department of culture – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
261
Results
144
Domains
pch.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Department of Culture
, Heritage and Tourism
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pch.gc.ca
as primary domain
Culture, Patrimoine et Tourisme
5 Hits
www.turismoroma.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Metro station: Santa Maria del Soccorso - Artist Gomez Metro station Rebibbia – outdoor - Artist Pepsy Metro station Rebibbia – indoor - Artist Ironmould Metro station Monti Tiburtini - Artist Diamond Metro station Ponte Mammolo - Artist Solo The initiative was implemented with the support of Rome Capital - Office for Culture, Creativity, Artistic Promotions and Tourism -
Department of Culture
through a public Notice "Creative Rome".
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
turismoroma.it
as primary domain
Urban Breath Project est au contraire un projet auquel ont participé des artistes divers à qui ont été confiés la tâche de « redessiner » des endroits de la ville, en leur donnant une sorte de « nouveau souffle ». Le projet, unique en son genre, a impliqué les quatre stations de métro de la mairie IV - Tiburtina. Métro Santa Maria del Soccorso - artiste Gomez Métro Rebibbia extérieur- artiste Pepsi Métro Rebibbia intérieur - artiste Ironmould Métro Monti Tiburtini - artiste Diamond Métro Ponte Mammolo - artiste Solo L'initiative a été réalisée avec le soutien de Roma Capitale - Assessorato alla Cultura, Creatività, Promozione Artistica e Turismo - Dipartimento Cultura par le biais de l'avis public « Roma Creativa ».
www.congress-eldw.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
”, the “More than one story” card game is a tool of great interest. This game was developed by the
Department of Culture
and Leisure of Simrishamn, Sweden back in 2012. In the tough context of the raise of extremism and racism, the idea was to develop a practical tool to actively promote integration, understanding, healthy curiosity and respect between people of different ages, backgrounds and cultures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
congress-eldw.eu
as primary domain
», le jeu de cartes « Plus d’une histoire » conçu en 2012 par le département de la culture et des loisirs de Simrishamm (Suède) est un outil particulièrement intéressant. Dans le contexte difficile de montée de l’extrémisme et du racisme, l’objectif des concepteurs était de créer un outil pratique pour promouvoir activement l’intégration, la compréhension, la curiosité saine et le respect entre des personnes d’âges, d’origine et de culture différents. Ce jeu, qui a remporté le prix de l’innovation démocratique du Forum Mondial de la Démocratie du Conseil de l’Europe en 2015, crée une atmosphère d’ouverture et de de partage qui permet aux joueurs de se voir sous un jour différent. Depuis sa création, quelques cinq millions d’histoires ont été racontées par 500 000 joueurs dans plus de vingt langues. Les partenaires de la SEDL sont invités à utiliser cet outil de lutte contre les préjudices et le racisme et de promotion du dialogue et de la compréhension interculturels.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The appellants raised this issue at the conclusion of the Crown’s case on a motion for dismissal, but, when that motion was refused, the appellants did not rest their case upon this point, but, instead, elected to call evidence. The Crown then called in rebuttal an administrative officer of the
Department of Culture
, Youth & Recreation, who was the secretary of the Advisory Board on Objectionable Publications in Alberta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
Indépendamment du bien-fondé de la question soulevée par les appelants, je ne crois pas qu’on la retrouve en l’espèce. Les appelants ont soulevé cette question à la fin de la présentation de la preuve par le Ministère public dans une requête pour rejet de l’accusation, mais, lorsque la requête a été refusée, les appelants n’ont pas invoqué cette question mais ont plutôt choisi de convoquer des témoins. Le Ministère public a ensuite appelé en contre‑preuve un agent d’administration du Ministère de la Culture, de la Jeunesse et des Loisirs, qui était secrétaire du Advisory Board on Objectionable Publications en Alberta. Il témoigna que cette commission (Advisory Board) avait examiné la publication en question de même que d’autres numéros du même périodique et qu’elle les avait jugés répréhensibles.
2 Hits
nanodb.dk
Show text
Show cached source
Open source URL
Manitoba Film & Music (MFM) is a statutory corporation of government funded by the Province of Manitoba through the
Department of Culture
, Heritage and Tourism. MFM supports Manitoba film and music through our objectives, which are to create, stimulate, employ and invest in Manitoba by developing and promoting Manitoba companies, producing and marketing film, television, video and music recording projects as well as to promote Manitoba as a film location for off-shore production companies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mbfilmmusic.ca
as primary domain
Manitoba Film & Music (MFM) est une société gouvernementale financée par le Ministère de la Culture, du Patrimoine, du Tourisme et du Sport du gouvernement du Manitoba. soutient les industries manitobaines du cinéma et de l'enregistrement sonore conformément à ses objectifs qui sont de favoriser la création, de stimuler l'industrie, de favoriser l'embauche et d'investir au Manitoba en contribuant au développement et à la promotion des compagnies manitobaines, en participant à la production, à la distribution et à la mise en marché des films, d'émissions de télévision, de vidéos et d'enregistrements sonores d'œuvres musicales, et en faisant la promotion du Manitoba comme lieu de tournage auprès des compagnies de production de l'extérieur de la province.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The appellants raised this issue at the conclusion of the Crown’s case on a motion for dismissal, but, when that motion was refused, the appellants did not rest their case upon this point, but, instead, elected to call evidence. The Crown then called in rebuttal an administrative officer of the
Department of Culture
, Youth & Recreation, who was the secretary of the Advisory Board on Objectionable Publications in Alberta.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
Indépendamment du bien-fondé de la question soulevée par les appelants, je ne crois pas qu’on la retrouve en l’espèce. Les appelants ont soulevé cette question à la fin de la présentation de la preuve par le Ministère public dans une requête pour rejet de l’accusation, mais, lorsque la requête a été refusée, les appelants n’ont pas invoqué cette question mais ont plutôt choisi de convoquer des témoins. Le Ministère public a ensuite appelé en contre‑preuve un agent d’administration du Ministère de la Culture, de la Jeunesse et des Loisirs, qui était secrétaire du Advisory Board on Objectionable Publications en Alberta. Il témoigna que cette commission (Advisory Board) avait examiné la publication en question de même que d’autres numéros du même périodique et qu’elle les avait jugés répréhensibles.
8 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
As there was no
Department of Culture
, the government created the Department of Canadian Heritage, and in the last few years we have seen a confusion between culture and propaganda. They imagine that by spending money on flags, they are going to give Canadians an identity, by talking about identity and culture, they are going to impose unity.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Comme il n'y avait pas de ministère de la Culture, on a créé celui du Patrimoine canadien, et depuis une couple d'années, on voit qu'on confond culture et propagande. On s'imagine qu'à coups de drapeaux, on va donner une identité au monde canadien, qu'en parlant d'identité et de culture, on va forcer l'unité. Avant qu'on soit capables de tirer cette question au clair, de pouvoir dire qu'on devrait mettre ceci et cela dans la culture canadien, il me semble qu'on devrait préciser un ensemble de concepts flous. Je ne sais pas quel est votre point de vue sur la question.
www.ccsa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Meeka series was originally transcribed from handwritten Inuktitut manuscripts into English in partnership with Tungasuvvingat Inuit (TI), Meeka Arnakaq (Inuit Elder and healer from Pangnirtung, Nunavut) and the Canadian Centre on Substance Abuse (CCSA). The Government of Nunavut,
Department of Culture
and Heritage, provided funding to publish Inuktitut versions of the resources.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccsa.ca
as primary domain
La série Meeka consistait au départ à transcrire en anglais des textes originaux écrits à la main en inuktitut, en partenariat avec Tungasuvvingat Inuit (TI), Meeka Arnakaq (Aînée et guérisseuse inuite de Pangnirtung, au Nunavut) et le Centre canadien de lutte contre toxicomanies (CCLT). Le ministère de la Culture et du Patrimoine du Nunavut a fourni les fonds nécessaires pour publier les ouvrages en inuktitut.
www.nlc-bnc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
is a collaborative effort between Nunavut Sivuniksavut, which offers a special college program based in Ottawa, serving Inuit youth from Nunavut; Nunavut's
Department of Culture
, Languages, Elders and Youth (CLEY); and LAC.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nlc-bnc.ca
as primary domain
a été réalisé avec la collaboration du Nunavut Sivuniksavut qui offre un programme collégial spécial établi à Ottawa à l'intention des jeunes Inuits du Nunavut; celle du ministère de la Culture, de la Langue, des Aînés et de la Jeunesse (MCLAJ) du gouvernement du Nunavut, ainsi que celle de BAC.
www.lac-bac.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
is a collaborative effort between Nunavut Sivuniksavut, which offers a special college program based in Ottawa, serving Inuit youth from Nunavut; Nunavut's
Department of Culture
, Languages, Elders and Youth (CLEY); and LAC.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lac-bac.gc.ca
as primary domain
a été réalisé avec la collaboration du Nunavut Sivuniksavut qui offre un programme collégial spécial établi à Ottawa à l'intention des jeunes Inuits du Nunavut; celle du ministère de la Culture, de la Langue, des Aînés et de la Jeunesse (MCLAJ) du gouvernement du Nunavut, ainsi que celle de BAC.
2 Hits
www.firenze-oltrarno.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Alexandria— The BA participates in the Sharjah World Book Fair, 5-14 December 2007, organized by the
Department of Culture
and Information of Sharjah Government, with a collection of Arabic, English, and French publications issued by the various BA research centers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibalex.gov.eg
as primary domain
Alexandrie— La BA participe du 5 au 14 décembre 2007, à Foire Internationale du Livre de Chardja organisé par le Département de la Culture et de l’Information du gouvernorat d’Al-Chardja, par une sélection de ces publications en arabe, anglais et français La collection qu’expose la BA à la ...
www.collectionscanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
is a collaborative effort between Nunavut Sivuniksavut, which offers a special college program based in Ottawa, serving Inuit youth from Nunavut; Nunavut's
Department of Culture
, Languages, Elders and Youth (CLEY); and LAC.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
collectionscanada.gc.ca
as primary domain
a été réalisé avec la collaboration du Nunavut Sivuniksavut qui offre un programme collégial spécial établi à Ottawa à l'intention des jeunes Inuits du Nunavut; celle du ministère de la Culture, de la Langue, des Aînés et de la Jeunesse (MCLAJ) du gouvernement du Nunavut, ainsi que celle de BAC.
3 Hits
www.mmemed.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I currently live in London but work remotely in Nigeria. I am a PhD student at King’s College, London in the
Department of Culture
, Media and Creative Industries, focusing on gender. My PhD looks at a new trend of ‘hyper-feminine’ stylisation among young, urban and upwardly-mobile Nigerian women.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
africanfeministforum.com
as primary domain
Je vis actuellement à Londres, mais travaille à distance au Nigeria. Je suis un étudiant de doctorat au Collège King, Londres dans le ministère de la Culture, Médias et des industries créatives, en mettant l'accent sur le genre. Ma thèse se penche sur une nouvelle tendance de «hyper-féminine» stylisation chez les jeunes, Les femmes nigérianes urbaines et vers le haut-mobile. Je demande en substance qui ces femmes […]
www.ehu.eus
Show text
Show cached source
Open source URL
This part of the project was partially funded by the Basque Government
Department of Culture
(as of 2008). Funding was also received from the Spanish Ministry of Science and Innovation (HUM2007-29151-E).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ehu.eus
as primary domain
Cette partie du projet a été financée en partie par le ministère de la culture du gouvernement basque (à partir de 2008). Il a également bénéficié du concours du ministère espagnol de la science et de l'innovation (HUM2007-29151-E).
www.barreau.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Ms. Jelen has produced numerous prestigious works used in the arts, corporate, sporting and cultural sectors in both the public and private domains, including the Prix du Québec, which was commissioned by the Québec
Department of Culture
, Communications and the Status of Women (MCCCF), and the Prix des communications du Québec, in addition to works for the City of Montréal and Hydro-Québec, the Formula One Grand Prix of Canada and the World Film Festival.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
barreau.qc.ca
as primary domain
L’hommage a été réalisé par Elizabeth Jelen, une artiste sculpteure québécoise d’origine polonaise établie à Montréal depuis 35 ans. Diplômée de l’académie des beaux arts à Varsovie, Mme Jelen réalise de nombreuses sculptures personnelles, mais sa réputation internationale tient surtout dans sa spécialisation pour les sculptures commémoratives, les trophées et les médailles. Toutes ses œuvres sont uniques, numérotées et signées. Elles figurent dans les institutions internationales les plus illustres, dont l’UNESCO, le musée de Munich, le Musée national des beaux-arts du Québec et le musée national de Varsovie. Mme Jelen a réalisé de nombreuses créations prestigieuses dans divers domaines publics et privés, artistiques, corporatifs, sportifs et culturels, tels que le Prix du Québec, commandé par le ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine, le Prix des communications du Québec, une œuvre pour la ville de Montréal, pour Hydro-Québec, le Grand Prix du Canada de Formule 1 et le Festival des films du monde. Elle a aussi été choisie pour créer et produire 47 médailles de bronze individuellement gravées à l'intention de chacun des chefs d'État dans le cadre du Sommet de la francophonie qui s’est tenu à Québec. Elle travaille présentement sur une exposition qui portera sur la dualité.
www.ljsway.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pirurvik would also like to thank the Government of Nunavut's
Department of Culture
, Language, Elders and Youth and the Department of Canadian Heritage who supported the development of the French version of Tusaalanga.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tusaalanga.ca
as primary domain
Pirurvik voudrait aussi remercier le Ministère de la Culture, de la Langue, des Aînés et de la Jeunesse et le Ministère du Patrimoine canadien qui ont appuyé le développement de la version française de Tusaalanga.
www.ticketsflorence.com
Show text
Show cached source
Open source URL
These visits are an initiative of the Vinyols i els Arcs Town Council which, through the
Department of Culture
, has established an agreement with the parish with the aim of disseminating and disseminating the artistic and architectural heritage of the municipality.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
muntanyescostadaurada.cat
as primary domain
Ces visites sont une initiative du Conseil municipal de Vinyols i els Arcs qui, par l'intermédiaire du Département de la culture, a conclu un accord avec la paroisse dans le but de diffuser et de diffuser le patrimoine artistique et architectural de la commune.
12 Hits
pacmusee.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The development of the website for the Yours Truly, Montréal multimedia show was made possible through the financial support of the City of Montréal and the
Department of Culture
, Communications and the Status of Women as part of the Agreement on the Cultural Development of Montréal; the Department of Municipal Affairs, Regions and Land Occupancy of Québec; Canadian Heritage; Hydro-Québec; and the Pointe-à-Callière Foundation.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pacmusee.qc.ca
as primary domain
La réalisation du site Internet du spectacle multimédia Signé Montréal a été rendue possible grâce à l’appui financier de la Ville de Montréal et du ministère de la Culture, des Communications et de la Condition féminine dans le cadre de l’Entente sur le développement culturel de Montréal, du ministère des Affaires municipales, Régions et Occupation du territoire du Québec, de Patrimoine canadien, d’Hydro-Québec et de la Fondation Pointe-à-Callière.
7 Hits
queens-hotel.eastsussex-uk.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Over this period, new programs will be created in museums, the halls will be equipped with 3D and 4D-equipment. This statement was made by Sergei Khudyakov, the head of the Moscow
Department of Culture
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visahouse.com
as primary domain
Les musées de Moscou attendent la modernisation globale pendant cinq ans immédiats. Pour ce délai dans les musées les nouveaux programmes seront créés, et les salles seront équipées par 3D et le 4D-installations. Une telle déclaration était faite par le chef du département de la capitale de la culture Sergei Khoudyakov. Pour lire
2 Hits
www.bienvenuenb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For more information on arts and heritage in the province, see the
Department of Culture
, Tourism and Healthy Living website, and to learn about Aboriginal culture, explore the Aboriginal Affairs Secretariat website.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bienvenuenb.ca
as primary domain
Pour en savoir plus sur les arts et le patrimoine du Nouveau-Brunswick, vous pouvez consulter le site Web du ministère de la Culture, du Tourisme et de la Vie saine et, pour vous familiariser avec la culture autochtone, le site Web du Secrétariat des affaires autochtones.
2 Hits
www.welcomenb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For more information on arts and heritage in the province, see the
Department of Culture
, Tourism and Healthy Living website, and to learn about Aboriginal culture, explore the Aboriginal Affairs Secretariat website.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
welcomenb.ca
as primary domain
Pour en savoir plus sur les arts et le patrimoine du Nouveau-Brunswick, vous pouvez consulter le site Web du ministère de la Culture, du Tourisme et de la Vie saine et, pour vous familiariser avec la culture autochtone, le site Web du Secrétariat des affaires autochtones.
2 Hits
artozyma.helexpo.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
2013
Department of Culture
, Youth and Sport - Diputación Foral de Gipuzkoa
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
albumsiglo19mendea.net
as primary domain
2013 Ministère de la Culture, Jeunesse et Sport - Diputación Foral de Gipuzkoa
7 Hits
www.pc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Department of Culture
, Language, Elders and Youth (Archaeology Program)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pc.gc.ca
as primary domain
Ministère de la Culture, des Langues, des Aînés et de la Jeunesse (Programme d'archéologie)
www.zorandjindjic.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Department of Culture
and Education. Excel·HE Hall Alzira. Tel.: 962 400 450 (PBX)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
semanasanta-alzira.com
as primary domain
Ministère de la Culture et de l'éducation. Exceller·Son hall Alzira. Tel.: 962 400 450 (PBX)
ec.europa.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
The
department of Culture
, Youth, Sports and Media
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ec.europa.eu
as primary domain
Département culture, jeunesse, sports et médias
homestreet.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Department of Culture
, Tourism and Healthy Living
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
trhp-rplp.gnb.ca
as primary domain
Ministère de la Culture, du Tourisme et de la Vie saine
tickets.paysera.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Assistant manager at the
Department of Culture
(m/f)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jobs.bruxelles.be
as primary domain
Directeur adjoint au Service Culture (H/F)
2 Hits
www.peakhotel.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
The
Department of Culture
. Catalan Agency for Cultural Heritage
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fotografiacatalunya.cat
as primary domain
Département de la Culture. Agence Catalane du Patrimoine Culturel
13 Hits
www.caib.es
Show text
Show cached source
Open source URL
The General Direction of Culture and Youth, across its|his|her|their
Department of Culture
will assume the expenses of displacement|trip of the groups selected by the artistic direction of the MMVV.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caib.es
as primary domain
La Direction Générale de Culture et Jeunesse, à travers son|leur Département de Culture assumera les dépenses de déplacement des groupes choisis par la direction artistique du MMVV.
www.salvador-dali.org
Show text
Show cached source
Open source URL
With the collaboration of the
Department of Culture
of the Autonomous Government of Catalonia, the Gala-Salvador Dalí Foundation rebuilt the geodesic cupola of the Dalí Theatre-Museum in 1998, in what was one of the most technically complex projects carried out since the museum was inaugurated.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
salvador-dali.org
as primary domain
Avec la collaboration du Département de la culture du Gouvernement autonome de Catalogne, la Fondation Gala-Salvador Dalí a reconstruit en 1998 la coupole géodésique du Théâtre-musée Dalí, l'un des projets les plus complexes techniquement parlant qui aient été réalisés au musée depuis son inauguration.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10