parallel with – Czech Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
68
Results
24
Domains
3 Hits
www.colorchange.com.tw
Show text
Show cached source
Open source URL
- cost reduction due to picking and placing operation in
parallel with
primary processing time
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fmw-friedrich.de
as primary domain
- pokles nákladů na základě hlavní časové paralely osazení
2 Hits
access2eufinance.ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
In
parallel with
the objective of monetary stability, which is the responsibility of the European Central Bank, the member states are committed to higher growth and economic convergence.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
access2eufinance.ec.europa.eu
as primary domain
Soucasne s cílem menové stability, o kterou usiluje Evropská centrální banka, se clenské státy snaží zvýšit rust a ekonomickou konvergenci.
3 Hits
www.hw-group.com
Show text
Show cached source
Open source URL
To create reports, use our HWg-PDMS utility that can be used in
parallel with
the SensDesk.com portal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hw-group.com
as primary domain
Použijte náš program HWg-PDMS, který lze provozovat paralelně s portálem SensDesk.com a reporty vytvářet umí.
www.cubajet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Panarail - the oldest transcontinental railroad in the world - connects Panama City and Colón more-less
parallel with
Panama Canal. More ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
railtrips.euweb.cz
as primary domain
Panarail - nejstarší transkontinentální železnice světa - spojuje Panama City a Colón zhruba souběžně s Panamským průplavem. Více ...
2 Hits
templo.bahai.cl
Show text
Show cached source
Open source URL
Radioklub Písek opens the outdoor robotic season with „Robotem rovně” and this year it will also close with „Robotour”. The contest will be in
parallel with
„Beer celebrations”. Exact place in Písek will be specified later.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
robotika.cz
as primary domain
Letos se koná již desátý (!) ročník soutěže autonomních robotů. Rozhodli jsme se tentokrát vydat do Písku, kde Radioklub Písek každoročně zahajuje outdoor robotickou sezonu „Robotem rovně” a letos by jí i zakončil s „Robotour”. Současně budou probíhat „Slavnosti piva”, tak snad to náležitě oslavíme. Kdy a kde? Písek, 5. září 2015. (Update: upřesnění lokace)
www.qatarmusicacademy.com.qa
Show text
Show cached source
Open source URL
In addition, the number of family carers is expected to decrease by 2050 in
parallel with
the shrinking of the working age population (Colombo, 2015). Therefore, developing personal and household services is key to allowing older people to stay longer in their homes and also to enabling family carers to access a range of affordable domestic help services that would allow them to combine their care obligations with work and family.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
impact-phs.eu
as primary domain
Navíc se očekává, že spolu s klesajícím počtem obyvatel v produktivním věku bude počet rodinných pečovatelů do roku 2050 klesat (Colombo, 2015). Proto je rozvoj osobních služeb a služeb pro domácnost důležitý, aby se umožnilo starším lidem zůstat déle v jejich domovech a zároveň aby rodinní pečovatelé získali přístup ke službám pomoci v domácnosti, které by jim umožnili lépe sladit jejich pečovatelské povinnosti s prací a rodinou.
3 Hits
www.nato.int
Show text
Show cached source
Open source URL
The same is not entirely the case for the military; there are reforms ongoing within the military, in
parallel with
the formation of the AF. A number of the regulatory frameworks, systems and policies within the AF are based on those that were in use within the Union AF of Serbia and Montenegro.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nato.int
as primary domain
Toto však zcela neplatí pro samotnou armádu; reformy v armádě pokračují paralelně s budováním ozbrojených sil. Určité množství regulačních struktur, systémů a politických koncepcí pochází z doby spojených ozbrojených sil Srbska a Černé Hory. Naše armáda se pevně snaží o adaptaci těchto převzatých systémů na nejlepší demokratické metody aplikací.
5 Hits
www.coldjet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In a letter to Stanislaw Przybyszewski, Hlaváček wrote, “I wanted to express the terrible hatred of all that is real towards that which is psychological. Brutal reality strangles—the sexual reality of the rough, scrubby hands. The hideous fingers metamorphosed into ugly members with nails.”5 The sadistic aggressiveness of Hlaváček’s vision creates an interesting
parallel with
a fetishistic object made by Filip Turek for his installation Feminiola of Lunacy (1993-1994).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divus.cc
as primary domain
Zobrazení penisu se však ve výtvarném umění neobjevovalo pouze v primárně erotických souvislostech a často odkazovalo i do jiných oblastí. Félicien Rops ve svých kresbách a grafických listech užíval sexuální symboliku v širších kulturně sociálních souvislostech, zejména ve spojení s náboženstvím. Na kresbě Máří Magdalena z roku 1885 leží masturbující ženská postava na úpatí kříže, na kterém není ukřižován Kristus, ale ztopořený penis. Princip zbožnění falu použil Rops vícekrát a nebylo náhodné, že se o jeho díle zmínil i Sigmund Freud. Rops tak v řadě ohledů vizuálně dokumentoval prvotní, freudovskou, linii psychoanalýzy. V podobném kontextu zobrazil penis i Karel Hlaváček v cyklu Prostibolo duše (1897), z něhož byl v minulém textu reprodukován pastel Vyhnanec. 4 Na ilustraci k básni Poprava duše zobrazil dívčí tvář, kterou škrtí prsty měnící se postupně v penisy. V dopise Stanislawu Przybyszewskému o tomto pastelu napsal: "Chtěl jsem zde vyjádřiti strašnou nenávist všeho reálného k psychickému. Brutálná realita škrtí - pohlavní realita hrubých, zarostlých rukou. Ohyzdné prsty se tu rovněž metamorfosovaly v hnusné, nehetnaté pyje."5 Sadistická agresivita Hlaváčkovy vize tvoří zajímavou paralelu s fetišistickým objektem Filipa Turka z instalace Feminiola of Lunacy z roku 1993-94.6 Turek vytvořil drátěný kryt na ztopořený penis, kryt který však nechrání před penisem, ale naopak z něj tvoří obrněnou útočnou zbraň. Je ale i symbolem určité nejistoty a obavy.
19 Hits
www.tksoft.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Involvement of the central and peripheral nervous system in children with neuroborreliosis occurs during the early disseminated infection, mostly
parallel with
erythema migrans. Clinical symptoms are not characteristic: intermittent headache, fatigue, myalgia, arthralgia, parestesia, subfebrilia, vomiting and minimal meningeal signs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
phil.muni.cz
as primary domain
Postižení centrálního a periferního nervového systému se u dětí s neuroborreliózou projevuje při časné diseminované infekci, často ještě paralelně s erythema migrans. Klinické projevy jsou nevýrazné: intermitentní bolesti hlavy, únava, myalgie, artralgie, parestézie, subfebrilie, zvracení. Meningeální jevy jsou vyznačeny minimálně. Vzácně je při neuroborrelióze pozitivní radiologický nález intrakraniální léze s podezřením na neoplastický process. Ve sledovaném období bylo na KDIN hospitalizováno 6 dětí s onkologickou diagnózou, z nichž u 3 byla neuroinfekce potvrzena. Další 3 děti byly přijaty s podezřením na nervovou formu borreliózy. U prvního dítěte s periferní parézou n. facialis a lymfocytární pleocytózou byla zahájena terapie ceftriaxonem i.v., nicméne MR mozku prokazuje objemný tumor pontu – gliom prorůstající do prodloužené míchy. U dvou posledních dětí nebylo vyšetření likvoru provedeno pro nález městnání na očním pozadí, u obou dětí prokázán mozkový tumor zadní jámy: ependymom a pilocytární astrocytom. Klíšťové neuroinfekce jsou u dětí s onkologickou diagnózou vzácné, nicméně cesta ke stanovení diagnózy může být delší pro podezření na recidivu základního onemocnění. A vice versa navzdory příznakům pro neuroinfekci typickým, včetně přísátí klíštěte a údaji o časné lokalizované formě borreliózy, patří u dětí do diferenciální diagnostiky i tumory CNS.
3 Hits
www.explorercases.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The site is defined by Radlická from the south which is
parallel with
the new planned connecting road. Klikatá and Peroutkova delineate the west and the north border. From the east side, the limits are clearly noticeable from the existing neighbouring developments.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dam.cz
as primary domain
Pozemek je definován z jihu ulicí Radlická, resp. s ní paralelní nově plánovanou spojnicí. Západní a severní hranice je vymezena ulicemi Klikatá a Peroutkova. Z východní strany jsou hranice lokality patrné z pozemků stávající sousední zástavby. Staveniště zaujímá z části rekultivované území bývalé továrny s již zbouranými továrními halami (východní polovina řešeného území), a z části území s původními průmyslovými objekty (západní část). Výrazný krajinný prvek na území představuje původní vyvýšenina, která byla i v období plné urbanizace intenzivní průmyslovou zástavbou ponechána bez zástavby s náletovou zelení. Budoucí návrh respektuje již schválené dřívější urbanistické koncepce, které předpokládají, mimo jiné, i důležité a zásadní změny v komunikačním schématu. Předpokládá vybudování komunikační infrastruktury při ulici Radlická, která krom jiného propojí zmiňovanou Radlickou s ulicí Klikatá. Předpokládá přesunutí železniční zastávky více na západ, tak aby byla na spojnici stanice metra Jinonice a lávky pro pěší a cyklisty směřující do areálu a předpokládá, vybudování pěší a cyklistické stezky směřující od stanice Jinonice, přes areál a pozemek za ulicí Klikatá do krajinné oblasti na Vidouli (za pomocí lávek a podjezdu pod železniční tratí). Návrh navazuje na charakteristickou bytovou zástavbu tří až čtyřpodlažních činžovních domů a rodinných domů. Struktura a měřítko stávající zástavby a zmiňované kvalitní výhledy spolu s úzkým sepjetím se zahradami, se mají stát jednoznačnou inspirací pro nový návrh. Koncept rozmístění budov, resp. jednotlivých jejich typologií, zahajují od jižní strany bytové domy se svými jasně definovanými uličními čarami a strohou geometrií převzatou z propozic plánovaných administrativních budov. Jsou polyfunkční, v přízemí jsou umístěny retailové jednotky. Jsou navrženy tak, aby svým tvarem a dispozicí umožnily transformaci blokové městské zástavby do formy, která komunikuje s rozvolněným prostředím individuálního bydlení. Proto jsou tvary těchto domů směrem na sever rozdrobeny do několika různě velkých a vysokých segmentů, které původní měřítko objektů přizpůsobují charakteru drobnější zástavby. Typ bytových domů, který prochází v pásu podél celé jižní hranice předmětného území je převzatý z naší předcházející detailnější studie. Jednotlivé domy (mluvíme-li o domech v tomto pásu) vycházejí z jednoho typu, který je pouze zrcadlen v podélné ose, sestava různě dimenzovaných segmentů s různými materiály fasády vytváří efekt fragme