ولدى – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      534 Results   189 Domains   Page 7
  4 Hits www.library.cornell.edu  
ولدى متحف بغداد معلومات عامة عن تقدم مشاريع الحفظ.
Baghdad Museum has general information on the progress of conservation projects.
  www.mba-lyon.fr  
كان المهتمون من الميسورين، يقتنون هذه التحف خلال عرض البيع ولدى تجار التحف خاصة تحف العصور القديمة في باريس و روما و فلورانس. مثل ( المرايا الإغريقية) وأعمال تعود للقرون الوسطى وعصر النهضة (منحوتات "البشارة") وكذلك من الفن الإسلامي ولوحات القرن التاسع عشر.
Архитектор А. Гирш (1828-1913) начинает большой объем работ в здании, в саду и в монастыре. Наиболее зрелищной является перестройка в южном крыле, предназначенная для экспозиции эскизных чертежей обрамлений Пантеона в Париже (П. Шенавар, Социальный Палингенез). Декорирование лестницы поручается в 1881 году лионцу П. Пувису де Шаванн (Священное дерево искусств и муз). С 1876 по 1891 год, в восточном крыле, музей имени Ж. Бернара выставляет 300 картин, подарённых городу бывшим мэром квартала Гуйотиер.
  4 Hits wanainstitute.org  
المقابلات الشخصية قد تكون أكثر الوسائل فائدة و متعة لإجراء بحث ما. ولدى إعدادنا لأحد الأبحاث التي ستنشر قريبا، كنا نبحث عن مستثمرين سوريين اختاروا الأردن كملجأ آمن لأعمالهم الصناعية، أوصى عدد من شركائنا بأن نزور مصنع الدرة،
You may have seen the Daesh helmet-cam video released by VICE on April 27, titled What It’s Really Like to Fight for the Islamic State. Contrary to the slick content pushed out by the Daesh media machine, this video reveals what life is really like for Daesh fighters on the front lines – and the pic...
  5 Hits www.hoyacandeo.co.jp  
يقع مركز خدمات الشركة الرئيسي في مطار جَنوة الدولي في إيطاليا، ولدى الشركة عمليات في كلٍّ من فينالي ليجوري ونابولي، بالإضافة إلى مركزها في ويست بالم بيتش) فلوريدا، بالولايات المتحدة الأمريكية).
Its main service center is located at Genoa International Airport, and the company has additional Italian operations in Finale Ligure and Naples, as well as a facility in West Palm Beach (Florida, USA).
  2 Hits www.cagrandscrus.com  
الجمعية التونسية للتصرف والتوازن الاجتماعي (TAMSS) هي منظمة غير حكومية. أنشأت منذ عام 1986 في محافظة أريانة، وتعمل حاليا في 13 من المحافظات في تونس. ولدى الجمعية حالياً حوالي 20 موظفاً دائماً.
TAMSS (Tunisian Association for Management and Social Stability) is a Non-Governmental Organisation. It installed its headquarters since 1986 in a popular area of the governorate of Ariana but is currently working in 13 governorates of Tunisia. It has 20 permanent staff.
  www.sorianatural.com  
- مارس 1989: سفير الجزائر بإسبانيا، ولدى اليونيسكو
Mars 1989 : Ambassadeur d'Algérie en Espagne et auprès de l'UNESCO.
  www.godsstories.ae  
- مارس 1989: سفير الجزائر بإسبانيا، ولدى اليونيسكو
Mars 1989 : Ambassadeur d'Algérie en Espagne et auprès de l'UNESCO.
  www.pinolini.com  
وتهدف هذه الفصول لتوفير وسائل للجراحين الأطفال وغيرهم من المتخصصين المهتمين لتبادل الخبرات, المعرفة والأفكار وتقديم أنفسهم وأعمالهم للمجتمع العلمي الدولي. ليس فقط هذا, ولكن هذه الفصول هي خارطة طريق لديك ولدى أعضاء الشباب والحيوية الكشف عن هويته ويكونوا قادة في IPEG.
L'un des développements majeurs de IPEG était l'idée du chapitre régional. J'ai eu le privilège de commencer avec le Moyen-Orient Chapitre, suivie de l'Amérique latine Chapitre. Les chapitres visent à fournir des moyens pour les chirurgiens pédiatriques et d'autres spécialistes intéressés à partager leurs expériences, connaissances et des idées et de se présenter et de leur travail à la communauté scientifique internationale. Non seulement que, mais ces chapitres sont les feuilles de route pour vous et nos membres jeunes et énergiques à identifier et être des leaders dans IPEG.
Eine der wichtigsten Entwicklungen des IPEG war die regionale Kapitel Idee. Ich hatte das Privileg, es mit dem Nahen Osten Kapitel zu beginnen, durch das Lateinamerika Kapitel gefolgt. Die Kapitel zielen Mittel für Kinderchirurgen und andere interessierte Spezialisten zur Verfügung zu stellen, Erfahrungen auszutauschen, Wissen und Einsichten und sich und ihre Arbeit an der internationalen wissenschaftlichen Gemeinschaft vorzustellen. Nicht nur das, aber diese Kapitel sind die Fahrpläne für Sie und unsere jungen und energischen Mitglieder identifiziert und sein Führer in IPEG werden.
Una de las principales novedades de IPEG fue la idea regional capítulo. Tuve el privilegio de empezar con el Oriente Medio Capítulo, seguido por el Capítulo América Latina. Los capítulos tienen por objeto proporcionar medios para cirujanos pediátricos y otros especialistas interesados ​​en compartir experiencias, conocimientos e ideas y presentarse a sí mismos y su trabajo a la comunidad científica internacional. No solo eso, pero estos capítulos son las hojas de ruta para usted y los miembros jóvenes y enérgicos para ser identificados y ser líderes en IPEG.
Uno dei principali sviluppi della IPEG era l'idea capitolo regionale. Ho avuto il privilegio di iniziare con l'Oriente Medio Capitolo, seguita da America Latina Capitolo. I capitoli hanno lo scopo di fornire mezzi per chirurghi pediatrici e altri specialisti interessati a condividere esperienze, conoscenze e approfondimenti e presentare se stessi e il loro lavoro per la comunità scientifica internazionale. Non solo quello, ma questi capitoli sono le tabelle di marcia per voi e per i nostri soci giovani ed energici per essere identificati ed essere leader in IPEG.
Um dos principais desenvolvimentos da IPEG foi a ideia regionais capítulo. Tive o privilégio de iniciá-lo com o Oriente Médio capítulo, seguido pela América Latina Capítulo. Os capítulos como objectivo proporcionar meios para cirurgiões pediátricos e outros especialistas interessados ​​a partilhar experiências, conhecimento e as percepções e a si mesmos e seu trabalho para a comunidade científica internacional apresentar. Não apenas isso, mas estes capítulos são os roteiros para você e nossos membros jovens e enérgicas para ser identificado e serão líderes em IPEG.
IPEGの主要な開発の1つは、地域の章のアイデアでした. 私は中東章でそれを起動するには、特権でした, ラテンアメリカの章に続きます. 章は、小児外科医や経験を共有するために、他の興味の専門家のための手段を提供することを目指し, 知識と洞察力と国際的な科学コミュニティに自分自身と自分の仕事を提示. それだけでなく, しかし、これらの章は、IPEGで指導者を特定し、なるべきあなたと私たちの若くてエネルギッシュなメンバーのためのロードマップは、.
IPEG की प्रमुख घटनाओं में से एक क्षेत्रीय अध्याय विचार था. मैं मध्य पूर्व अध्याय के साथ इसे शुरू करने के लिए विशेषाधिकार प्राप्त था, लैटिन अमेरिका अध्याय के बाद. अध्याय बाल चिकित्सा सर्जन और अनुभवों को साझा करने के लिए अन्य इच्छुक विशेषज्ञों के लिए साधन उपलब्ध कराने का उद्देश्य, ज्ञान और अंतर्दृष्टि और खुद को और अंतरराष्ट्रीय वैज्ञानिक समुदाय के लिए अपने काम को पेश. इतना ही नहीं, लेकिन इन अध्यायों आप और हमारे युवा और ऊर्जावान सदस्यों के लिए roadmaps IPEG में पहचान की है और हो सकता है किया जाना नेता हैं.
IPEG의 중요한 발전 중 하나는 지역 장 아이디어. 나는 중동 장으로 시작할 수있는 특권이었다, 라틴 아메리카 장 다음에. 장 소아 외과 의사와 경험을 공유하는 다른 관심있는 전문가를위한 수단을 제공하는 것을 목표로, 지식과 통찰력과 자신과 국제 과학 공동체에 자신의 작품을 발표. 뿐만 아니라, 그러나이 장에서는 IPEG에서 지도자를 식별 할 수 여러분과 우리의 젊고 활기찬 구성원에 대한 로드맵은.
Одним из главных событий IPEG была региональная глава идеи. Я имел честь начать его с Ближним Востоком Глава, затем Латинской Америки Глава. В главах направлены на предоставление средств для детских хирургов и других заинтересованных специалистов для обмена опытом, знание и понимание и представить себя и свою работу в международное научное сообщество. Не только это, но эти главы являются дорожные карты для Вас и наших молодых и энергичных членов, которые будут определены и быть лидерами в IPEG.
IPEG önemli gelişmelerden biri bölgesel bölüm fikriydi. Ben Ortadoğu Bölüm ile başlamak ayrıcalıklı oldu, Latin Amerika Bölüm izledi. Bölümler çocuk cerrahı ve deneyimlerini paylaşmak üzere diğer ilgilenen uzmanların araçları sağlamayı amaçlıyoruz, Bilgi ve anlayışlar kendilerini ve uluslararası bilim camiası çalışmalarını sunarlar. Sadece bu da değil, ancak bu bölümler IPEG liderleri belirlendi ve olmayacak olan sizin ve bizim genç ve enerjik üyeleri için yol haritalarının vardır.
  2 Hits esc-larochelle.jobteaser.com  
فاحرص على نشر كتيبات تضم صورًا لأحدث خطوط منتجاتك، وأدر مواد العرض الغنية بالوسائط مثل الصور والشعارات ومقاطع الفيديو في جميع قنوات بائعي التجزئة ولدى الوكالات التي تتعامل معها، وأنشئ الكتالوجات ووزعها،
Les distributeurs doivent créer et gérer un nombre de documents numériques qui évolue sans cesse, de manière exponentielle. Publiez des carnets de mode pour votre nouvelle collection. Gérez les supports multimédias (images, logos et vidéos) de l'ensemble de votre chaîne de distribution avec vos agences. Créez et distribuez des catalogues. Drive synchronise vos documents dans le cloud pour que tout le monde dispose en permanence de la dernière version. Collaborer avec des fournisseurs et des agences publicitaires externes n'a jamais été aussi simple et sûr, grâce aux fonctions de partage et de contrôle d'accès. En savoir plus
La cantidad de contenido digital que crean y administran los comercios minoristas sigue creciendo exponencialmente. Publica cuadernos de tendencias para tu última línea de productos; gestiona recursos multimedia como imágenes, logotipos y vídeos en cualquier canal para minoristas y con agencias; crea y distribuye catálogos. Drive permite sincronizar cualquier contenido en la nube para que todas las partes interesadas siempre tengan acceso a la información más actualizada. Además, sus funciones para compartir y sus controles de acceso hacen que trabajar con agencias publicitarias y proveedores externos sea un proceso sencillo y seguro. Descubre cómo
De hoeveelheid digitale content die door verkopers wordt gemaakt en beheerd, blijft exponentieel groeien. Publiceer lookbooks voor uw nieuwste kledinglijn. Beheer rich-mediabestanden zoals afbeeldingen, logo's en video's voor alle verkoopkanalen en deel ze met uw marketingbureaus. Maak en distribueer catalogussen. Drive wordt gesynchroniseerd met de cloud, zodat iedereen altijd toegang heeft tot de nieuwste versie van de content. Dankzij de functies voor delen en toegangsbeheer kunt u eenvoudig en veilig samenwerken met externe reclamebureaus en leveranciers. Meer informatie
Mengden digitalt innhold som opprettes og administreres av forhandlere, fortsetter å øke kraftig. Publiser brosjyrer om den nyeste produktserien. Administrer audiovisuelt materiale som bilder, logoer og videoer i alle salgskanaler og hos byråene dine. Opprett og distribuer kataloger. Disk synkroniserer til nettskyen, sånn at alle til enhver tid har tilgang til det mest oppdaterte innholdet. Med delingsfunksjonene og tilgangskontrollene kan du dessuten arbeide med eksterne reklamebyråer og forhandlere på en trygg og enkel måte. Finn ut hvordan
Mängden digitalt innehåll som skapas och hanteras av återförsäljare fortsätter att växa exponentiellt. Publicera lookbooks för de senaste produktserierna. Hantera medieintensiva resurser som bilder, logotyper och videoklipp i alla säljkanaler och med dina byråer. Skapa och distribuera kataloger. Drive synkroniseras med molnet så att alla alltid har tillgång till det mest uppdaterade innehållet samt delningsfunktioner och åtkomstkontroller som gör det lätt och säkert att jobba med externa annonsbyråer och leverantörer. Läs mer om hur det går till
  5 Hits www.hamad.qa  
ما برحت مؤسسة حمد الطبية تتطور لتصبح أول نظام صحي أكاديمي في المنطقة، ولدى المؤسسة العديد من الشراكات مع عدة شركاء في الرعاية الصحية والشركاء الأكاديميين من أعلى المستويات في دولة قطر وخارجها، لضمان أن تكون لدينا القدرة على إيصال أعلى معايير الرعاية الصحية لمرضانا والمجتمع الأوسع.
​Hamad Medical Corporation (HMC) is evolving into the region’s first academic health system and we collaborate with key high profile healthcare and academic partners in Qatar and beyond to ensure we are able to deliver the highest quality care to our patients and the wider community.
  3 Hits www.kaust.edu.sa  
ولدى سؤاله عن سبب انضمامه إلى جامعة الملك عبدالله للعلوم والتقنية، أجاب ميشيل: "لقد انضممت إلى الجامعة لأنها واحدة من الجامعات القليلة في العالم القادرة على إحداث تأثير عالمي هائل في العلوم والمجتمع. فجامعة الملك عبدالله للعلوم والتقنية تطلق العنان لتغيير ثقافي واقتصادي واجتماعي في المنطقة،
On why he chose to come to KAUST, Michels responded, “I joined KAUST because it is one of just a select few universities that has the potential to create tremendous global impact in science and society. KAUST initiates educational, economic and social change in the region, and from a purely scientific perspective, KAUST addresses current global challenges, including energy and environmental issues.”
  6 Hits ceb.moonwalkrefinish.com  
تتناول هذه الدراسة التشريعات الفلسطينية المتصلة بالصحة النفسية أو المؤثرة فيها لدى السكان عموماً ولدى الشباب على وجه الخصوص. يعبّر مفهوم "الصحة النفسية" بمعناه الإيجابي أو التنموي الحديث، عن تحسّس اجتماعي أكبر لحقوق الإنسان وحاجاته ويزداد حضور مفهوم "الصحة النفسية" في مفاهيم الخطاب الحقوقي الدولي،
This study addresses the Palestinian legislations related to mental health or affecting it, among the population in general and youth in particular. The concept of "mental health", in its positive or modern developmental sense, expresses greater sensitivity to human rights and needs. It is increasingly present in the concepts of the international human rights discourse, mainly the right to self-development, respect of human dignity and child's best interest.
  www.uncitral.org  
أنشأت الجمعية العامة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (الأونسيترال) في عام 1966 ( القرار 2205 (د-21) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1966). ولدى انشاء اللجنة، سلّمت الجمعية العامة بأن التفاوتات في القوانين الوطنية التي تنظّم التجارة الدولية تضع عوائق أمام تدفق التجارة،
The United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) was established by the General Assembly in 1966 ( Resolution 2205(XXI) of 17 December 1966). In establishing the Commission, the General Assembly recognized that disparities in national laws governing international trade created obstacles to the flow of trade, and it regarded the Commission as the vehicle by which the United Nations could play a more active role in reducing or removing these obstacles.
La Commission des Nations Unies pour le droit commercial international (CNUDCI) a été créée par l'Assemblée générale en 1966 ( résolution 2205 (XXI) du 17 décembre 1966). Celle-ci a estimé en effet que les disparités entre les diverses lois nationales régissant le commerce international constituaient des obstacles au déroulement des échanges; et elle a considéré la Commission comme le moyen par lequel l'Organisation des Nations Unies pourrait contribuer plus activement à réduire ou aplanir ces obstacles.
La Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI) fue establecida por la Asamblea General en 1966 ( resolución 2205 (XXI), de 17 de diciembre de 1966). La Asamblea General, al establecer la Comisión, reconoció que las disparidades entre las leyes nacionales que regían el comercio internacional creaban obstáculos para ese comercio, y consideró que, mediante la Comisión, las Naciones Unidas podría desempeñar un papel más activo en la reducción o eliminación de esos obstáculos.
Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) была учреждена Генеральной Ассамблеей в 1966 году [ резолюция 2205 (XXI) от 17 декабря 1966 года]. Создавая Комиссию, Генеральная Ассамблея признала, что одним из препятствий торговым потокам являются расхождения, возникающие в результате применения законов различных государств по вопросам международной торговли, и рассматривала Комиссию в качестве инструмента, с помощью которого Организация Объединенных Наций могла бы играть более активную роль в сокращении или устранении этих препятствий.
  katuaq.gl  
إسمي نيكوليتا ولدي مؤهل جامعي في تخصص اللغة الفرنسية من جامعة تورينو وأنا مدرسة لغة إيطالية حيث أقوم بتدريسها منذ عام 1984 ولكن وعلى الرغم من طول المدة التي قضيتها بمهنة التدريس إلا أنني لازلت أتعلم بين الحين والاخر أشياء جديدة من طلابي فبالنسبة لي أرى أن التبادل الثقافي شئ ممتع جداً. أحب السفر وكلما أُتيحت لي الفرصة لذلك أسافر لقضاء العطلة في أماكن ما بعيدة. أنا أعزف على البيانو منذ صغري وأحب الموسيقى عموماً لأنها هي القوة التي تجمع الناس سوياً.
Je m'appelle Nicoletta et je suis diplômée en français à l'Université de Turin. J'enseigne l'italien depuis 1984 mais, malgré tout ce temps, chaque fois je découvre et j'apprends quelque chose de mes élèves et pour moi, l'échange interculturel est toujours un plaisir. J'aime voyager et, dès que je peux, je pars en vacance dans un endroit éloigné. Je joue du piano depuis que je suis toute petite et j'aime toutes sortes de musique parce qu'elle a la capacité de réunir tout le monde.
Ich heiße Nicoletta und habe Französisch an der Universität Turin studiert. Ich unterrichte seit 1984 Italienisch, aber trotz dieser langen Zeit lerne ich immer wieder etwas Neues von meinen Studenten und es ist für mich immer wieder ein willkommener interkultureller Austausch. Reisen ist meine Leidenschaft; ich lasse keine Gelegenheit aus, ferne Länder kennenzulernen. Seit meiner Kindheit spiele ich Klavier und liebe Musik aller Art, denn nichts wie die Musik besitzt die Fähigkeit, die Menschen zu vereinigen.
Meu nome é Nicoletta e sou formada em língua francesa pela Universidade de de Turim. Ensino italiano desde 1984 mas, apesar de todo este tempo, sempre aprendo algumas coisas com os meus alunos e para mim é sempre um prazer esta troca intercultural. Gosto de viajar quando posso, vou de férias em um lugar longe. Toco piano desde que era criança e amo a música de todo o gênero mesmo porque ela tem a capacidade de unir todos.
私の名前はNicoletta(ニコレッタ)です。トリノの大学のフランス語学科を卒業しました。イタリア語を教え始めたのは1984年からなので、もうずいぶん長い期間になりますが、生徒に教えるたびに彼らからも何かを学んでいる自分がいて、異文化交流は常に私の喜びとなっています。旅行が好きで、機会を得るとすぐにどこか遠い所へ旅立つ私です。また小さい頃からピアノ演奏にも親しんできて、あらゆるジャンルの音楽が大好きです。音楽はすべての人を結びつける力を持っていますよね。
Меня зовут Николетта, я закончила Туринский университет по специальности «Французский язык». Преподаю итальянский язык с 1984 года, но несмотря на все это время, каждый раз учусь чему-то новому у своих студентов, мне очень нравится культурный обмен. Люблю путешествовать и, как только появляется возможность, уезжаю в отпуск в далекие страны. С детских лет играю на фортепиано и люблю разно жанровую музыку за ее способность объединять всех.
  bellyboottuning.eu  
تعتبر Camsco شركة مستفحلة ونحتدي أنفسنا باستمرار من أجل تطوير منتجات جديدة لخدمة زبائننا بشكل أفضل. تقع مصانعنا في الصين ولدى منتجاتنا شهادة ISO-9001 ، كما كثير منها تعترف بالمعايير الدولية مثل UL وCE.
CAMSCO fabriquant professionnel de pièces tableau de bord électriques fondé en 1979, spécialisé dans les composants électriques. Nous sommes spécialises dans une vaste gamme de composants électriques, d’équipements et de produits liés incluants toutes sortes de parties pour panneaux électriques (comme les isolateurs, minuteur numérique, bouton-poussoirs, électro-aimants, appareils de ignalisation,commutateurs de transfert automatique, sirène électronique etc…. CAMSCO est une entreprise qui progresse et nous défions constamment, pour developper de nouveaux produits pour mieux satisfaire nos clients. Nos installations de fabrications sont situées en CHINE et nous possédons les certifications (ISO 9001). Beaucoup de nos produits sont aussi certifies aux normes internationales comme UL, CE et bien plus encore. plus
Camsco se fundó en 1979 y se especializa en una amplia gama de componentes eléctricos y productos conexos que incluye todo tipo de aislantes de barra Colectora, aislantes de barra Colectora, temporizadores digitales, encendedores automáticos, pulsetería, solenoides ac, alarmas, Interruptor de Transferencia Automática, sirena electrónica...etc.. Nuestros clientes abarcan más de 50 países alrededor del mundo. Camsco es una empresa con tendencia progresista que constantemente se esfuerza en desarrollar nuevos productos para servir cada vez mejor a sus clientes. Nuestras instalaciones de producción y manufactura están localizadas en China y cuentan con certificación ISO-9001, y asimismo muchos de nuestros productos están certificados por normas internacionales como UL y CE. more
  3 Hits www.fontagro.org  
ساعدت دبي العطاء على إقامة الشراكات بين المنظمات غير الحكومية ووزارات قطاع التعليم من أجل تعزيز التعليم الأساسي، خاصة تعليم الفتيات، وذلك في جداول أعمال صناع القرار ولدى الجمهور العام وشمل عمل دبي العطاء عدة مستويات، منها الإجراءات التدخلية في المدارس وحوار السياسات والدعوة لمناقشات مخصصات الميزانية.
Dubai Cares helped build partnerships between NGOs and education sector ministries to promote primary education, especially for girls, and ensure it is on the agenda of decision makers and the general public. Dubai Cares’ work covered various levels, including school-based interventions, policy dialogue, and advocacy for budget allocation discussions.
  www.lenacom.spb.ru  
تفخر شركة أبوظبي الوطنية للتأمين بتقديم خدماتها بأعلى مستويات الجودة لعملائها لضمان حصولهم على راحة البال أثناء شرائهم للوثائق التأمينية أو إتمام مطالباتهم، ولدى الشركة العديد من الطرق لتقديم مطالبات سواء كانت الطريقة التقليدية أو من خلال تطبيق الهاتف المحمول للشركة،
ADNIC prides itself for providing high quality services to ensure its clients experience total convenience when purchasing a policy or finalizing their claims. We offer several methods for claim submission, whether the conventional way or through our mobile app. We also offer online payment services for motor insurance.
  2 Hits www.justvision.org  
خيسوس الذي تلقى تعليمه في جامعة جورج تاون كان كاتبا في قناة ناشيونال جيوجرافيك، وقد عمل لدى وكالة الأنباء الفرنسية أ ف ب، ولدى المجلة اليهودية القومية التي تصدر شهريا، ولدى سيفورلد للإنتاج وهي شركة لإنتاج الأفلام الوثائقية بإدارة تيد تيرنر.
חזוס השלים תואר ראשון באוניברסיטת ג'ורג' וושינגטון, כתב עבור ערוץ נשיונל גיאוגרפיק ועבד ב-Agence France-Presse, בכתב העת International Jewish Monthly ובחברת הסרטים התיעודיים Safeworld Productions. הוא שימש גם כעוזר הפקה בחברת JWM Productions שהפיקה את הסרט התיעודי Besa – The Promise, המתעד את המוסלמים האלבנים שהצילו יהודים בתקופת השואה.
  3 Hits sexhardtubes.com  
تهدف منصة تعلّم الاستثمار( Investment Learning Platform (ILP)) إلى توفير توجيه موجز وعملي لأولئك الذين يقومون بتخطيط وصياغة وتنفيذ أو تقييم الاستثمارات العامة في الزراعة والتنمية الريفية، لا سيما لدى حكومة معينة، ولدى مستشاريها وشركائها.
Обучающая инвестиционная платформа [по-английски Investment Learning Platform (ILP)]предоставляет краткое практическое руководство для тех, кто занимается планированием, формулированием, реализацией и оценкой государственных инвестиций в сельское хозяйство и развитие сельских районов, в частности для правительств, их советников и партнеров.
  3 Hits www.dcb-group.com  
ولدى الدكتور تشويه خبرة واسعة في مجالات تفاعلات الهباء الجوي وهطول الأمطار، والفيزياء الدقيقة والديناميكا، والطبقة الحدية والأرصاد الجوية المتعلقة بوجود الجبال وتطبيقات النمذجة العددية. وقد أدت جهوده البحثية إلى تطوير نظام التنبؤ بتلقيح السحب في الوقت الفعلي.
Dr Xue’s areas of expertise are in aerosol-cloud-precipitation interactions, cloud microphysics and dynamics, boundary layer and mountain meteorology and numerical modeling. His research efforts have led to the development of a real-time cloud seeding forecasting system.
  2 Hits www.lieselehof.com  
اللياقة البدنية والحفاظ على نمط حياة صحي من الأساسيات بالنسبة لي. أعترف أني أحب شراء الأحذية كثيراً، ولدي شغف كبير بالتصميم الداخلي، كما أعتبر نفسي رائدة أعمال في طور النمو.
Fitness and maintaining a healthy lifestyle are absolute musts for me. I’m a self-confessed shoeaholic, utterly passionate about interior design, and an entrepreneur in the making too.
  6 Hits www.cnvlaser.com  
النقدية والأرصدة لدى بنك الكويت المركزي ولدى البنوك والمؤسسات المالية، بالإضافة إلى الاستثمارات قصيرة الأجل عالية السيولة القابلة للتحول إلى النقد والخاضعة لمخاطر ضئيلة من التغير في القيمة، والتي تكون مستحقة خلال ثلاثة أشهر أو أقل من تاريخ الحصول عليها.
The amount of cash on hand and balances with the Central Bank of Kuwait, other banks and financial institutions, along with short-term highly liquid investments that are readily convertible to known amounts of cash which are subject to an insignificant risk of changes in value, and has short maturity of three months or less from the date of acquisition.
  2 Hits me.me  
وتتلخص عملية الحفظ الأمين بأن يقوم البنك بفتح حسابات خاصة للمستثمرين لدى مركز الإيداع والتحويل في بورصة فلسطين، ولدى قيام أحدهم بشراء أية أوراق مالية مدرجة بواسطة إحدى شركات الأوراق المالية (الوسطاء)،
The “Safecustody” process enables the Bank to open accounts for investors at deposit and transfer centers in Palestine Exchange; when securities listed in one of the securities companies (brokerages) are purchased, they will be directly deposited and maintained within their accounts at the Safe Custodian.
  18 Hits scan.madedifferent.be  
خرج صباح هذا اليوم الساعة 8 صباحا (5 حزيران) أعضاء لدى كومسيونز اوبريراس ولدى UGT في إضراب بسبب نزاع مع الحكومة بسبب خططها لتحرير عمالة الميناء عبر البلاد. وأرسل المؤتمر برسالة الدعم التالية
Comisiones Obreras and UGT members walked out at 8am this morning (Monday 5 June) in an ongoing dispute over government plans to liberalise port labour across the country. The conference sent this message of support:  https://www.youtube.com/watch?v=Q8qp6Y3S918
‎Les membres des syndicats Comisiones Obreras et UGT ont débrayé à 8 heures ce matin (lundi 5 juin) pour protester contre l’intention du gouvernement de libéraliser le travail portuaire en Espagne. La Conférence a envoyé ce message de soutien : https://www.youtube.com/watch?v=Q8qp6Y3S918
‎Zum Zeichen des Protests gegen Regierungspläne zur landesweiten Liberalisierung der Hafenarbeit sind Mitglieder der Gewerkschaften Comisiones Obreras und UGT um 8 Uhr heute Morgen (Montag, 5. Juni) in den Ausstand getreten. Die Konferenz schickte ihnen diese Solidaritätsbotschaft.
‎Membros das Comisiones Obreras e da UGT iniciaram paralisação às 08h00 da manhã desta segunda-feira, 08 de junho, em função de uma contínua contenda contra os planos do governo de liberalizar os portos do país. A conferência enviou a seguinte mensagem de apoio: https://www.youtube.com/watch?v=Q8qp6Y3S918
Члены профсоюзов Comisiones Obreras и UGT прекратили работу в 8 часов утра в понедельник, 5 июня, в связи с продолжающимся трудовым спором из-за планов правительства провести либерализацию портов страны. Участники конференции отправили своё обращение и выразили солидарную поддержку.
  9 Hits tagalog.inmylanguage.org  
ولدى هذه المراكز (CHCs) برامج تعزيز الصحة أيضاً.
CHC также занимаются реализацией различного рода оздоровительных программ.
CHCs ਕੋਲ ਸਿਹਤ ਪ੍ਰਚਾਰ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
CHCக்கள் ஆரோக்கிய மேம்பாட்டுத் திட்டங்களையும் வைத்திருக்கின்றன.
CHCs સ્વાસ્થ્ય પ્રચારના કાર્યક્રમો પણ ધરાવે છે.
Ang CHC ay mayroon ding mga programang nagpapalakas pangkalusugan.
CHCs میں فروغ صحت سے متعلق پروگرام بھی ہوتے ہیں۔
  3 Hits arabic.euronews.com  
فانسان من فرنسا يسأل:   “اسمي فانسان من فرنسا ولدي سؤال عما حدث للغجر منذ عام: هل كان من الطبيعي نقلهم من فرنسا بينما يشكلون جزءا من مواطني فضاء شينغن أي أنهم… 13/05/2011
Mehrere 100.000 Polen sitzen auf gepackten Koffern. Sie wollen nach Deutschland um dort zu arbeiten. Jetzt dürfen sie. Denn seit Mai ist die von den… 11/05/2011
Unos 100.000 polacos o incluso más están haciendo las maletas para irse a trabajar a Alemania. Ahora pueden hacerlo. El mes de mayo marca el final de siete… 11/05/2011
Oltre centomila cittadini polacchi stanno praparando le valigie. Vogliono andare in Germania a lavorare. Ora possono farlo grazie all’apertura del mercato del… 11/05/2011
Questão de Vincent, France : “Chamo-me Vincent e tenho uma questão sobre o que aconteceu aos ciganos, há um ano. É normal que que os deslocalizemos de… 13/05/2011
ملی گرا، ضد مهاجرت و بویژه ضد ایده اتحادیه اروپا، حزب “فنلاندیهای واقعی” پیشرفتی تاریخی در انتخابات اخیر این کشور داشته است. دلایل موفقیت این حزب کوچک راست… 06/05/2011
U talk programının bu bölümüne Vincent Fransa’dan Avrupa’daki Romanlar hakkında bir soruyla katılıyor: “Romanlar, Schengen Bölgesi vatandaşı yani Avrupalı… 13/05/2011
  labusers.net  
خلاص المعاليم الجمركية ( التخليص الجمركي ) يمكن ان يحدث فقط في ساعات العمل العادية ولدى مكتب الجمارك للسلع التجارية .
Permiso de residencia (para las personas en proveniencia de otros países)
Contrato de compra ou aluguel de imóvel (para cidadãos dos países terceiros)
Kryerja e punëve në dogën mund të behet vetëm gjatë orarit  të rregullt të punës dhe në një ent doganor të autorizuar.
Contracte de vânzare sau închiriere (pentru cetăţenii statelor care nu sunt membre ale Uniunii Europene sau AELS)
Mikanda ya bofandi na mboka swissi po na bampaya bawuti bamboka mosusu.
  2 Hits www.krallerhof.com  
ولدى الجامعة مركز للتدريب المهني لديها اتفاقيات مع عدة شركات للتدريب المهني تكون لمدة 30 يوما وينبغي للطالب ان يقوم باختيار احد الشركات وابلاغ مركز التدريب المهني , وتكون اختيارية اما في السنة الاولى او السنة الثانية فهي من اختيار الطالب .
Меня зовут Юсуф БИНГЁЛЬ. Я учусь в профессиональном училище Плато стамбульского университета Айвансарай, моя специализация «Интернет и сетевые технологии». Я расскажу вам о нашем отделении. Мы находимся внутри технологий. Мы получаем образование не как пользователи системы, а как системные администраторы. Цель нашего отделения – обучить специалистов, обслуживающих ИТ-сектор; способных к самостоятельному созданию систем, их администрированию и содержанию, способных обеспечивать ИТ-поддержку пользователей как внутри фирмы, так и за её пределами. Мы выпускаемся как квалифицированные специалисты в области ИТ-систем. Наши стандартные дисциплины связаны с базами данных. На занятиях мы изучаем, как создавать и управлять базами данных, а также изучаем язык запросов. У нас также проходят занятия по программированию. Мы пишем алгоритмы. Изучаем язык программирования. У нас есть занятия по сетевым технологиям. Мы находимся внутри системы. Мы видим серверы, распределение IP-адресов, их классификацию и другие моменты. У нас также есть занятия по web-дизайну. Мы работаем с Javascript и HTML (язык маркировки гипертекста) кодами. На уроках по управлению интернет-серверами, мы изучаем, как добавлять информацию в интернет. У нас проходят занятия по сетевым технологиям, по программному обеспечению компьютерных сетей. У нас есть PC и MAC лаборатории. Эти лаборатории размещаются в кампусе Балат. Мы пользуемся ими и вне уроков. Они хорошо оснащены. У нас есть обязательная к прохождению стажировка, которая занимает 30 рабочих дней. У нашего училища есть центр развития карьеры и стажировок. Я побывал в этом центре и узнал, что у них заключены соглашения с большим количеством разных компаний. Всё, что нам нужно сделать – это пообщавшись с компанией, сообщить об этом в училище. Создав центр карьеры и стажировок, университет сильно помогает нам. Мы можем пройти стажировку на первом или втором курсе. Для тех, кто желает получить полное 4-х летнее образование, пройти стажировку на первом курсе более логично. По окончании второго года обучения мы готовим выпускной проект. Обычно его называют «Итоговый проект». Мы работаем над ним так, как будто это работа в настоящей фирме и как будто мы создаём настоящую систему. Мы сталкиваемся с задачами из реальной жизни. Пытаемся найти их решение. После окончания обучения у нас есть широкий выбор профессий, потому что ИТ-сектор сейчас очень популярен. В каком направлении мы хотим работать, туда мы можем и идти. То есть если хотим заниматься Web-д
  5 Hits www.cicr.org  
وعقب اندلاع أعمال العنف في جنوب البلد في حزيران/يونيو 2010، عززت في آب/أغسطس من العام نفسه عمل بعثتها في "بيشكيك" التي تحولت إلى بعثة تمتلك الاستعدادات الكاملة للعمل. ولدى اللجنة الدولية حاليا مكاتب تمثيلية أيضاً في "أوش" و"جلال آباد".
Present in Kyrgyzstan since 1992, the ICRC upgraded its mission in Bishkek to a full-fledged delegation in August 2010, following an outbreak of violence in the south of the country in June. Currently, it also has representations in Osh and Jalalabad.
Présent au Kirghizistan depuis 1992, le CICR a fait de sa mission à Bichkek une délégation à part entière en août 2010, au lendemain de la flambée de violence qui a secoué le sud du pays en juin de cette même année. Aujourd’hui, il a aussi des représentations à Och et à Jalal-Abad.
Presente en Kirguistán desde 1992, el CICR transformó su misión en Bishkek en una delegación completa en agosto de 2010, tras un brote de violencia que tuvo lugar en el sur del país en junio de ese año. Actualmente, la Institución también cuenta con representaciones en Osh y Jalalabad.
Presente no Quirguistão desde 1992, o CICV aumentou sua presença neste país: passou de ser uma missão em Bishkek a uma delegação plena em agosto de 2010, após uma explosão de violência no país em junho deste ano. Atualmente, também tem representações em Osh e Jalalabad.
  www.local-life.com  
تقدم Control Union خدمات الاستشارات والمساعدة المخصصة للمساعدة في إعداد الوثائق المطلوبة وأشكال المراقبة وكذلك في تسجيل المرافق. ولدى فريقها العالمي المختص عدة سنوات من الخبرة في مجال سلامة الأغذية تحت إدارة مدير FSMA لدينا في الولايات المتحدة الذي عمل مسؤول الامتثال في إدارة الغذاء والدواء.
Control Union proporciona consultoría y asistencia personalizada para ayudarlo a preparar los documentos requeridos y formularios de monitoreo, así como con el registro de instalaciones. Nuestro equipo global tiene muchos años de experiencia en seguridad alimentaria bajo la dirección de nuestro gestor de FSMA en EEUU, que ha trabajado como agente de cumplimiento de la FDA.
A Control Union presta consultoria e assistência personalizada para ajudar a preparar os documentos e formulários de monitoramento necessários, bem como o registro das instalações. Nossa competente equipe global tem muitos anos de experiência em segurança alimentar sob a gestão do nosso gerente de FSMA nos EUA, que trabalhou para o FDA como executivo de conformidade.
Control Union kan u helpen bij het opstellen van de vereiste documenten en formulieren, en bij het registreren van uw faciliteiten. Onze deskundige medewerkers over de hele wereld hebben veel ervaring met voedselveiligheid en worden aangestuurd door onze FSMA-manager in de VS die zelf werkzaam is geweest als 'FDA compliance officer'.
Control Union оказывает консультационную и таможенную помощь по подготовке необходимых документов и формуляров мониторинга, а также по регистрации объекта. Наша компетентная глобальная команда имеет несколько лет опыта в области безопасности пищевых продуктов под руководством нашего менеджера FSMA в США, который работал в качестве сотрудника по контролю FDA.
Control Union gerekli dokümanların hazırlanmasına ve tesis kaydı ile formların izlenmesine yardımcı olmak için danışmanlık ve özel destek sağlar. Yetkin küresel ekibimiz, FDA uyum görevlisi olarak çalışmış ABD'deki GGMY yöneticimizin yönetimi altında yıllardır süregelen bir gıda güvenliği deneyimine sahiptir.
Control Union cung cấp tư vấn và hỗ trợ theo yêu cầu để giúp chuẩn bị các tài liệu cần thiết và biểu mẫu giám sát cũng như đăng ký cơ sở. Đội ngũ toàn cầu có năng lực của chúng tôi có nhiều năm kinh nghiệm về an toàn thực phẩm dưới sự quản lý của trưởng phòng FSMA của chúng tôi ở Hoa Kỳ, đó là người đã làm việc ở vị trí cán bộ tuân thủ FDA.
  www.kebe.dk  
تقديم الدعم التقني للجن الجهوية والإقليمية والمحلية، ولدى الهيئات المشاركة في تنفيذ برنامج المبادرة الوطنية للتنمية البشرية، وخاصة فيما يتعلق بتطبيق دلائل المساطر
Assurer l’interface des différents partenaires et l’encadrement technique et financier nécessaires
  www.imobie.com  
ولدى العديد من المكتبات غرف يمكن للمنظمات التى تعمل لصالح المجتمع إستعمالها للمناسبات و للأنشطة.
Disa bibloteka poashtu kanë dhoma të cilat organizatat e komunitetit mund t’i përdorin për aktivitete dhe ngjarje.
  wsafety-news.com  
ويتمثل الهدف في القالب في إطلاع مؤسسة آنا ليند في جميع الأوقات على أحدث المعلومات عن المشروع، وتمكنها من الترويج له على شبكة المؤسسة، ولدى جهات الاتصال الصحفية، وتبادل المعلومات عنه مع أعضاء شبكة آنا ليند،
The objective of the template is for the Anna Lindh Foundation to have always the latest information about the project and to be able to promote it on the ALF website, to ALF press contacts, and share it with ALF network members, Heads of Networks and international partners through newsletters and other communication tools.
  www.stdonat.fr  
تعتبر الشروط والأحكام أداناه ملزمة قانونياً وخاضعة لقانون دولة الإمارات العربية المتحدة وإمارة دبي. ولدى محاكم إمارة دبي الاختصاص الحصري لهذه الأغراض القانونية، وفي حال عدم موافقة المستخدم على هذه الشروط والأحكام فيرجى إغلاق الموقع الالكتروني حالاً.
The terms and conditions below are legally binding and governed by the laws of the United Arab Emirates and the Emirate of Dubai. For these purposes, the Courts of the Emirate of Dubai has exclusive jurisdiction. If the user disagrees to these terms and conditions, please exit the website immediately.
  8 Hits www.asproseat.org  
ولدي ثلاثة أسباب تدفعني للتأكيد على الطبيعة المذهلة للنتيجة التي توصل إليها مؤسسو هذا الاتفاق.
第一个原因是,早在19世纪晚期,国际社会就开始对地理标志的授予进行热烈地讨论,但关于地理标志保护,多边谈判并没有形成具体的成果,仅有的规定是《巴黎公约》和1891年的《制止商品产地虚假或欺骗性标记马德里协定》。当时,即使处于同一阵营中的人,也不能就地理标志国际注册体系的建立达成共识。
  3 Hits lagruta.mx  
وهي أيضا العاصمة الثقافية للعالم لكونها واحدة من أكثر المدن زيارة وموطنا لأكبر نظام مطار في العالم بالنسبة لحركة المسافرين. ولدى لندن مجموعة متنوعة من السكان مع أكثر من 300 لغة يتم التحدث بها داخل المدينة.
Londres est la capitale de l'Angleterre et du Royaume-Uni. C'est la zone urbaine et métropolitaine la plus peuplée du Royaume-Uni avec plus de 15 millions d'habitants dans la zone métropolitaine et plus de 8 millions dans la ville elle-même. Londres est une ville internationale et le PIB de sa zone métropolitaine est un des plus élevés du monde. C'est aussi une capitale mondiale de la culture, une des villes les plus visitées qui possède le réseau aéroportuaire le plus grand du monde en trafic passagers. La population de Londres est variée avec plus de 300 langues parlées dans la ville.
London ist die Hauptstadt von England und dem Vereinigten Königreich (UK). Sie ist mit über 15 Millionen Einwohnern im gesamten Stadtgebiet und über 8 Millionen in der City selbst die bevölkerungsreichste städtische Zone und Metropole im Vereinigten Königreich. London ist eine Weltstadt und gehört zu den Städten mit dem höchsten BIP der Welt. Sie ist auch Weltkulturhauptstadt, sie ist die meist besuchte Stadt und besitzt das größte Flughafensystem der Welt gemessen am Personenverkehr. London hat eine vielfältige Bevölkerung, in der Stadt werden über 300 verschiedene Sprachen gesprochen.
Londres es la capital de Inglaterra y el Reino Unido (RU). Es la zona urbana y área metropolitana de mayor población en el Reino Unido con más de 15 millones de habitantes en la zona metropolitana y más de 8 millones en la ciudad en sí misma. Londres es una ciudad global y concentra una de las áreas metropolitanas que señalan los más elevados PBIs del mundo. También es una capital cultural a nivel mundial ya que es una de las ciudades más visitadas y cuenta con el sistema de aeropuertos más grande del mundo tomando en consideración el tráfico de pasajeros. Londres tiene una población diversa, hablándose más de 300 idiomas dentro de la ciudad.
Londres é a capital da Inglaterra e do Reino Unido (UK). É a zona urbana e área metropolitana mais populosa do Reino Unido, com mais de 15 milhões de habitantes na área metropolitana e mais de 8 milhões na própria cidade. Londres é uma cidade global e é lar de uma das áreas de maior PIB do mundo. É também a capital cultural do mundo, sendo uma das cidades mais visitadas e lar do maior sistema de aeroporto do mundo, medido pelo tráfego do passageiros. Londres tem uma população diversificada, com mais de 300 línguas faladas dentro da cidade.
Лондон является столицей Англии и Соединенного Королевства (Великобритании). Это самая густонаселенная городская зона и агломерация в Великобритании, насчитывающая свыше 15 миллионов в пригородах и 8 миллионов в самом городе. Лондон является глобальным городом и имеет один из крупнейших в мире ВВП среди агломераций. Он также считается культурной столицей мира, являясь одним из самых посещаемых городов и домом для крупнейшей в мире системы аэропортов по количеству пассажирских перевозок. Лондон имеет разнородное население, в пределах города говорят на 300 языках.
  5 Hits www.nato.int  
وباتت تتيح لوزراء الدول الشريكة الذهاب إلى بروكسل بانتظام لمناقشة قضايا الأمن والاهتمامات الأخرى. ولدى خمس دول شريكة في مجلس الشراكة الأوروبية ـ الأطلسية خطط عمل شراكة فردية فعالة، وهناك عدد أكبر من الدول بصدد الأخذ بها.
Révisés par le Conseil de l'Atlantique Nord (CAN), les IPAP fournissent également aux Partenaires un calendrier pour un dialogue politique actif avec l'OTAN et rassemblent régulièrement les ministres des Partenaires à Bruxelles, afin de discuter de préoccupations liées à la sécurité et à d'autres sujets. Cinq pays partenaires CPEA ont adhéré à un IPAP actif et d'autres envisagent de faire de même.
IPAPs, die vom Nordatlantikrat überprüft werden, geben den Partnerstaaten auch einen Zeitplan für den aktiven politischen Dialog mit der NATO vor und führen die Minister der Partnerländer regelmäßig zu Diskussionen über Sicherheitsfragen und andere Belange nach Brüssel. Fünf EAPC-Partnerstaaten haben aktive IPAPs, und einige andere ziehen sie in Erwägung.
Αξιολογούμενα από το Βόρειο-Ατλαντικό Συμβούλιο (NAC), τα IPAPs δίνουν επίσης στους Εταίρους ένα πρόγραμμα για ενεργό πολιτικό διάλογο με το ΝΑΤΟ, και φέρνουν τακτικά στις Βρυξέλλες υπουργούς των Εταίρων για να συζητήσουν για την ασφάλεια και άλλα θέματα. Πέντε Εταιρικά κράτη του EAPC έχουν ενεργά IPAPs, και άλλα τα εξετάζουν.
De IPAP's worden beoordeeld door de Noord-Atlantische Raad (NAR), en geven de Partners ook een tijdsschema voor een actieve politieke dialoog met de NAVO. Ze brengen de ministers uit de Partnerlanden regelmatig naar Brussel om daar te spreken over de veiligheid en andere onderwerpen van belang. Vijf EAPR-Partnerlanden hebben een actief IPAP, en andere zijn er nog mee bezig.
Индивидуалните планове, които се преглеждат от Северноатлантическия съвет, предоставят на партньорските страни график за активен политически диалог с НАТО и предвиждат редовни срещи на министрите в Брюксел, на които се обсъждат проблемите на сигурността и други въпроси. Пет държави от ЕАСП активно работят по индивидуални планове, а останалите ги обмислят.
Põhja-Atlandi Nõukogu poolt läbivaadatud IPAPid sätestavad partnerite ja NATO vahel peetava poliitilise dialoogi ajakava, mille kohaselt partnerriikide ministrid käivad korrapäraselt Brüsselis julgeolekuküsimusi ja muid probleeme arutamas. Viiel EAPC partnerriigil on praegu toimivad IPAPid ning veelgi rohkem partnereid kaalub IPAPi protsessi algatamist.
Az Észak-atlanti Tanács (NAC) által áttekintett IPAP a partnereknek ütemtervet is biztosít a NATO-val való aktív politikai dialógusra, és rendszeresen asztalhoz ülteti a partner minisztereket Brüsszelben, hogy biztonsági és egyéb kérdésekről tárgyaljanak. Öt EAPC országnak van működő IPAP-programja, és több ország megfontolás alá vetette ezen programok elfogadását.
Deklaracja szczytu Sojuszu z listopada 2006 roku podkreślała trwałą wartość, jaką NATO przywiązuje do układów partnerskich oraz potwierdziła kierunki wyznaczone podczas poprzednich szczytów, takie jak nacisk na priorytety, operacje i wzmacnianie zdolności NATO do praktycznej współpracy z partnerami, w powiązaniu z ciągłym bacznym zwracaniem uwagi na przestrzeganie przez partnerów podjętych przez nich zobowiązań i wartości, pod którymi podpisali się przystępując do EAPC i PdP.
Analizate de către Consiliul Nord-Atlantic (NAC), IPAP-urile oferă de asemenea partenerilor un calendar de dialog politic activ cu NATO şi fac posibile vizite regulate ale miniştrilor parteneri la Bruxelles pentru a discuta probleme de securitate şi de altă natură. Cinci state partenere EAPC au IPAP-uri active şi mai multe au în vedere iniţierea acestora.
Североатлантический совет (САС) анализирует ИПАП, таким образом, у стран-партнеров есть график активного политического диалога с НАТО, а министры из стран-партнеров регулярно приезжают в Брюссель для обсуждения вопросов безопасности и иных вопросов. Пять стран СЕАП уже активно работают с ИПАП, а другие страны-партнеры рассматривают подобную возможность.
Po kontrole Severoatlantickou radou (NAC) IPAP tiež poskytujú pre partnerov harmonogram pre aktívny politický dialóg s NATO a vďaka nim pravidelne prichádzajú ministri partnerských krajín do Bruselu, aby prediskutovali bezpečnostné a ostatné záležitosti. Päť partnerov EAPC má aktívne IPAPs a viaceré ich zvažujú.
Individualni partnerski akcijski načrti, ki jih je pregledal Severnoatlantski svet, dajejo partnericam tudi podlago za aktiven politični dialog z Natom ter omogočajo ministrom partnerskih držav, da redno prihajajo v Bruselj in sodelujejo v razpravah o varnostnih in drugih vprašanjih. Pet partnerskih držav EAPC ima aktivne načrte IPAP, še več pa jih o njih razmišlja.
Pēc IPAP pārskata Ziemeļatlantijas padomē (NAC) partneriem tiek piedāvāts aktīva politiskā dialoga ar NATO grafiks un partnervalstu ministri tiek regulāri aicināti uz Briseli, lai spriestu par drošības jautājumiem un citām problēmām. Piecas EAPC valstis jau ir pieņēmušas aktīvus IPAP, un vēl dažas šobrīd domā par šī instrumenta ieviešanu.
Для країн-партнерів Індивідуальні плани дій партнерства, що підлягають огляду з боку ПАР, визначають також графік активного політичного діалогу з НАТО; міністри країн-партнерів регулярно запрошуються до Брюсселя для обговорення проблем безпеки та інших актуальних питань. П’ять країн-партнерів, що входять до РЄАП, уже працюють на основі ІПДП, а деякі інші – аналізують можливості розробки таких планів.
  uk.uvt.tn  
فاحرص على نشر كتيبات تضم صورًا لأحدث خطوط منتجاتك، وأدر مواد العرض الغنية بالوسائط مثل الصور والشعارات ومقاطع الفيديو في جميع قنوات بائعي التجزئة ولدى الوكالات التي تتعامل معها، وأنشئ الكتالوجات ووزعها،
Immer größer wird die Menge der digitalen Inhalte, die Einzelhändler schaffen und verwalten. Das Lookbook für die neueste Produktlinie muss veröffentlicht werden; Rich Media-Inhalte wie Bilder, Logos oder Videos für alle Vertriebskanäle und Agenturen wollen verwaltet, Kataloge erstellt und verteilt werden. Google Drive wird mit der Cloud synchronisiert, sodass alle Beteiligten jederzeit auf die aktuellen Inhalte zugreifen. Und dank der Freigabefunktionen und Zugriffskontrollen von Google Drive können Sie gleichzeitig sicher mit externen Werbeagenturen und Vertriebspartnern zusammenarbeiten. Mehr Informationen
Množství digitálního obsahu vytvářeného a spravovaného firmami stále exponenciálně roste. Publikujte prezentační materiály pro nejnovější produktovou řadu. Spravujte multimediální zdroje jako obrázky, loga a videa napříč všemi prodejními kanály a ve spolupráci s vašimi agenturami. Vytvářejte a distribuujte katalogy. Disk se synchronizuje do cloudu, takže všichni mají neustále přístup k nejaktuálnějšímu obsahu. Díky jeho funkcím pro sdílení a ovládacím prvkům pro přístup je navíc spolupráce s externími reklamními agenturami a dodavateli snadná a bezpečná. Další informace
A kereskedők által létrehozott és kezelt digitális tartalom továbbra is exponenciálisan növekszik. Jelenítse meg legújabb termékcsaládja termékismertető füzetét. Kezelje multimédiás tartalmait – képeit, logóit és videóit kereskedői csatornákon és az ügynökségein keresztül. Hozzon létre katalógusokat, és ossza meg őket másokkal. A Drive a felhőtárolóra szinkronizál, így mindig mindenki a legfrissebb tartalmat éri el, megosztási funkcióinak és hozzáférési beállításainak köszönhetően pedig könnyedén és biztonságosan dolgozhat együtt külső ügynökségekkel és szolgáltatókkal. További információ.
Jumlah konten digital yang dibuat dan dikelola oleh pengecer terus tumbuh secara eksponensial. Publikasikan "lookbook" untuk lini produk terbaru. Kelola aset multimedia seperti gambar, logo, dan video di setiap saluran ritel dan dengan agensi Anda. Buat dan distribusikan katalog. Drive akan menyinkronkan ke awan agar setiap orang selalu dapat mengakses konten terbaru; selain itu, fitur berbagi dan kontrol aksesnya membuat kerja sama dengan biro iklan dan vendor eksternal jadi mudah dan aman. Pelajari caranya
소매업체가 만들고 관리하는 디지털 콘텐츠의 양이 기하급수적으로 증가하고 있습니다. 최근 제품 라인에 대한 룩북을 게시해 보세요. 대행사와 함께 모든 소매 채널에 대한 이미지, 로고, 동영상과 같은 리치 미디어 애셋을 관리할 수 있습니다. 카탈로그를 만들어 배포해 보세요. 드라이브가 클라우드와 동기화해 주므로 모든 사용자가 언제나 가장 최신 콘텐츠에 액세스할 수 있고, 드라이브의 공유 기능과 액세스 제어 기능을 통해 외부 광고 대행사 및 공급업체와 간편하고 안전하게 작업할 수 있습니다. 자세히 알아보기
Ilość treści cyfrowych tworzonych i zarządzanych przez sprzedawców detalicznych ciągle rośnie. Publikuj albumy ze zdjęciami najnowszej linii produktów. Zarządzaj zasobami multimedialnymi, takimi jak zdjęcia, logo i filmy, we wszystkich kanałach sprzedaży i we współpracy z agencjami. Twórz i udostępniaj katalogi. Dysk synchronizuje się z chmurą, więc wszyscy użytkownicy zawsze mają dostęp do najbardziej aktualnej wersji plików, a funkcje udostępniania i kontroli dostępu sprawiają, że współpraca z zewnętrznymi agencjami reklamowymi i dostawcami usług jest łatwa i bezpieczna. Dowiedz się więcej.
Объемы цифрового контента, который создают и обрабатывают розничные магазины, продолжают стремительно расти. Публикуйте иллюстрированные каталоги для новейших линеек продуктов. Управляйте ресурсами мультимедиа (например, изображениями, логотипами и видео) по каждому каналу розничной торговли и вместе с рекламными агентствами. Создавайте и размещайте подробные каталоги продукции. Диск синхронизируется с облаком, поэтому каждый участник вашей команды сможет работать с актуальными материалами, а функции предоставления доступа и управления им позволят вам сделать совместную работу со сторонними рекламными агентствами и поставщиками простой и безопасной. Подробнее…
ปริมาณเนื้อหาที่ผู้ค้าปลีกสร้างและจัดการนั้นยังเติบโตขึ้นมากอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะเป็นการเผยแพร่หนังสือแสดงกลุ่มผลิตภัณฑ์ล่าสุด จัดการสินทรัพย์ด้านสื่อสมบูรณ์ต่างๆ เช่น รูปภาพ โลโก้ และวิดีโอในช่องทางค้าปลีกทุกแห่งและกับเอเจนซีของคุณ สร้างและแจกแคตตาล็อก การซิงค์ไดรฟ์กับคลาวด์เพื่อให้ทุกคนเข้าถึงเนื้อหาล่าสุดได้เสมอ ส่วนคุณลักษณะการแชร์และการควบคุมการเข้าถึงได้ทำให้การทำงานกับบริษัทโฆษณาภายนอกและผู้ให้บริการนั้นเป็นเรื่องง่ายและปลอดภัย ดูวิธีการ
Perakendeciler tarafından oluşturulup yönetilen dijital içerik miktarı gün geçtikçe artıyor. En son ürün seriniz için bir katalog yayınlayın. Her perakende kanalında, acentelerinizle birlikte görseller, logolar ve videolar gibi zengin medya öğelerini yönetin. Kataloglarınızı oluşturun ve dağıtın. Drive, bulutla senkronize olduğundan herkes, her zaman en güncel içeriğe erişir. Drive'ın paylaşım özellikleri ve erişim denetimleri ise harici reklam ajansları ve tedarikçilerle çalışmayı basit ve güvenli hale getirir. Nasıl yapacağınızı öğrenin
Lượng nội dung kỹ thuật số do nhà bán lẻ tạo và quản lý tiếp tục tăng theo hàm mũ. Xuất bản cuốn sách ảnh cho dòng sản phẩm mới nhất. Quản lý nội dung đa phương tiện như hình ảnh, biểu trưng và video trên mọi kênh bán lẻ và với các đại lý của bạn. Tạo và phân phối danh mục. Drive sẽ đồng bộ hóa với đám mây để mọi người luôn truy cập nội dung cập nhật nhất. Ngoài ra, các tính năng chia sẻ và kiểm soát truy cập giúp cho việc hợp tác với các nhà cung cấp và đại lý quảng cáo bên ngoài đơn giản và bảo mật. Tìm hiểu cách thức
כמות התוכן הדיגיטלי שקמעונאים יוצרים ומנהלים הולכת וגדלה בקצב מסחרר. אפשר לפרסם אלבומי תמונות של קו מוצרים חדש. אפשר לנהל נכסים של מדיה עשירה כדוגמת תמונות, סמלי לוגו וסרטונים בכל ערוץ קמעונאי ודרך סוכנויות. אפשר ליצור קטלוגים ולהפיץ אותם. Drive מסנכרן את כל הפריטים בענן כדי שלכולם תהיה תמיד גישה לתוכן העדכני ביותר. בנוסף, הודות לתכונות השיתוף ובקרות הגישה, קל לעבוד עם סוכנויות וספקים חיצוניים של מודעות באופן מאובטח. מידע נוסף
Кількість цифрових ресурсів, які створюють і якими керують роздрібні продавці, зростає в геометричній прогресії. І це нормально. Тому для найновіших ліній продуктів раджу публікувати каталоги: так ви матимете змогу власноруч зі своїми агенціями регулярно оновлювати такі мультимедійні об’єкти, як зображення, логотипи й відео, у всіх каналах роздрібної торгівлі. Це справді вигідно й ефективно ще й завдяки синхронізації Диска з хмарою, адже клієнти зможуть переглядати найновіші матеріали, а ви отримаєте змогу безпечно надавати й блокувати доступ до них зовнішнім рекламним агенціям і постачальникам. Докладніше
  hotel-rosegarden.jp  
مصممون ضد الأيدز (DAA) هو مشروع تابع لمنظمة "بيوتي ويذاوت آيروني" غير الربحية التي تأسست في 2004 بهدف رفع مستوى الوعي بالإيدز في وسائل الإعلام الدولية ولدى الجمهور ومنهم فئة الشباب في البلدان الصناعية على وجه الخصوص.
DESIGNERS AGAINST AIDS (DAA) is a project of non-profit organisation Beauty without Irony and was founded in 2004 to raise AIDS Awareness in the international media and towards the general public, more specifically towards young people in the industrialised countries.
DESIGNERS AGAINST AIDS est un projet de l’organisation sans but lucratif Beauty Without Irony, conçue en 2004 afin de répandre la conscience du SIDA dans les médias internationaux et ainsi sous le grand public, et notamment sous les jeunes gens dans les pays industrialisés.
DESIGNERS AGAINST AIDS (DAA) ist ein Projekt der Non-Profit-Organisation Beauty without Irony und wurde 2004 mit dem Zweck gegründet, die Aufmerksamkeit der internationalen Medien und insbesondere junger Menschen in industrialisierten Ländern auf das Thema Aids zu lenken.
DESIGNERS AGAINST AIDS (DAA/Stilisti contro l’AIDS) è un progetto senza scopo di lucro promosso dalla organizzazione Beauty without Irony, fondata nel 2004 per aumentare la sensibilizzazione sull’AIDS nei mezzi di comunicazione e nel pubblico in generale, con speciale attenzione ai giovani dei paesi industrializzati.
  manuals.playstation.net  
والاشتراكات عبارة عن خدمات يمكن استخدامها لمدة محددة سلفاً مثل 30 أو 60 يوماً. ولدى انتهاء صلاحية الاشتراك، يتم شراء تلقائياً، رقم داخلي لمدة اشتراك أخرى.
Verifica o registro das transações e das operações de transferência de fundos ocorridas em sua conta durante um período especificado.
Οι συνδρομές είναι υπηρεσίες που μπορούν να χρησιμοποιούνται για μια προκαθορισμένη χρονική περίοδο, όπως 30 ή 60 ημέρες. Όταν η συνδρομή λήξει, αγοράζεται αυτόματα μια επέκταση για άλλη μία περίοδο συνδρομής.
Абонаментите са услуги, които могат да се използват предварително определен период от време, например 30 или 60 дни. Когато абонаментът изтече, автоматично се закупува продължение за още един абонаментен период.
Az előfizetések olyan szolgáltatások, amelyek előre meghatározott ideig, például 30 vagy 60 napig használhatók. Amikor az előfizetés lejár, automatikusan megvásárlásra kerül a következő előfizetési időszakra szóló hosszabbítás.
Abonamentele sunt servicii care pot fi utilizate pe perioade predeterminate de 30 sau 60 de zile. Dacă abonamentul a expirat, va fi cumpărată automat o prelungire a abonamentului pentru perioada următoare.
Просмотр истории транзакций и операций по внесению средств для вашей учетной записи, совершенных за указанный период.
Predplatené služby sú služby, ktoré je možné využívať na vopred určené obdobie, napríklad 30 alebo 60 dní. Keď platnosť predplatenej služby skončí, automaticky sa zakúpi predĺženie na ďalšie predplatené obdobie.
Naročnine so storitve, ki jih lahko uporabljate v vnaprej določenem obdobju, na primer 30 ali 60 dni. Ko naročnina poteče, se samodejno kupi podaljšanje za naslednje naročniško obdobje.
מינויים הם שירותים שבהם ניתן להשתמש לתקופה קבועה מראש, כגון 30 או 60 יום. עם תום תקופת המינוי, נרכשת אוטומטית תקופת הארכה נוספת של המינוי.
  www.lex.uz  
فاحرص على نشر كتيبات تضم صورًا لأحدث خطوط منتجاتك، وأدر مواد العرض الغنية بالوسائط مثل الصور والشعارات ومقاطع الفيديو في جميع قنوات بائعي التجزئة ولدى الوكالات التي تتعامل معها، وأنشئ الكتالوجات ووزعها،
Immer größer wird die Menge der digitalen Inhalte, die Einzelhändler schaffen und verwalten. Das Lookbook für die neueste Produktlinie muss veröffentlicht werden; Rich Media-Inhalte wie Bilder, Logos oder Videos für alle Vertriebskanäle und Agenturen wollen verwaltet, Kataloge erstellt und verteilt werden. Google Drive wird mit der Cloud synchronisiert, sodass alle Beteiligten jederzeit auf die aktuellen Inhalte zugreifen. Und dank der Freigabefunktionen und Zugriffskontrollen von Google Drive können Sie gleichzeitig sicher mit externen Werbeagenturen und Vertriebspartnern zusammenarbeiten. Mehr Informationen
Množství digitálního obsahu vytvářeného a spravovaného firmami stále exponenciálně roste. Publikujte prezentační materiály pro nejnovější produktovou řadu. Spravujte multimediální zdroje jako obrázky, loga a videa napříč všemi prodejními kanály a ve spolupráci s vašimi agenturami. Vytvářejte a distribuujte katalogy. Disk se synchronizuje do cloudu, takže všichni mají neustále přístup k nejaktuálnějšímu obsahu. Díky jeho funkcím pro sdílení a ovládacím prvkům pro přístup je navíc spolupráce s externími reklamními agenturami a dodavateli snadná a bezpečná. Další informace
A kereskedők által létrehozott és kezelt digitális tartalom továbbra is exponenciálisan növekszik. Jelenítse meg legújabb termékcsaládja termékismertető füzetét. Kezelje multimédiás tartalmait – képeit, logóit és videóit kereskedői csatornákon és az ügynökségein keresztül. Hozzon létre katalógusokat, és ossza meg őket másokkal. A Drive a felhőtárolóra szinkronizál, így mindig mindenki a legfrissebb tartalmat éri el, megosztási funkcióinak és hozzáférési beállításainak köszönhetően pedig könnyedén és biztonságosan dolgozhat együtt külső ügynökségekkel és szolgáltatókkal. További információ.
Jumlah konten digital yang dibuat dan dikelola oleh pengecer terus tumbuh secara eksponensial. Publikasikan "lookbook" untuk lini produk terbaru. Kelola aset multimedia seperti gambar, logo, dan video di setiap saluran ritel dan dengan agensi Anda. Buat dan distribusikan katalog. Drive akan menyinkronkan ke awan agar setiap orang selalu dapat mengakses konten terbaru; selain itu, fitur berbagi dan kontrol aksesnya membuat kerja sama dengan biro iklan dan vendor eksternal jadi mudah dan aman. Pelajari caranya
소매업체가 만들고 관리하는 디지털 콘텐츠의 양이 기하급수적으로 증가하고 있습니다. 최근 제품 라인에 대한 룩북을 게시해 보세요. 대행사와 함께 모든 소매 채널에 대한 이미지, 로고, 동영상과 같은 리치 미디어 애셋을 관리할 수 있습니다. 카탈로그를 만들어 배포해 보세요. 드라이브가 클라우드와 동기화해 주므로 모든 사용자가 언제나 가장 최신 콘텐츠에 액세스할 수 있고, 드라이브의 공유 기능과 액세스 제어 기능을 통해 외부 광고 대행사 및 공급업체와 간편하고 안전하게 작업할 수 있습니다. 자세히 알아보기
Ilość treści cyfrowych tworzonych i zarządzanych przez sprzedawców detalicznych ciągle rośnie. Publikuj albumy ze zdjęciami najnowszej linii produktów. Zarządzaj zasobami multimedialnymi, takimi jak zdjęcia, logo i filmy, we wszystkich kanałach sprzedaży i we współpracy z agencjami. Twórz i udostępniaj katalogi. Dysk synchronizuje się z chmurą, więc wszyscy użytkownicy zawsze mają dostęp do najbardziej aktualnej wersji plików, a funkcje udostępniania i kontroli dostępu sprawiają, że współpraca z zewnętrznymi agencjami reklamowymi i dostawcami usług jest łatwa i bezpieczna. Dowiedz się więcej.
Объемы цифрового контента, который создают и обрабатывают розничные магазины, продолжают стремительно расти. Публикуйте иллюстрированные каталоги для новейших линеек продуктов. Управляйте ресурсами мультимедиа (например, изображениями, логотипами и видео) по каждому каналу розничной торговли и вместе с рекламными агентствами. Создавайте и размещайте подробные каталоги продукции. Диск синхронизируется с облаком, поэтому каждый участник вашей команды сможет работать с актуальными материалами, а функции предоставления доступа и управления им позволят вам сделать совместную работу со сторонними рекламными агентствами и поставщиками простой и безопасной. Подробнее…
ปริมาณเนื้อหาที่ผู้ค้าปลีกสร้างและจัดการนั้นยังเติบโตขึ้นมากอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะเป็นการเผยแพร่หนังสือแสดงกลุ่มผลิตภัณฑ์ล่าสุด จัดการสินทรัพย์ด้านสื่อสมบูรณ์ต่างๆ เช่น รูปภาพ โลโก้ และวิดีโอในช่องทางค้าปลีกทุกแห่งและกับเอเจนซีของคุณ สร้างและแจกแคตตาล็อก การซิงค์ไดรฟ์กับคลาวด์เพื่อให้ทุกคนเข้าถึงเนื้อหาล่าสุดได้เสมอ ส่วนคุณลักษณะการแชร์และการควบคุมการเข้าถึงได้ทำให้การทำงานกับบริษัทโฆษณาภายนอกและผู้ให้บริการนั้นเป็นเรื่องง่ายและปลอดภัย ดูวิธีการ
Perakendeciler tarafından oluşturulup yönetilen dijital içerik miktarı gün geçtikçe artıyor. En son ürün seriniz için bir katalog yayınlayın. Her perakende kanalında, acentelerinizle birlikte görseller, logolar ve videolar gibi zengin medya öğelerini yönetin. Kataloglarınızı oluşturun ve dağıtın. Drive, bulutla senkronize olduğundan herkes, her zaman en güncel içeriğe erişir. Drive'ın paylaşım özellikleri ve erişim denetimleri ise harici reklam ajansları ve tedarikçilerle çalışmayı basit ve güvenli hale getirir. Nasıl yapacağınızı öğrenin
Lượng nội dung kỹ thuật số do nhà bán lẻ tạo và quản lý tiếp tục tăng theo hàm mũ. Xuất bản cuốn sách ảnh cho dòng sản phẩm mới nhất. Quản lý nội dung đa phương tiện như hình ảnh, biểu trưng và video trên mọi kênh bán lẻ và với các đại lý của bạn. Tạo và phân phối danh mục. Drive sẽ đồng bộ hóa với đám mây để mọi người luôn truy cập nội dung cập nhật nhất. Ngoài ra, các tính năng chia sẻ và kiểm soát truy cập giúp cho việc hợp tác với các nhà cung cấp và đại lý quảng cáo bên ngoài đơn giản và bảo mật. Tìm hiểu cách thức
כמות התוכן הדיגיטלי שקמעונאים יוצרים ומנהלים הולכת וגדלה בקצב מסחרר. אפשר לפרסם אלבומי תמונות של קו מוצרים חדש. אפשר לנהל נכסים של מדיה עשירה כדוגמת תמונות, סמלי לוגו וסרטונים בכל ערוץ קמעונאי ודרך סוכנויות. אפשר ליצור קטלוגים ולהפיץ אותם. Drive מסנכרן את כל הפריטים בענן כדי שלכולם תהיה תמיד גישה לתוכן העדכני ביותר. בנוסף, הודות לתכונות השיתוף ובקרות הגישה, קל לעבוד עם סוכנויות וספקים חיצוניים של מודעות באופן מאובטח. מידע נוסף
  7 Hits www.equalitynow.org  
وفي أثناء تلك الفترة، ظلت ووينشت تحظى بدعم والدها الذي رفض التصالح خارج المحكمة وصمم على الانتصاف لابنته, ولدى سماع ووينشت نبأ إدانة وسجن مختطفها وشركائه، أعربت عن اغتباطها في مقابلة أجرتها معها الإذاعة الإثيوبية.
Le tribunal a finalement donné gain de cause à Woineshet qui n’avait cessé d’affirmer qu’Aberew Jemma Negussie l’avait forcée à signer l’acte de mariage pour échapper à une condamnation pour enlèvement et viol. Pendant les deux années qu’a duré le procès, Woineshet a bénéficié du soutien constant de son père, qui a refusé un règlement à l’amiable afin d’obtenir justice pour sa fille. A l’annonce de la condamnation et de l’incarcération de son ravisseur et de ses complices, Woineshet a laissé éclater sa joie lors d’une interview diffusée à la radio éthiopienne. Même si elle n’a plus peur maintenant de retourner dans son village, Woineshet compte poursuivre ses études à Addis-Abeba où elle habite avec son père depuis le début du procès.
El testimonio consistente de Woineshet de que había sido forzada a firmar el certificado de matrimonio, que Aberew Jemma Negussie usó en un esfuerzo de evitar el castigo por secuestro y violación, hizo que la corte llegara a su conclusión en su caso después de dos años de procedimientos judiciales. Durante este tiempo, Woineshet recibió el apoyo incondicional de su padre, quien se negó a negociar fuera de la corte en su determinación por conseguir justicia para su hija. Cuando escuchó la noticia que su secuestrador y sus cómplices habían sido condenados y encarcelados, Woineshet expresó su alegría en una entrevista en la radio etíope. Aunque ahora se siente segura de volver a su aldea, piensa continuar sus estudios en Addis Ababa, donde ha estado viviendo con su padre.
  explorative.shop  
فاحرص على نشر كتيبات تضم صورًا لأحدث خطوط منتجاتك، وأدر مواد العرض الغنية بالوسائط مثل الصور والشعارات ومقاطع الفيديو في جميع قنوات بائعي التجزئة ولدى الوكالات التي تتعامل معها، وأنشئ الكتالوجات ووزعها،
Immer größer wird die Menge der digitalen Inhalte, die Einzelhändler schaffen und verwalten. Das Lookbook für die neueste Produktlinie muss veröffentlicht werden; Rich Media-Inhalte wie Bilder, Logos oder Videos für alle Vertriebskanäle und Agenturen wollen verwaltet, Kataloge erstellt und verteilt werden. Google Drive wird mit der Cloud synchronisiert, sodass alle Beteiligten jederzeit auf die aktuellen Inhalte zugreifen. Und dank der Freigabefunktionen und Zugriffskontrollen von Google Drive können Sie gleichzeitig sicher mit externen Werbeagenturen und Vertriebspartnern zusammenarbeiten. Mehr Informationen
Množství digitálního obsahu vytvářeného a spravovaného firmami stále exponenciálně roste. Publikujte prezentační materiály pro nejnovější produktovou řadu. Spravujte multimediální zdroje jako obrázky, loga a videa napříč všemi prodejními kanály a ve spolupráci s vašimi agenturami. Vytvářejte a distribuujte katalogy. Disk se synchronizuje do cloudu, takže všichni mají neustále přístup k nejaktuálnějšímu obsahu. Díky jeho funkcím pro sdílení a ovládacím prvkům pro přístup je navíc spolupráce s externími reklamními agenturami a dodavateli snadná a bezpečná. Další informace
A kereskedők által létrehozott és kezelt digitális tartalom továbbra is exponenciálisan növekszik. Jelenítse meg legújabb termékcsaládja termékismertető füzetét. Kezelje multimédiás tartalmait – képeit, logóit és videóit kereskedői csatornákon és az ügynökségein keresztül. Hozzon létre katalógusokat, és ossza meg őket másokkal. A Drive a felhőtárolóra szinkronizál, így mindig mindenki a legfrissebb tartalmat éri el, megosztási funkcióinak és hozzáférési beállításainak köszönhetően pedig könnyedén és biztonságosan dolgozhat együtt külső ügynökségekkel és szolgáltatókkal. További információ.
Jumlah konten digital yang dibuat dan dikelola oleh pengecer terus tumbuh secara eksponensial. Publikasikan "lookbook" untuk lini produk terbaru. Kelola aset multimedia seperti gambar, logo, dan video di setiap saluran ritel dan dengan agensi Anda. Buat dan distribusikan katalog. Drive akan menyinkronkan ke awan agar setiap orang selalu dapat mengakses konten terbaru; selain itu, fitur berbagi dan kontrol aksesnya membuat kerja sama dengan biro iklan dan vendor eksternal jadi mudah dan aman. Pelajari caranya
소매업체가 만들고 관리하는 디지털 콘텐츠의 양이 기하급수적으로 증가하고 있습니다. 최근 제품 라인에 대한 룩북을 게시해 보세요. 대행사와 함께 모든 소매 채널에 대한 이미지, 로고, 동영상과 같은 리치 미디어 애셋을 관리할 수 있습니다. 카탈로그를 만들어 배포해 보세요. 드라이브가 클라우드와 동기화해 주므로 모든 사용자가 언제나 가장 최신 콘텐츠에 액세스할 수 있고, 드라이브의 공유 기능과 액세스 제어 기능을 통해 외부 광고 대행사 및 공급업체와 간편하고 안전하게 작업할 수 있습니다. 자세히 알아보기
Ilość treści cyfrowych tworzonych i zarządzanych przez sprzedawców detalicznych ciągle rośnie. Publikuj albumy ze zdjęciami najnowszej linii produktów. Zarządzaj zasobami multimedialnymi, takimi jak zdjęcia, logo i filmy, we wszystkich kanałach sprzedaży i we współpracy z agencjami. Twórz i udostępniaj katalogi. Dysk synchronizuje się z chmurą, więc wszyscy użytkownicy zawsze mają dostęp do najbardziej aktualnej wersji plików, a funkcje udostępniania i kontroli dostępu sprawiają, że współpraca z zewnętrznymi agencjami reklamowymi i dostawcami usług jest łatwa i bezpieczna. Dowiedz się więcej.
Объемы цифрового контента, который создают и обрабатывают розничные магазины, продолжают стремительно расти. Публикуйте иллюстрированные каталоги для новейших линеек продуктов. Управляйте ресурсами мультимедиа (например, изображениями, логотипами и видео) по каждому каналу розничной торговли и вместе с рекламными агентствами. Создавайте и размещайте подробные каталоги продукции. Диск синхронизируется с облаком, поэтому каждый участник вашей команды сможет работать с актуальными материалами, а функции предоставления доступа и управления им позволят вам сделать совместную работу со сторонними рекламными агентствами и поставщиками простой и безопасной. Подробнее…
ปริมาณเนื้อหาที่ผู้ค้าปลีกสร้างและจัดการนั้นยังเติบโตขึ้นมากอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะเป็นการเผยแพร่หนังสือแสดงกลุ่มผลิตภัณฑ์ล่าสุด จัดการสินทรัพย์ด้านสื่อสมบูรณ์ต่างๆ เช่น รูปภาพ โลโก้ และวิดีโอในช่องทางค้าปลีกทุกแห่งและกับเอเจนซีของคุณ สร้างและแจกแคตตาล็อก การซิงค์ไดรฟ์กับคลาวด์เพื่อให้ทุกคนเข้าถึงเนื้อหาล่าสุดได้เสมอ ส่วนคุณลักษณะการแชร์และการควบคุมการเข้าถึงได้ทำให้การทำงานกับบริษัทโฆษณาภายนอกและผู้ให้บริการนั้นเป็นเรื่องง่ายและปลอดภัย ดูวิธีการ
Perakendeciler tarafından oluşturulup yönetilen dijital içerik miktarı gün geçtikçe artıyor. En son ürün seriniz için bir katalog yayınlayın. Her perakende kanalında, acentelerinizle birlikte görseller, logolar ve videolar gibi zengin medya öğelerini yönetin. Kataloglarınızı oluşturun ve dağıtın. Drive, bulutla senkronize olduğundan herkes, her zaman en güncel içeriğe erişir. Drive'ın paylaşım özellikleri ve erişim denetimleri ise harici reklam ajansları ve tedarikçilerle çalışmayı basit ve güvenli hale getirir. Nasıl yapacağınızı öğrenin
Lượng nội dung kỹ thuật số do nhà bán lẻ tạo và quản lý tiếp tục tăng theo hàm mũ. Xuất bản cuốn sách ảnh cho dòng sản phẩm mới nhất. Quản lý nội dung đa phương tiện như hình ảnh, biểu trưng và video trên mọi kênh bán lẻ và với các đại lý của bạn. Tạo và phân phối danh mục. Drive sẽ đồng bộ hóa với đám mây để mọi người luôn truy cập nội dung cập nhật nhất. Ngoài ra, các tính năng chia sẻ và kiểm soát truy cập giúp cho việc hợp tác với các nhà cung cấp và đại lý quảng cáo bên ngoài đơn giản và bảo mật. Tìm hiểu cách thức
כמות התוכן הדיגיטלי שקמעונאים יוצרים ומנהלים הולכת וגדלה בקצב מסחרר. אפשר לפרסם אלבומי תמונות של קו מוצרים חדש. אפשר לנהל נכסים של מדיה עשירה כדוגמת תמונות, סמלי לוגו וסרטונים בכל ערוץ קמעונאי ודרך סוכנויות. אפשר ליצור קטלוגים ולהפיץ אותם. Drive מסנכרן את כל הפריטים בענן כדי שלכולם תהיה תמיד גישה לתוכן העדכני ביותר. בנוסף, הודות לתכונות השיתוף ובקרות הגישה, קל לעבוד עם סוכנויות וספקים חיצוניים של מודעות באופן מאובטח. מידע נוסף
Кількість цифрових ресурсів, які створюють і якими керують роздрібні продавці, зростає в геометричній прогресії. І це нормально. Тому для найновіших ліній продуктів раджу публікувати каталоги: так ви матимете змогу власноруч зі своїми агенціями регулярно оновлювати такі мультимедійні об’єкти, як зображення, логотипи й відео, у всіх каналах роздрібної торгівлі. Це справді вигідно й ефективно ще й завдяки синхронізації Диска з хмарою, адже клієнти зможуть переглядати найновіші матеріали, а ви отримаєте змогу безпечно надавати й блокувати доступ до них зовнішнім рекламним агенціям і постачальникам. Докладніше
  2 Hits www.pwebapps.ezv.admin.ch  
وهذه الخدمات هي خدمات استشارية مكيَّفة حسب الحاجة ومرنة بدرجة عالية تطلبها البلدان المتعاملة مع البنك وتدفع مقابلها. ولدى البنك الدولي حوالي 200 مشاركة نشطة في تقديم الخدمات الاستشارية مستردة التكاليف بنحو 50 بلداً في مناطق عمله الست.
About 10 percent of the ASA portfolio consists of Reimbursable Advisory Services (RAS). These are highly customized and flexible advisory services requested and paid for by clients. The World Bank has around 200 active RAS engagements in about 50 countries across its six regions. In fiscal 2017, the Bank delivered about 140 such services in approximately 34 countries. Besides typical ASA activities, Reimbursable Advisory Services also offer preparation and implementation support for client-financed projects. Through such services, the Bank serves all its member states, including nonborrowing countries. Eligible clients include central governments and government agencies, municipalities, state-owned enterprises, civil society organizations, international organizations, and aid agencies.
Environ 10 % du portefeuille de services d’analyse et de conseil se compose de services de conseil remboursables. Ces derniers, qui sont très souples et hautement adaptés au contexte, sont sollicités et payés par les clients. La Banque poursuit actuellement environ 200 missions de services de conseil remboursables dans une cinquantaine de pays répartis dans les six régions. Durant l’exercice 17, elle a fourni environ 140 services de ce type à environ 34 pays. Les services de conseil remboursables apportent, outre les services d’analyse et de conseil habituels, un soutien à la préparation et à l’exécution de projets financés par les clients. La Banque peut assurer par leur biais des services à tous ses États membres, y compris ceux qui n’empruntent pas. Les clients éligibles sont, notamment, les administrations centrales et les organismes publics, les municipalités, les entreprises d’État, les organisations de la société civile, les organisations internationales et les organismes d’aide.
Alrededor del 10 % de la cartera de servicios de asesoría y análisis consiste en servicios de asesoría reembolsables. Son servicios de asesoría muy flexibles y adaptados a las necesidades de los clientes, que estos solicitan y pagan al Banco. El Banco Mundial tiene unos 200 encargos activos de servicios de asesoría reembolsables en alrededor de 50 países en sus seis regiones. En el ejercicio de 2017, el Banco prestó alrededor de 140 servicios de ese tipo en aproximadamente 34 países. Aparte de las actividades de asesoría y análisis habituales, los servicios de asesoría reembolsables también brindan apoyo en materia de preparación e implementación de proyectos financiados por los clientes. A través de estos servicios, el Banco brinda atención a todos sus Estados miembros, incluidos los países no prestatarios. Entre los clientes que pueden recurrir a estos servicios se cuentan Gobiernos centrales y organismos gubernamentales, municipalidades, empresas estatales, organizaciones de la sociedad civil, organizaciones internacionales y organismos de asistencia.
  6 Hits www.icrc.org  
تزور اللجنة الدولية الآلاف من المحتجزين لدى السلطات المركزية العراقية ولدى سلطات إقليم كردستان لمراقبة ظروف احتجازهم والمعاملة التي يلقونها، والحق في الحصول على الرعاية الصحية والتواصل بين المحتجزين وعائلاتهم ومدى احترام الضمانات القضائية.
The ICRC visits thousands of detainees held by the Iraqi central authorities and the Kurdish regional authorities, monitoring treatment, conditions of detention, access to health care, contact between detainees and families and respect for basic judicial guarantees. The ICRC maintains confidential dialogue with the authorities with the aim of improving the situation of detainees. The organization donates items such as clothes and bedding, and undertakes water and sanitation projects
Le CICR visite des milliers de personnes détenues par les autorités centrales irakiennes et les autorités régionales kurdes pour observer le traitement qui leur est réservé, suivre leurs conditions de détention, évaluer l'accès aux soins de santé, assurer le contact entre les détenus et leurs familles et veiller au respect des garanties judiciaires fondamentales. Il entretient avec les autorités un dialogue confidentiel afin d’améliorer la situation des détenus. L’institution distribue notamment aux détenus du linge de lit et des vêtements, et mène des projets  d’approvisionnement en eau et d’assainissement.
El CICR visita a miles de personas detenidas por las autoridades centrales de Irak y las autoridades regionales kurdas, a fin de evaluar el trato que reciben, las condiciones de detención, el acceso a la atención de salud, el contacto entre los detenidos y sus familiares y el respeto de las garantías judiciales básicas. El CICR mantiene un diálogo confidencial con las autoridades con miras a mejorar las condiciones de los detenidos. La Institución dona artículos como ropa de cama y vestimenta y lleva a cabo proyectos relacionados c0n el agua y el saneamiento.
Na qualidade de intermediário neutro, o CICV apoia os esforços das autoridades para esclarecer o paradeiro de dezenas de milhares de pessoas desaparecidas desde a guerra entre Irã e Iraque (1980-1988) e a Guerra do Golfo (1990-1991). A organização facilita o diálogo e a troca de informações entre as partes, oferece capacitação forense, reforma as instalações e facilita as exumações conjuntas no terreno e a entrega dos restos mortais.
В качестве нейтрального посредника, МККК поддерживает усилия властей по розыску десятков тысяч лиц, числящихся пропавшими без вести со времен ирано-иракской воны 1980-1988 г. и войны в Персидском заливе 1990-1991 г. Он содействует диалогу и обмену информацией между сторонами, проводит подготовку персонала в области судебной медицины, осуществляет ремонт объектов и оказывает помощь в целях проведения эксгумаций на местах и передачи останков.
  2 Hits www.weingut-huber.at  
وهذه الخدمات هي خدمات استشارية مكيَّفة حسب الحاجة ومرنة بدرجة عالية تطلبها البلدان المتعاملة مع البنك وتدفع مقابلها. ولدى البنك الدولي حوالي 200 مشاركة نشطة في تقديم الخدمات الاستشارية مستردة التكاليف بنحو 50 بلداً في مناطق عمله الست.
About 10 percent of the ASA portfolio consists of Reimbursable Advisory Services (RAS). These are highly customized and flexible advisory services requested and paid for by clients. The World Bank has around 200 active RAS engagements in about 50 countries across its six regions. In fiscal 2017, the Bank delivered about 140 such services in approximately 34 countries. Besides typical ASA activities, Reimbursable Advisory Services also offer preparation and implementation support for client-financed projects. Through such services, the Bank serves all its member states, including nonborrowing countries. Eligible clients include central governments and government agencies, municipalities, state-owned enterprises, civil society organizations, international organizations, and aid agencies.
Environ 10 % du portefeuille de services d’analyse et de conseil se compose de services de conseil remboursables. Ces derniers, qui sont très souples et hautement adaptés au contexte, sont sollicités et payés par les clients. La Banque poursuit actuellement environ 200 missions de services de conseil remboursables dans une cinquantaine de pays répartis dans les six régions. Durant l’exercice 17, elle a fourni environ 140 services de ce type à environ 34 pays. Les services de conseil remboursables apportent, outre les services d’analyse et de conseil habituels, un soutien à la préparation et à l’exécution de projets financés par les clients. La Banque peut assurer par leur biais des services à tous ses États membres, y compris ceux qui n’empruntent pas. Les clients éligibles sont, notamment, les administrations centrales et les organismes publics, les municipalités, les entreprises d’État, les organisations de la société civile, les organisations internationales et les organismes d’aide.
Alrededor del 10 % de la cartera de servicios de asesoría y análisis consiste en servicios de asesoría reembolsables. Son servicios de asesoría muy flexibles y adaptados a las necesidades de los clientes, que estos solicitan y pagan al Banco. El Banco Mundial tiene unos 200 encargos activos de servicios de asesoría reembolsables en alrededor de 50 países en sus seis regiones. En el ejercicio de 2017, el Banco prestó alrededor de 140 servicios de ese tipo en aproximadamente 34 países. Aparte de las actividades de asesoría y análisis habituales, los servicios de asesoría reembolsables también brindan apoyo en materia de preparación e implementación de proyectos financiados por los clientes. A través de estos servicios, el Banco brinda atención a todos sus Estados miembros, incluidos los países no prestatarios. Entre los clientes que pueden recurrir a estos servicios se cuentan Gobiernos centrales y organismos gubernamentales, municipalidades, empresas estatales, organizaciones de la sociedad civil, organizaciones internacionales y organismos de asistencia.
Около 10 процентов портфеля КАУ приходится на консультационные услуги на возмездной основе (КУВО). Это высокоспециализированные гибкие консультационные услуги, предоставляемые клиентам по их запросу и за их счет. Всемирный банк реализует около 200 операций КУВО приблизительно в 50 странах, принадлежащих ко всем его шести регионам. В 2017 финансовом году Банк оказал порядка 140 таких услуг примерно в 34 странах. Помимо обычных мероприятий КАУ платные консультационные услуги на возмездной основе предусматривает оказание помощи в подготовке и осуществлении проектов, финансируемых клиентами. Предоставляя эти услуги, Банк обслуживает все свои государства-члены, включая страны, не являющиеся его заемщиками. К числу клиентов, соответствующих критериям для получения КУВО, относятся национальные правительства и государственные ведомства, муниципальные органы, государственные предприятия, организации гражданского общества, международные организации и агентства по оказанию помощи.
  2 Hits www.koniker.coop  
المعلومات التى تزودوننا بها عبر ملئكم للنماذج الموجودة على موقعنا أو عبر الإشتراك في حملاتنا، بما في ذلك المعلومات التي تدخلوها لدى تسجيل أنفسكم كعضو ولدى توقيعكم على العرائض وإرسال رسائلكم عبر موقعنا للجهات المستهدفة من حملات أو غيرها،
Vos réponses à des sondages que nous pourrions vous inviter à remplir à des fins de recherche ou pour nous aider à orienter nos campagnes et activités, bien que vous ne soyez pas obligé(e) d’y répondre.
Zusätzlich zu den Daten, die Sie uns zur Verfügung stellen, sammeln wir bestimmte weitere Informationen, die uns helfen, unsere Kampagnen zu verbessern, oder die unserer kollektiven Mission dienen, die Lücke zwischen der Welt, wie sie ist, und der Welt, die sich die meisten Menschen überall wünschen, zu schließen. Wir sammeln und nutzen folgende Informationen:
Adicionalmente a la información que nos proveas, nosotros recogemos cierta información adicional para ayudarnos a mejorar nuestras campañas y poder servir mejor nuestra misión colectiva de cerrar la brecha entre el mundo que tenemos y el mundo que la mayoría de la gente desea. Recogemos y utilizamos la siguiente información:
Oltre ai dati che ci fornisci, raccogliamo alcune ulteriori informazioni che ci aiutano a migliorare le nostre campagne e a servire nel miglior modo possibile il nostro obiettivo di ridurre la distanza fra il mondo in cui viviamo e quello che la maggior parte di noi vorrebbe in ogni parte del mondo. Raccogliamo e utilizziamo le seguenti informazioni:
Avaaz zet zich ervoor in om jouw online privacy te beschermen. We zijn zelf ook leden en behandelen jouw privacy zoals we met die van ons omgaan. We hebben dit privacybeleid geschreven om je te laten weten hoe we met jouw persoonlijke gegevens omgaan -- en om je te laten zien hoe we ons inzetten om jouw gegevens veilig en vertrouwelijk te houden.
Acest site web, avaaz.org (denumit în continuare, împreună cu toate versiunile sale traduse, „Site-ul” este administrat de Avaaz („Noi”). Avaaz este denumirea comercială a „Fundaţiei Avaaz”, o organizaţie non-profit înfiinţată în statul Delaware, S.U.A.
  www.velonasjungle.com  
بدأ حياته المهنية في مصرف Morgan Grenfell, حيث عمل في بورصة لندن الدولية للعقود الآجلة (Liffe) قبل أن ينتقل إلى بورصة لندن للمعادن (LME) ثم إلى بورصة شيكاغو التجارية (CME). ولدى عودته إلى لندن أدار مكتب الأسهم الأمريكية لدى وسيط مالي بريطاني كبير قبل استلامه ادارة التصميم والتنظيم والتداول لمنتجات عقود الفروقات لصالح مجموعة الأوراق المالية الدولية.
Duncan Anderson ist der Geschäftsführer von Tickmill UK und hat über 30 Jahre Erfahrung in der Finanzbranche. Er begann seine Karriere bei Morgan Grenfell auf der Etage von LIFFE, bevor er zu LME und dann zu CME wechselte. Bei seiner Rückkehr nach London führte er den US-Handelsbereich eines großen, britischen Finanzbrokers, bevor er die Entwicklung, Erstellung und den Handel von CFD-Produkten für ein internationales Wertpapiergeschäft leitete. Herr Anderson führte dann den ersten japanischen Broker für Privatkunden zum Erwerb einer britischen FCA-Lizenz, bevor er Tickmill beitrat, um deren Geschäfte im Vereinigten Königreich weiterzuentwickeln.
Duncan Anderson è l’amministratore delegato di Tickmill UK con oltre 30 anni di esperienza nel settore finanziario. Ha iniziato la sua carriera presso Morgan Grenfell, lavorando al Liffe Floor prima di passare all’LME e successivamente al CME. Al suo ritorno a Londra, ha gestito il desk azionario USA per un grande broker finanziario britannico prima di gestire la progettazione, la costruzione e il trading di prodotti CFD per un’azienda finanziaria internazionale. Anderson ha poi guidato il primo broker retail giapponese ad acquistare una licenza FCA UK, prima di entrare a far parte di Tickmill per sviluppare la propria attività nel Regno Unito.
Sudhanshu Agarwal tem na sua posse um Mestrado da uma das melhores Universidades da Austrália. Durante duas décadas, envolveu-se pessoalmente nos mercados. Há quase 15 anos atrás, o Sr. Agarwal focou-se no universo dos mercados e trabalhou como funcionário de uma corretora FX/CFD baseada nos Estados Unidos. Desde aí, ele continuou estabelecer muitas outras marcas de renome na Austrália e ajudou-as, não apenas a adquirir uma licença ASIC, como também a gerir as suas operações e o seu crescimento. Depois de se juntar à Tickmill, ele é agora Diretor Executivo, não apenas de uma entidade regulada pela FCA, mas também de outras entidades do Grupo.
Duncan Anderson jest Dyrektorem Generalnym Tickmill UK i ma ponad 30 lat doświadczenia w sektorze finansowym. Swoją karierę rozpoczął w firmie Morgan Grenfell, pracując na Liffe Floor, zanim przeniósł się na LME, a następnie na CME. Po powrocie do Londynu kierował zespołem odpowiedzialnym za US Equity w dużym brytyjskim biurze maklerskim a następnie zarządzał projektowaniem, budową i obrotem produktami CFD dla międzynarodowego rynku papierów wartościowych. Pan Anderson doprowadził do uzyskania licencji FCA UK przez pierwszego japońskiego brokera detalicznego. Później dołączył do Tickmill, aby rozwinąć działalność spółki w Wielkiej Brytanii.
Дункан Андерсон является главным исполнительным директором Tickmill UK и обладает более чем 30-летним опытом работы в финансовом секторе. Он начал свою карьеру в компании «Morgan Grenfell», работая в Liffe Floor, прежде, чем перейти на Лондонскую биржу металлов (LME) и затем на Чикагскую товарную биржу (СМЕ). По возвращении в Лондон, он управлял отделом акций США крупного британского финансового брокера-дилера, а после управлял проектированием, разработкой и торговлей продуктами CFD для международных фондов. Господин Андерсон затем возглавил первую японскую брокерскую фирму, чтобы получить лицензию FCA UK, и уже после присоединился к Tickmill развивать бизнес в Великобритании.
Duncan Anderson adalah Ketua Pegawai Eksekutif Tickmill UK dan mempunyai lebih dari 30 tahun pengalaman dalam sektor kewangan. Beliau memulakan kerjayanya di Morgan Grenfell, bekerja di Liffe Floor sebelum berpindah ke LME dan seterusnya CME. Apabila kembali ke London, beliau mengendalikan meja Ekuiti AS sebuah peniaga broker kewangan besar UK sebelum menguruskan reka bentuk, membina dan berdagang produk CFD untuk perniagaan sekuriti antarabangsa. Encik Anderson kemudian memimpin broker runcit pertama Jepun untuk memperoleh lesen FCA UK, sebelum menyertai Tickmill untuk mengembangkan perniagaan UK mereka.
  business.un.org  
بصرف النظر عن الكفاءات التكميلية، هل يوجد لديك ولدى شريكك قاسم مشترك فيما يتعلق بالقيم الأساسية والأهداف والمصالح؟ يجب معرفة الأهداف الداخلية لكل طرف واحترامها، بالإضافة إلى الأهداف المشتركة للأطراف في هذه الشراكة.
Indépendamment des compétences complémentaires, vous et votre partenaire avez-vous des points communs concernant les valeurs, les buts et les intérêts principaux ? Les objectifs internes de chaque partie doivent être connus et respectés, ainsi que leurs objectifs communs du partenariat. Pour vous, cela peut impliquer le besoin d’un « business case » solide pouvant être pleinement assumé par vos parties prenantes
Aparte de las competencias complementarias, ¿tienen usted y su colaborador valores de base, metas e intereses en común? Es necesario conocer y respetar los objetivos internos de cada participante además de los objetivos comunes de la colaboración. Para usted, esto puede incluir la necesidad de construir un modelo de negocio sólido que pueda ser “propiedad” de sus accionistas.
Помимо общих направлений деятельности разделяем ли мы основные ценности, цели и интересы? Необходимо знать о внутренних задачах каждой стороны и об общих целях сотрудничества, которые следует уважать. Что касается Вас, это может включать необходимость в постановке серьезных задач по предпринимательству, в которых будет заинтересована общественность.
  4 Hits www.varramista.it  
‭ ‬وعمل‭ ‬أستاذاً‭ ‬زائراً‭ ‬في‭ ‬جامعة‭ ‬بوردو، ‭ ‬ولدى‭ ‬المؤسسة‭ ‬الأوروبية‭ ‬لتاريخ‭ ‬وثقافة‭ ‬الغذاء‭ ‬ومعهد‭ ‬الدراسات‭ ‬العليا‭ ‬للعلوم‭ ‬الاجتماعية‭ ‬في‭ ‬مارسيليا‭. ‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬
Paweł Wiktorek inherited a passion for cooking from his mother. As a child he used to spend most of his time with his mum in the kitchen, where he began to learn the basics of cooking.
  57 Hits www.worldbank.org  
"إن دعم جهود العراق لتنويع أنشطته الاقتصادية من خلال زيادة مشاركة القطاع الخاص يُعتبر أمرا بالغ الأهمية في وضعه على مسار النمو المستدام وخلق الوظائف. ولدى مؤسسة التمويل الدولية برنامج آخذ في النمو للاستثمار والخدمات الاستشارية في العراق،
The strategy was prepared jointly by the International Bank for Reconstruction and Development, the International Development Association, the International Finance Corporation (IFC), the private sector arm of the World Bank Group and the Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA), the political risk insurance arm of the World Bank Group. The strategy, with its built-in flexibility and adaptability to changing realities on the ground, will guide the World Bank Group’s business in Iraq through 2016.
Cette stratégie a été élaborée conjointement par la Banque internationale pour la reconstruction et le développement (BIRD), l’Association internationale de développement (IDA), la Société financière internationale (IFC, la branche du Groupe de la Banque mondiale pour le secteur privé) et l’Agence multilatérale de garantie des investissements (MIGA, la branche du Groupe de la Banque mondiale qui assure les investissements contre les risques politiques). Grâce à sa flexibilité intrinsèque et à sa capacité à s’adapter à l’évolution des réalités sur le terrain, cette stratégie va guider les opérations du Groupe de la Banque mondiale en Iraq jusqu’en 2016.
  www.compak.es  
“اشتريت مؤخرا أيسر أسباير 5920G الدفتري ولدي مشكلة في اللعب مرة أخرى أقراص بلو راي. على الرغم من أنه يلعب التجريبي بلو راي المرفقة مع الكمبيوتر المحمول, فإنه لا يمكن أن تقوم به الأخرى أقراص Blu-ray.”
“I bought recently an ACER Aspire 5920G Notebook and I have a Problem playing back blu ray discs. Although it plays the demo Blu-ray supplied with the Notebook, it can’t play other Blu-ray discs.”
“Ich kaufte vor kurzem einen ACER Aspire 5920G Notebook und ich habe ein Problem der Wiedergabe blu ray Discs. Obwohl es die Demo spielt Blu-ray mit dem Notebook geliefert, es kann nicht spielen andere Blu-ray-Discs.”
“He comprado recientemente un ACER Aspire 5920G Notebook y tengo un problema de reproducción de discos Blu-Ray. A pesar de que juega la demo Blu-ray suministra con el portátil, que no puede reproducir otros discos Blu-ray.”
“Ho acquistato di recente un Acer Aspire 5920G Notebook e ho un problema la riproduzione di dischi blu ray. Anche se suona la demo Blu-ray fornito con il notebook, essa non può riprodurre altri dischi Blu-ray.”
“Eu comprei recentemente um Notebook ACER Aspire 5920G e eu tenho um problema de reproduzir discos Blu-ray. Embora joga o demo Blu-ray fornecido com o Notebook, ele não pode jogar outros discos Blu-ray.”
“私は最近、エイサー熱望5920Gノートブックを買って、私は、ブルーレイディスクを再生して問題を抱えている. それはノートブックに付属のデモ用Blu-rayを果たしているが、, それは、他のBlu-rayディスクを再生することはできません。”
  biomedical.doshisha.ac.jp  
وعملت أيضا لدى الأمم المتحدة في العراق ولدى السلطات القضائية والأجهزة الحكومية في إيران والعراق وكاليننغراد وماليزيا والمكسيك وتايلاند والمنظمات غير الحكومية في الصين والعراق والمكسيك وأسبانيا في قضايا القانون الجنائي (الوطني والدولي) ومعايير حقوق الإنسان الدولية.
Emilie Hunter is a Researcher at the European University Institute Law Department in Florence where she works on new forms of assistance between the International Criminal Court and national forums. She is a Fellow of the University of Nottingham Human Rights Law Centre, where she was Research and Programmes Coordinator between 2007-2009. Emilie has worked for the UN in Iraq, with judiciaries and government agencies in Iran, Iraq, Kaliningrad, Malaysia, México and Thailand and NGOs in China, Iraq, México and Spain on criminal law (national and international) and international human rights standards. She is experienced in designing and implementing bespoke capacity building and knowledge transfer activities, and between 2005-2009, oversaw the creation and development of the National Implementing Legislation Database (NILD) of the ICC Legal Tools Project. She has been on CMN missions to a number of countries in three continents.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow