صوتك – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      179 Results   67 Domains
  www.hblaschke.de  
وصّل صوتك
Be Responsible
  les-terrasses-du-grand-large.porto-pollo.hotels-corsica.net  
أن أسمع صوتك وأن أطيع وصاياك.
DERRAMAR TU SANGRE EN LA CRUZ.
ΑΓΑΠΗΜΕΝΕ ΠΑΝΤΟΔΥΝΑΜΕ ΚΑΙ ΠΑΝΑΓΙΕ ΘΕΕ,
承知しています。それでも私の既知の罪と未知の罪を許してくださるよう
خدای قادر و مقدس عزیز،
मैं जानता हूँ मैं आपकी दया के लायक नहीं.
W MOWIE, MYŚLI I UCZYNKACH. WIEM, ŻE NIE ZASŁUGUJĘ
СЛУШАТЬ ГОЛОС ТВОЙ И ИСПОЛНЯТЬ ЗАПОВЕДИ ТВОИ.
您谦逊地通过耶稣基督变成人类之一。您的天光照亮了我们的灵魂和心中的黑暗,将我们从永
  2 Hits manuals.playstation.net  
تم كتم صوت العضو الآخر. لا يمكن للعضو الآخر سماع صوتك.
Гласът на другия участник е спрян. Другият участник не може да чува гласа Ви.
A partner hangja le van némítva. A partner nem fogja hallani az Ön hangját.
Microfonul celuilalt membru este dezactivat. Celălalt membru nu vă poate auzi.
Hlas iného člena je stlmený. Tento člen nemôže počuť váš hlas.
Mikrofon drugega člana je utišan. Član ne more slišati vašega glasu.
Voice chatting in a game (Oyun içerisinde sesli sohbet)
  11 Hits visit.un.org  
لنوقف التمييز إرفع صوتك
Naciones Unidas
День прав человека 2010 года
  www.endinghunger.org  
‏Speak Out India (إرفعي صوتك يا هند) [EN]
L’India Dice la Sua [EN]
  14 Hits www.un.org  
لنوقف التمييز إرفع صوتك 2010 يوم حقوق الإنسان
Speak Up, Stop Discrimination, Human Rights Day 2010
День прав человека 2010 года
  www.jancodada.co.il  
أو إذا لم تتمكن من العثور على قناة مناسبة، يمكنك إنشاء قناتك الخاصة ومشاركة صوتك مع العالم.
Or if you can’t find a suitable channel, create your own and share your voice with the world.
Y si no encuentras ningún canal de tu interés, ¡crea el tuyo propio y difunde la palabra!
Atau jika Anda tidak dapat menemukan channel yang cocok, buatlah komunitas sendiri dan bagikan obrolan Anda pada dunia
  7 Hits arab.wagggs.org  
لدى الجمية العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة عدداً من موارد الدعم والمناصرة، وفرص للتدريب؛ لمساعدتك في العثور على صوتك كمناصرة وكصانعة للتغيير.
The World Association of Girl Guides and Girl Scouts has a number of advocacy resources and training opportunities to help you find your voice as an advocate and agent of change.
  rewards.aeroflot.ru  
ارفع صوتك: الهيب هوب في قطاع غزة
השמיעו את קולכם: היפ הופ ברצועת עזה
  2 Hits teenslive.info  
ارفع صوتك
Speak Out
Parlez en
Fale
Говорите
  www.palmscliffhouse.com  
الشخص الذي سيجري معك المقابلة لأن 60% من وسائل التواصل تكون غير كلامية في تلك الحالة، إنتبه الى لغة جسدك و إيحاءآتك و نبرة صوتك و تذكر إن الطريقة التي تلقي بها المعلومات لا تقل أهمية عن المعلومات نفسها.
As you have heard a myriad times before, you will not get a second chance to make a first impression so make sure your first impression conveys a successful, enthusiastic, well-mannered professional who will be an asset to the team. Smile and shake hands firmly when you meet the interviewer and be aware that over 60% of the cues being communicated to the interviewer are non-verbal cues. Watch your body language, gestures and tone of voice and bear in mind that the manner in which you are conveying information may be as important as what you are saying. Stay calm and focused and demonstrate self-confidence and professionalism in your answers and how you deliver them. Your attire MUST be professional and you must be well-groomed for your interviews, it is far better to err on the conservative side than to arrive dressed in a slovenly manner and communicate a complete disregard and disrespect for industry norms and the company culture.
  3 Hits www.wakefieldbiochar.com  
سيقومُ كلُّ فردٍ من أفراد العائلة بتكليفك بِمُهمة مُختلفة وبالمُفردات التي ينبغي عليك إكمالها. بفضلِ ميزة تمييز القراءة، ستُميز اللعبة صوتك مِمّا يُتيح لك فرصة طرح الأسئلة والإجابة عليها مع تقدُمك في كلّ تحدٍ. إنْ استعصى عليك أمرٌ ما،
Jedes Familienmitglied hat eine Aufgabe für dich und hilft dir mit den spanischen Wörtern, die du brauchst, um sie zu erfüllen. Mit unserer Spracherkennungstechnologie erkennt das Spiel deine Stimme, und du kannst Fragen beantworten, um durch die Level fortzuschreiten. Falls du Hilfe brauchst, steht dir der Telepräsenzroboter Will (hatten wir erwähnt, dass wir uns hier in der Zukunft befinden) mit Rat und Tipps zur Seite.
Cada membro da família lhe dará uma tarefa diferente e as palavras de que você precisa para completá-la. Por meio de reconhecimento de fala, o jogo reconhecerá sua voz e permitirá que você faça perguntas e responda-as à medida que progride por cada desafio. Se você não conseguir avançar, poderá pedir ajuda a Will, o prestativo robô de telepresença da família (não se esqueça de que estamos no futuro), que será o seu guia por todo o jogo e lhe dará dicas valiosas.
Каждый из членов семьи даст тебе задание и слова, которые понадобятся, чтобы его выполнить. Благодаря распознаванию речи игра сможет определить твой голос и позволит тебе задавать вопросы и давать ответы по ходу прохождения каждого испытания. Если ты застрянешь, обратись к домашнему роботу-помощнику Уиллу (это ведь будущее!), который станет твоим проводником в игре и будет давать подсказки.
  22 Hits www.if-ic.org  
6. ممارسة عدة مرات كما تريد، لطالما تريد؛ على عكس مدرس لغة، واللغة الإنجليزية النطق البصرية مدرب تتعب أبدا سماع صوتك!
6. Practice as many times as you want, for as long as you want; unlike a language teacher, English Visual Pronunciation Coach will never tire hearing your voice!
6. Praxis so oft wie Sie wollen, so lange wie Sie wollen; anders als Sprachlehrerin, wird Englisch Visuelle Aussprache Coach nicht müde, Ihre Stimme zu hören!
6. Practica tantas veces como quiera, durante todo el tiempo que quieras; a diferencia de un profesor de idiomas, Inglés Visual Pronunciación entrenador nunca se cansará de escuchar tu voz!
6. Pratica tutte le volte che vuoi, per tutto il tempo che vuoi; a differenza di un insegnante di lingue, inglese visiva Pronuncia Coach stancherò mai sentire la tua voce!
6.練習何度でもあなたが望むように、限り、あなたは好きなため、語学教師とは違って、英語版のVisual発音のコーチがあなたの声を聞いて疲れません!
6. Практика толкова пъти, колкото искате, за толкова дълго, колкото искате; за разлика от преподаватели по чужд език, английски език Visual Произношение треньор никога няма да се умори чува гласа си!
6. Praxe tolikrát, kolikrát budete chtít, tak dlouho, jak budete chtít; na rozdíl od učitel jazyků, bude anglický Visual Výslovnost trenér nikdy neunaví sluchu svůj hlas!
6. अभ्यास के रूप में कई बार आप चाहते हैं, जब तक कि आप चाहते हैं के लिए; एक भाषा शिक्षक के विपरीत, अंग्रेजी दृश्य उच्चारण कोच अपनी आवाज सुनने के टायर कभी नहीं होगा!
6. Praktik sebanyak yang Anda inginkan, selama yang Anda inginkan; tidak seperti seorang guru bahasa, Inggris Visual Pengucapan Pelatih tidak akan pernah lelah mendengar suara Anda!
6. 연습 여러 번 당신이 원하는대로, 당신이 원하는만큼에 대한; 언어 교사와는 달리, 영어 비주얼 발음 코치는 당신의 목소리를 듣고 피로하지 않습니다!
6. Практика, как много раз, как вы хотите, до тех пор, как вы хотите; в отличие от языка учитель, английский Визуальный произнёс тренер никогда не будет утомлять слух свой голос!
6. การปฏิบัติหลาย ๆ ครั้งตามที่คุณต้องการให้นานที่สุดเท่าที่คุณต้องการ; ซึ่งแตกต่างจากครูภาษาอังกฤษโค้ชภาพการออกเสียงจะไม่ได้ยินเสียงยางของคุณ!
6. Uygulama birçok kez istediğiniz kadar, sürece istediğiniz kadar için; Bir dil öğretmeni aksine, İngilizce Görsel Telaffuz Teknik Direktör sesinizi duyma lastik asla!
6. Thực hành nhiều lần như bạn muốn, cho đến khi nào bạn muốn; không giống như một giáo viên ngôn ngữ, tiếng Anh trực quan Pronunciation Coach sẽ không bao giờ mệt mỏi nghe được giọng nói của bạn!
  documents.albankaldawli.org  
هل لديك أي مقترح لتحسين الموقع؟ هل حان الوقت كي تعبر عن رأيك وتجعل صوتك مسموعاً؟ معظم التحسينات التي تتم على هذا الموقع تستند إلى الاقتراحات التي يقدمها مستخدمون مثلك حيث يقدمون آراءً تقييمية [documents@worldbank.org] إلى فريق التطوير.
У вас имеются предложения по улучшению работы сайта? Ваше мнение должно быть услышано. Большинство усовершенствований на этом сайте было предложено такими же, как вы, пользователями, которые направили свои предложения [documents@worldbank.org] группе разработчиков.
  www.peianc.com  
تأكّد من وضع علامة "X" واحدة فقط في عملية الإقتراع ولا توقّع أي شيء آخر أو تضع علامة على الورقة الإنتخابية، وإلا فإن صوتك لن يحتسب. إذا قمت بخطأ عن الإقتراع، أعد الورقة إلى مسؤول الإنتخابات وإشرح ما حدث.
If you need help at the polling place, you can ask for assistance from the election officials. You can also take someone with you (a friend or relative) to the polling place to interpret for you and help you read the ballot. The person helping you should not influence how you vote. This is against the law.
Si vous avez besoin d'aide au bureau de vote, vous pouvez demander de l'aide du personnel électoral. Vous pouvez également prendre quelqu'un avec vous (un ami ou un parent) sur le lieu du scrutin pour interpréter pour vous et pour vous aider à lire le bulletin. La personne vous aidant ne doit pas influencer la façon dont vous votez. C'est contre la loi.
Si usted necesita ayuda en el colegio electoral, puede pedirle ayuda a los funcionarios electorales. También puede llevar a alguien consigo (un amigo o familar) al colegio electoral para que le sirva como intérprete y le ayude a leer la boleta. La persona que le ayude no debe influenciarlo en cómo votar. Eso es en contra de la ley.
اگر در محل رای گیری، نیاز به کمک دارید می توانید از مسئولان انتخابات درخواست کمک نمائید. همچنین می توانید کسی را با خود به محل رای گیری ببرید (دوست یا فامیل) تا برای شما برگه ها را تشریح نماید و کمک کند تا رای خود را بنویسید. شخصی که به شما کمک می کند نباید در انتخاب شما، اثر بگذارد. این مسئله، خلاف قانون است.
만약 투표자가 투표장에서 도움을 받을 필요가 있다면, 투표자는 선거 관리관에게 도움을 요청할 수 있습니다. 또는 투표자가 동행인(친구 또는 친척)을 데리고 선거장에 와서, 통역 또는 투표용지 내용을 읽는 데 이들의 도움을 이용할 수 있습니다. 도와주는 사람은 투표자의 투표에 영향을 주어서는 안됩니다. 이런 행위는 법을 어기는 것입니다.
  7 Hits lagruta.mx  
أسمع صوتك للعالم مع .AUDIO! - فقط $129.99
Faites-Vous Entendre avec .AUDIO ! - Seulement $129.99
Seien Sie Hart mit .AUDIO! - Nur $129.99
¡Se te escucha con .AUDIO! - Solo $129.99
Seja Ouvido com um Bom .ÁUDIO! - Apenas $129.99
Сделайте так, чтобы вас услышали — с .AUDIO! - Всего $129.99
  5 Hits scan.madedifferent.be  
أضف صوتك للمطالبة بالعدالة - منwww.labourstart.org/go/tumtis
Add your voice to the demands for justice – at www.labourstart.org/go/tumtis.
Ajoutez votre voix aux appels à la justice – sur le site www.labourstart.org/go/tumtis.
Fordere auch du Gerechtigkeit – unter www.labourstart.org/go/tumtis.
Suma tu voz a las demandas para que se haga justicia – en www.labourstart.org/go/tumtis.
Junte a sua voz ao clamor por justiça em www.labourstart.org/go/tumtis.
Добавь свой голос к требованиям справедливости – www.labourstart.org/go/tumtis.
  3 Hits viametrics.com  
كل تقييم تدلي به هو وسيلتك لعمل فارق. كلما قيّمت أكثر كلما جعلت صوتك مسموعا أكثر. إن آلية سيرفس هيرو للتقييم تسمح لك بالإدلاء بصوتك بطريقة سريعة، غير متحيزة وآمنه عبر قياس ثمانية أبعاد لجودة الخدمة على مقياس من عشرة نقاط.
Every assessment you make empowers you to make a difference. The more you rate, the more your voice will be heard. Service Hero's online rating system allows quick, candid and secure assessments measuring eight key service dimensions using a simple 10 point scale.
  daytoendimpunity.org  
حاول أن تجعل صوتك مسموعاً في مواجهة الفساد والجريمة والعنف، عندما أولئك الذين يحاولون إسكاتك قد يفعلون ذلك دون عقاب أو محاسبة.
Try to make your voice heard in the face of crime, corruption and violence, when those trying to silence you may do so without punishment or consequence.
Essayez de faire entendre votre voix contre la corruption, la criminalité et la violence dans un monde ou ceux qui essaient de vous faire taire peuvent le faire sans conséquence.
Intente hacer oír su voz frente al crimen, la corrupción y la violencia, cuando los que tratan de silenciarlo pueden hacerlo sin castigo y sin sufrir consecuencias.
Попытайтесь, чтобы ваш голос был услышан в атмосфере криминала, коррупции и насилия, когда те, то пытается заставить вас замолчать, делают это безнаказанно или без последствий.
  3 Hits www.akvavent.si  
صوتك
SAWTAK
  4 Hits www.essentracomponents.com  
استخدام صوتك
USE YOUR VOICE
USE SU VOZ
Gunakan Suara Anda
Sesinizi Duyurun
השתמש בקולך
  5 Hits euromedmonitor.org  
عروب صبح، مستشار المرصد الأورومتوسطي لشؤون المرأة: اسمعي صوتك
Let's break the stereotypes of women!
L’Observatoire Euro-Med a maintenant cinq ans
  3 Hits me.me  
بنك فلسطين يطلق حملة لدعم الفنان الفلسطيني محمد عساف في برنامج Arab Idol تحت عنوان صوتك مع صوت بنك فلسطين بصير صوتبن
Bank of Palestine Launches Campaign to Support Palestinian Singer Mohammad Assaf in Arab Idol
  www.whatsapp.com  
أحياناً، وحده صوتك يعبّر عما في خاطرك. بمجرد نقرة واحدة يمكنك تسجيل رسالة صوتية يمكنها أن تنقل مجرد تحية سريعة أو تسرد قصة طويلة.
บางครั้งเสียงของคุณกล่าวได้ทั้งหมด แค่เพียงแตะคุณสามารถบันทึกข้อความเสียงที่สมบูรณ์แบบเพื่อทักทายได้อย่างรวดเร็วหรือเล่าเรื่องราวต่อไป
  www.sleepdictionary.com  
نحب سماع صوتك! لا تترددّ في الاتصال بمركز خدمة العملاء على مدار الساعة وعلى الارقام التالية:
We will be happy to hear your voice! Don’t hesitate to call our 24/7 Care Center on the below numbers:
  www.firenze-oltrarno.net  
ينظم مركز الدراسات البيئية هذه الاحتفالية بالتعاون مع محافظة الإسكندرية تحت شعار "ارفع صوتك وليس مستوى البحر".
The BA Center for Environmental Studies holds this celebration in cooperation with Alexandria Governorate with the theme “Raise your Voice … not the Sea Level”.
Cérémonie organisée par le Centre d’Etudes Environnementales de la BA, en coopération avec le Gouvernorat d’Alexandrie, sous thème « Haussez vos voix… non pas le niveau de la mer ».
  www.expansion.be  
ينظم مركز الدراسات البيئية هذه الاحتفالية بالتعاون مع محافظة الإسكندرية تحت شعار "ارفع صوتك وليس مستوى البحر".
The BA Center for Environmental Studies holds this celebration in cooperation with Alexandria Governorate with the theme “Raise your Voice … not the Sea Level”.
Cérémonie organisée par le Centre d’Etudes Environnementales de la BA, en coopération avec le Gouvernorat d’Alexandrie, sous thème « Haussez vos voix… non pas le niveau de la mer ».
  www.aqua.dtu.dk  
ينظم مركز الدراسات البيئية هذه الاحتفالية بالتعاون مع محافظة الإسكندرية تحت شعار "ارفع صوتك وليس مستوى البحر".
The BA Center for Environmental Studies holds this celebration in cooperation with Alexandria Governorate with the theme “Raise your Voice … not the Sea Level”.
  11 Hits andergraun.com  
صوتك يكفي
Riyad Pay
  www.casacostablanca.be  
إليك سماعات AirPods اللاسلكية التي يمكنك استخدامها مع جميع أجهزة . Apple أخرجها فتكون جاهزة، ضعها في أذنيك فتتصل فوراً، تكلّم فيكون صوتك واضحاً جداً. التكنولوجيا والبساطة معاً، كما لم تعهدها من قبل. .
Introducing wireless AirPods. Just take them out and they're ready to use with all your Apple devices. Put them in your ears and they connect instantly. Speak into them and your voice sounds clear. Simplicity and technology, together like never before. The result is completely magical.
1 2 3 Arrow