلة مكونة من أرقام، وحروف ورموز
Gebruik een lang wachtwoord dat bestaat uit cijfers, letters en symbolen
数字、文字、記号で構成された長いパスワードを使用する
Gebruik 'n lang wagwoord van getalle, letters en simbole
از یک گذرواژه طولانی دارای ترکیبی از اعداد، حروف و نمادها استفاده کنید.
Използвайте дълга парола, състояща се от букви, цифри и символи
Utilitzeu una contrasenya llarga, amb números, lletres i símbols
Upotrebljavajte dugačke zaporke koje sadrže brojeve, slova i simbole.
Používejte dlouhá hesla obsahující čísla, písmena a symboly.
Anvend en lang adgangskode, der består af tal, bogstaver og symboler.
Kasutage pikki parooli, mis koosnevad numbritest, tähtedest ja sümbolitest
Käytä pitkää salasanaa, joka sisältää numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä
संख्याओं, अक्षरों और प्रतीकों से बने किसी लंबे पासवर्ड का उपयोग करें
Használjon hosszú, számokat, betűket és szimbólumokat is tartalmazó jelszavakat
Notaðu löng aðgangsorð sem samanstanda af tölum, bókstöfum og táknum
Gunakan sandi yang panjang terdiri dari angka, huruf, dan simbol
Naudokite ilgą slaptažodį, sudarytą iš skaičių, raidžių ir simbolių
Bruk et langt passord som består av tall, bokstaver og symboler
Używaj długich haseł złożonych z cyfr, liter i symboli
Utilizați o parolă lungă, alcătuită din numere, litere și simboluri
Používajte dlhé heslá obsahujúce čísla, písmená a symboly
Uporabite dolgo geslo iz številk, črk in znakov
Använd ett långt lösenord som består av siffror, bokstäver och tecken
ใช้รหัสผ่านยาวๆ ที่ประกอบด้วยตัวเลข ตัวอักษร และสัญลักษณ์
Rakamlar, harfler ve simgelerden oluşan uzun bir şifre kullanın
Sử dụng mật khẩu dài bao gồm cả số, chữ cái và ký hiệu
השתמש בסיסמה ארוכה, המורכבת ממספרים, אותיות וסמלים
নম্বর, অক্ষর এবং প্রতীকগুলি দিয়ে গঠিত একটি লম্বা পাসওয়ার্ড ব্যবহার করুন
Izmantojiet garu paroli, ko veido cipari, burti un simboli.
எண்கள், எழுத்துகள் மற்றும் குறியீடுகள் கொண்ட நீளமான கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்
Використовуйте довгий пароль, який складається з цифр, літер і символів
Tumia nenosiri ndefu inayojumuisha namba, herufi na alama
Erabili zenbakiak, letrak eta sinboloak dituzten pasahitz luzeak
Gunakan kata laluan panjang yang terdiri daripada nombor, huruf dan simbol
Utiliza un contrasinal longo composto por números, letras e símbolos
સંખ્યાઓ, અક્ષરો, અને પ્રતીકોથી બનેલ લાંબો પાસવર્ડ વાપરો
ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ದೀರ್ಘ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ
संख्या, अक्षरे आणि चिन्हांपासून तयार केलेला एक मोठा संकेतशब्द वापरा
సంఖ్యలు, అక్షరాలు మరియు గుర్తులతో ఉన్న పొడవైన పాస్‌వర్డ్‌ను ఉపయోగించండి
اعداد، حروف اور علامات کے ساتھ بنائے گئے طویل پاس ورڈ استعمال کریں
  tangeni-shilongo-namibia.de  
минимум 8 знаков - букв и цифр
min. 8 caratteri alfanumerici
  2 Hits www.google.ie  
Используйте длинные пароли из цифр, букв и символов
Use a long password made up of numbers, letters and symbols
Choisir des mots de passe longs, composés de chiffres, lettres et symboles
Lange Passwörter aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen
استخدام كلمة مرور طويلة مكونة من أرقام، وحروف ورموز
Gebruik een lang wachtwoord dat bestaat uit cijfers, letters en symbolen
数字、文字、記号で構成された長いパスワードを使用する
از یک گذرواژه طولانی دارای ترکیبی از اعداد، حروف و نمادها استفاده کنید.
Използвайте дълга парола, състояща се от букви, цифри и символи
Utilitzeu una contrasenya llarga, amb números, lletres i símbols
Upotrebljavajte dugačke zaporke koje sadrže brojeve, slova i simbole.
Käytä pitkää salasanaa, joka sisältää numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä
संख्याओं, अक्षरों और प्रतीकों से बने किसी लंबे पासवर्ड का उपयोग करें
Használjon hosszú, számokat, betűket és szimbólumokat is tartalmazó jelszavakat
Gunakan sandi yang panjang terdiri dari angka, huruf, dan simbol
Naudokite ilgą slaptažodį, sudarytą iš skaičių, raidžių ir simbolių
Używaj długich haseł złożonych z cyfr, liter i symboli
Utilizați o parolă lungă, alcătuită din numere, litere și simboluri
Користите дугачке лозинке које се састоје од бројева, слова и симбола
Používajte dlhé heslá obsahujúce čísla, písmená a symboly
Uporabite dolgo geslo iz številk, črk in znakov
ใช้รหัสผ่านยาวๆ ที่ประกอบด้วยตัวเลข ตัวอักษร และสัญลักษณ์
Rakamlar, harfler ve simgelerden oluşan uzun bir şifre kullanın
Sử dụng mật khẩu dài bao gồm cả số, chữ cái và ký hiệu
השתמש בסיסמה ארוכה, המורכבת ממספרים, אותיות וסמלים
নম্বর, অক্ষর এবং প্রতীকগুলি দিয়ে গঠিত একটি লম্বা পাসওয়ার্ড ব্যবহার করুন
Izmantojiet garu paroli, ko veido cipari, burti un simboli.
எண்கள், எழுத்துகள் மற்றும் குறியீடுகள் கொண்ட நீளமான கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்
Використовуйте довгий пароль, який складається з цифр, літер і символів
Tumia nenosiri ndefu inayojumuisha namba, herufi na alama
Gunakan kata laluan panjang yang terdiri daripada nombor, huruf dan simbol
Utiliza un contrasinal longo composto por números, letras e símbolos
સંખ્યાઓ, અક્ષરો, અને પ્રતીકોથી બનેલ લાંબો પાસવર્ડ વાપરો
ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ದೀರ್ಘ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ
संख्या, अक्षरे आणि चिन्हांपासून तयार केलेला एक मोठा संकेतशब्द वापरा
Gumamit ng mahabang password na binubuo ng mga numero, titik at simbolo
సంఖ్యలు, అక్షరాలు మరియు గుర్తులతో ఉన్న పొడవైన పాస్‌వర్డ్‌ను ఉపయోగించండి
اعداد، حروف اور علامات کے ساتھ بنائے گئے طویل پاس ورڈ استعمال کریں
  44 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Поиск цифр
Math Search
Mathesuche
Búsqueda de Mates
بحث الرياضيات
数学サーチ
수학의 신
  94 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Мужской Роман/арабскими цифрами кварцевый движения Искусственный кожаный ремешок
Men's Roman/Arabic Numerals Watch Quartz Movement Imitation Leather Strap
Bracelet masculin chiffres romains/arabes Quartz mouvement Imitation cuir
HR. Roman/arabischen Ziffern Quarz Bewegung Kunstleder Armband
Correa de imitación cuero varonil números romanos/árabe reloj cuarzo movimiento
Numeri arabi/romani al quarzo movimento ecopelle cinturino
Cinta de imitação de couro masculina romano/arábicos relógio quartzo movimento
الأرقام الرومانية/العربية مشاهدة الكوارتز حركة الجلد الاصطناعي حزام للرجال
Ανδρικά Ρωμαϊκή/Αραβικά αριθμητικά ρολόι χαλαζία κυκλοφορία τεχνητό δέρμα ιμάντα
Mannen Romeinse/Arabische cijfers horlogebandje Quartz Movement kunstleer
مردان دیده بان اعداد رومی و عربی کوارتز جنبش بند چرم
Мъжка римски/арабски цифри часовник кварцов движение имитация кожена каишка
Numeració romana àrab Watch Quars moviment Polipiel corretja masculí
Muška Roman/arapskim brojevima sat kvarcni pokreta imitacija kožni remen
Pánské římské a arabské číslice Quartz hnutí koženkový pásek k hodinkám
Mænds Roman/arabertal Quartz bevægelse imiteret læder urrem
Meeste Roman/Araabia numbrid Vaata kvarts liikumine tehisnahast rihma
Miesten Roman/arabialaiset numerot rannekkeet kvartsi liikkuvuutta keinonahka
पुरुषों की रोमन/अरबी अंक देखो क्वार्ट्ज आंदोलन नकली लेदर का पट्टा
Férfi római/Arab számok kvarc mozgás műbőr Karóraszíjak
Laki-laki angka Romawi Arab kuarsa gerakan kulit imitasi Strap Watch
Vyrų Romos/arabiškais skaitmenimis žiūrėti Kvarcas judėjimas dirbtinės odos dirželis
Menns romerske arabisk tall se kvarts bevegelse imitert skinn stropp
Mężczyzn Roman/Arabski liczebniki zegarek kwarcowy ruchu imitacja skórzany pasek
Bărbaţi Roman/Arabă Numerale ceas de cuarţ circulaţie imitaţie piele curea
Pánska Roman/arabské číslice hodinky Quartz pohyb imitácia koženým remienkom
Moške arabščina rimske številke Watch Quartz gibanja imitacije usnja traku
Mäns Roman/arabiska siffror klockan kvarts rörlighet konstläder bandet
ผู้ชายเลขโรมัน/อาหรับนาฬิกาควอตซ์เคลื่อนไหวหนังเทียมสาย
Erkek Roma/Arapça sayılar izle kuvars hareketi suni deri kayış
Vīriešu romiešu/arābu cipariem Watch kvarca kustība mākslīgās ādas siksna
Numri Rumani/Għarbi tal-irġiel għassa tal-kwarz moviment u ċinga imitazzjoni tal-ġilda
Lelaki angka Roman/Bahasa Arab Watch kuarza pergerakan kulit tiruan tali
Dynion rhifolion Rhufeinig/Arabeg Watch Strap lledr dynwared chwarts symud
مردوں کی رومی/عربی پوائنٹس گھڑی کوارٹج تحریک وہ چمڑے پٹا
Women/Arabe Chiffres kite dòmi pran nou Quartz mouvman imitasyon en senti moun te
  21 Hits manuals.playstation.net  
Ввод цифр.
Enter digits.
Introduz dígitos.
Cijfers invoeren.
数字を入力する
숫자를 입력합니다.
  31 Hits immigrationvisausa.com  
Постройте замкнутый путь, проходящий через количество сторон клеток указанное цифрами
Ziehen Sie dem Zahlenwert entsprechend Linien um die Kästchen, sodass eine geschlossene Linie entsteht
ヒント数字のまわりにその数の本数分だけ線をひき、最後にひとつの輪っかができるように線をつないでいくパズルです
  2 Hits www.google.de  
Используйте длинные пароли из цифр, букв и символов
Use a long password made up of numbers, letters and symbols
Lange Passwörter aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen
Използвайте дълга парола, състояща се от букви, цифри и символи
Käytä pitkää salasanaa, joka sisältää numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä
Használjon hosszú, számokat, betűket és szimbólumokat is tartalmazó jelszavakat
Bruk et langt passord som består av tall, bokstaver og symboler
Używaj długich haseł złożonych z cyfr, liter i symboli
Používajte dlhé heslá obsahujúce čísla, písmená a symboly
Uporabite dolgo geslo iz številk, črk in znakov
ใช้รหัสผ่านยาวๆ ที่ประกอบด้วยตัวเลข ตัวอักษร และสัญลักษณ์
Rakamlar, harfler ve simgelerden oluşan uzun bir şifre kullanın
Sử dụng mật khẩu dài bao gồm cả số, chữ cái và ký hiệu
השתמש בסיסמה ארוכה, המורכבת ממספרים, אותיות וסמלים
Izmantojiet garu paroli, ko veido cipari, burti un simboli.
எண்கள், எழுத்துகள் மற்றும் குறியீடுகள் கொண்ட நீளமான கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்
Tumia nenosiri ndefu inayojumuisha namba, herufi na alama
Utiliza un contrasinal longo composto por números, letras e símbolos
સંખ્યાઓ, અક્ષરો, અને પ્રતીકોથી બનેલ લાંબો પાસવર્ડ વાપરો
ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ದೀರ್ಘ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ
संख्या, अक्षरे आणि चिन्हांपासून तयार केलेला एक मोठा संकेतशब्द वापरा
Gumamit ng mahabang password na binubuo ng mga numero, titik at simbolo
اعداد، حروف اور علامات کے ساتھ بنائے گئے طویل پاس ورڈ استعمال کریں
  9 Hits framasphere.org  
интересные цифр...
chiffres intéressants
interessante Zahlen
números interesantes
numeri interessanti
números interessantes
أرقام مثيرة للاهتمام
interessante getallen
興味深い数字
menarik nomor
재미 있는 숫자
ciekawe liczby
intressanta siffror
ตัวเลขที่น่าสนใจ
ilginç sayılar
  2 Hits www.google.no  
Используйте длинные пароли из цифр, букв и символов
Use a long password made up of numbers, letters and symbols
Choisir des mots de passe longs, composés de chiffres, lettres et symboles
Lange Passwörter aus Zahlen, Buchstaben und Symbolen
Utiliza una contraseña larga formada por números, letras y símbolos
Utilizza una password lunga formata da numeri, lettere e simboli
استخدام كلمة مرور طويلة مكونة من أرقام، وحروف ورموز
Gebruik een lang wachtwoord dat bestaat uit cijfers, letters en symbolen
数字、文字、記号で構成された長いパスワードを使用する
Gebruik 'n lang wagwoord van getalle, letters en simbole
از یک گذرواژه طولانی دارای ترکیبی از اعداد، حروف و نمادها استفاده کنید.
Използвайте дълга парола, състояща се от букви, цифри и символи
Utilitzeu una contrasenya llarga, amb números, lletres i símbols
Upotrebljavajte dugačke zaporke koje sadrže brojeve, slova i simbole.
Používejte dlouhá hesla obsahující čísla, písmena a symboly.
Anvend en lang adgangskode, der består af tal, bogstaver og symboler.
Kasutage pikki parooli, mis koosnevad numbritest, tähtedest ja sümbolitest
Käytä pitkää salasanaa, joka sisältää numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä
संख्याओं, अक्षरों और प्रतीकों से बने किसी लंबे पासवर्ड का उपयोग करें
Használjon hosszú, számokat, betűket és szimbólumokat is tartalmazó jelszavakat
Notaðu löng aðgangsorð sem samanstanda af tölum, bókstöfum og táknum
Gunakan sandi yang panjang terdiri dari angka, huruf, dan simbol
Naudokite ilgą slaptažodį, sudarytą iš skaičių, raidžių ir simbolių
Bruk et langt passord som består av tall, bokstaver og symboler
Używaj długich haseł złożonych z cyfr, liter i symboli
Utilizați o parolă lungă, alcătuită din numere, litere și simboluri
Користите дугачке лозинке које се састоје од бројева, слова и симбола
Používajte dlhé heslá obsahujúce čísla, písmená a symboly
Uporabite dolgo geslo iz številk, črk in znakov
Använd ett långt lösenord som består av siffror, bokstäver och tecken
ใช้รหัสผ่านยาวๆ ที่ประกอบด้วยตัวเลข ตัวอักษร และสัญลักษณ์
Rakamlar, harfler ve simgelerden oluşan uzun bir şifre kullanın
Sử dụng mật khẩu dài bao gồm cả số, chữ cái và ký hiệu
השתמש בסיסמה ארוכה, המורכבת ממספרים, אותיות וסמלים
নম্বর, অক্ষর এবং প্রতীকগুলি দিয়ে গঠিত একটি লম্বা পাসওয়ার্ড ব্যবহার করুন
Izmantojiet garu paroli, ko veido cipari, burti un simboli.
எண்கள், எழுத்துகள் மற்றும் குறியீடுகள் கொண்ட நீளமான கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்தவும்
Використовуйте довгий пароль, який складається з цифр, літер і символів
Tumia nenosiri ndefu inayojumuisha namba, herufi na alama
Erabili zenbakiak, letrak eta sinboloak dituzten pasahitz luzeak
Gunakan kata laluan panjang yang terdiri daripada nombor, huruf dan simbol
Utiliza un contrasinal longo composto por números, letras e símbolos
સંખ્યાઓ, અક્ષરો, અને પ્રતીકોથી બનેલ લાંબો પાસવર્ડ વાપરો
ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ಅಕ್ಷರಗಳು ಹಾಗೂ ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ದೀರ್ಘ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ
संख्या, अक्षरे आणि चिन्हांपासून तयार केलेला एक मोठा संकेतशब्द वापरा
సంఖ్యలు, అక్షరాలు మరియు గుర్తులతో ఉన్న పొడవైన పాస్‌వర్డ్‌ను ఉపయోగించండి
اعداد، حروف اور علامات کے ساتھ بنائے گئے طویل پاس ورڈ استعمال کریں
  www.arco.it  
Наш герой рвется в бой! Цифра в правом нижнем углу — количество здоровья; оно уменьшается, когда герою наносят урон существа и заклинания. Восстановить его можно с помощью исцеляющих заклинаний и способностей.
Hey, look at you, being all heroic-like! At the bottom right of your portrait is your current health; it diminishes as you take damage from minions and spells, and refills from healing spells. If it drops to zero, you lose.
Hé, regardez-vous, vous ressemblez à un véritable héros ! Le chiffre en bas à droite de votre portrait représente vos points de vie actuels. Ce nombre diminue quand des serviteurs ou des sorts vous infligent des dégâts, et augmente quand vous êtes soigné. S'il tombe à zéro, vous perdez la partie.
Hey, das sieht ja richtig heldenhaft aus! Rechts unten auf eurem Porträt erscheint euer aktuelles Leben. Es nimmt ab, wenn ihr Schaden durch Diener und Zauber erleidet, und wird durch Heilzauber wieder aufgefüllt. Wenn es auf null fällt, habt ihr verloren.
¡Mírate! ¡Qué porte tan heroico tienes! En el extremo inferior derecho de tu retrato puedes ver tu salud actual, que disminuye a medida que recibes daño de esbirros o de hechizos y aumenta con los hechizos de sanación. Si tu salud llega a cero, pierdes.
Ehi, guarda che aspetto eroico! Nell'angolo in basso a destra del tuo ritratto puoi vedere la tua Salute attuale, che diminuisce quando subisci danni dai servitori e dalle magie dannose e che si rigenera grazie alle magie di cura. Quando la Salute arriva a zero, hai perso.
Olha só para você, com essa pose de herói! No canto inferior direito do seu retrato fica sua vida atual; ela diminui quando você recebe dano de lacaios e feitiços e é recuperada por feitiços de cura. Se ela chega a zero, você perde.
Tylko spójrz na siebie – prezentujesz się niezwykle heroicznie! W prawym dolnym rogu twojego portretu możesz odczytać aktualną wartość punktów zdrowia, która zmniejsza się za każdym razem, gdy otrzymujesz obrażenia od stronników bądź zaklęć, zaś zwiększa się dzięki czarom leczniczym. Jeśli spadnie ona do zera – przegrasz.
  2 Hits www.google.hu  
Используйте длинные пароли из цифр, букв и символов
Choisir des mots de passe longs, composés de chiffres, lettres et symboles
Utiliza una contraseña larga formada por números, letras y símbolos
Utilizza una password lunga formata da numeri, lettere e simboli
استخدام كلمة مرور طويلة مكونة من أرقام، وحروف ورموز
Gebruik een lang wachtwoord dat bestaat uit cijfers, letters en symbolen
数字、文字、記号で構成された長いパスワードを使用する
Používejte dlouhá hesla obsahující čísla, písmena a symboly.
Anvend en lang adgangskode, der består af tal, bogstaver og symboler.
Használjon hosszú, számokat, betűket és szimbólumokat is tartalmazó jelszavakat
Gunakan sandi yang panjang terdiri dari angka, huruf, dan simbol
Używaj długich haseł złożonych z cyfr, liter i symboli
Använd ett långt lösenord som består av siffror, bokstäver och tecken
ใช้รหัสผ่านยาวๆ ที่ประกอบด้วยตัวเลข ตัวอักษร และสัญลักษณ์
Sử dụng mật khẩu dài bao gồm cả số, chữ cái và ký hiệu
  www.root-studio.com  
При сравнении цифр, DiffEngineX имеет возможность игнорировать изменения меньше, чем заданное пользователем значение или процент разницы. Она также может сравнивать числа в заданное количество знаков после запятой.
Lorsque l'on compare le nombre, DiffEngineX a la possibilité d'ignorer les changements inférieure à une valeur spécifiée par l'utilisateur ou la différence de pourcentage. Il peut aussi comparer des nombres à un nombre fixe de décimales.
Beim Vergleich Zahlen weist DiffEngineX die Möglichkeit, Änderungen geringer als ein vom Benutzer angegebenen Wert oder prozentuale Differenz ignorieren. Es kann auch zu vergleichen Zahlen zu einer festgelegten Anzahl von Dezimalstellen.
Al comparar los números, DiffEngineX tiene la opción para ignorar los cambios menor que un valor especificado por el usuario o la diferencia de porcentaje. También puede comparar los números a un número fijo de decimales.
Quando si confrontano i numeri, DiffEngineX ha la possibilità di ignorare le modifiche a meno di un valore specificato dall'utente o differenza percentuale. Si può anche confrontare i numeri di un determinato numero di cifre decimali.
Ao comparar os números, DiffEngineX tem a opção de ignorar as mudanças menos do que um valor especificado pelo usuário ou diferença percentual. Ele também pode comparar números de um número definido de casas decimais.
  www.pinolini.com  
Используйте арабскими цифрами на номер таблицы. Помните, каждая таблица должна самостоятельных, то есть, содержат всю необходимую информацию в подписи, и самой таблицы следует понимать независимо от текста.
Utilisez les chiffres arabes pour numéroter les tables. Rappelez-vous chaque table doit rester seul, à savoir, contenir toutes les informations nécessaires dans la légende, et la table elle-même doit être compris indépendamment du texte. Détails de conditions expérimentales devraient être inclus dans les notes de bas de tableau. L'information qui figure dans le texte ne devrait pas être répétée dans les tableaux, et tableaux ne doivent pas contenir des données qui peuvent être donnés dans le texte en une ou deux phrases.
Verwenden arabischen Ziffern die Nummer Tabellen. Denken Sie daran, jede Tabelle muss allein stehen, dh, enthalten alle notwendigen Informationen, die in der Überschrift, und die Tabelle selbst muss unabhängig von dem Text zu verstehen. Details von experimentellen Bedingungen sollte in der Tabelle Fußnoten enthalten sein. Informationen, die im Text erscheint nicht in Tabellen wiederholt werden, und Tabellen sollten keine Daten enthalten, die im Text in ein oder zwei Sätzen gegeben werden können,.
Use números arábigos de tablas de números. Recuerde que cada tabla debe estar solo, es decir, contener toda la información necesaria en el rubro, y la propia tabla debe entenderse de forma independiente del texto. Los detalles de las condiciones experimentales deben incluirse en las notas al pie de mesa. La información que aparece en el texto no debe repetirse en las tablas, y las tablas no deben contener datos que se pueden dar en el texto en una o dos frases.
Utilizzare numeri arabi a tavole di numeri. Ricorda ogni tabella deve stare da solo, cioè, contenere tutte le informazioni necessarie nella didascalia, e il tavolo stesso deve essere compreso indipendentemente dal testo. Dettagli di condizioni sperimentali devono essere incluse nelle note della tabella. Informazioni che compare nel testo non deve essere ripetuto nelle tabelle, e le tabelle non devono contenere i dati che possono essere date nel testo in una o due frasi.
Use algarismos arábicos para tabelas de números. Lembre-se de cada mesa deve ficar sozinho, ou seja,, conter todas as informações necessárias na rubrica, e o próprio quadro deve ser entendido de forma independente do texto. Os detalhes sobre condições experimentais devem ser incluídos nas notas da tabela. A informação que aparece no texto não devem ser repetidos em tabelas, e tabelas não devem conter dados que podem ser dadas no texto, uma ou duas frases.
استخدام الأرقام العربية لترقيم الجداول. تذكر كل جدول يجب أن تقف وحدها, أي, تحتوي على جميع المعلومات اللازمة في التسمية التوضيحية, والجدول نفسه يجب أن يكون مفهوما بشكل مستقل عن النص. ينبغي أن تدرج تفاصيل الظروف التجريبية في حواشي الجدول. يجب أن لا تتكرر المعلومات التي تظهر في النص في الجداول, ويجب أن لا تحتوي على بيانات الجداول التي يمكن أن تعطى في النص في واحدة أو جملتين.
टेबल नंबर करने के लिए अरबी अंकों का प्रयोग करें. प्रत्येक मेज अकेले खड़े चाहिए याद रखें, अर्थात, कैप्शन में सभी आवश्यक जानकारी होती है, और तालिका में ही पाठ का स्वतंत्र रूप से समझ में आ जाना चाहिए. प्रयोगात्मक शर्तों का विवरण तालिका फ़ुटनोट में शामिल किया जाना चाहिए. पाठ में प्रकट होता है कि सूचना तालिका में दोहराया नहीं जाना चाहिए, और टेबल एक या दो वाक्यों में पाठ में दिया जा सकता है कि डेटा शामिल नहीं होना चाहिए.
Numarası tablolara Arap rakamları kullanın. Her tablo tek başına gerektiğini hatırlayın,, yani, başlık tüm gerekli bilgileri içeren, ve tablonun kendisi metin bağımsız olarak anlaşılmalıdır. Deneysel koşulların ayrıntıları Tablo dipnotları dahil edilmelidir. Metinde görüntülenen bilgi tablolarda yinelenmemelidir, ve tablolar bir ya da iki cümle metin içinde verilebilir veri içermemelidir.
  4 Hits www.audiopill.net  
Все данные в документе распределены по ячейкам и хранятся в них. Каждая ячейка имеет уникальный адрес, обозначаемый буквами и арабскими цифрами. Ячейка может содержать неизменяемые данные и данные в виде формул, которые связывают несколько ячеек.
XLS format is used to refer to the documents of the program Microsoft Excel. This file is a spreadsheet. All document data distributed and stored in the cells. Each cell has a unique address, which is denoted by letters and Arabic numerals. The cell can contain fixed data, and data in the form of formulas, which bind more cells.
Das XLS-Format wird verwendet, um auf Dokumente des Programms Microsoft Excel zu verweisen. Bei der Datei handelt es sich um ein Tabellenblatt. Alle Dokumentendaten werden verteilt und in Zellen gespeichert. Jede Zelle hat eine einzigartige Adresse, die mit Buchstaben und arabischen Ziffern benannt werden. Die Zelle kann feste Daten enthalten und Daten in der Form von Formeln, die mehr Zellen verbindet.
El formato XLS se utiliza para referirse a los documentos del programa Microsoft Excel. Este archivo consiste en una hoja de cálculo, en la cual todos los datos del documento se distribuyen y almacenan en celdas. Cada celda tiene una dirección única, que se indica con letras y números arábigos. La celda puede contener datos fijos y datos en forma de fórmulas, que unen más celdas.
Il formato XLS è utilizzato in riferimento ai documenti del programma Microsoft Excel. Questo file è un foglio di calcolo. Tutti i dati del documento sono distribuiti e posizionati nelle celle. Ciascuna cella ha una posizione univoca, indicata da una lettere e numeri. La cella contiene dati fissi e dati organizzati secondo formule, che collegano più celle.
O formato XLS é usado para indicar os documentos do programa Microsoft Excel. Este ficheiro é uma folha de cálculo. Todos os dados de documentos são distribuídos e armazenados nas células. Cada célula possui um endereço único, que é representado por letras e algarismos árabes. A célula pode conter dados fixos, e dados na forma de células, que se unem a mais células.
صيغة الXLS تُستخدّم للإشارة إلى ملفات برنامج الميكروسوفت إكسيل. هذا الملف عبارة عن بيانات مجدوّلة. يتم توزيع جميع بيانات المستند في خانات. يكون لكل خانة عنوان مميز يُستدّل عليه بالحروف و الأرقام العربية. قد تحتوي الخانة على بيانات ثابتة و بيانات على هيئة صيغ و التي تضم المزيد من الخانات.
XLS-indeling wordt gebruikt om te verwijzen naar de stukken van het programma Microsoft Excel. Dit bestand is een spreadsheet. Alle documentgegevens verdeeld en opgeslagen in de cellen. Elke cel heeft een uniek adres dat wordt aangeduid met letters en Arabische cijfers. De cel kan vaste gegevens en de gegevens in de vorm van formules die meer cellen binden bevatten.
Format XLS digunakan untuk merujuk pada dokumen dari program Microsoft Excel. File ini adalah spreadsheet. Semua data dokumen didistribusikan dan disimpan dalam sel. Setiap sel memiliki alamat yang unik, yang dilambangkan dengan huruf dan angka Arab. sel dapat berisi data tetap, dan data dalam bentuk formula, yang mengikat sel-sel lebih.
Format XLS jest używany w odniesieniu do dokumentów programu Microsoft Excel. Ten plik udostępniony jest arkusz kalkulacyjny. Wszystkie dane dokumentu rozprowadzane i przechowywane w komórkach. Każda komórka posiada unikalny adres, który jest oznaczony literami i cyframi arabskimi. Komórka może zawierać dane stałe i dane w postaci preparatów, które wiążą więcej komórek.
รูปแบบ XLS ถูกนำมาใช้ในการอ้างถึงเอกสารของโปรแกรม Microsoft Excel ไฟล์นี้เป็นสเปรดชีต ข้อมูลเอกสารทั้งหมดกระจายและเก็บไว้ในเซลล์ แต่ละเซลล์มีที่อยู่ไม่ซ้ำกันซึ่งจะเขียนแทนด้วยตัวอักษรและเลขอารบิค เซลล์สามารถมีข้อมูลคงที่และข้อมูลในรูปแบบของสูตรซึ่งผูกเซลล์มากขึ้น
XLS format programı Microsoft Excel belgeleri başvurmak için kullanılır. Bu dosya bir tablodur. Tüm belge verileri dağıtılmış ve hücrelerde depolanır. Her hücre harf ve Arap rakamları ile gösterilir benzersiz bir adresi vardır. Hücre daha fazla hücre bağlanan formüller şeklinde sabit veri ve verileri içerebilir.
Định dạng XLS được sử dụng để tham khảo các tài liệu của chương trình Microsoft Excel. Tập tin này là một bảng tính. Tất cả các dữ liệu tài liệu phân phối và lưu trữ trong các tế bào. Mỗi tế bào có một địa chỉ duy nhất, được ký hiệu bằng chữ cái và chữ số Ả Rập. Các tế bào có thể chứa dữ liệu cố định, và các dữ liệu dưới dạng công thức, ràng buộc nhiều ô.
  19 Hits www.sitesakamoto.com  
Расстояние, на мой взгляд времени и времени научил меня, что я запутался с моим собственным расстояния. Теперь, что сегодня я 40 лет, эта цифра страшно нажатия некоторых банджи-джампинг в раковине, Я более чем когда-либо штрихи на карте.
La distance est dans mon esprit le temps et le temps m'a appris que je suis un peu perdu avec mes propres distances. Maintenant que je suis aujourd'hui 40 ans, ce chiffre terrifiant poussant certains à saut à l'élastique dans l'évier, Je suis plus que jamais coups sur la carte. Plus vitale ordonné et désordonné que jamais, que dans toutes mes vertus cacher mes défauts principaux.
Der Abstand ist in meinem Kopf immer und immer hat mich gelehrt, dass ich mit meinen eigenen Strecken bin verwirrt. Nun, heute bin ich 40 Jahr, diese Zahl erschreckend drängen einige zu Bungee-Jumping in der Spüle, Ich bin mehr denn je Striche auf der Karte. Mehr lebenswichtig bestellt und als jemals gestört, dass in allen meinen Tugenden verbergen meine wichtigsten Mängel.
La distancia es tiempo en mi mente y el tiempo me ha enseñado que soy confuso con mis propias distancias. Ahora que hoy cumplo 40 años, esa cifra aterradora que empuja a algunos a hacer puenting en el lavabo, soy más que nunca trazos en el mapa. Más vitalmente ordenado y desordenado que nunca, que en todas mis virtudes se esconden mis principales defectos.
La distanza è nel mio tempo presente e il tempo mi ha insegnato che sono confuso con le mie distanze proprie. Ora che oggi sono 40 anni, questa cifra terrificante spingendo alcuni a bungee jumping nel lavandino, Sono più che mai colpi sulla mappa. Più vitale ordinato e disordinato che mai, che in tutte le mie virtù nascondere i miei difetti principali.
A distância é de no meu tempo a mente eo tempo me ensinou que eu estou confuso com meus próprios distâncias. Agora que hoje eu sou 40 anos, que a figura aterrorizante empurrando alguns para bungee jumping na pia, Eu sou mais do que os traços de sempre no mapa. Mais de vital ordenada e desordenada do que nunca, que em todas as minhas virtudes esconder meus principais defeitos.
De afstand is in mijn gedachten keer op keer heeft me geleerd dat ik ben in de war met mijn eigen afstanden. Nu vandaag ben ik 40 jaar, dat cijfer angstaanjagend duwen sommigen bungeejumpen in de gootsteen, Ik ben meer dan ooit slagen op de kaart. Meer vitaal besteld en ontregeld dan ooit, die zich verbergen in al mijn deugden mijn belangrijkste gebreken.
La distància és temps en la meva ment i el temps m'ha ensenyat que sóc confús amb les meves pròpies distàncies. Ara que avui compleixo 40 anys, aquesta xifra aterridora que empeny a alguns a fer salt de pont al lavabo, sóc més que mai traços al mapa. Més vitalment ordenat i desordenat que mai, que en totes les meves virtuts s'amaguen els meus principals defectes.
Udaljenost je u mom umu vrijeme i vrijeme me je naučio da sam zbunjen sa mojim udaljenostima. Sada da danas sam 40 godina, ta brojka zastrašujuće gura neki bungee jumping u sudoperu, Ja sam više nego ikad udaraca na karti. Više od vitalne je naredio i neuređeni nego ikad, da je u svim mojim vrlinama sakriti svoje glavne nedostatke.
Distantzia my mind denbora da, eta denbora me irakasten naiz nire distantziak nahastu dut. Orain gaur egun, I am 40 urte, irudi batzuk bultzaka puentinga harraska beldurgarria, Trazu inoiz baino gehiago naiz mapan. Gehiago berebiziko agindu eta nahastuta, inoiz baino, nire bertute guztiak ezkutatu nire nagusia akatsak.
A distancia é de no meu tempo a mente eo tempo me ensinou que eu estou confuso cos meus propios distancias. Agora que hoxe eu son 40 anos, que a figura aterrorizante empurrando algúns para bungee jumping na pía, Eu son máis que os trazos de sempre no mapa. Máis de vital ordenada e desordenada do que nunca, que en todas as miñas virtudes ocultar meus principais defectos.
  23 Hits www.nato.int  
фунтов стерлингов (2,6 млн. евро), из которых 25% оплачивают Нидерланды и 75% - Великобритания. Общая цифра включает расходы на личный состав из Великобритании, а Нидерланды оплачивают расходы на свой личный состав отдельно, что в 2003 г. составит дополнительно 420 тыс. евро.
The annual cost of the JSOC is ?1.7 million (2.6 million Euros), of which the Netherlands is contributing 25 per cent and the United Kingdom 75 per cent. The overall figure includes personnel costs from the United Kingdom, but not from the Netherlands, which are estimated to be an additional 420,000 Euros in 2003. Funding comes from the foreign and defence ministries of both countries. In addition, Slovakia has contributed ?200,000 (318,000 Euros) to the start-up costs.
Die Kosten des JSOC belaufen sich jährlich auf 2,6 Millionen Euro, von denen die Niederlande 25 % und das Vereinigte Königreich 75 % tragen werden. Die genannten Kosten schließen die Personalkosten des Vereinigten Königreichs ein, aber nicht die der Niederlande, die sich im nächsten Jahr auf schätzungsweise weitere 420 000 Euro belaufen werden. Die Finanzierung übernehmen die Außen- und Verteidigungsministerien der beiden Staaten. Zudem hat die Slowakische Republik 318 000 Euro zur Deckung der Startkosten beigesteuert.
El coste anual del JSOC es de 1,7 millones de libras (2,6 millones de euros), de los que Holanda aporta un 25 por ciento y el Reino Unido el 75 por ciento restante. La cifra global incluye los costes de personal del Reino Unido pero no los de Holanda, que se estima que supondrán otros 420.000 euros adicionales en 2003. La financiación proviene de los ministerios de asuntos exteriores y defensa de los dos países. Eslovaquia, por su parte, ha contribuido con 200.000 libras (318.000 euros) a los costes de puesta en marcha del curso.
Il costo annuale del JSOC è di 1,7 milioni di sterline (2,6 milioni di Euro), somma che è coperta al 25% dai Paesi Bassi e al 75% dal Regno Unito. Il costo globale include i costi del personale britannico, ma non di quello olandese, stimati intorno ad ulteriori 420.000 Euro nel 2003. I finanziamenti provengono dai ministeri degli esteri e della difesa di entrambi i paesi. Inoltre, la Slovacchia ha contribuito con 200.000 sterline (318.000 Euro) ai costi di avviamento.
O custo anual do JSOC é de 1,7 milhões de libras (2,6 milhões de euros), para os quais a Holanda contribui com 25% e o Reino Unido com 75%. O custo geral inclui os custos de pessoal do Reino Unido, mas não da Holanda, que são estimados em mais 420.000 euros em 2003. O financiamento é dos ministérios dos estrangeiros e da defesa dos dois países. Além disso, a Eslováquia contribuiu com 200.000 libras (318.000 euros) para os custos de arranque.
Το ετήσιο κόστος της JSOC είναι 1,7 εκατομμύρια Λίρες Αγγλίας (2,6 εκατομμύρια Ευρώ), στο οποίο η Ολλανδία συνεισφέρει το 25% και η Βρετανία το 75%. Το συνολικό ποσό συμπεριλαμβάνει το προσωπικό από τη Βρετανία, αλλά όχι και αυτό από την Ολλανδία, το οποίο υπολογίζεται να κοστίσει 420.000 Ευρώ επιπλέον για το 2003. Η χρηματοδότηση προέρχεται από τα υπουργεία Εξωτερικών και Άμυνας και των δύο κρατών. Επιπροσθέτως, η Σλοβακία συνεισέφερε 200.000 Λίρες Αγγλίας (318.000 Ευρώ) για τις δαπάνες έναρξης.
Roční náklady na JSOC jsou 1,7 milionu liber (2,6 milionu euro), přičemž Nizozemsko přispěje 25 procenty této částky a Velká Británie 75 procenty. V této celkové částce jsou zahrnuty náklady na personál z Velké Británie, ne však z Nizozemska, které se odhadují na dalších 420 000 eur v roce 2003. Finance poskytnou ministerstva zahraničí a obrany obou zemí. Slovensko navíc přispěje částkou 200 000 liber (318 000 eur) na počáteční výdaje.
De årlige omkostninger ved JSOC er 1,7 mio. £ (2,6 mio. euro), hvoraf Holland bidrager med 25% og Storbritannien med 75%. Det samlede tal omfatter omkostninger ved det britiske personel, men ikke ved det hollandske, hvilket er yderligere 420.000 euro i 2003. Finansieringen kommer fra udenrigs- og forsvarsministerierne fra begge lande. Derudover har Slovakiet bidraget med 200.000 £ (318.000 euro) til startomkostningerne.
yesült Királyság állja. Az összeg fedezi az Egyesült Királyságból származó, de nem tartalmazza a holland személyzet költségeit, amelyet 2003-ban további 420,000 euróra becsülnek. A finanszírozást a két ország külügy, illetve hadügyminisztériumai vállalják. Ezen kívül Szlovákia is hozzájárult 200,000 fonttal (318,000 euro) az indulóköltségek fedezéséhez.
Kostnaur vi JSOC er 1,7 milljnir punda ri (2,6 milljnir evra), en ar af leggja Bretar fram 75% og Hollendingar 25%. eirri upph er metalinn kostnaur vegna starfslis fr Bretlandi, en ekki fr Hollandi, sem tali a kosti um 420.000 evrur til vibtar ri 2003. Fjrmagn er fengi fr utanrkis- og varnarmlaruneytum beggja rkja. Auk ess hafa Slvakar lagt fram 200.000 pund (318.000 evrur) af stofnkostnainum.
De årlige kostnadene ved JSOC er £ 1.7 millioner (€ 2.6 millioner ), hvorav Nederland bidrar med 25% og Storbritannia med 75%. Det samlete beløpet inkluderer personellkostnader fra Storbritannia, men ikke fra Nederland, som er beregnet å bli ytterligere € 420.000 i 2003. Finansiering kommer fra utenriks- og forsvarsdepartementene i begge land. I tillegg har Slovakia bidratt med £ 200.000 (€ 318.000) til oppstartskostnader.
Roczny koszt utrzymania i prowadzenia JSOC to 1,7 miliona funtów brytyjskich (2,6 miliona euro), z czego Holandia wnosi 25 %, a Wielka Brytania 75%. Ogólna kwota obejmuje koszty personelu z Wielkiej Brytanii, ale nie z Holandii - co w roku 2003 szacuje się na dodatkowe 420 000 euro. Fundusze pochodzą z ministerstw spraw zagranicznych i ministerstw obrony obu tych państw. Poza tym, Słowacja wniosła 200 000 funtów bryt. (318 000 euro) do kosztów początkowych.
JSOC’un yıllık masrafı 2.7 milyon İngiliz Sterlini (2.6 milyon Euro) tutuyor, ve bunun %25’i Hollanda, %75’i ise İngiltere tarafından karşılanıyor. Toplam rakama İngiliz personelin masrafları dahil, fakat Hollandalıların masrafları değil; bunun da ayrıca 2003 yılında 420,000 Euro olması bekleniyor. Bu fonlar iki ülkenin dışişleri ve savunma bakanlıkları tarafından sağlanıyor. Ayrıca Slovakya’nın başlangıç masrafları için yaptığı katkı 200,000 Sterlin (318,000 Euro).
Річний бюджет JSOC становить 1,7 мільйона фунтів (2,6 мільйона євро), з яких Нідерланди забезпечують 25%, а Велика Британія 75%. Загальна цифра включає вартість британського персоналу, а вартість нідерландського, який коштуватиме ще 420 000 євро у 2003 році не враховує. Фінансування забезпечують міністерства оборони і закордонних справ обох країн. Крім того, Словаччина вклала 200 000 фунтів (318 000) євро в початкові видатки.
  2 Hits www.google.ci  
Установите пароль для сети. Выбирайте длинные комбинации цифр, букв и символов, которые невозможно угадать. В настройках точки доступа выбирайте протокол WPA2 – на сегодняшний день он наиболее эффективен.
في النهاية، يجب عليك أيضًا التأكد من حماية شبكة Wi-Fi المنزلية حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرين من استخدامها للحصول على طبقة أمان إضافية. وهذا يعني إعداد كلمة مرور لحماية شبكة Wi-Fi – ومثلما تفعل مع كلمات المرور الأخرى التي تختارها، تأكد من اختيار مزيج طويل وفريد من الأرقام والأحرف والرموز، حتى لا يسهل على الآخرين تخمين كلمة المرور. ويجب عليك اختيار الإعداد WPA2 عند تهيئة الشبكة للحصول على مزيد من الحماية المتقدمة.
自宅の Wi-Fi ネットワークは必ずセキュリティで保護して、他の誰かがセキュリティを強化するために利用できないようにしてください。具体的には、自宅の Wi-Fi ネットワークにパスワードを設定して保護します。その際、他のパスワードと同様、誰かに簡単に推測されないように、数字、文字、記号を組み合わせて長く一意性の高いものにします。ネットワークにさらに高度な保護機能を設定する場合は、WPA2 設定を選択する必要があります。
I naposljetku, kao dodatni sigurnosni sloj svakako biste trebali osigurati i svoju kućnu Wi-Fi mrežu kako je drugi ne bi mogli upotrebljavati. To znači da trebate postaviti zaporku koja će štititi vašu Wi-Fi mrežu, a kao i pri odabiru svih drugih zaporki, odaberite nešto dulju i jedinstvenu kombinaciju brojeva, slova i simbola kako je drugi ne bi mogli jednostavno pogoditi. Preporučujemo da pri konfiguraciji mreže odaberete postavku WPA2 radi naprednije zaštite.
V neposlední řadě byste si měli zabezpečit i domácí síť Wi-Fi, aby ji nemohli používat ostatní. Nastavte si heslo na ochranu sítě Wi-Fi, které by mělo stejně jako u ostatních hesel splňovat určité parametry – zvolte dostatečně dlouhé heslo, které je jedinečnou kombinací čísel, písmen a znaků, aby se nedalo snadno uhodnout. Při konfiguraci sítě si zvolte nastavení WPA2 pro vyšší stupeň ochrany.
Viimase toiminguna peaksite ka oma koduse WiFi-võrgu turvaliseks muutma, et teised ei saaks seda kasutada täiendava turvakihina. Seega peate oma WiFi-võrgu kaitsmiseks määrama parooli – ja nagu ka teiste teie valitud paroolide puhul, valige kindlasti pikk ja kordumatu numbrite, tähtede ja sümbolite kooslus, et teised ei saaks teie parooli hõlpsalt ära arvata. Täiustatud turvalisuse tagamiseks valige võrgu konfigureerimisel seade WPA2.
Paranna tietoturvaa myös suojaamalla kotona käyttämäsi wifi-verkko, jotta ulkopuoliset eivät voisi käyttää sitä. Suojaa wifi-verkko salasanalla. Ja aivan kuin muissakin salasanoissa, käytä vaikeasti arvattavaa pitkää ja yksilöllistä salasanaa, jossa yhdistellään numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä. Kun määrität verkon asetuksia, käytä WPA2-salausta, joka tarjoaa paremman suojauksen.
Végezetül biztosítsa otthoni Wi-Fi hálózatát úgy, hogy más személyek ne használhassák azt, így egy extra védelmi vonalat hozhat létre. Ezt úgy teheti meg, hogy jelszót állít be a Wi-Fi hálózat védelmére – csakúgy, mint más jelszavak esetén, válasszon hosszú, egyedi, számokból, betűkből és szimbólumokból álló karakterláncot, így mások nem tudják könnyen kitalálni a jelszavát. A fejlettebb védelem érdekében válassza a WPA2 beállítást hálózatának konfigurálásakor.
Að lokum ættir þú einnig að ganga úr skugga um að öryggi þráðlausa netsins heima hjá þér sé tryggt þannig að aðrir hafi ekki aðgang að því. Þetta þýðir að þú ættir að velja aðgangsorð til að vernda þráðlausa netið – og rétt eins og með önnur aðgangsorð sem þú velur skaltu tryggja að þetta sé langt aðgangsorð sem er samsetning talna, bókstafa og tákna svo aðrir geti ekki giskað á það með einföldum hætti. Þú ættir að velja stillinguna WPA2 þegar þú setur upp netið. Þetta veitir aukna vernd.
Ponadto zabezpiecz domową sieć Wi-Fi, by inne osoby nie mogły z niej korzystać – będzie to kolejna warstwa zabezpieczeń. W tym celu utwórz hasło chroniące sieć Wi-Fi. Podobnie jak w przypadku innych haseł, pamiętaj, by było ono długim, unikalnym zestawem cyfr, liter i symboli – dzięki temu będzie trudno je odgadnąć. Konfigurując sieć, wybierz ustawienie WPA2, które zapewnia bardziej zaawansowaną ochronę.
De asemenea, pentru un nivel suplimentar de protecție, securizați rețeaua Wi-Fi de acasă, astfel încât să nu poată fi utilizată de alții. Aceasta înseamnă că trebuie să setați o parolă pentru a vă proteja rețeaua Wi-Fi. La fel ca în cazul altor parole, alegeți o combinație lungă, unică, de numere, litere și simboluri, pentru a nu putea fi ghicită cu ușurință de alții. Vă recomandăm să alegeți setarea WPA2 atunci când configurați rețeaua, pentru o protecție sporită.
Na koncu še z dodatnim slojem varnosti zaščitite tudi domače omrežje Wi-Fi, tako da ga drugi ne morejo uporabljati. To pomeni, da morate omrežje Wi-Fi zaščititi z geslom, ki mora, tako kot vsa druga izbrana gesla, biti dolga in enolična kombinacija številk, črk ter znakov; tako ga drugi ne morejo zlahka uganiti. Ko konfigurirate omrežje, za naprednejšo zaščito izberite nastavitev WPA2.
Du bör även se till att du skyddar ditt Wi-Fi-nätverk hemma så att inte andra kan använda det. Skapa ett lösenord för att skydda Wi-Fi-nätverket och välj ett långt lösenord med en kombination av siffror, bokstäver och tecken så att det blir svårt att gissa sig till ditt lösenord. Välj inställningen WPA2 när du konfigurerar nätverket om du vill ha ett mer avancerat skydd.
Cuối cùng, bạn cũng nên bảo đảm an toàn cho mạng Wi-Fi tại nhà của mình sao cho những người khác không thể sử dụng mạng này để có thêm lớp bảo mật bổ sung. Điều này nghĩa là thiết lập mật khẩu để bảo vệ mạng Wi-Fi của bạn – và giống như các mật khẩu khác mà bạn chọn, đảm bảo rằng bạn chọn một kết hợp số, chữ cái và biểu tượng dài và duy nhất để những người khác không thể dễ dàng đoán được mật khẩu của bạn. Bạn nên chọn cài đặt WPA2 khi định cấu hình mạng của mình để có lớp bảo vệ nâng cao hơn.
Visbeidzot, lai citas personas nevarētu izmantot jūsu mājas Wi-Fi tīklu, gādājiet par tā drošību, pievienojot papildu drošības slāni. Tas nozīmē, ka Wi-Fi tīkla aizsardzībai ir jāiestata parole, un noteikti veidojiet to kā garu un unikālu skaitļu, burtu un simbolu virkni (tāpat kā jebkuru citu paroli, ko izvēlaties), lai citas personas nevarētu viegli uzminēt jūsu paroli. Lai aizsardzība būtu vēl spēcīgāka, tīkla konfigurēšanas laikā izvēlieties iestatījumu WPA2.
Крім того, обов’язково додайте ще один рівень безпеки та захистіть домашню мережу Wi-Fi, щоб інші користувачі не могли нею користуватися – установіть пароль для захисту мережі Wi-Fi. Як і в інших паролях, виберіть довге й унікальне поєднання цифр, літер і символів, щоб інші користувачі не змогли його вгадати. Налаштовуючи розширений захист у мережі, виберіть налаштування WPA2.
Azkenik, ziurtatu etxeko Wi-Fi sarea babesten duzula, segurtasun-geruza gehigarria izateko beste inork erabili ahal izan ez dezan. Horrek esan nahi du Wi-Fi sarea babesteko pasahitza konfiguratu behar duzula eta, aukeratzen duzun beste edozer pasahitzekin gertatzen den bezalaxe, ziurtatu zenbaki, hizki eta ikur nahasketa luzea hautatzen duzula, besteek pasahitza erraz asma ez dezaten. Babes aurreratua izateko, WPA2 ezarpena aukeratu beharko zenuke sarea konfiguratzean.
  2 Hits mail.google.com  
Установите пароль для сети. Выбирайте длинные комбинации цифр, букв и символов, которые невозможно угадать. В настройках точки доступа выбирайте протокол WPA2 – на сегодняшний день он наиболее эффективен.
Finally, you should also make sure to secure your home Wi-Fi network so other people can’t use it for an added layer of security. This means setting up a password to protect your Wi-Fi network – and just like with other passwords you choose, make sure that you pick a long, unique mix of numbers, letters and symbols so others can’t easily guess your password. You should choose the WPA2 setting when you configure your network for more advanced protection.
في النهاية، يجب عليك أيضًا التأكد من حماية شبكة Wi-Fi المنزلية حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرين من استخدامها للحصول على طبقة أمان إضافية. وهذا يعني إعداد كلمة مرور لحماية شبكة Wi-Fi – ومثلما تفعل مع كلمات المرور الأخرى التي تختارها، تأكد من اختيار مزيج طويل وفريد من الأرقام والأحرف والرموز، حتى لا يسهل على الآخرين تخمين كلمة المرور. ويجب عليك اختيار الإعداد WPA2 عند تهيئة الشبكة للحصول على مزيد من الحماية المتقدمة.
自宅の Wi-Fi ネットワークは必ずセキュリティで保護して、他の誰かがセキュリティを強化するために利用できないようにしてください。具体的には、自宅の Wi-Fi ネットワークにパスワードを設定して保護します。その際、他のパスワードと同様、誰かに簡単に推測されないように、数字、文字、記号を組み合わせて長く一意性の高いものにします。ネットワークにさらに高度な保護機能を設定する場合は、WPA2 設定を選択する必要があります。
I naposljetku, kao dodatni sigurnosni sloj svakako biste trebali osigurati i svoju kućnu Wi-Fi mrežu kako je drugi ne bi mogli upotrebljavati. To znači da trebate postaviti zaporku koja će štititi vašu Wi-Fi mrežu, a kao i pri odabiru svih drugih zaporki, odaberite nešto dulju i jedinstvenu kombinaciju brojeva, slova i simbola kako je drugi ne bi mogli jednostavno pogoditi. Preporučujemo da pri konfiguraciji mreže odaberete postavku WPA2 radi naprednije zaštite.
V neposlední řadě byste si měli zabezpečit i domácí síť Wi-Fi, aby ji nemohli používat ostatní. Nastavte si heslo na ochranu sítě Wi-Fi, které by mělo stejně jako u ostatních hesel splňovat určité parametry – zvolte dostatečně dlouhé heslo, které je jedinečnou kombinací čísel, písmen a znaků, aby se nedalo snadno uhodnout. Při konfiguraci sítě si zvolte nastavení WPA2 pro vyšší stupeň ochrany.
Viimase toiminguna peaksite ka oma koduse WiFi-võrgu turvaliseks muutma, et teised ei saaks seda kasutada täiendava turvakihina. Seega peate oma WiFi-võrgu kaitsmiseks määrama parooli – ja nagu ka teiste teie valitud paroolide puhul, valige kindlasti pikk ja kordumatu numbrite, tähtede ja sümbolite kooslus, et teised ei saaks teie parooli hõlpsalt ära arvata. Täiustatud turvalisuse tagamiseks valige võrgu konfigureerimisel seade WPA2.
Paranna tietoturvaa myös suojaamalla kotona käyttämäsi wifi-verkko, jotta ulkopuoliset eivät voisi käyttää sitä. Suojaa wifi-verkko salasanalla. Ja aivan kuin muissakin salasanoissa, käytä vaikeasti arvattavaa pitkää ja yksilöllistä salasanaa, jossa yhdistellään numeroita, kirjaimia ja erikoismerkkejä. Kun määrität verkon asetuksia, käytä WPA2-salausta, joka tarjoaa paremman suojauksen.
Végezetül biztosítsa otthoni Wi-Fi hálózatát úgy, hogy más személyek ne használhassák azt, így egy extra védelmi vonalat hozhat létre. Ezt úgy teheti meg, hogy jelszót állít be a Wi-Fi hálózat védelmére – csakúgy, mint más jelszavak esetén, válasszon hosszú, egyedi, számokból, betűkből és szimbólumokból álló karakterláncot, így mások nem tudják könnyen kitalálni a jelszavát. A fejlettebb védelem érdekében válassza a WPA2 beállítást hálózatának konfigurálásakor.
Að lokum ættir þú einnig að ganga úr skugga um að öryggi þráðlausa netsins heima hjá þér sé tryggt þannig að aðrir hafi ekki aðgang að því. Þetta þýðir að þú ættir að velja aðgangsorð til að vernda þráðlausa netið – og rétt eins og með önnur aðgangsorð sem þú velur skaltu tryggja að þetta sé langt aðgangsorð sem er samsetning talna, bókstafa og tákna svo aðrir geti ekki giskað á það með einföldum hætti. Þú ættir að velja stillinguna WPA2 þegar þú setur upp netið. Þetta veitir aukna vernd.
Ponadto zabezpiecz domową sieć Wi-Fi, by inne osoby nie mogły z niej korzystać – będzie to kolejna warstwa zabezpieczeń. W tym celu utwórz hasło chroniące sieć Wi-Fi. Podobnie jak w przypadku innych haseł, pamiętaj, by było ono długim, unikalnym zestawem cyfr, liter i symboli – dzięki temu będzie trudno je odgadnąć. Konfigurując sieć, wybierz ustawienie WPA2, które zapewnia bardziej zaawansowaną ochronę.
De asemenea, pentru un nivel suplimentar de protecție, securizați rețeaua Wi-Fi de acasă, astfel încât să nu poată fi utilizată de alții. Aceasta înseamnă că trebuie să setați o parolă pentru a vă proteja rețeaua Wi-Fi. La fel ca în cazul altor parole, alegeți o combinație lungă, unică, de numere, litere și simboluri, pentru a nu putea fi ghicită cu ușurință de alții. Vă recomandăm să alegeți setarea WPA2 atunci când configurați rețeaua, pentru o protecție sporită.
Na koncu še z dodatnim slojem varnosti zaščitite tudi domače omrežje Wi-Fi, tako da ga drugi ne morejo uporabljati. To pomeni, da morate omrežje Wi-Fi zaščititi z geslom, ki mora, tako kot vsa druga izbrana gesla, biti dolga in enolična kombinacija številk, črk ter znakov; tako ga drugi ne morejo zlahka uganiti. Ko konfigurirate omrežje, za naprednejšo zaščito izberite nastavitev WPA2.
Du bör även se till att du skyddar ditt Wi-Fi-nätverk hemma så att inte andra kan använda det. Skapa ett lösenord för att skydda Wi-Fi-nätverket och välj ett långt lösenord med en kombination av siffror, bokstäver och tecken så att det blir svårt att gissa sig till ditt lösenord. Välj inställningen WPA2 när du konfigurerar nätverket om du vill ha ett mer avancerat skydd.
Cuối cùng, bạn cũng nên bảo đảm an toàn cho mạng Wi-Fi tại nhà của mình sao cho những người khác không thể sử dụng mạng này để có thêm lớp bảo mật bổ sung. Điều này nghĩa là thiết lập mật khẩu để bảo vệ mạng Wi-Fi của bạn – và giống như các mật khẩu khác mà bạn chọn, đảm bảo rằng bạn chọn một kết hợp số, chữ cái và biểu tượng dài và duy nhất để những người khác không thể dễ dàng đoán được mật khẩu của bạn. Bạn nên chọn cài đặt WPA2 khi định cấu hình mạng của mình để có lớp bảo vệ nâng cao hơn.
Visbeidzot, lai citas personas nevarētu izmantot jūsu mājas Wi-Fi tīklu, gādājiet par tā drošību, pievienojot papildu drošības slāni. Tas nozīmē, ka Wi-Fi tīkla aizsardzībai ir jāiestata parole, un noteikti veidojiet to kā garu un unikālu skaitļu, burtu un simbolu virkni (tāpat kā jebkuru citu paroli, ko izvēlaties), lai citas personas nevarētu viegli uzminēt jūsu paroli. Lai aizsardzība būtu vēl spēcīgāka, tīkla konfigurēšanas laikā izvēlieties iestatījumu WPA2.
Крім того, обов’язково додайте ще один рівень безпеки та захистіть домашню мережу Wi-Fi, щоб інші користувачі не могли нею користуватися – установіть пароль для захисту мережі Wi-Fi. Як і в інших паролях, виберіть довге й унікальне поєднання цифр, літер і символів, щоб інші користувачі не змогли його вгадати. Налаштовуючи розширений захист у мережі, виберіть налаштування WPA2.
Azkenik, ziurtatu etxeko Wi-Fi sarea babesten duzula, segurtasun-geruza gehigarria izateko beste inork erabili ahal izan ez dezan. Horrek esan nahi du Wi-Fi sarea babesteko pasahitza konfiguratu behar duzula eta, aukeratzen duzun beste edozer pasahitzekin gertatzen den bezalaxe, ziurtatu zenbaki, hizki eta ikur nahasketa luzea hautatzen duzula, besteek pasahitza erraz asma ez dezaten. Babes aurreratua izateko, WPA2 ezarpena aukeratu beharko zenuke sarea konfiguratzean.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow