botanical gardens – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      49 Results   18 Domains
  5 Hits www.gencat.cat  
Barcelona Botanical Gardens
Jardí Botànic de Barcelona
  9 Hits www.visitblanes.net  
Marimurtra Botanical Gardens, began in 1921, this is one of the most well-known European botanical gardens.
Jardí Botànic Marimurtra, iniciat el 1921, és un dels jardins botànics amb renom europeu.
  4 Hits seguroparking.com  
The Museu Balear de Ciències Naturals Association is a non profit-making organisation created in 1981 to fund and manage the Museum and Botanical Gardens. It currently has more than 400 members, the annual income from whom is fundamental for the maintenance of the dynamics of the entity.
L’Associació Museu Balear de Ciències Naturals és una entitat sense ànim de lucre creada l’any 1981 amb la finalitat de fundar i gestionar el Museu i el jardí botànic. Compta actualment amb més de 400 socis, l’aportació anual dels quals és fonamental per al manteniment de la dinàmica de l’entitat. Per ser soci basta imprimir la fitxa que s’adjunta, emplenar-la i tornar-la a remetre al Museu via correu postal, fax o via correu electrònic.
  www.ticketsflorence.com  
ROUTE TO THE BOTANICAL GARDENS OF PARC SAMÀ
RUTA ALS JARDINS BOTÀNICS DEL PARC SAMÀ
  2 Hits www.awt.org.pl  
Still Haven’t Visited the Barcelona Botanical Gardens?
El foc arriba a Barcelona en la nit de Sant Joan
  2 Hits obrasociallacaixa.org  
17 hectares of botanical gardens
17 hectàrees de jardí botànic
  www.barcelonareview.com  
The Botanical Gardens have
El verd del parc li és tan llarg i lleu
  barcelonareview.com  
The Botanical Gardens have
El verd del parc li és tan llarg i lleu
  2 Hits www.martindano.com  
Fashionable boutiques and animated waterside bars add to the town’s irresistible allure, and so does the surrounding area, home to gorgeous natural parks, idyllic sandy coves, and some of the most bewitching botanical gardens in the Mediterranean – Jardins de Cap Roig.
Terrassa.- La ciutat de disposa d’un ric patrimoni cultural i artístic que se suma a una ciutat moderna i preparada per prestar els seus serveis. L’oferta va del llegat prehistòric i medieval a les empremtes del modernisme en l’arquitectura industrial, del festival de jazz i la temporada de dansa, música i teatre a les exhibicions castellers o el turisme esportiu.
  www.citeducinema.org  
A youngster managed to crawl through a fence before falling into the gorilla enclosure at the Cincinnati Zoo and Botanical Gardens. Harambe, the gorilla, reportedly picked up the boy and moved him around.
Un nen de 4 anys d’edat va caure dins el recinte dels goril·les. Un mascle de 17 anys va agafar al nen i el va estar arrossegant durant 10 minuts. L’equip del zoo va decidir disparar al goril·la per salvar la vida del nen. Van decidir no utilitzar un tranquil·litzant ja que aquest triga a fer efecte i podria haver generat una resposta agressiva en el goril·la que podria haver posat en perill la vida del nen.
  www.girona.cat  
Cap de Creus Nature Reserve, Aiguamolls de l'Empordà and the Medes Islands, the coves of Begur, Palafrugell, Cadaqués and Tossa de Mar are a few of the characteristic places of this scenic environment. Among other places that must not be forgotten are the medieval nuclei of Pals, Peratallada and Púbol, as well as the botanical gardens of Santa Clotilde, Pinya de Rosa and Marimurtra.
La Costa Brava, a 30 km de Girona, ofereix uns paratges extraordinaris, platges singulars amb aigües netes i transparents, certificades per la seva qualitat ambiental i una climatologia francament agradable. El Parc Natural del Cap de Creus, els Aiguamolls de l'Empordà i les illes Medes, o les cales de Begur, Palafrugell, Cadaqués o Tossa de Mar són alguns dels indrets característics d'aquest paisatge. No cal oblidar, entre d'altres, els nuclis medievals de Pals, Peratallada o Púbol o els jardins botànics de Santa Clotilde, Pinya de Rosa i Marimurtra. Una gran oferta d'oci i natura adaptada a tots els gustos.
  publicspace.org  
This is manifest in the Queima das Fitas, a hundred-year-old “ribbon-burning” graduation party that fills the city with concerts and different kinds of shows for more than a week every year. Outstanding in the university’s legacy to Coimbra are the Joanina Library, the Science Museum and the Botanical Gardens.
Al turó s’hi instal•laria també la Universitat de Coïmbra que, després de ser desplaçada diverses vegades entre Lisboa i Coïmbra, quedà definitivament assentada a la Cidade Alta el 1537. Avui és una de les universitats més antigues d’Europa i, amb prop de vint mil estudiants, constitueix el principal focus d’activitat de Coïmbra. Ho demostra la Queima das Fitas, una festa de graduació centenària que, anualment, omple la ciutat de concerts i espectacles durant més d’una setmana. En el llegat que la presència universitària ha deixat a Coïmbra destaquen la Biblioteca Joanina, el Museu de la Ciència i el Jardí Botànic. Fundat el 1772, aquest jardí ocupa la Vall de les Ursulines, al peu meridional del turó, i s’estén per bona part dels terrenys que cauen cap a la riba dreta del Mondego. El separa de l’aigua una franja de dos-cents metres d’amplada on, a part d’un jardí romàntic del segle XIX, fins fa poc no hi havia més que camps de tarongers abandonats. A la riba esquerra, la franja no edificable que voreja el riu presentava un grau d’abandonament similar. A més de les restes arqueològiques del monestir de Santa Clara-a-Velha, que són visitables des que van ser excavades a principis d’aquest segle, no servien per acollir res més que aparcaments superficials i eventuals recintes firals.
  www.publicspace.org  
This is manifest in the Queima das Fitas, a hundred-year-old “ribbon-burning” graduation party that fills the city with concerts and different kinds of shows for more than a week every year. Outstanding in the university’s legacy to Coimbra are the Joanina Library, the Science Museum and the Botanical Gardens.
Al turó s’hi instal•laria també la Universitat de Coïmbra que, després de ser desplaçada diverses vegades entre Lisboa i Coïmbra, quedà definitivament assentada a la Cidade Alta el 1537. Avui és una de les universitats més antigues d’Europa i, amb prop de vint mil estudiants, constitueix el principal focus d’activitat de Coïmbra. Ho demostra la Queima das Fitas, una festa de graduació centenària que, anualment, omple la ciutat de concerts i espectacles durant més d’una setmana. En el llegat que la presència universitària ha deixat a Coïmbra destaquen la Biblioteca Joanina, el Museu de la Ciència i el Jardí Botànic. Fundat el 1772, aquest jardí ocupa la Vall de les Ursulines, al peu meridional del turó, i s’estén per bona part dels terrenys que cauen cap a la riba dreta del Mondego. El separa de l’aigua una franja de dos-cents metres d’amplada on, a part d’un jardí romàntic del segle XIX, fins fa poc no hi havia més que camps de tarongers abandonats. A la riba esquerra, la franja no edificable que voreja el riu presentava un grau d’abandonament similar. A més de les restes arqueològiques del monestir de Santa Clara-a-Velha, que són visitables des que van ser excavades a principis d’aquest segle, no servien per acollir res més que aparcaments superficials i eventuals recintes firals.