betaalt – Galician Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
19
Results
3
Domains
16 Hits
www.sitesakamoto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
De reiziger is inherent fatalisme. Is de tol die je
betaalt
voor routinematige afsnauwen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viajesalpasado.com
as primary domain
O fatalismo é consubstancial ao viaxeiro. É o número que paga a esnobar rutina
www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Hot or Not Premium worden geactiveerd op abonnementsbasis. Als je voor Hot or Not Premium met iDeal, creditcard of PayPal
betaalt
kun je tijdens het betalingsproces de tijdsperioden van het abonnement kiezen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hotornot.com
as primary domain
Hot or Not Premium é un servizo de pagamento por subscrición. Poderás adquirir Hot or Not Premium por distintos períodos de tempo a través de calquera dos nosos métodos de pagamento dispoñíbeis. A subscrición a Hot or Not Premium renóvase de forma automática e os métodos de pagamento varían según o país.
2 Hits
www.whylinuxisbetter.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Maar als u niet in de Verenigde Staten woont, verlaat ongeveer de helft van het geld dat u
betaalt
voor propriëtaire software (bv. Windows) direct uw land, rechtstreeks naar het hoofdkantoor van het bedrijf (bv. Microsoft), terwijl slechts de helft in uw land blijft (verkoopcommissies: geen technische voordelen).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
whylinuxisbetter.net
as primary domain
Pero se non vives en USA, cando compras software privativo (ex. Windows), perto da metade do diñeiro vaise directamente á compañía (ex Microsoft): ese diñeiro deixa o teu país, mentres que a outra metade queda (comisións pola venda, etc: beneficios non técnicos). Con isto o teu país non está producindo nada e ata non teñen ás persoas cualificadas para vender os servidores/computadoras. Iso leva a ter profesionais da tecnoloxía da información (IT) sen coñecemento de alto nivel, que só instalan e configuran software privativo sen a opción de modificalo/aprendelo/personalizalo.