a mass – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      146 Results   52 Domains
  7 Hits www.hoteltaloro.com  
After visiting the Temple and the Temple of Cubiertas, the teachers have assisted a Mass held in the Royal Chapel
Després de visitar el temple i les cobertes del temple, els docents han assistit a una missa celebrada a la Capella Reial
  3 Hits www.publicspace.org  
However, it won’t be long before their central patios, or the clearings they will define if they are dismantled, will turn them into exceptional empty spaces within the desired density of a mass of buildings and vegetal cover.
El fet de suscitar un viu debat sobre les solucions amb què l’arquitectura pot contribuir que la societat adopti un model més sostenible ja és, per si mateix, una cosa positiva. Amb aprovació o sense, la mirada de l’opinió pública s’ha fixat en l’Ensanche de Vallecas, que ha començat a ser un lloc concret dins el mapa de Madrid. Siguin o no màquines de refrigeració sostenible i de dinamització social, els tres pavellons tenen l’estranya propietat d’evolucionar al llarg del temps. La seva doble naturalesa, alhora còncava i convexa, els permet reaccionar davant de les transformacions que ha d’experimentar el seu entorn. Avui són objectes aïllats, potents fites urbanes que destaquen per oposició dins d’un espai buit i desolador. Demà, però, el seu pati central o les clarianes que deixaran si són desmantellats els convertirà en buits excepcionals dins la desitjada densitat d’una massa vegetal i edificatòria.
  www.tabsa.cl  
We said that “In Spain (where sharing is legal) and people fight on a mass scale to ensure that it remains so; where a small business can sue multinational entertainment corporations and win; where the outdated practices of royalties management societies and cultural industry lobbies have created a lucid awareness of the flaws in the law, and produced a civil society that is very knowledgeable and active on subjects that are apparently technical and apparently not a question of life-and-death; where each day, over 150,000 people signed the Manifesto in Defense of Fundamental Rights on the Internet and supported actions against the new “Sinde” copyright legislation, such as founding Red Sostenible and “Sinde’s List” etc.
Dèiem que «a l’Estat espanyol (on compartir no és delicte) la gent lluita massivament perquè així sigui; on una botiga petita tomba per la via legal les grans multinacionals de l’entreteniment; on les pràctiques anacròniques de les entitats de gestió i dels lobbies de les indústries culturals han creat una consciència molt clara dels abusos i dels defectes legislatius, així com una opinió pública molt formada i activa sobre temes aparentment tècnics i, aparentment, no de vida o mort; on més de 150.000 persones s’adhereixen en un dia al Manifiest en defensa dels drets fonamentals a Interneti a les accions contra la Llei Sinde com la constitució de Xarxa Sostenible o la llista de Sinde, etc.; o 200.000 persones interactuen amb el D’evolution Summit durant la cimera de ministres de la UE, o on es fa fora un ministre el 2009 (amb Molina Pirate) …, en fi que Spain, dèiem, no s’ha de tractar com una excepció en vies d’extinció, sinó com una palanca, com un punt de partida.»
  3 Hits publicspace.org  
However, it won’t be long before their central patios, or the clearings they will define if they are dismantled, will turn them into exceptional empty spaces within the desired density of a mass of buildings and vegetal cover.
El fet de suscitar un viu debat sobre les solucions amb què l’arquitectura pot contribuir que la societat adopti un model més sostenible ja és, per si mateix, una cosa positiva. Amb aprovació o sense, la mirada de l’opinió pública s’ha fixat en l’Ensanche de Vallecas, que ha començat a ser un lloc concret dins el mapa de Madrid. Siguin o no màquines de refrigeració sostenible i de dinamització social, els tres pavellons tenen l’estranya propietat d’evolucionar al llarg del temps. La seva doble naturalesa, alhora còncava i convexa, els permet reaccionar davant de les transformacions que ha d’experimentar el seu entorn. Avui són objectes aïllats, potents fites urbanes que destaquen per oposició dins d’un espai buit i desolador. Demà, però, el seu pati central o les clarianes que deixaran si són desmantellats els convertirà en buits excepcionals dins la desitjada densitat d’una massa vegetal i edificatòria.
  6 Hits www.sitesakamoto.com  
The sun sets over a mass of still water. Collapses painting the sky blue and red tones, almost violet. I placed the camera tripod and portrait these 20 magical last minute of each evening. Cross in front of my lens some small wooden fishing boats lost in the horizon.
El sol s'amaga sobre una massa d'aigua quieta. Es desploma pintant el cel de tons vermellosos i blaus, gairebé violetes. He col · locat el trípode de la càmera i retrat aquests 20 últims minuts màgics que té cada capvespre. Creuen davant meu objectiu algunes petites barques de fusta de pescadors que es perden en l'horitzó. A la meva esquerra veig algunes barcasses més gran plenes de gent que tornen al poblat. En realitat el comentari és inexacte, més que veure-les escolto 1. Escolto les veus d'unes desenes de persones que canten, canten sobre les aigües del llac. La seva veu té aquest so de les cançons africanes, malenconiós, trist. Canten amb l'estómac més que amb la gola. Torno la mirada al capdavant, el sol desapareix. Un dels capvespres més bells que he contemplat en la meva vida. Es fa de nit i apareixen llavors petites llums, fogonades, i entenc el sobrenom d'aquest lloc: llac de les estrelles. El seu autor és el seu descobridor (per occident), l'escocès David Livingstone.
  3 Hits guesthouse-base.com  
That year, a pilgrimage was celebrated for the first time with the new image of Santa Ana that was taken on a small platform from the church to the hermitage, accompanied by many neighbours, music and festive representations. There, the hermitage was blessed and after a mass, a summer refreshment was served to those present while the music and the typical dances accompanied and animated the act.
Les festes de Santa Anna se celebren a Salafranca des de l’any 2001 el cap de setmana posterior al 29 de juliol, onomàstica de la santa. Les celebracions populars tenen lloc entorn de l’ermita homònima del segle XVII, que va ser cedida per la família Sellés a l’Ajuntament de Sant Joan d’Alacant, la restauració de la qual es va dur a terme els anys 90. Amb motiu de la seua inauguració i benedicció el 2001, un grup de veïns d’aquesta barriada va decidir celebrar des de llavors una festa anual en honor de santa Anna, fet que l’ha convertida en la festa de Salafranca. Aquell any per primera vegada es va celebrar una romeria des de l’església amb la nova imatge de santa Anna que va ser portada sobre unes xicotetes andes fins a l’ermita, acompanyada per molts veïns, música i representacions festeres. Allí es va beneir l’ermita i seguidament, després d’una missa, es va servir un refrigeri estival als presents mentre la música i les danses típiques acompanyaven i animaven l’acte .
  www.bibliotecanacional.es  
Other substantial changes have come about subsequently that have affected the film industry, particularly the appearance of television and a mass market of media and players for private consumption. This sparked the emergence of a powerful cultural industry in the last quarter of the 20th century.
El cinema, fruit de la revolució industrial, va sorgir al final del segle XIX, però només va començar a adquirir un gran desenvolupament econòmic i comercial a partir de la dècada de 1920 i, molt particularment, quan els avenços tecnològics van permetre afegir so a la imatge en moviment. La primera pel·lícula sonora és una cinta musical titulada The jazz singer (1927), dirigida per Alan Crosland (1894-1936), que va revolucionar la indústria cinematogràfica i va marcar l'inici d'una llarga època en la qual el cinema es va convertir en un dels fenòmens artístics, econòmics i sociològics més importants del segle XX.
  2 Hits www.biocat.cat  
That’s what has to be researched: what conditions and cases would benefit from this brain data. Perhaps it is a routine exam you have to do starting at 50 or 60 to monitor cognitive progress. I don’t know what age limit or for which people it could be used on a mass scale. Science will tell.
És una tecnologia susceptible de ser reduïda en cost segons el volum en què s'hagi de produir. El cost no serà un impediment, sinó que el problema més greu són les dades: quina intel·ligència treure'n i per a què serviran. És el que queda per investigar: en quines patologies i en quins casos seran útils aquestes dades cerebrals. Potser és un examen rutinari que t'has de fer a partir dels 50 o 60 anys per monitoritzar el teu progrés cognitiu. No sé en quin marge d'edat ni per quines persones es pot convertir en una tècnica massiva. Ho dirà la ciència. Preguntem i busquem respostes en les dades. Aquestes tecnologies potser poden prevenir la pèrdua de memòria o les capacitats cognitives associades a malalties com l'Alzheimer.
  smartmesh.io  
My video takes an ad hoc hypothesis of a mass critical with video artwork that doubts about its usefulness as a contemporary artistic expression medium as a reference point. Staged by a toy —an image within the urban popular iconography offered by street vendors—, it transports through its mantra —‘I’m making Bart’— not by making any assertion, but generating an ambivalence between what we see and what we think.
El meu vídeo parteix de la hipòtesi al respecte de l’existència d’una massa crítica envers el videoart, la qual dubta de la validesa d’aquest com a mecanisme contemporani d’expressió artística. Com a subjecte de l’obra prenc els ninots que ens ofereixen els venedors ambulants, imatges de la iconografia popular urbana. La recreació de la impostura de nou (els ninots mai han ballat al ritme de la música, és una trampa, una il·lusió) activa el moviment del nostre protagonista mitjançant la locució del mestre bufó de l’art conceptual.
  www.bne.gob.es  
Other substantial changes have come about subsequently that have affected the film industry, particularly the appearance of television and a mass market of media and players for private consumption. This sparked the emergence of a powerful cultural industry in the last quarter of the 20th century.
El cinema, fruit de la revolució industrial, va sorgir al final del segle XIX, però només va començar a adquirir un gran desenvolupament econòmic i comercial a partir de la dècada de 1920 i, molt particularment, quan els avenços tecnològics van permetre afegir so a la imatge en moviment. La primera pel·lícula sonora és una cinta musical titulada The jazz singer (1927), dirigida per Alan Crosland (1894-1936), que va revolucionar la indústria cinematogràfica i va marcar l'inici d'una llarga època en la qual el cinema es va convertir en un dels fenòmens artístics, econòmics i sociològics més importants del segle XX.
  www.nike-kulturerbe.ch  
The combustion gases, in the form of bubbles, are placed in direct contact with the fluid, making a mass-energy exchange by transferring heat to the fluid and absorbing the mass of water, until a thermal and water saturation equilibrium is reached in the fumes.
El funcionament del sistema comença realitzant la combustió dins d’una càmera que està submergida en el lixiviat. Els gasos de la combustió, en forma de bombolles, es posen en contacte directe amb el fluid realitzant un intercanvi massa-energia cedint calor al fluid i absorbint la massa d’aigua, fins aconseguir un equilibri tèrmic i de saturació d’aigua en els fums. A continuació, aquestes bombolles, carregades d’aigua, abandonen l’equip a través de la xemeneia. El gran avantatge del disseny de VSM és que no es produeix arrossegament de contaminació en el procés, sent les emissions de GEIs registrades en el prototip molt inferior a les d’altres plantes d’evaporació i a les torxes que cremen biogàs abans de ser alliberat a l’atmosfera.
  www.bekament.com  
By spending millions of dollars on portals or virtual communities in the hope of gathering together a significant audience which not only visits the site but also buys there? A risky investment as it presupposes the existence of a mass of internauts with stable behaviour patterns.
Un altre element que participa en la trama complexa de la intimitat és la “propietat” indestructible del correu electrònic. La revista Wired de maig explicava la història de John Jessen, un forense del correu electrònic capaç de rescatar missatges electrònics esborrats o enterrats en els replecs de memòries digitals obsoletes. Cap ordinador es resisteix a les autòpsies de Jessen. Armat amb un conjunt d’eines informàtiques desenvolupades per ell mateix, és capaç d’obrir processadors de textos vells, fulls de càlcul ja superats, bústies de correu electrònic maltractades per la tecla “Delete” (esborrar) i rescatar tota la informació que el propietari creia que havia anat a parar a la paperera magnètica. Una de les víctimes d’aquesta professió va ser Bill Gates, al qual el jutge va obligar a presentar davant el tribunal alguns dels missatges en què tractava de pressionar Apple o America Online i que, suposadament, ja havien desaparegut dels seus arxius. Jessen, és obvi dir-ho, s’està cobrint d’or en els tribunals dels Estats Units. Els seus temes preferits son litigis corporatius, xantatge, prevaricació, espionatge industrial i divorcis. Jessen és un dels símptomes de la nostra dependència creixent del correu electrònic.
  www.chirurgiadeilinfatici.com  
To celebrate that one of the most important decisions of adulthood has been taken, if it’s in an intimate or in a mass way, we always want family and close friends to be there, so we can create good memories with the people that we Love.
Al Molí dels Fanals volem que el dia de la teva celebració sigui perfecte, i es per això que t’ajudem amb els preparatius perquè tu no t’hagis de preocupar de res. Al nostre restaurant, podràs disposar d’una sala privada, o de tot el restaurant si es necessari, per gaudir d’un menú completament personalitzat per l’ocasió. Explica’ns la teva festa perfecta i nosaltres ens encarregarem tant de les animacions (infantils o musicals), com de les flors, o fins i tot de trobar allotjament per als convidats que ho necessitin, entre moltes altres coses. Només ens has de dir el quan i el com i nosaltres ho prepararem tot al teu gust per passar un dia inoblidable.
  www.elisava.net  
Machinima has a huge potential because it uses a mass consumption object, which are the games, to help people to express themselves. A recent French study showed that 99,8 % of teenagers play daily to video games.
Machinima té un enorme potencial, ja que se serveix d’un objecte de consum de masses, els jocs, per ajudar a la gent a expressar-se. Un recent estudi francès mostrava que un 99,8% dels adolescent juga diàriament amb videojocs. Així que es pot dir que els jocs envolten el nostre dia a dia. Aquesta és la raó per la que resulta significatiu difondre aquest gènere cinematogràfic que fa servir els videojocs com a eina per fer pel·lícules i expressar-se.
  8 Hits www.macba.cat  
In retrospect, we can now see the film as a lucid and ironic exercise in cultural critique. Rossellini used the classic device of film production to describe a brand new institution literally being stormed by a mass of visitors.
Al cap del temps, la pel·lícula emergeix com un exercici de crítica cultural, lúcid i irònic alhora. Rossellini va emprar l'aparell clàssic de la producció cinematogràfica per descriure una institució de nou encuny, literalment assaltada per les masses de visitants. Jacques Grandclaude va envoltar el venerable cineasta de joves professionals integrats en la Communauté, una productora nascuda a l'escalf del Maig del 68. D'aquest seguiment en van sorgir dos documents,
  akilahtzuberi.com  
Hermitage built in 1960, erected in honor of Our Lady of the Rosary, patron of La Bodega. On October 7, it is celebrated its celebration, celebrating a mass of campaign, typical lunch of chocolate with donuts and biscuit, prepared by the neighbors.
Ermita construïda el 1960, erigint-se en honor a Ntra. Sra. Del Roser, patrona de La Bodega. El 7 d’octubre es commemora la seva festivitat, celebrant una missa de campanya, dinar típic de xocolata amb bunyols i pa de pessic, preparat pels veïns. La celebració culminarà al vespre amb la solemne processó, coronada pel lluminós castell de focs d’artifici.
  ginza-sushiichi.jp  
The monastery was founded by King Jaume II and his wife Elisenda de Moncada in 1326. The monastery was opened with a mass on the 3rd of May, 1327. It was formed by a group of nuns, largely the daughters of noble families.
El Reial monestir de Santa Maria de Pedralbes és un conjunt de monuments d'estil gòtic. El monestir va ser fundat pel rei Jaume II i per la seva dona Elisenda de Montcada en 1326 i es va inaugurar amb una missa solemne el 3 de maig de 1327. Albergava una comunitat de monges clarisses, formada majoritàriament per filles de nobles. Es tracta del claustre gòtic més gran del món.
  3 Hits www.visitsitges.com  
It is dedicated to the Most Precious Blood of Jesus Christ, is small but nice. It is celebrated a cult only one day a year, the second Sunday in July, where a mass is very popular with people of Sitges.
Capella adossada a una masia en el Parc del Garraf. Està dedicada a la Preciosíssima Sang de Jesús, és petita però agradable. Té culte sols un dia a l'any, el segon diumenge de juliol, on es celebra una missa molt concurreguda pels habitants de Sitges.
  www.ewwr.eu  
- Category “Other”: “Parish Action on waste reduction” (Portugal), that brought together 310 participants on the theme of waste production during a mass and children’s activities.
- En la categoria d’“Altres”: “Acció parroquial per a la reducció de residus” (Portugal), que va reunir 310 participants al voltant del tema de la prevenció de residus durant la celebració d’una missa i d’activitats infantils.
  30 Hits qv2ray.net  
At 7:45 p.m.,  the oblation of flowers is scheduled to start, after which a mass will be celebrated in honor of Santa Anna by the Reverend Juan Antonio González Magaña.
A les 19.45 hores està previst que comence l'ofrena de flors, després de la qual s'oficiarà una missa en honor a Santa Anna a càrrec del Reverend Juan Antonio González Magaña.
  3 Hits www.serto.com  
As well as the photography competition, during this event there was a mass dedicated to Saint Apollonia and refreshments were served for all the various members of the Faculty.
A més del concurs fotogràfic, en la jornada es va fer una missa dedicada a santa Apol·lònia i hi va haver un aperitiu obert a tots els membres de la Facultat.
  mnactec.cat  
This was the first device to be made available to a mass market
Es tracta de la primera màquina que va arribar a un públic massiu
  admitere.ubbcluj.ro  
Sending, either a single SMS or a mass campaign, can be scheduled to be sent at the optimum time.
L'enviament, ja sigui d'un únic SMS o d'una campanya massiva, es pot programar per a realitzar-se en el moment òptim.
  16 Hits lab.cccb.org  
On one hand, the internet has made it possible for individuals, companies, and small organisations to compete with more powerful rivals, and to defeat them. But that same flexibility has led to labour instability on a mass scale, weakened the welfare state, and endangered some entire economic sectors.
Si bé és cert que la tecnologia també és una eina que permet canviar l’ordre establert, el teòric del procomú Yochai Benkler ha assenyalat que la flexibilitat que comporta la revolució digital també produeix dispersió de poder. D’una banda, Internet ha facilitat que individus, empreses i organitzacions petites competeixin amb rivals més poderosos amb possibilitat de derrotar-los. Però aquesta mateixa flexibilitat ha suposat inestabilitat laboral a gran escala, afebliment de l’estat del benestar i risc total per a sectors econòmics; de vegades amb la paradoxa d’etiquetar el procés sota el paraigua de l’«economia col·laborativa».
  www.manz.com  
The direct contact of these important four players of the industry will facilitate the study, the dialogue and the questions and doubts, including this sector key question: How and with what means can we create a mass market for the electric and hybrid vehicles, PHEV or BEV in the public and private sector?
A les diferents parts de l’EVS27, participaran diferents i importants representants dels quatre actors del sector de la mobilitat elèctrica: els organismes governamentals, la indústria dels fabricants de cotxes, les companyies del sector energètic i els representants dels usuaris i associacions del sector. El contacte directe amb aquests quatre importants actors del sector facilitarà l’estudi, el diàleg i les preguntes i dubtes, entre elles aquesta pregunta clau del sector: Com i amb quins instruments podem crear un mercat massiu per als vehicles elèctrics i híbrids, PHEV o BEV al sector públic i privat? Una dada curiosa és que després de cada EVS el país amfitrió aconsegueix augmentar les xifres de vendes de forma significativa. Noruega, després de l’EVS24, Xina després de l’EVS25, EUA en general i Califòrnia en particular després de l’EVS26. Des d’AVELE i AVERE esperem que, malgrat la crisis econòmica a Espanya, després de l’EVS27 a Catalunya i, en particular a Barcelona, succeeixi el mateix que a Xina, Noruega o Califòrnia després dels EVS’s anteriors.
  www.marxists.org  
Fascism begins to play a bigger role in a country as the contradiction between the policy of the Social Democracy as a mass party and the urgent needs of historical development becomes more glaringly obvious and unbearable.
D’aquesta manera, Àustria constitueix la refutació clàssica de la teoria filistea que el feixisme és un producte del bolxevisme revolucionari. En qualsevol país, el feixisme comença a exercir un paper més important a mesura que es fa més evident i insuportable la contradicció entre la política de la socialdemocràcia com partit de masses i les necessitats urgents del desenvolupament històric. En Àustria, com en qualsevol altra banda, el feixisme apareix com el complement necessari de la socialdemocràcia, es nodreix d’aquesta i arriba al poder amb la seua col·laboració.
  www.bolit.cat  
At the Zagreb Fair, the various national pavilions appeared like a true incarnation of modern optimism towards a future under construction. Today, however, for the youth in present-day Croatia affected by genuine amnesia regarding that promising past, the site is nothing more than a mass of empty and abandoned spaces.
. Aquesta nova ciutat, amb un tarannà d'austeritat suprematista, la ubiquen sobre les ruïnes de Baikonur, en un indret isolat i prou apartat per garantir les maniobres imprescindibles per al nou assaig de vida comunitària auxiliada per la tecnologia; però no és només una altra temptativa de somieig innocent, sinó la rehabilitació de tota l'energia que el programa espacial soviètic -retratat ara a partir del despatx de Gagarin- va dipositar en una empresa orbital que, ara, es podria projectar sobre el nostre planeta.