be remote – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      62 Results   32 Domains
  12 Hits powerpartners.pro  
Recessed Luminaires / GF / GFAK 08 209 BE GFAK 08 209 BE remote wiring box for: 2 x 9 W; 2 x 18W
Luminaires á Encastrer / GF / GFAK 08 209 BE GFAK 08 209 BE electrification de boitier a distance pour: 2 x 9 W; 2 x 18 W
  www.qc.dfo-mpo.gc.ca  
Travel to sites that may sometimes be remote or travel aboard ship.
Voyager sur des sites parfois éloignés ou sur des navires en mouvements.
  3 Hits www.cra-arc.gc.ca  
We usually consider a work location to be remote when it is 80 kilometres or more from the nearest established community with a population of at least 1,000 people.
Nous considérons habituellement qu'un chantier est éloigné lorsque l'endroit où il est situé se trouve à plus de 80 kilomètres de l'agglomération établie la plus proche comptant au moins 1 000 habitants.
  www.epo.org  
Another cutting-edge approach to controlled drug delivery lies in the combination of nano-particles with magnetic nano-crystals, which can beremote-controlled' via high-resonance magnetic fields to targeted locations inside the human body.
Une autre approche d'avant-garde pour l'administration contrôlée de médicaments réside dans l'association de nano-particules et de nano-cristaux magnétiques qui peuvent être « télécommandés » à l'aide de champs magnétiques haute résonnance, afin d'être dirigés vers des sites ciblés à l'intérieur du corps humain.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
However, not all sites are used by the public. For example, in 2012-13 the Agency received telephone reports from 392 marine sites. Reporting sites may be remote and rarely attended, hence the Agency may be unaware of their condition.
En septembre 2013, l’Agence comptait officiellement 441 emplacements maritimes et 207 aéroports désignés pour la déclaration par téléphone. Cependant, les emplacements ne sont pas tous utilisés par le public. Par exemple, en 2012-2013, l’Agence a reçu des déclarations téléphoniques de 392 emplacements maritimes. Les emplacements de déclaration peuvent être éloignés et rarement utilisés; c’est pourquoi l’Agence n’est peut-être pas au courant de leur état.
  www.morinagamilk.co.jp  
Researchers at INAC developed micromanipulators to form an array of submicrometric tweezers that can be remote-controlled simultaneously. The researchers took advantage of standard microelectronics-industry processes to make millions of nanotweezers—each composed of two magnetic particles fabricated layer by layer using lithography and attached with a gold nanohinge—at the same time.
Une matrice de pinces submicrométriques actionnées simultanément à distance, c’est le principe des micromanipulateurs récemment développés à INAC. Les chercheurs ont mis en œuvre des procédés utilisés en microélectronique pour produire des millions de nanopinces à la fois. Chacune d’elles est constituée de deux particules magnétiques, fabriquées couche après couche par lithographie et reliées entre elles par une charnière nanométrique en or. Les pinces s’ouvrent sous l’effet d’un champ magnétique, et se referment dès qu’il disparaît.
  5 Hits parl.gc.ca  
The government will therefore review VIA routes and protect those determined to be remote. The cost of the services will be segregated to provide assured funding for their continuation. However, this funding will continue to come from within the existing subsidy allocation for VIA.
Le gouvernement examinera donc les parcours de VIA et protégera ceux qui sont considérés comme des dessertes de centres éloignés. Les montants affectés à ces services seront mis de côté afin de prévoir des fonds garantis pour maintenir les services. Cependant, ces fonds proviendront de la subvention actuelle de VIA. En d'autres termes, VIA ne recevra pas, en sus de sa subvention de 170 millions de dollars, une autre subvention pour les dessertes de centres éloignés. Les fonds affectés aux services éloignés seront plutôt tirés de la subvention annuelle actuelle de VIA.
  www.ilo.org  
(1) The restriction does not appear to have been intended to prevent constituents in member States from having access to these documents. In present-day circumstances, the risk of prejudicial comments before the Governing Body's discussions appears to be remote.
7. La principale considération qui semble être à l'origine des restrictions apportées à la publication à l'avance des documents est qu'on n'a pas jugé souhaitable que les questions dont traite le Conseil d'administration fassent l'objet de commentaires avant qu'il ne les ait discutées. Par ailleurs, on a reconnu qu'il est impossible d'empêcher la presse de formuler des commentaires à propos des questions qui intéressent l'opinion publique et que toutes les réserves de cette nature aboutiraient à mettre des entraves à la publicité faite aux travaux de l'Organisation(1) . Apparemment, ces restrictions ne visaient pas à empêcher les mandants d'avoir accès à ces documents. Aujourd'hui, le risque que des commentaires préjudiciables soient formulés avant que le Conseil d'administration n'ait eu le temps de débattre semble éloigné.
  2 Hits www.felgenfuchs.de  
Each system can be individually programmed and settings can be changed at any time. Configuration, control and monitoring via internet browser. perma NET has an automatic alarm and can be remote monitored from any office. perma-tec also offers remote support.
Fonctionnalité et intelligence sur 600 points de graissage max. Le perma NET est un réseau à contrôle et configuration centralisés pouvant se composer de 100 systèmes de graissage multipoints reliés entre eux par jusqu’à 1.000 mètres de câble. La distribution peut être réglée individuellement sur chaque point de graissage et modifiée librement. L’accès au périphérique en réseau s’effectue par un navigateur web. Cela permet de configurer, commander au cas par cas et contrôler tous les appareils. Le système autorise le réglage d’une alerte automatique et peut être commandé à distance depuis le bureau. Sur demande, perma-tec peut aussi assurer une assistance à distance
  blog.linkcard.app  
Every process within the Oxi_Out programming software is algorithmically optimized via Sada’s automation software. The equipment can be remote controlled over an Ethernet network and allow for all variable data to be recorded and saved for later processing, statistic analysis, and traceability.
Pilotés à l’aide d’un PC, son écran tactile de présentation indique les différentes les variantes du processus, avec possibilité de piloter et de contrôler les différents paramètres (oxygène dissout, CO2 dissout, température, pression, débit, etc.); tous ces contrôles se font à l’aide de software Scada avec des algorithmes d’optimisation du processus. Il existe également la possibilité de piloter l’appareil à distance via sa fiche Ethernet, d’enregistrer tous le déroulement de process dans la mémoire interne, afin d’établir des statistiques et de pouvoir répondre aux exigences de la traçabilité.
  www.sitesakamoto.com  
The landscape and glaciers gave us a kind of moss that had only seen in documentaries of crazy people to be remote to record birds that had not seen more than in those crazy people documentaries, Antarctic mosses and birds.
Familles des scientifiques installés ici, bunkers qu'ils peignent en couleur, avec des rideaux fleuris à l'intérieur, Entrées de décoration avec des poupées. Sur les plages de chant et de la neige, pingouins viennent tous les matins à partir de radeaux chargés d'étudier ces étranges coins du monde. Tout est étrange. Le paysage et les glaciers nous a donné une sorte de mousse qui n'avait vu dans les documentaires de gens fous pour être des oiseaux enregistrement à distance qui n'avaient pas vu plus que dans ces documentaires des fous, Les mousses et les oiseaux antarctiques. Et si dans cette boucle à travers le village était impossible, douter de ce genre de fiction: "Non, il n'est pas possible de vivre ici ", J'ai répété.
  4 Hits scc.lexum.org  
In cases involving an accused's purely incriminatory statement, the prospect of there having been collusion between the accused and the other declarant will tend to be remote, unless there is evidence indicating that the accused had a reason to conspire with a witness to falsely incriminate himself or herself.
42               En général, on ne pourra rejeter la possibilité que la seconde déclaration ait été entachée par une influence extérieure ou une collusion que si les déclarations ont été faites dans des circonstances donnant des garanties suffisantes contre la possibilité de collusion de la part de leurs auteurs, la connaissance antérieure de la première déclaration par l'auteur de la seconde ou l'influence de l'interrogateur ou d'un autre tiers.  Dans les cas mettant en cause la déclaration purement incriminante d'un accusé, l'éventualité d'une collusion entre l'accusé et l'auteur de l'autre déclaration tendra à être éloignée, à moins que la preuve n'indique que l'accusé avait un motif de conspirer avec un témoin pour s'auto‑incriminer faussement.  Dans d'autres cas toutefois, il ne sera peut‑être pas possible d'écarter l'éventualité d'une collusion ‑‑ par exemple, un accusé pourrait faire une déclaration qui est en partie inculpatoire et en partie disculpatoire et tenter par la suite de faire valoir que les similitudes avec la déclaration disculpatoire d'un témoin justifient l'admissibilité, quant au fond, de la déclaration du témoin.
  www.ingecom.net  
The mechanical version is almost identical: two robots fight to the death on a vinyl-covered aluminium dohyō 154cm in diameter and 5cm high. Robots must fit in a 20cm cube and weigh 3kg or less, and may be remote-controlled or completely autonomous.
Le combat sumo traditionnel est l’affrontement de deux lutteurs sur une surface ronde, le dohyō. Pour gagner, il faut faire sortir son adversaire du dohyō ou lui faire toucher le sol par une autre partie du corps que les pieds. La version mécanique est tout à fait similaire : deux robots s’affrontent sans merci sur un dohyō en aluminium recouvert de vinyle, d’un diamètre de 154 cm et haut de 5 cm. Chaque robot doit pouvoir entrer dans un cube de 20 cm d’arête, et ne peut dépasser le poids de 3 kg. Il peut être télécommandé ou complètement autonome. Robert McGregor a publié sur YouTube un fascinant montage de meilleurs moments de ces compétitions. On y voit des petits robots, souvent extrêmement vifs et agressifs, s’engageant dans des combats où la stratégie rivalise avec la force brute. Vous noterez les protections des pieds et jambes que doivent porter les juges en bordure de dohyō, afin d’éviter toutes blessures que pourraient sans doute infliger ces bestioles enragées. Comme bien d’autres compétitions de robots amateurs, les visées des combats de sumos robots sont autant ludiques qu’éducatives.
  4 Hits csc.lexum.org  
In cases involving an accused's purely incriminatory statement, the prospect of there having been collusion between the accused and the other declarant will tend to be remote, unless there is evidence indicating that the accused had a reason to conspire with a witness to falsely incriminate himself or herself.
42               En général, on ne pourra rejeter la possibilité que la seconde déclaration ait été entachée par une influence extérieure ou une collusion que si les déclarations ont été faites dans des circonstances donnant des garanties suffisantes contre la possibilité de collusion de la part de leurs auteurs, la connaissance antérieure de la première déclaration par l'auteur de la seconde ou l'influence de l'interrogateur ou d'un autre tiers.  Dans les cas mettant en cause la déclaration purement incriminante d'un accusé, l'éventualité d'une collusion entre l'accusé et l'auteur de l'autre déclaration tendra à être éloignée, à moins que la preuve n'indique que l'accusé avait un motif de conspirer avec un témoin pour s'auto‑incriminer faussement.  Dans d'autres cas toutefois, il ne sera peut‑être pas possible d'écarter l'éventualité d'une collusion ‑‑ par exemple, un accusé pourrait faire une déclaration qui est en partie inculpatoire et en partie disculpatoire et tenter par la suite de faire valoir que les similitudes avec la déclaration disculpatoire d'un témoin justifient l'admissibilité, quant au fond, de la déclaration du témoin.
  online-ofb.de  
There's something else, too: his first name derives from the name of the son of the house where his mother was employed. This model, this rich but never encountered eponym, would mark him all the more because it would forever be remote and mysterious (he committed suicide during his first university year).
Comprendre l’art de Duane Michals nécessite de connaître ses origines. Ses parents tchèques (comme ceux de Warhol, son contemporain) lui transmettent très tôt la foi catholique tempérée toutefois par la magie et le mystère de la culture d’une Europe centrale fascinée par le non-sens. Autre fait marquant, son prénom est inspiré de celui du fils de la maison dans laquelle sa mère est employée. Ce modèle, cet éponyme riche mais jamais rencontré, va le marquer d’autant plus qu’il restera lointain et mystérieux (il se suicidera lors de sa première année d’université). Son obsession du double, sa fascination pour la mort, pour tout ce qui atteste des relations intimes dans un groupe ou une famille vient sans doute de là. À partir de 1966, il développe un travail photographique où la narration résulte de courtes séquences d’images mises ensembles. En 1974, ces séquences simples sont complétées de courtes sentences directement manuscrites sur le tirage. Les œuvres de la collection du Frac appartiennent à ce registre particulier où l’irrationnel teinté d’une indéniable poésie construit d’étranges récits qui finalement interrogent la définition d’une identité humaine à l’heure de sa reproduction mécanisée.
  3 Hits www.showroomprivegroup.com  
rsync -a source/ destination/ The source or destination of the files can be remote, as seen with [[en:dedicated-server:rescue:scp|SCP]] Here, the argument "-a" will be use for several things: -a, --archive archive mode; equals -rlptgoD (no -H,-A,-X) * Recursion * Copy symbolic links as symbolic link * Conservation of permissions * Conservation of modification dates * Conservation of the group * Conservation of the owner * Transfer of specific files This is the most basic mode of RSync and often used with the option "-v" for verbose mode.
====== Rsync ====== ===== Présentation ===== {{:fr:serveur-dedie:rescue:96px-newrsynclogo.png |}} Rsync remote synchronization, (en français : « synchronisation distante ») est un logiciel libre de synchronisation de fichiers, distribué sous licence GNU GPL. La synchronisation est unidirectionnelle, c'est-à-dire qu'elle copie les fichiers de la source en direction de la destination. rsync est donc utilisé pour réaliser des Sauvegarde incrémentielle ou décrémentielle ou pour diffuser le contenu d'un répertoire de référence. "rsync" fonctionne sur une large gamme de systèmes d'exploitation (Microsoft Windows, GNU/Linux, Mac OS X, Unix), permettant ainsi de synchroniser des fichiers de différents systèmes d'exploitation. //Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Rsync // ==== Utilisation ==== === Faire un miroir de dossier === Une des principale fonctionnalité d'RSync est la synchronisation d'un dossier local vers un dossier distant (ou inversement !). Cela permettra d'avoir une copie parfaite d'un dossier existant à un autre endroit, principalement dans le cadre d'une sauvegarde. rsync -a source/ destination/ La source ou la destination peuvent être des dossiers distant, comme vue avec [[serveur-dedie:rescue:scp_transfert_des_fichiers_en_ssh|SCP]].\\ Exemple : rsync -a monDossierLocal user@mon.adresse.I.P:/monDossierDistant Ici, l'argument "-a" servira à plusieurs choses : -a, --archive archive mode; equals -rlptgoD (no -H,-A,-X) * Récursivité * Copie des lien symboliques en tant que lien symbolique * Préservation des permissions * Préservation des dates de modifications * Préservation du groupe * Préservation du propriétaire * Transfert des fichiers spécifiques C'est le mode le plus basique de RSync, et souvent utilisée avec l'option "-v", pour le mode verbeux. === Une copie parfaite === La méthode précédemment décrite fonctionne parfaitement bien, mais ne répercutera pas par défaut les suppressions du dossier source vers le dossier distant. C'est à dire que si vous avez un fichier "fichier.txt" dans la source, et que vous synchronisez une première fois, le fichier sera aussi présent dans la destination.\\ Cependant, si, par la suite, vous supprimez le fichier en question et resynchronisez les dossiers, le fichier sera toujours présent dans la destination. Si vous ne voulez pas de ce comportement, voici comment faire : rsync -av --delete-after source/ destination/ L'option **--delete-afte