opleggen – Slovenian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      48 Results   11 Domains
  22 Hits e-justice.europa.eu  
De straffen die de rechtbank kan opleggen zijn:
Kazni, ki jih lahko sodišče naloži, so:
  11 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Grote bedrijven mogen bij het zakendoen met kleine bedrijven hun onderhandelingsmacht niet gebruiken om voorwaarden op te leggen die het hun leveranciers of afnemers moeilijk maken om ook met andere bedrijven zaken te doen. De Commissie kan ondernemingen voor dit soort praktijken geldboetes opleggen, een bevoegdheid waarvan zij ook echt gebruik maakt.
Pri poslovanju z manjšimi podjetji večja podjetja ne smejo izkoriščati svoje pogajalske moči za uveljavljanje pogojev, ki bi dobaviteljem ali strankam onemogočili poslovanje z njihovimi tekmeci. Komisija lahko podjetjem za takšno ravnanje naloži kazen.
  www.vsoft.pl  
LAND-LEBEN. Onze naam is meer dan enkel een welklinkend merk. Meer dan een belofte. Het is het niveau dat we onszelf opleggen. En het niveau dat u, onze klant, van ons mag verwachten !
LAND-LEBEN. Naše ime pomeni več kot le bleščečo znamko. Več kot le obljubo. Je izziv, ki si ga venomer postavljamo in izziv, ki nam ga postavljajo naši kupci.
  www.isitfair.eu  
Handelaars mogen geen kosten met zich meebrengende of bovenmatige niet-contractuele belemmeringen opleggen ten aanzien van rechten die de consument uit hoofde van het contract wil uitoefenen, waaronder het recht om het contract te beëindigen of een ander product of een andere handelaar te kiezen.
Trgovci ne smejo naprtiti nobenih nadležnih ali nesorazmernih nepogodbenih ovir na mestih, kjer želi potrošnik uveljavljati pravice, ki izhajajo iz pogodbe, vključno s pravicami prekinitve pogodbe ali prehoda na drug produkt ali na drugega ponudnika.
  www.amt.it  
Een elegante manier om metaforen te verklaren is die te zien als onverenigbaarheden tussen de plaatsen en de woorden die ze innemen, terwijl deze laatste in het algemeen een metaforische interpretatie opleggen van de plaatsen.
Dober način opisa metafore je, da si ogledamo trk med semantičnima tipoma prostora in polnilca, pri čemer prvi običajno prisili drugega v metaforično interpretacijo. Obstaja na primer metaforični transfer živega na neživi koncept, ko pesnik govori o toplemu večernemu vetru, ki ljubkuje golo kožo (veter = AGENT) ali glasbenikovih prstih, ki ljubkujejo krivine kitare (kitara = PATIENS).
  www.centrostudisigest.it  
opleggen, opzetten
- Ti se gledaš. Vi se gledate.
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
toezichthouders kunnen een financiële instelling verzoeken aanvullend kapitaal op te halen bij hun aandeelhouders of herstructureringsmaatregelen opleggen;
nadzorniki lahko od finančne institucije zahtevajo, da delničarje pozove k dokapitalizaciji ali da izvede reorganizacijo;
  2 Hits www.nato.int  
Kosovo's bijdrage mag niet bestaan uit het opleggen van onrechtvaardige, destabiliserende, of onwerkbare structuren, maar uit de oprichting van een onafhankelijke, democratische en welvarende staat, die de rechten van minderheden garandeert, religieuze monumenten beschermt, en rekening houdt met de legitieme belangen van zijn buurlanden.
Zelo zaželeno bi bilo, če bi uspeli prepričati Beograd, naj sprejme neodvisno Kosovo. Nihče noče revanšistične Srbije versajskega tipa. Vendar pa primarno odgovornost za oblikovanje demokratične Srbije nosijo Srbi sami. Prispevek Kosova ne more biti dosežen z vsiljevanjem struktur, ki so nepravične, povzročajo destabilizacijo ali so neizvedljive, pač pa z oblikovanjem neodvisne, demokratične in uspešne države, ki bo zagotavljala pravice manjšin, zaščito verskih spomenikov in ki bo sprejemala legitimne interese svojih sosed.