war – Czech Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'276 Results   90 Domains
  32 Hits www.if-ic.org  
Hero Flying Robot War
Hrdina Létající robot válka
  2179 Hits www.2wayradio.eu  
War Beast
Válečná bestie
  www.sundaybrush.com  
This infantry blockhouse fortification complex served to protect the country during World War II.
Fortifikační systém pěchotních srubů sloužících k obraně našeho území během Druhé světové války
  vragency.website  
n.b. - a bit obscure this one. It's a reference to the treachery and subsequent mistrust engendered during the English civil war. Long memories in these parts.
nota bene – tohle je trochu nejasné. Je to narážka na proradnost a následnou neduveru, která se zrodila behem anglické obcanské války. Dávné vzpomínky v techto koncinách.
  www.eos-sauna.com  
The idea and desire for reassembling of long-time friends, colleagues and acquaintances of Czech origin in Sarajevo grew stronger particularly during hard war years (1992 – 1995) within Hrzek family, their relatives and close friends, inspired by most pleasant memories of earlier contacts within the local Czech community.
Myšlenka a přání, aby se znovu setkali dlouholetí přátelé, kolegové a známí českého původu v Sarajevu, obzvlášt’ zesílily během válečných let (1992 – 1995) v rodinném kruhu rodiny Hrzkovy, jejich příbuzných a blízkých přátel, podpořeny nejlepšími vzpomínkami na někdejší společná setkání v kruhu zdejší české společnosti.
  www.manoirdesmontagnes.com  
Since the Cold War ended Western countries have developed a host of democracy promotion instruments aimed at technical assistance to rights defenders, journalists and dissidents. Yethas this trend been matched with Western diplomacies increasingly extending public moral support to dissidents if it means publicly challenging dictators or authoritarians?
Od konce studené války vyvinuly západní země řadu demokratizačních nástrojů, které se zaměřují na praktickou podporu pro obhájce práv, novináře či disidenty. Šel ovšem tento vývoj ruku v ruce s rostoucí ochotou západních diplomacií vyjadřovat veřejnou morální podporu těmto lidem? I za cenu konfrontace s diktátory či autoritáři?
  www.artbrut.com.pl  
We are walking through the abandoned and run-down Na Nivách street in the city of Ústí nad Labem. We are entering its bowel where a testimony to an illustrious past emerges. During the First Republic and even after the World War II that street was a good address...
Procházíme opuštěnou a chátrající ulicí Na Nivách v Ústí nad Labem. Vstupujeme do jejích útrob, kde se vynořuje svědectví zářné minulosti. Za první republiky i po válce byla tato ulice dobrou adresou....
  www.powergym.com  
Galaxies Playing Tug of War
Kde končí staré družice?
  6 Hits www.european-council.europa.eu  
- The entry into the EU of the Western Balkans - a war zone 15 years ago - is the last great work of peace in the continent.
- Vstup zemí západního Balkánu, který byl před 15 lety válečnou zónou, do EU je posledním velkým mírovým dílem na našem kontinentu.
  10 Hits www.cubajet.com  
Another view of a pyramid before restoration. After centuries, there is just a pile of stones overgrown with trees. Templo 16 was dedicated to the god of war.
Další ukázka pyramidy před příchodem restaurátorů - po staletích zbývá z velké stavby jen hromada kamenů porostlá stromy. Templo 16 byl věnován bohu války.
  www.rmallyz.com  
The war left its mark.
Stopy po válce.
  5 Hits www.good2learn.com  
The exhibition of army museum located in historic buildings of the National Liberation Monument captures the World War I, interwar Czechoslovakia, the World War II and persecution of members of the Czechoslovak army after the coup in 1948.
Expozice Armádního muzea situovaného v historických budovách Památníku osvobození zachycuje období 1. světové války, meziválečného Československa, 2. světové války a perzekuce příslušníků československé armády při únorovém převratu v roce 1948.
  14 Hits www.fuerstenhaus.li  
After the Second World War, the Princely House of Liechtenstein lost most of its properties when they were seized by the former Czechoslovakia. Today’s reigning Prince Hans-Adam II took over the management of the Princely assets in the 1970s when he was Hereditary Prince and very soon turned them into a successful family business.
Po 2. světové válce ztratil knížecí rod Lichtenštejnů díky vyvlastnění v bývalém Československu většinu svého majetku. Současný vládnoucí kníže Hans Adam II. převzal jako dědičný princ správu knížecího majetku v 70. letech 20. století a v krátkém čase z něj vytvořil úspěšný rodinný podnik.
  4 Hits xml-converter.com  
A famous director and animator Jiří Trnka used this theme for his film in the sixties. The puppet scene exhibited in this gallery was made by Jiří Trnka for Expo 1938 in New York. Due to the war Expo was not held, The Fireflies was exhibited at Expo 1958 in Brussels.
Klasicistní budova na náměstí v Jimramově byla vystavěna hrabětem Antonínem Belcredi v roce 1801 a sloužila jako škola až do roku 1986. V současné době je ve škole Výstavní síň U sv. Jana a Síň rodáků, v níž najdete mimo jiné různá knižní vydání Broučků od Jana Karafiáta. Podle této knížky natočil loutkař Jiří Trnka v 60. letech filmové Broučky. Loutkový výjev, který je dnes vystaven v Jimramově vytvořil Jiří Trnka původně již pro světovou výstavu Expo 1938 v New Yorku. Kvůli válce se však výstava nekonala a Broučci tak byli vystaveni až na světové výstavě Expo 1958 v Bruselu.
  3 Hits www.dinafem.org  
There are many organizations who fight the unreasonable 'War on Drugs'. Most of them are ...
12.prosince začal pěstitel zvaný Greenvigilante svoji první kultivaci modelu Moby Dick XXL Auto de ...
  12 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
But all face important challenges to democracy and the rule of law. The EU is also concerned about stability in the region after the August 2008 Russia-Georgia war, which ended in an EU-brokered ceasefire.
Podobne jako s Ruskem usiluje Unie o posílení vztahu s šesti dalšími východoevropskými zememi: Gruzií, Arménií, Ázerbájdžánem, Moldavskem, Ukrajinou a Beloruskem. Toto tzv. Východní partnerství by melo uvedeným zemím pod podmínkou politických a ekonomických reforem poskytnout prístup k vetšímu množství financních prostredku a umožnit uzavrení dohod o volném obchodu. Zeme zapojené do projektu jsou tranzitní zeme pro dovoz ropy a plynu do EU. Všechny se však potýkají s problémy, pokud jde o demokracii a právní stát. Evropská unie má rovnež zájem na stabilite regionu, již narušila rusko-gruzínská válka ze srpna 2008. Válka skoncila prímerím, jehož uzavrení Unie zprostredkovala.
  www.cefres.cz  
http://www.cefres.cz/en/agenda/event/acts-of-justice-public-events-world-war-ii-criminals-on-trial
http://www.cefres.cz/cs/agenda/event/transmissions-monasteries-as-sites-of-cultural-transfers-2
  3 Hits dnrsovet.su  
"Every war is finally decided after the war."Van den Bruck
"Myšlenky levice jsou především jedno - nuda." Nicolás Gómez Dávila 11 cm x 5 cm, 50 kusů
  www.telemaxx.de  
In the era after the Thirty-year’s War, when Prague built a new baroque rampart, new suburban castles, chateaus and estates were established in the surrounding area. Troja Chateau is exceeding amongst all others located at the north margin of the Prague basin, which used to be covered by vineyards.
V dobách po třicetileté válce, kdy Praha dostávala nové barokní opevnění, vznikaly v jejím blízkém či vzdálenějším okolí příměstské zámky, vily a usedlosti. Mezi všemi vyniká zámek Troja, citlivě zasazený do severního okraje pražské kotliny, do míst, která dříve téměř zcela pokrývaly vinice. Stavbu inicioval ambiciózní a vzdělaný šlechtic Václav Vojtěch ze Šternberka (kolem 1640-1708). Převážná část realizace proběhla v letech 1679-1685, ale výtvarná výzdoba interiérů a úpravy rozlehlé zahrady se protáhly téměř až do konce stavebníkova života. V odborné literatuře je projekt zámku většinou spojován s architektem Jeanem Baptistou Matheyem.
  3 Hits www.zwangsarbeit-archiv.de  
background films on forced labor during World War II and oral history
für bilingualen Unterricht und mehrsprachige Lerngruppen
  58 Hits www.czech.cz  
The Second World War
Druhá světová válka
  7 Hits www.montrealinfo.com  
"It is understandable that not all EU countries agree with the measures concerning war on terrorism taken by the US. However, EU countries should bear in mind that European problems with the US aren´t seen as important as they seem to us in other parts of the world, e.g. in Australia, where I currently live," said Klaus-Peter Klaiber.
Klaus-Peter Klaiber na diskusi mimo jiné poznamenal: "Je pochopitelné, že ne všechny evropské státy se shodnou na amerických opatřeních ve válce proti terorismu. Na druhou stranu by si země EU měly uvědomit, že jejich postojům vůči USA není např. v Austrálii, kde v současnosti pracuji, přikládána zdaleka taková důležitost, jak by si představovaly." Alexandr Vondra zdůraznil nutnost silných transatlantických vztahů, protože: "... máme několik společných nepřátel, z nichž zřejmě nejnebezpečnější je tzv. islámský bolševismus." Lord George Robertson řekl, že navzdory některým problémům a navzdory vojenské slabosti evropských zemí zůstává v otázce transatlantických vztahů optimistou. Jako příklad uvedl současnou situaci v Bosně, kde se jednotkám NATO podařilo situaci úspěšně stabilizovat.
  www.improvac.com  
Due to the mild climate (warm winters and pleasant summers) Hvar plays host to a large number of guests, scientists and chance travelers who are drawn to it by its unspoiled and opulent Mediterranean nature, fresh fish and distinguished wines.
Ostrov Hvar, král mezi dalmatskými ostrovy je znám již z doby antiky díky své důležité strategické a nautické poloze, bohatstvím historických období, kulturními a přírodními památkami a písemnictvím. Díky mírnému podnebí, teplým zimám a příjemným létům je hostitelem mnoha návštěvníků, vědců, náhodných turistů, které přilákáni bohatou mediteránskou přírodou neposkvrněnou výrobou, si mohou pochutnávat na čerstvé rybě a velmi kvalitních vínech. Proto není náhodou, že před první světovou válkou byl Hvar nazýván "rakouskou Madeirou" a že i dnes je řazen mezi 10 nejkrásnějších ostrovů na světě.
  2 Hits www.smpa.ch  
Four women, four life stories that were influenced by the war. The film captures the testimony of migrant women, which in the 90s had fled from war-torn Yugoslavia to the Czech Republic. Through personal stories and memories film mediates their lives, from escaping Bosnia and Herzegovina, through difficult job search and struggle to survive in a foreign country, to balancing how new life changed their family life and social status.
Čtyři ženy, čtyři životní osudy, které ovlivnila válka. Film zachycuje výpovědi migrantek, které v 90. letech utekly z válkou rozvrácené Jugoslávie do České republiky. Skrze osobní vzpomínky a vyprávění zprostředkovává jejich životní příběhy, od útěku z Bosny a Hercegoviny, přes těžké hledání práce a boj o přežití v cizí zemi, po bilancování toho, jak nový život proměňoval jejich rodiny i sociální postavení. Na hlubší rovině, z perspektivy dvaceti let života v novém domově, film vypovídá o tom, jaké zásadní, často nenávratné změny přináší uprchlictví.
  medclient.de  
Due to the mild climate (warm winters and pleasant summers) Hvar plays host to a large number of guests, scientists and chance travelers who are drawn to it by its unspoiled and opulent Mediterranean nature, fresh fish and distinguished wines.
Ostrov Hvar, král mezi dalmatskými ostrovy je znám již z doby antiky díky své důležité strategické a nautické poloze, bohatstvím historických období, kulturními a přírodními památkami a písemnictvím. Díky mírnému podnebí, teplým zimám a příjemným létům je hostitelem mnoha návštěvníků, vědců, náhodných turistů, které přilákáni bohatou mediteránskou přírodou neposkvrněnou výrobou, si mohou pochutnávat na čerstvé rybě a velmi kvalitních vínech. Proto není náhodou, že před první světovou válkou byl Hvar nazýván "rakouskou Madeirou" a že i dnes je řazen mezi 10 nejkrásnějších ostrovů na světě.
  6 Hits www.kky.zcu.cz  
Cybernetics clearly expresses one of the main features of the bourgeois world-view, its inhumane character and attempt to convert workers into machine parts, into work tools and the instrument of war.
Kybernetika jasně vyjadřuje jeden z hlavních rysů buržoasního světového názoru, jeho nelidskost a snahu přeměnit pracující v součástku stroje, ve výrobní nástroj a nástroj války. Zároveň je pro kybernetiku charakteristická imperialistická utopie, podle níž má být živý, myslící člověk, jenž bojuje za své zájmy, nahrazen ve výrobě i ve válce strojem. Podněcovatelé nové světové války využívají kybernetiky pro své špinavé praktické zájmy. Pod rouškou propagandy kybernetiky jsou v imperialistických zemích badatelé z nejrůznějších oborů zatahováni do přípravy nových prostředků masového vyhlazování lidí - elektronové, telemechanické a automatické zbraně, jejíž konstrukce a výroba se rozrostly na obrovské odvětví válečného průmyslu kapitalistických zemí. Kybernetika je tedy nejen ideologickou zbraní imperialistické reakce, ale i prostředkem k uskutečňování jejích agresivnich válečných plánů.
  www.centrumpropodnikani.cz  
In the post-war times the Society partook in the summary edition of his compositions, in the opening of Antonín Dvořák Memorial in Nelahozeves as well as memorial halls in other places connected with the Maestro´s life and work (Sychrov, Zlonice).
V následujícím roce bylo otevřeno Muzeum Antonína Dvořáka, které SAD spravovala až do jeho zestátnění v r. 1956. Společnost A. Dvořáka podporovala šíření znalostí o skladatelově životě a díle. V poválečném období se podílela na souborném vydání Dvořákových skladeb, otevření Památníku A. Dvořáka v Nelahozevsi i pamětních síní v dalších místech spjatých s Mistrovým životem a tvorbou (Sychrov, Zlonice). V 80. letech 20. století byla pod vlivem politického tlaku nucena pozměnit svou působnost a dočasně se stala zájmovým sdružením v rámci České hudební společnosti. Po roce 1989 obnovila svoji právní subjektivitu i všestrannou činnost a v roce 2000 konečně dosáhla postavení Dvořákova pomníku v Praze před Rudolfinem.
  139 Hits www.nato.int  
Defence budgets have come under pressure ever since the end of the Cold War and especially in the past few years as countries have sought to meet the economic criteria - including strict limits on public borrowing - imposed by the creation of a single European currency.
Evropské země nebyly ochotny investovat do vzdušných tankerů z mnoha důvodů, z nichž hlavním jsou samozřejmě vysoké náklady. Od konce studené války se obranné rozpočty ocitly pod tlakem, zvláště v několika posledních letech, kdy byly členské státy nuceny plnit hospodářské požadavky, včetně přísného omezení veřejných půjček, z důvodu přechodu na jednotnou evropskou měnu. Kromě toho, pro mnohé malé země nemá v národním měřítku hospodářský ani vojenský význam provozovat vzdušné tankery.
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Following the Second World War, the cooperation between political parties at a European level was renewed. An initiative by the Swiss Christian Democrats led to the establishment of the "Nouvelles Equipes Internationales" (NEI).
Po druhé světové válce byla spolupráce politických stran na evropské úrovni obnovena. Iniciativa švýcarských křesťanských demokratů vedla k založení organizace Nové mezinárodní skupiny (Nouvelles Equipes Internationales)(NEI).
  234 Hits www.tksoft.com  
Armed conflicts in international relations after the end of the Cold War
Ozbrojené konflikty v mezinárodních vztazích po skončení studené války
1 2 3 4 5 6 Arrow