ivimo – Spanish Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
36
Results
14
Domains
www.sgk.mpg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Mi živimo, vi ćete uživati Dubrovnik. Biser Jadrana, sa mramornim ulicama, posječuju ga turisti, koji dolaze sa svih strana svijeta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adriaticglobal.net
as primary domain
Vivimos, te encantará Dubrovnik. Elija excursión a pie o visita guiada privada.
www.p.kanazawa-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Mi prakršćani slijedimo slobodnog Duha ljubavi i slobode, u Njemu živimo, u Njegovom Duhu djelujemo. Budući da je to tako, mi ne misionarimo. Mi se ne opravdavamo, ali ispravljamo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
universelles-leben.org
as primary domain
Infórmese a través de Radio Santec, en qué frecuencias usted puede recibir estas producciones en su país y en su idioma.
legta.formagri.nc
Show text
Show cached source
Open source URL
U našoj zemlji ima snijega , ali ne tamo gdje mi živimo , koda nas zna biti svježe ali nikad toliko da bi padao snijeg X X X
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
uniteddogs.com
as primary domain
Desde el principio fue amor a primera vista con mi mamá, ella dio una gran cantidad de amor, estaba al tanto de mí y cada vez que necesite algo le decía a mi papá.
11 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Javier Brandoli, VOD dopisnik u Južnoj Africi. U Južnoj Africi, Svijet okruženje u kojem živimo ulicama, barovi, kao u ovom slučaju, u Fifa Fan Fest je instaliran u Cape Town. Šest sati prije tragičnog Bafana Bafana igra protiv Urugvaja, To je dio okoliša koji postoji [...]
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
Javier Brandoli, corresponsal VaP en Sudáfrica. En Sudáfrica, el ambiente del Mundial se vive en las calles, bares o, como en este caso, en el Fan Fest que la Fifa ha instalado en Ciudad del Cabo. Seis horas antes del trágico partido de Bafana Bafana contra Uruguay, este era parte del ambiente que allí se [...]
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
Europska unija u kojoj danas živimo nastala je nadahnućem mnogih predvodnika vizionara. Bez njihova zalaganja i motivacije ne bismo živjeli u području mira i stabilnosti koji su nam danas samorazumljivi.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Los líderes visionarios siguientes inspiraron la creación de la Unión Europea en que vivimos hoy. Sin su energía y motivación no viviríamos en la esfera de paz y estabilidad que tomamos por descontada. Desde los guerreros de la resistencia a los abogados, los padres fundadores eran un grupo variado de gente que tenía los mismos ideales: una Europa pacífica, unida y prosperante. Además de los padres fundadores descritos a continuación, muchos más han trabajado sin descanso para el proyecto europeo y lo han inspirado. Esta sección sobre los padres fundadores, entonces, es una obra en vía de realización.
www.scienceinschool.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Iako puno manje ljudi živi u Africi nego izvan nje, “kad pogledamo varijacije u sekvenci DNA ljudi, vidimo da većina varijacija postoji u Africi dok su ostale populacije van Afrike samo podskupine tih varijacija. Ispada da je unutar 100 000 godina grupa Afrikanaca napustila Afriku i kolonizirala ostatak svijeta. Zato volim reći da smo iz točke gledišta molekularne genomike svi mi Afrikanci; ili živimo u Africi ili smo nedavno emigrirali.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scienceinschool.org
as primary domain
“Una de las grandes ideas de los últimos 20 años es que los humanos modernos salieron de África recientemente”, explica el profesor Pääbo. Aunque en África vive mucha menos gente que fuera de África, “encontramos que la mayoría de las variaciones están presentes en África y que cualquiera de fuera de África es a su vez una variante de esa variación. En los últimos 100.000 años un grupo de africanos abandonó África y colonizó el resto del mundo. A mí me gusta decir que desde el punto de vista de la genética molecular, todos somos africanos: o vivimos en África o salimos de allí recientemente.”
3 Hits
www.sounddimensionsmusic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Srce je boravište gdje jesam, gdje stanujem (prema semitskom ili biblijskom izrazu: kamo se "spuštam".) Ono je naše skriveno središte, nedohvatno našemu razumu i drugima; samo Duh Božji može ga proniknuti i spoznati. Ono je mjesto odluke, u dubini naših duševnih težnji; mjesto istine, u kojem izabiremo život ili smrt; mjesto susreta - budući da smo na sliku Božju, živimo u odnosu: srce je mjesto saveza.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pda.medjugorje.ws
as primary domain
El corazón es la morada donde yo estoy, o donde yo habito (según la expresión semítica o bíblica: donde yo me adentro). Es nuestro centro escondido, inaprensible ni por nuestra razón ni por la de nadie; sólo el Espíritu de Dios puede sondearlo y conocerlo. Es el lugar de la decisión, en lo más profundo de nuestras tendencias psíquicas. Es el lugar de la verdad, allí donde elegimos entre la vida y la muerte. Es el lugar del encuentro, ya que, a imagen de Dios, vivimos en relación: es el lugar de la Alianza. (CCC: 2563)
2 Hits
transversal.at
Show text
Show cached source
Open source URL
Bez obzira na to, odnosi koje su utvrdili između krize institucijske regulacije i industrijske podjele mogu nam pomoći da shvatimo ključnu ulogu koju je društveni sukob - i kritika kulture koja je pomogla da dođe u žarište pozornosti - odigrao u oblikovanju organizacijskih oblika i same tehnologije svijeta u kojem živimo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transversal.at
as primary domain
Basándose en observaciones del norte de Italia, los autores describen la emergencia de un nuevo régimen de producción llamado "especialización flexible", que caracterizan como “una estrategia de innovación permanente: acomodo al cambio incesante, más que esfuerzo por controlarlo”[24]. Abandonando la planificación centralizada de los años de posguerra, esta nueva estrategia funciona mediante el agenciamiento de pequeñas unidades de producción independientes empleando equipos de trabajo cualificado con kits de herramientas multiuso, y depende además de formas relativamente espontáneas de cooperación entre tales equipos, con el fin de poder satisfacer a bajo costo y gran velocidad las exigencias rápidamente cambiantes del mercado. Para los autores, este tipo de empresas se remontaban a las formas artesanales de inicios del siglo XIX, antes de la primera ruptura industrial que condujo a la introducción de maquinaria pesada en el sistema de producción masivo. Por supuesto que en 1984 Piore y Sabel no podían predecir la importancia que habría de adquirir un tipo concreto de productos totalmente ajenos a cualquier cosa que podamos asociar al siglo XIX: el ordenador personal y los sistemas de telecomunicación[25]. Sin embargo, la relación que trazaban entre la crisis de la regulación institucional y la ruptura industrial nos puede ayudar a comprender el papel clave que el conflicto social –y la crítica cultural que ayuda a enfocarlo– ha cumplido a la hora de modelar las formas organizativas y la propia tecnología del mundo en que vivimos.
2 Hits
eipcp.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Bez obzira na to, odnosi koje su utvrdili između krize institucijske regulacije i industrijske podjele mogu nam pomoći da shvatimo ključnu ulogu koju je društveni sukob - i kritika kulture koja je pomogla da dođe u žarište pozornosti - odigrao u oblikovanju organizacijskih oblika i same tehnologije svijeta u kojem živimo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
eipcp.net
as primary domain
Basándose en observaciones del norte de Italia, los autores describen la emergencia de un nuevo régimen de producción llamado "especialización flexible", que caracterizan como “una estrategia de innovación permanente: acomodo al cambio incesante, más que esfuerzo por controlarlo”[24]. Abandonando la planificación centralizada de los años de posguerra, esta nueva estrategia funciona mediante el agenciamiento de pequeñas unidades de producción independientes empleando equipos de trabajo cualificado con kits de herramientas multiuso, y depende además de formas relativamente espontáneas de cooperación entre tales equipos, con el fin de poder satisfacer a bajo costo y gran velocidad las exigencias rápidamente cambiantes del mercado. Para los autores, este tipo de empresas se remontaban a las formas artesanales de inicios del siglo XIX, antes de la primera ruptura industrial que condujo a la introducción de maquinaria pesada en el sistema de producción masivo. Por supuesto que en 1984 Piore y Sabel no podían predecir la importancia que habría de adquirir un tipo concreto de productos totalmente ajenos a cualquier cosa que podamos asociar al siglo XIX: el ordenador personal y los sistemas de telecomunicación[25]. Sin embargo, la relación que trazaban entre la crisis de la regulación institucional y la ruptura industrial nos puede ayudar a comprender el papel clave que el conflicto social –y la crítica cultural que ayuda a enfocarlo– ha cumplido a la hora de modelar las formas organizativas y la propia tecnología del mundo en que vivimos.