competent in the language – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13
Results
6
Domains
www.cohep.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The universities of teacher education decide independently on their own admissions procedure; these must conform with the conditions of access to the universities of teacher education. Students must be fully
competent in the language
of instruction.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cohep.ch
as primary domain
Les hautes écoles pédagogiques décident de façon autonome en matière d’admission tout en respectant les conditions d’accès aux hautes écoles pédagogiques. La maîtrise de la langue d’enseignement constitue une condition préalable.
4 Hits
www.ger.ethique.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, an intermediary who may not be part of the research project or team, but who is
competent in the language
used by the researchers, as well as that preferred by the participant, may assist with communication between prospective participants and researchers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pre.ethics.gc.ca
as primary domain
S’il existe une barrière linguistique entre le chercheur et le participant éventuel, on prendra des mesures appropriées pour assurer une communication efficace lors des discussions concernant le recrutement et le consentement. Par exemple, un intermédiaire qui ne fait pas nécessairement partie de l’étude ou de l’équipe de recherche, mais qui maîtrise la langue employée par les chercheurs ainsi que celle que des participants éventuels préfèrent peut faciliter les communications entre eux. Le choix de l’intermédiaire et de son mode d’intervention varieront selon la nature du projet de recherche, son contexte et les risques.
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
We're in a global village today, certainly in the world of business and commerce, and it occurred to me that if we have really top-notch, competent people—let's say, in a place such as Beijing—who are very
competent in the language
, understand the country, and have a real network of important contacts in that country inside the government and outside the government, their skill set would be very attractive to people who want to do business in a country like China and who have plans for growth in that country.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Nous visons dans un village planétaire, surtout dans les milieux des affaires et du commerce. Selon moi, les compétences d'experts — à Beijing, par exemple — qui connaissent la langue et le pays et qui disposent d'un véritable réseau de personnes-ressources importantes dans les secteurs public et privé seraient très attirantes pour quiconque souhaiterait faire des affaires, croître et prospérer en Chine.
4 Hits
www.pre.ethics.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, an intermediary who may not be part of the research project or team, but who is
competent in the language
used by the researchers, as well as that preferred by the participant, may assist with communication between prospective participants and researchers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pre.ethics.gc.ca
as primary domain
S’il existe une barrière linguistique entre le chercheur et le participant éventuel, on prendra des mesures appropriées pour assurer une communication efficace lors des discussions concernant le recrutement et le consentement. Par exemple, un intermédiaire qui ne fait pas nécessairement partie de l’étude ou de l’équipe de recherche, mais qui maîtrise la langue employée par les chercheurs ainsi que celle que des participants éventuels préfèrent peut faciliter les communications entre eux. Le choix de l’intermédiaire et de son mode d’intervention varieront selon la nature du projet de recherche, son contexte et les risques.
2 Hits
www.epo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
However, employees should not depart from the language of the proceedings without good reason, and unless the parties involved are
competent in the language
used and express no objection, the EPO should provide for interpreting into the language of the proceedings at its own expense.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
epo.org
as primary domain
Au cours de la procédure orale, les agents de l'OEB peuvent utiliser l'allemand, l'anglais ou le français. Si, avant le début de la procédure orale, un agent de l'OEB constate qu'il devra peut-être utiliser une langue autre que la langue de la procédure, il devra s'assurer que les parties intéressées ont été informées de son intention. Toutefois, les agents de l'OEB ne devraient pas utiliser sans raison valable une langue autre que celle de la procédure et, à moins que les parties concernées ne possèdent une maîtrise suffisante de la langue utilisée et qu'elles ne soulèvent pas d'objection, l'OEB devrait assurer à ses frais l'interprétation dans la langue de la procédure.