but this is not – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   25 Domains
  2 Hits www.citeducinema.org  
He has a reserved character and is very sensitive and intelligent, but this is not so easily determined by unfamiliar eyes.
Té un caràcter molt reservat, és molt sensible i intel·ligent, encara que no ho demostri fàcilment als ulls de l’observador.
  www.uplyftr.com  
Not having a professional: surely this is the most important point, since many times we think that selling a house is easy and we can do it ourselves, but this is not the case.
No comptar amb un professional: segurament aquest sigui el punt més important, ja que moltes vegades pensem que vendre una casa és fàcil i podem fer-ho nosaltres mateixos, però no és així.
  www.sitesakamoto.com  
Most people are hooked to news dark, to disasters and calamities information, the junk programs. The why of these tastes? The answers would be infinite and abundant thesis but this is not the place to raise them, I.
Estic d'acord amb tu Xavier. La majoria de les persones estan enganxades a les notícies fosques, a la informació de catàstrofes i calamitats, als programes escombraries. El per què d'aquests gustos? Les respostes serien infinites i les tesis abundants però aquest no és el lloc on plantejar, crec.
  si.ua.es  
Then we should create a relationship between two tables enforce referential integrity but this is not possible because there are null values in the Units field staff table and there are other values that do not exist in table units.
. Tanquem ara la finestra. A continuació hauríem de crear una relació entre les dues taules exigint integritat referencial però açò no és possible perquè hi ha valors nuls en el camp Unitats de la taula Personal i hi ha altres valors que no existeixen en la taula Unitats. Per a solucionar el problema realitzem els passos 23 i 24.
  2 Hits www.caixabankresearch.com  
Technological progress is good for our societies and is also, ultimately, the only factor related to economic growth and to the generation of social wellbeing that is inexhaustible. Natural resources are finite, physical capital has diminishing returns but this is not the case of the capacity of humans to generate and spread new ideas.
El Dossier d'aquest Informe Mensual tracta d' aclarir una mica aquest debat. Paga la pena destacar-ne la tesi central, atesa la presència creixent d'idees neoludites als mitjans de comunicació i en alguns corrents d'opinió. El progrés tecnològic és bo per a les nostres societats i és, a més a més i en definitiva, l'únic factor inesgotable de creixement econòmic i de generació de benestar social. Els recursos naturals són finits i els rendiments del capital físic són decreixents. Aquest no és el cas de la capacitat de l'ésser humà de generar i de difondre noves idees.
  www.logicnets.com.ar  
The temperature sensor is small and unobtrusive, easy to install on the laces of a trail shoe or trek, or on a climbing strap of a bag or d'alpi. However, buying a thermometer to have a fair indication of the temperature, but this is not really the case with the Garmin sensor.
El sensor de temperatura és petit i discret, fàcil d'instal·lar en els cordons d'una sabata rastre o trekking o escalada en una corretja d'una bossa o d'Alpi. No obstant això, la compra d'un termòmetre per tenir una indicació de la temperatura, però això no és realment el cas amb el sensor de Garmin. Una veritable -4 ° Sensor diu el meu Fenix ​​3 una temperatura de +3 ° molt sensibles a la radiació de la llum, que és essencial per col·locar el sensor a l'ombra. Altrament, és 22 ° C mostra per a una temperatura real prop de 0 °
  www.manz.com  
When we are thinking about buying a new car, the price factor takes priority. Electric vehicles do tend to be more expensive than ones powered by fossil fuels, but this is not a good reason at all for deciding not to buy a zero-emission vehicle.
Quan ens plantegem comprar un vehicle nou, en el primer què ens fixem és en el preu. És cert que els vehicles elèctrics acostumen a ser més cars que els de combustibles fòssils. Però en realitat, que sigui aquest un motiu de pes a l’hora de descartar un vehicle zero emissions no està justificat en absolut. Tot el que ens estalviem mensualment amb un cotxe elèctric, justifica la diferencia de preu i, a la llarga, ens surt molt més a compte.
  2 Hits www.trattoriacesarino.it  
No one can know for sure how much. A few women have kept their original implants for 20 – 30 years, but this is not common. Guarantees give us an additional security for not paying back the cost of breast implants just in case that changing is needed.
Quant de temps poden durar els implants ?: el temps de vida dels implants mamaris és molt variable i individualitzat per a cada dona .. Ningú pot saber amb certesa quant. Moltes pacients conserven els seus implants originals després de 20 – 30 anys però això no és el més comú. Les garanties ens donaran més seguretat de no haver de pagar de nou el cost de l’implant de mama en cas de ser necessari recambiarlo ja que la casa comercial el cobreix amb la seva garantia.
  www.grundfos.com  
The intellectual can write interesting essays about the essence of art, but the artist does not live from these essays. The academics can applaud already consecrated artists, but this is not going to guarantee them in any way the ability to survive in their time.
I és que l'intel·lectual pot escriure interessants assajos sobre l'essència de l'art, però l'artista no viu d'aquests assajos. Els acadèmics poden aplaudir a artistes ja consagrats, però això no va a garantir-los en absolut poder sobreviure al seu temps. L'única cosa que dóna sentit a l'art és la seva capacitat de connectar amb la gent, d'arribar a les persones del seu mateix moment històric, d'arribar a la sensibilitat d'un espectador mitjà i seduir-li. I la veritat és que per a això no es necessiten títols ni diplomes. N'hi ha prou amb saber crear.
  www.ub.edu  
“The complexity of living beings,” says Garcia-Fernández, “was not produced simply by the appearance of new genes. A gene can be co-opted; that is, it can be used for a new function, and in many cases this phenomenon has paved the way for evolutionary innovation. Before it was thought that the most complex organisms derived their complexity from the possession of a larger number of genes, but this is not the case. They are complex because the same genes have been co-opted to acquire new functions.”
Els resultats del treball que publica el PNAS apunten a un fenomen cada cop més rellevant en l’evolució: la coopció de gens. «La complexitat en els éssers vius --continua Garcia-Fernández-- no es va produir únicament per l’aparició de nous gens. Un gen es pot cooptar, és a dir, pot emprar-se per a una nova funció, i en molts casos, aquest fenomen ha pogut donar lloc a innovacions evolutives. Abans es pensava que els organismes més complexos ho eren perquè tenien més gens: no és així, són complexos perquè els mateixos gens s’han cooptat per adquirir noves funcions».
  www.macba.cat  
most openly expresses this experience of time: 'it's the same today, and it will be the same my whole life' he reflects; and indeed the daily routine of the Arctic Fleet is the very paradigm of a repetitive temporality in which nothing happens… He also most explicitly makes the connection with metaphysics: the 'meaning of life' would be found in your ability to organize it day by day, like the ability to organize an army. But this is not a utilitarian matter or a question of management and efficiency; it has to do with the meaning of the social and collective institution itself.
és el que expressa de manera més clara certa experiència del temps. 'És el mateix avui, i serà el mateix durant la resta de la meva vida' reflexiona. I, de fet, la rutina diària de la flota àrtica és el paradigma d'una temporalitat repetitiva en què no passa res… També estableix una connexió del tot explícita amb la metafísica: el 'sentit de la vida' es trobaria en la capacitat mateixa d'organitzar-la dia a dia, com la capacitat per organitzar un exèrcit. Però no es tracta d'una qüestió utilitària, ni d'una qüestió de gestió i eficàcia; té a veure més aviat amb el significat de la institució social i col·lectiva. El comandant es compara de manera poc favorable amb els oficials russos del segle XIX amb una autèntica vocació (la de l'imperi) que anava més enllà dels simples treballs que ell comparteix amb els seus mariners. El barco, amb la seva tripulació i les seves rutines, el seu llibre de normes, la seva pedagogia i la seva logística, no és només una al·legoria metafòrica de la vida, sinó una al·legoria autoreferencial de la cinematografia i una representació de les dinàmiques i els dilemes de l'art d'avui; de l'art modern, diguem-ne, més que d'un art rus postmodern amb què Sokurov sembla que no hi té gaire a veure".
  www.mariamiddelares.be  
And an adventure we want to share with you all. Do you join us? But this is not a sports project. This is a human and music adventure, born from the relationship with Camila Vargas following the expedition to the summit of Everest in [...]
Acabem de posar en marxa una nova aventura. Una aventura intensa, apassionant, expansiva i enriquidora en tots els sentits. I una aventura que volem compartir amb tots vosaltres. T'apuntes? Aquest no és però un projecte esportiu, sinó que es tracta d'una aventura humana i musical molt potent, que va néixer a partir de la vinculació amb [...]
  www.bekament.com  
We have got as far as the Web, a basic platform for communication. But this is not the beginning, nor the end of the Information Society. Despite the differences, I think we are going through a period similar to that of the last third of the XVIII century.
La recerca en aquests camps i el desenvolupament de noves tecnologies dissenyades per incrementar les relacions i interaccions entre els internautes amb prou feines és a les beceroles. Hem arribat fins a la web, una plataforma bàsica de comunicació. Però no és ni el principi ni el final de la Societat de la Informació. Salvant les distàncies, em sembla que ens trobem en un període que s’assembla al del darrer terç del segle XVIII. Aleshores, les invencions successives de John Kay, Richard Arkwright, James Hargreaves i Samuel Crompton varen modificar la màquina teixidora tradicional, van inventar la llançadora “Jenny” i van fer possible que un operari passés d’haver-se-les amb un sol fus a dominar-ne mil simultàniament. A més, varen desplaçar la font d’energia del nou teler dels peus de la teixidora a l’aigua. Aquest canvi va ser crucial. De teixir a casa, va caler anar a teixir a edificis on es podia fer servir l’energia hidràulica (de fet, un invent d’origen italià). Així va néixer el sistema de fàbriques, el bressol de la Revolució Industrial que havia de canviar el rumb del món. Però no va ser una transició fàcil. El 1780 hi havia 20 “màquines d’aigua” d’aquestes. 10 anys després, amb prou feines en funcionaven 150.