compensation from – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
545
Results
214
Domains
2 Hits
snb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
*1.5.2004, reduction in nominal value (without
compensation
)
from
CHF 500.00, paid in at CHF 250.00, to CHF 250.00
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snb.ch
as primary domain
*1.5.2004. Réduction de la valeur nominale (sans rétribution) de l'action. La valeur nominale est ainsi ramenée de fr. 500.- (libérée à hauteur de fr. 250.-) à fr. 250.-.
generali.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Supplementary insurance covers claims for
compensation from
participants (for property damage and personal injury).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
generali.ch
as primary domain
Les couvertures complémentaires assurent les prétentions en dommages-intérêts des participants (dégâts matériels et dommages corporels).
20 Hits
conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
3 Each Party shall provide, in its internal law, for the right of victims to
compensation from
the perpetrators.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
3 Chaque Partie prévoit, dans son droit interne, le droit pour les victimes à être indemnisées par les auteurs d’infractions.
8 Hits
conventions.coe.int
Show text
Show cached source
Open source URL
3 Each Party shall provide, in its internal law, for the right of victims to
compensation from
the perpetrators.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
conventions.coe.int
as primary domain
3 Chaque Partie prévoit, dans son droit interne, le droit pour les victimes à être indemnisées par les auteurs d’infractions.
edpnet.be
Show text
Show cached source
Open source URL
(In the event that we exceed this repair time, you receive financial
compensation from
us.)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
edpnet.be
as primary domain
(Si nous dépassons ce délai de réparation, nous vous versons une compensation financière.)
smmnet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Easy Switch organises the compensation of the consumer (€ 10) if the technician does not come at the time agreed upon. The user has the right to claim
compensation from
his new operator.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
barometredesprix.be
as primary domain
Easy switch organise l’indemnisation du consommateur (10€) en cas de non passage du technicien au moment prévu. Le consommateur peut réclamer cette indemnité à son nouvel opérateur.
mercure-hotel-muenchen-altstadt.hoteles-munich.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Train participants on claims and
compensation from
the full scale exercise elements
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
giwacaf.net
as primary domain
Former les participants aux demandes d’indemnisation, en utilisant l’exercice de lutte comme exemple
assnat.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Official Opposition critic for crime victims
compensation from
September 26, 2012 to September 15, 2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
assnat.qc.ca
as primary domain
Porte-parole de l'opposition officielle en matière d’indemnisation des victimes d’actes criminels du 26 septembre 2012 au 15 septembre 2013
nieuw.delijn.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Holders of a valid card for increased
compensation from
the NMBS. If entitled you can obtain this card free of charge from any NMBS station.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nieuw.delijn.be
as primary domain
Les titulaires d'une carte valable d'intervention majorée de la SNCB. En tant qu'ayant-droit, vous pouvez obtenir cette carte gratuitement dans n'importe quelle gare SNCB.
11 Hits
news.ontario.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Steven Truscott will receive $6.5 million in
compensation from
the Government of Ontario.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
news.ontario.ca
as primary domain
Le gouvernement de l'Ontario versera 6,5 millions de dollars à Steven Truscott à titre d'indemnité.
35 Hits
cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Total
compensation from
insurer
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Indemnité totale accordée par l'assureur
infovirus.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Easy Switch organises the compensation of the consumer (€ 10) if the technician does not come at the time agreed upon. The user has the right to claim
compensation from
his new operator.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infovirus.be
as primary domain
Easy switch organise l’indemnisation du consommateur (10€) en cas de non passage du technicien au moment prévu. Le consommateur peut réclamer cette indemnité à son nouvel opérateur.
govcert.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Easy Switch organises the compensation of the consumer (€ 10) if the technician does not come at the time agreed upon. The user has the right to claim
compensation from
his new operator.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
govcert.be
as primary domain
Easy switch organise l’indemnisation du consommateur (10€) en cas de non passage du technicien au moment prévu. Le consommateur peut réclamer cette indemnité à son nouvel opérateur.
snb.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
*01.05.2004: reduction in nominal value (without
compensation
)
from
CHF 500.00, paid in at CHF 250.00, to CHF 250.00
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
snb.ch
as primary domain
*01.05.2004: réduction de la valeur nominale (sans rétribution) de l'action. La valeur nominale est ainsi ramenée de fr. 500.00 (libérée à hauteur de fr. 250.00) à fr. 250.00.
2 Hits
populetic.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Compensation from
250€ to 1.500€ per passenger, no initial cost to you
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
populetic.com
as primary domain
Indemnités entre 250 € à 1.500€ par passager sans aucun coût initial pour vous
2 Hits
rrq.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Financial
compensation from
your pension plan for your reduced work hours
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rrq.gouv.qc.ca
as primary domain
Vous pouvez réduire votre temps de travail et obtenir une compensation financière de votre régime de retraite
3 Hits
rhdcc-hrsdc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
See what applies in your situation if you do not qualify for
compensation from
the Wage Earner Protection Program.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rhdcc-hrsdc.gc.ca
as primary domain
Obtenez de l'information sur ce qui s'applique à votre situation si vous n'êtes pas admissible à une indemnité dans le cadre du Programme de protection des salariés.
ibpt.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Easy Switch organises the compensation of the consumer (€ 10) if the technician does not come at the time agreed upon. The user has the right to claim
compensation from
his new operator.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ibpt.be
as primary domain
Easy switch organise l’indemnisation du consommateur (10€) en cas de non passage du technicien au moment prévu. Le consommateur peut réclamer cette indemnité à son nouvel opérateur.
info-virus.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Easy Switch organises the compensation of the consumer (€ 10) if the technician does not come at the time agreed upon. The user has the right to claim
compensation from
his new operator.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
info-virus.be
as primary domain
Easy switch organise l’indemnisation du consommateur (10€) en cas de non passage du technicien au moment prévu. Le consommateur peut réclamer cette indemnité à son nouvel opérateur.
webserver.bipt.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Easy Switch organises the compensation of the consumer (€ 10) if the technician does not come at the time agreed upon. The user has the right to claim
compensation from
his new operator.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webserver.bipt.be
as primary domain
Easy switch organise l’indemnisation du consommateur (10€) en cas de non passage du technicien au moment prévu. Le consommateur peut réclamer cette indemnité à son nouvel opérateur.
0900-070.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Easy Switch organises the compensation of the consumer (€ 10) if the technician does not come at the time agreed upon. The user has the right to claim
compensation from
his new operator.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
0900-070.be
as primary domain
Easy switch organise l’indemnisation du consommateur (10€) en cas de non passage du technicien au moment prévu. Le consommateur peut réclamer cette indemnité à son nouvel opérateur.
cnpd.public.lu
Show text
Show cached source
Open source URL
Any person who has suffered material or non-material damage as a result of an infringement of this Regulation shall have the right to receive
compensation from
the controller or processor for the damage suffered.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cnpd.public.lu
as primary domain
Toute personne ayant subi un dommage matériel ou moral du fait d'une violation du présent règlement a le droit d'obtenir du responsable du traitement ou du sous-traitant réparation du préjudice subi.
2 Hits
opc.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If you receive reimbursement from a third party, such as an insurance company, you may not receive
compensation from
the fund.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
opc.gouv.qc.ca
as primary domain
Si vous avez obtenu un remboursement d’un tiers, comme un assureur, vous ne pouvez pas en obtenir un du fonds.
cta.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Seven members of Mr. Satari's group were able to travel as planned, but the other nine were unable to do so because of Saudi Arabian visa restrictions. Mr. Satari sought refunds from Ideal Tours for the nine unused tickets, but found that the travel agency had closed its office. He then sought
compensation from
Lufthansa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cta.gc.ca
as primary domain
Sept membres du groupe accompagnant M. Satari ont pu voyager comme prévu, mais les neuf autres n'ont pas pu en raison des restrictions de visa qu'imposent les autorités de l'Arabie saoudite. M. Satari souhaitait obtenir le remboursement de Ideal Tours pour ces neuf billets inutilisés; cependant, l'agence de voyages avait fermé ses portes. Il s'est par la suite adressé à Lufthansa pour obtenir le remboursement.
sodk.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Under certain conditions victims can claim reparation and/or
compensation from
the damage and compensation office in the canton in which the criminal act took place.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sodk.ch
as primary domain
A certaines conditions, les victimes peuvent prétendre à des prestations financières (indemnisation / réparation pour tort moral) auprès de l'instance d'indemnisation du canton dans lequel l'infraction a été commise.
5 Hits
fin.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
On its final RST return (for the month of June) X Ltd may claim $33.00 ($660 × 5%) as it has not exceeded the maximum of $375 for the period April 1 to June 30, 2010. To claim the amount for compensation X Ltd must deduct the
compensation from
the tax collectable ($660 − $33 = $627) and report the net amount on Line 2 of its return.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fin.gov.on.ca
as primary domain
Au cours du mois de juin 2010, X Ltée a facturé 660 $ en TVD. Sur sa déclaration finale de TVD (pour le mois de juin), X Ltée peut encore réclamer 33,00 $ (660 $ × 5 %), car le montant maximum de 375 $ n'a pas été atteint pour la période du 1er avril au 30 juin 2010. Pour demander cette indemnité, X Ltée doit déduire l'indemnité de la taxe percevable (660,00 $ − 33,00 $ = 627,00 $) et déclarer ce montant net à la ligne 2 de sa déclaration.
3 Hits
ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
These are essentially attributable to changes due to the new RTA, which no longer provides for
compensation from
the radio and television reception fees for financing frequency management in the broadcasting sector.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Les revenus provenant de l'encaissement des émoluments ont diminué de 5,4 millions de francs, essentiellement en raison des changements introduits par la nouvelle LRTV. Celle-ci ne prévoit plus en effet de financer la gestion des fréquences dans le secteur de la radiodiffusion par la redevance de réception radio et télévision. Désormais les émoluments administratifs sont perçus selon les dispositions de la LTC et ne doivent plus absolument couvrir l'ensemble des coûts. En outre, vu que la plupart des concessions de radio et de télévision octroyées selon le nouveau droit n'avaient pas encore été attribuées en 2007, il n'a pas été possible de percevoir l'intégralité des émoluments.
cecill.info
Show text
Show cached source
Open source URL
In particular the Parties expressly agree that any or all pecuniary or business loss (i.e. loss of data, loss of profits, operating loss, loss of customers or orders, opportunity cost, any disturbance to business activities) or any or all legal proceedings instituted against the Licensee by a third party, shall constitute consequential loss and shall not provide entitlement to any or all
compensation from
the Licensor.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cecill.info
as primary domain
8.2 La responsabilité du Concédant est limitée aux engagements pris en application du Contrat et ne saurait être engagée en raison notamment: (i) des dommages dus à l'inexécution, totale ou partielle, de ses obligations par le Licencié, (ii) des dommages directs ou indirects découlant de l'utilisation ou des performances du Logiciel subis par le Licencié et (iii) plus généralement d'un quelconque dommage indirect. En particulier, les Parties conviennent expressément que tout préjudice financier ou commercial (par exemple perte de données, perte de bénéfices, perte d'exploitation, perte de clientèle ou de commandes, manque à gagner, trouble commercial quelconque) ou toute action dirigée contre le Licencié par un tiers, constitue un dommage indirect et n'ouvre pas droit à réparation par le Concédant.
21 Hits
web2.gov.mb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
3(2) A member of the Assembly who is receiving salary or other
compensation from
a political party when this Act comes into force must file a further disclosure statement under subsection 11(3) of The Legislative Assembly and Executive Council Conflict of Interest Act within 30 days after this Act comes into force.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
web2.gov.mb.ca
as primary domain
3(2) Le député à l'Assemblée qui reçoit d'un parti politique un traitement ou une autre rémunération au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi transmet un état de divulgation supplémentaire conformément au paragraphe 11(3) de la Loi sur les conflits d'intérêts au sein de l'Assemblée législative et du Conseil exécutif dans les 30 jours suivant cette entrée en vigueur.
neb.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If the NEB decides to grant the right of entry order, you would be entitled to receive some
compensation from
the company before it enters the lands. If you disagree with the amount of compensation offered by the company, either you or the company may choose the negotiation or arbitration process.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
neb.gc.ca
as primary domain
Si l'ONÉ décide d'accorder l'ordonnance de droit d'accès, vous aurez droit à une indemnisation avant que la société ne pénètre sur vos terrains. À défaut d'entente sur le montant de l'indemnité, vous ou la société pouvez opter pour le processus de négociation ou d'arbitrage. Le
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10