different perspectives – Catalan Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      90 Results   39 Domains
  www.startol.de  
A team of researchers from different disciplines that allows dealing with the projects from different perspectives and offer the best service to our clients.
Un equip d’investigadors procedents de diferents disciplines que permet tractar els projectes des de diferents perspectives i oferir el millor servei als nostres clients
  3 Hits www.armaplaza.eus  
The display thus becomes a multifaceted gaze and a dialogue between different perspectives on the photobook, making it the first of its kind. The selected exhibition curators are: Martin Parr, Gerry Badger, Markus Schaden and Frederic Lezmi, Horacio Fernández, Ryuichi Kaneko, Erik Kessels, Irene de Mendoza and Moritz Neumüller.
La mostra es converteix així en una mirada polièdrica i un diàleg de perspectives sobre el fotollibre, inèdit fins avui. Els comissaris seleccionats per realitzar l'exposició són: Martin Parr, Gerry Badger, Markus Schaden i Frederic Lezmi, Horaci Fernández, Ryuichi Kaneko, Erik Kessels, Irene de Mendoza i Moritz Neumüller. A més, compta amb la participació de diversos artistes contemporanis que han aportat una visió genuïna al mitjà, i que ofereixen en l'exposició una mostra dels processos de creació d'un fotollibre: Laia Abril, Julian Barón, Alejandro Cartagena, Jana Romanova, Vivianne Sassen, Thomas Sauvin i Katja Stuke & Oliver Sieber.
  www.devinterface.com  
For example, instead of producing a report, handing it in to a lecturer and then taking it home, they could produce their report with a digital resource and combine their work with that of other students to make a digital collection. And it doesn't end there! Another learning activity might be to compare all those "learning products" from students' different perspectives, with a view to mutual enrichment.
Fins a un cert punt, les experiències d'entreteniment tenen cabuda en les activitats educatives, per exemple per a incrementar la motivació; però no crec que sigui intel·ligent intentar que l'aprenentatge sigui divertit, perquè el bon aprenentatge té moment durs, i això forma part d'haver de veure-se-les amb la complexitat. Per dir-ho amb una metàfora, les activitats d'aprenentatge són com una copa de cava: a dalt hi ha les bombolles, la part efervescent, que té a veure amb l'interès, la motivació, la curiositat i la diversió; al mig, on la copa es fa més estreta, hi ha la part seriosa i difícil, que té a veure amb l'execució, amb la realització d'alguna cosa amb el que has aprés, exercicis; i al fons de la copa hi ha el sediment del coneixement, allò que pots presentar als altres perquè aprenguin i agafin curiositat.
  si.ua.es  
Encourage to the students to evaluate the work of his pairs and learn of each one. Thanks to this characteristic, the students will see the strong parts of the sendings of his mates and will have different perspectives to do a better sending.
Utilitze l'avaluació per parells: si aquesta característica està habilitada, s'assignarà a un alumne un cert nombre d'enviaments dels seus parells per a avaluar. Rebrà una qualificació per cada avaluació, la qual s'afegirà al costat de la qualificació pel seu propi enviament i s'utilitzarà com la seua qualificació final per a la seua tasca.Aquesta és la característica principal del taller. Animar als alumnes a avaluar el treball dels seus parells i aprendre de cadascun. Gràcies a aquesta característica, els alumnes veuran les parts fortes dels enviaments dels seus companys i tindran diferents perspectives per a fer un millor enviament. A més els consells i comentaris que poden rebre dels seus parells els donaran una vista global del seu propi treball. Els comentaris dels seus parells els assenyalaran les debilitats dels seus treballs, alguna cosa generalment difícil de trobar per un mateix.
  www.eurob.org  
Also, the need to look towards the past as a means of understanding the present is often emphasized, to increase the new generations’ awareness of the need to avoid the repetition of the same atrocities. Therefore, new historiographic methodologies have vindicated the incorporation of new and different perspectives that had traditionally been excluded from the construction of discourses.
Els últims anys la memòria s’ha convertit en una preocupació central de la cultura i la política de les societats contemporànies a nivell global. Aquest <>, originat per motius sociohistòrics, polítics, culturals, tecnològics i de mercat, s’articula al voltant d’una <> generadora de discursos identitaris en que la seva gènesi i consolidació dels productes culturals juguen un paper cabdal.
  2 Hits www.bekament.com  
There are many different perspectives on and ways of answering these questions. However, it seems to me that the crucial factor contributing to the success of younger generations on the Internet is, amongst other very decisive ones, their proximity to “virtual culture”.
Aquestes preguntes es poden respondre de moltes maneres i des de molts angles. Però em sembla que el factor crucial, entre d’altres que també són molt decisius, és la proximitat entre les joves generacions i el que en més d’una ocasió hem anomenat “cultura virtual”. Aquesta es correspon amb una visió del món foguejada pel videojoc, els simuladors, la televisió, els efectes especials, Internet i, en general, per la representació visual de tot el que és digital, no només des del punt de vista del consum, sinó de l’apropiació de la lògica que té per metabolitzar-la en un ús quotidià (social) i personal. Ja en parlàvem una mica, d’això, en l’editorial “La generació bit”.
  www.visitestartit.com  
Carrer d´Ullà, Carrer Primitiu Artigas, Carrer Major and Carrer de l´Església are the four main streets that lead onto the gracefully porticoed Plaça de la Vila, a starting place for first time visitors to Torroella. By standing under each of the irregularly shaped arches in turn, the visitor will perceive curious different perspectives on the square.
Passejar per Torroella és també un passeig a través dels temps. Dels vestigis de la Torroella emmurallada, el portal de Santa Caterina (s. XI-XIII), la torre de les Bruixes (XV-XVI); dos joies del municipi, l'esglèsia gòtica de Sant Genís (s.XIV-XIX) i el castell de Montgri (s.XIII); dels segles XVI-XVII la Casa Pastors, la Casa del Metge al carrer Major i per acabar un darrer toc especial, les cases colonials construïdes pels americanos que després de fer fortuna tornaren a casa, i que avui en dia també formen part d´aquest arxiu arquitectònic.
  2 Hits www.unescocat.org  
Even St. Jordi (book festival), was the opportunity to organize exhibitions of stories produced in some centers and tell them to other students in the school. To facilitate the work of writing, the organizers provided the resources to work on climate change from different perspectives.
El treball sobre el canvi climàtic fet a les escoles ha pres formes molt diverses: recull i comentari de notícies sobre el canvi climàtic, projecció de documentals i pel·lícules relacionades amb la temàtica, experiments, contacontes als més petits de l’escola, exposicions, visita d’il·lustradors... Fins i tot, aprofitant la diada de Sant Jordi, s’han realitzat exposicions dels contes elaborats en alguns centres i s’han explicat a la resta d’alumnes de l’escola. Per poder realitzar els contes, els organitzadors han posat a la disposició de les escoles els materials necessaris per treballar amb l’alumnat el canvi climàtic des de diferents perspectives.
  4 Hits www.spanish-architects.com  
The space can be discovered and explored from three different perspectives; either Willy-Brandt-Platz, or from a nearby viewing platform and via digital media such as Google Earth – a new dimension for urban exploration.
Die Gestaltung und die zur Anwendung kommenden Materialien tragen diesen Gegebenheiten Rechnung. Die Bank „Flut“, ein neu entwickelter Banktyp aus Leimbinderholz mit massiver Fundamentierung, wird Wind und Wasser trotzen. Ein Schwarm vertrauter Nordseefische „schwimmt“ in einer asphaltierten Mulde im Zentrum des Platzes; er kann aus drei unterschiedlichen Perspektiven entdeckt und erforscht werden: zum einen vom Willy-Brandt-Platz selbst aus, dann von einer nahegelegenen Aussichtsplattform, aber auch über die digitalen Medien wie „Google Earth“ - eine neue Dimension der Stadterkundung.
  3 Hits www.cidob.org  
The seminar was organised with the aim of building bridges, gaining a better understanding of different perspectives on the issue of security and assessing ways of promoting progress in cooperation. The seminar commenced with an address by the renowned Egyptian academic Mustafa Kamel Al-Sayyid, who outlined the main challenges to human security in the Arab world.
Aquest seminari es planteja amb la voluntat de bastir ponts, de comprendre millor les perspectives diferents en matèria de seguretat i de valorar vies que permetin avançar en la cooperació. En primer lloc, el seminari va comptar amb la participació del prestigiós acadèmic egipci, Mustafa Kamel Al-Sayyid, que va esbossar els grans reptes per a la seguretat humana en el món àrab. En la seva intervenció va subratllar els vincles entre seguretat humana i seguretat convencional: els ciutadans patiran inseguretat si l’Estat està en perill i, al seu torn, la seguretat de l’Estat es veurà afectada si els ciutadans viuen en situació de risc.
  www.hope-kurse.at  
“La Ciència de la xocolata” consists of nine theoretical-experimental seminars that show the research and knowledge behind chocolate. Researchers from the URV and ICIQ bring to light the value of research from different perspectives.
El programa consta de nou sessions teòric-experimentals que mostren la recerca i el coneixement que s’amaga darrere d’un producte tant quotidià com la xocolata. Les sessions serveixen també per posar en valor la tasca d’investigadores que des de diferents aproximacions aporten coneixement sobre el món que ens envolta. Concretament es treballarà sobre l’ADN, l’origen i els cristalls de la xocolata, així com la xocolata com a aliment o “tinta” per a impressores 3D, entre d’altres.
  2 Hits www.biocat.cat  
For three days, the participating research groups will present their proposed solutions to the problem, discussing sequencing systems and algorithms to decide on the best methods and to identify multi-disciplinary teams that can tackle human genome research from different perspectives.
Els participants en aquests tallers competitius han estat seleccionats per haver presentat les millors propostes de resolució d’anàlisi genòmica a un repte plantejat per un comitè científic. Per primera vegada, s’organitza a l’Estat espanyol una nova manera de fer ciència en forma de concurs d’idees. Durant tres dies, els diferents grups de recerca presentaran les seves propostes per a solucionar el problema plantejat, posant en comú els diferents sistemes i algoritmes de seqüenciació per valorar les millors propostes i trobar uns equips transversals que abordin el desenvolupament del genoma humà des de diferents punts de vista.
  6 Hits blogs.uji.es  
Professor Vincent Gimeno, of the area of Geometry and Topology in the Department of Mathematics of the Universitat Jaume I of Castellón, addresses some aspects of the isoperimetric problem (research on the curve with the largest area) from different perspectives, presented with worldwide well-known examples, such as polar bears, dishes made in a frying pan […]
El professor Vicent Gimeno, de l’àrea de Geometria i Topologia del Departament de Matemàtiques de la Universitat Jaume I de Castelló, aborda alguns aspectes del problema isoperimètric (la recerca de la corba que conté l’àrea més gran) des de diferents perspectives, introduïdes amb exemples coneguts per tothom, com els óssos polars, els plats de paella […]
  www.salvador-dali.org  
But what is stereoscopy? It is the result of the vision of two flat images of the same object, taken from different perspectives. When each eye sees one of the images, the brain adds them together and this produces a sensation of depth.
Què és, però, l'estereoscòpia? És el resultat de la visió de dues imatges planes d'un mateix objecte, preses des de punts de vista diferents. Quan cada ull mira una de les imatges, el cervell les suma i es produeix la sensació de profunditat. A partir d'aquest principi, Dalí fa parelles de pintures, on representa una imatge de manera gairebé idèntica, però des de punts focals divergents, per produir efectes de tercera dimensió en la mirada dels espectadors. Per aconseguir un efecte de relleu perfecte, Dalí desplaça lleugerament el centre de cadascuna de les imatges en relació als ulls de l'espectador; no es tracta mai, per tant, de dues còpies idèntiques. De fet, els colors de les imatges també canvien, de vegades de forma bastant evident. La composició resultant es forma al nostre cervell, amb la virtut de ser una imatge en tres dimensions, com les que avui han popularitzat els jocs i les projeccions virtuals.
  2 Hits www.bolit.cat  
This project presents four creative routes for rediscovering the city of Girona. The four artists behind them encompass a wide range of different perspectives, subjects, art works and personalities. In keeping with their individual approaches, they each focus their attention on different spaces in the city and leave their own indelible mark on the routes.
Aquest projecte proposa quatre itineraris creatius pensats per redescobrir la ciutat de Girona. Els quatre artistes que els han ideat aporten punts de vista, temàtiques, obres i personalitats molt heterogènies. Cada un d'ells, respectant el seu tarannà natural, no només ha parat atenció en diferents espais de la ciutat, sinó que ha imprès el seu caràcter en els itineraris.
  3 Hits www.idec.upf.edu  
During the meeting, the creator of QFD stressed that “innovation requires thorough knowledge of the needs of clients and stakeholders, a detailed exploration of technology, synergy between numerous different perspectives and the incorporation of new ideas”.
Durant l'entrevista, el pare del QFD va emfatitzar que “la innovació requereix un coneixement profund de les necessitats del client/grups d'interès, una cuidada exploració de la tecnologia, una sinèrgia de múltiples perspectives i la incorporació de noves idees”.
  tetraservice.com  
I am also a member of The 7 Jiggers, a group of friends connected with the world of mixology under the #castellonseagita. We are a very tight group, bringing together different perspectives and knowledge that leads to constant growth and evolution.
Per a mi la cocteleria és l’oportunitat de poder expressar-te per mitjà de destil·lats, licors, xarops, elaboracions casolanes, “mixers”, etc., amb la finalitat d’impressionar i crear opinió en els nostres clients. També sóc membre dels 7 Jiggers .Un grup d’amics al qual ens uneix el món de la cocteleria sota el hashtag de #castellonseagita. Som un grup molt compacte. Un tàndem de perspectives i coneixements variats que provoquen el creixement constant i evolutiu.
  www.blueprojectfoundation.org  
The Blueproject Foundation presents the catalogue “Passe/Impasse”, the special edition of the festival with the same name hosted in Il Salotto in April 2016. This edition carries on the main idea of the festival, the multidisciplinarity, revisiting the concept of waiting through different perspectives and styles.
La Blueproject Foundation presenta el catàleg "Passe/Impasse", l'edició especial sobre el festival amb el mateix nom que va acollir Il Salotto durant el mes d'abril de 2016. Aquesta edició manté l'essència de multidisciplinarietat del festival i revisita el concepte de l'espera des de diferents perspectives i estils. El catàleg està composat per peces realitzades exclusivament per al catàleg per artistes que van participar en el festival, com Irene de Andrés, Pep Vidal o Raúl Lázaro, així com també per peces originals d'altres artistes, com María Montolio, Verónica Navas o Marta Armengol, que dialoguen amb algunes de les obres que es van mostrar durant el festival des de diverses disciplines.
  www.idinvest.com  
Elaborate the challenges of developing learning leadership through different perspectives – different countries and cultures, different positions in education systems, different organisations
Identificar els reptes als quals ha de fer front el lideratge per a l’aprenentatge des de diferents perspectives: diferents països i cultures, diferents situacions en els sistemes educatius i diferents organitzacions.
  2 Hits blog.hospitalclinic.org  
An interdisciplinary group of researchers, physicians, psychologists and lawyers, will participate tomorrow , Friday December 13th from 16h at the CEK Building’s Esteve Auditorium (C / Rosselló 149-153; 08036, Barcelona), a conference to discuss this problem from different perspectives.
La violència de gènere, a més dels riscos sobre la integritat física, comporta situacions d’estrès crònic i d’alerta permanent que condicionen la qualitat de vida de qui la pateix. És necessari treballar per l’eradicació d’aquesta forma de violència fent ús de totes les estratègies científiques i judicials possibles. Un grup interdisciplinari d’investigadors, metges, psicòlegs i juristes, protagonitzarà demà, divendres 13 de desembre, a partir de les 16h a l’Auditori Esteve de l’Edifici CEK (C/ Rosselló 149-153; 08036, Barcelona), una jornada per debatre aquest problema des de diferents vessants. La iniciativa ha estat impulsada per la Dra. Maria Victòria Sánchez-Vives, investigadora ICREA en Neurociències de l’Institut d’Investigacions Biomèdiques August Pi i Sunyer (IDIBAPS) i professora associada de la Facultat de Psicologia de la Universitat de Barcelona (UB), juntament amb Marc Cerón, de la Subdirecció General de Reparació i Execució Penal a la Comunitat del Departament de Justícia de la Generalitat de Catalunya.
  www.cndm.mcu.es  
The proposals submitted has to be innovative and focus on the application of energy efficiency from one of various different perspectives:
Les propostes que s’han presentat han de ser innovadores i centrar-se en l’aplicació de l’eficiència energètica des de diferents perspectives:
  13 Hits www.serto.com  
The conference series, organised in parallel to the exhibition "Thinking Outside the Box" by Darmstadt University of Technology, was held at the German Architecture Museum (DAM) between 20 May and 22 June 2016. The aim of the exhibition and lecture series was to promote different forms of thinking from different perspectives and through different means.
El cicle de conferències, organitzat en el marc de l’exposició “Thinking Outside the Box” per la Universitat Tècnica de Darmstadt, es va celebrar al Museu Alemany d’Arquitectura - DAM del 20 de maig al 22 de juny de 2016. La intenció de l’exposició i el cicle de les xerrades era promoure el pensament des d’altres punts de vista en diferents formes i mitjançant diferents mitjans. Incloïa temes socioeconòmics, la incertesa pel que fa al canvi climàtic o els impactes impredictibles de la urbanització ràpida.
  5 Hits obrasociallacaixa.org  
Didactic tools that tackle violence from different perspectives (PDF, 737 KB) (in Spanish only)
Eina didàctica que aborda la violència des de diferents perspectives (PDF, 737 KB)
  museudaamazonia.org.br  
1 New people, different perspectives
#1 Gent nova, perspectives diferents
  www.gaudi2002.bcn.es  
This course seeks to provide as close a view as possible of the figure of Gaudí. To do so, it counts on the participation of those who are involved, from different perspectives, with the continuity of the architect’s legacy.
Aquest curs pretén aportar una visió al més a prop possible de la figura de Gaudí. Per això es comptarà amb les intervencions dels qui, actualment, estan implicats des de diferents perspectives en la continuïtat del llegat de l’arquitecte. Hi participen Joan Bassegoda, Jordi Bonet, Josep M. Garrut, Josep M. Subirachs i Joan Vila-Grau.
  8 Hits www.macba.cat  
"Possibility of Action: the Life of the Score" (June 16 / October 5, 2008) is also related to Lines of Sight, the 2008 series of curatorial programs that also investigate written music from different perspectives.
"Possibilitat d'acció. La vida de la partitura" (del 16 de juny al 5 d'octubre de 2008) està vinculada també a LINIES DE VISIO, la sèrie de programes curatorials 2008, que investiga el món de la partitura des de diversos àmbits.
  www.pclement.ca  
All national and international professionals from the sector who, from different perspectives, come together with a common interest: the management, preservation and future of the integral water cycle.
Tot el conjunt de professionals nacionals i internacionals del sector que, des de perspectives diferents, estan units per un interès comú: la gestió, la preservació i el futur del cicle integral de l'aigua.
  6 Hits lab.cccb.org  
From different perspectives, each member of the jury reflects on the evolution of the concept of the audience, offers examples that illustrate it, describes the most neglected audience segments, and ventures ideas on how the audiences will continue to evolve in future.
Des de diferents perspectives, cadascun dels membres del jurat reflexiona sobre l’evolució del públic, ens posa exemples que l’evidencien, analitza quins són els públics més descuidats i aventura quina evolució patirà en el futur.
  4 Hits www.ub.edu  
On the one hand side, this line analyses the evolution of the different industrial sub-sectors, in the context of the successive Technological Revolutions, from different perspectives (technology, demand, sector structure, location, etc.), as well as the relationship between industrial development and economic growth.
Recerca en l'àmbit de la història de la indústria i de l'activitat empresarial. D'una banda, s'analitza l'evolució dels diferents subsectors industrials, dins de les successives Revolucions Tecnològiques, en diferents contexts i en les seves diferents vessants (tecnològica, de demanda, estructura sectorial, localització, etc.), així com la relació entre desenvolupament industrial i creixement econòmic. D'altra banda, s'analitzen des d'una perspectiva microeconòmica les diferents realitats empresarials que s'han desenvolupat al llarg de la història, així com els factors determinants (canvi tecnològic, dotació de recursos, demanda potencial, estructura de mercat, marc institucional...) de les transformacions en la seva magnitud, estructura i organització. També s'analitza la relació entre empresa i creixement econòmic, amb una atenció especial a la construcció de capacitats organitzatives en àmbits espacials i temporals concrets.