i commenced – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  2 Hits www.njc-cnm.gc.ca  
I commenced a 5-month assignment on February 1, 2009 under FSD 3 - Appendix A. What happens on April 1, 2009?
Qu'arrive-t-il si mon affectation de courte durée est prolongée à plus d'un an? Est-ce que je demeure assujetti aux dispositions de la DSE 8?
  csc.lexum.org  
(i)    commenced separate proceedings for claims that should have been made in one proceeding, or
(i) a introduit des instances distinctes relativement à des demandes qui auraient dû être jointes dans une seule instance,
  scc.lexum.org  
(i)    commenced separate proceedings for claims that should have been made in one proceeding, or
(i) a introduit des instances distinctes relativement à des demandes qui auraient dû être jointes dans une seule instance,
  2 Hits www.hanwj.com  
I commenced a 5-month assignment on February 1, 2009 under FSD 3 – Appendix A. What happens on April 1, 2009?
Qu'arrive-t-il si mon affectation de courte durée est prolongée à plus d'un an? Est-ce que je demeure assujetti aux dispositions de la DSE 8?
  chrt-tcdp.gc.ca  
On November 2, 2009, I commenced as Chairperson of the Canadian Human Rights Tribunal. Since that time, I have been developing my new vision: Providing access to justice for ordinary Canadians through expedited complaint resolution.
Le 2 novembre 2009, je suis entrée en fonction comme présidente du Tribunal canadien des droits de la personne. Depuis cette date, j’ai élaboré ma nouvelle vision : l’accès à la justice pour tous les Canadiens et les Canadiennes grâce à un règlement rapide des plaintes. Cette vision comporte une gestion des instances préparatoires à l’audience approfondie visant à restreindre le nombre de questions à débattre et à raccourcir la durée des audiences en mettant l’accent sur les faits en litige. Elle comporte le recours à la
  2 Hits parl.gc.ca  
So in 1993 when I commenced training in January, I was expected to fulfil an infantry role, which is totally different. You have to learn all the tactics and all the weapons. And so we did three months of training, and there was even lots of controversy about all the money that was spent on training, especially going to California, which was essential because it's pretty hard to do section packs in Winnipeg in the middle of snow.
Donc, en 1993, lorsque j'ai commencé l'entraînement en janvier, je m'attendais à un poste dans l'infanterie, ce qui est tout à fait différent. Il faut apprendre toutes les tactiques, toutes les armes. Nous avons donc suivi trois mois de formation, et tout l'argent dépensé pour la formation a même suscité beaucoup de controverse, surtout lorsque nous sommes allés en Californie, ce qui était essentiel, parce qu'il est assez difficile de pratiquer son tir à Winnipeg, dans la neige. On ne peut pas atteindre l'efficacité et l'intensité. Donc, la formation là-bas, très réaliste—du tir réel—était très importante, puisque vous gagniez ainsi la confiance en vous-même et en vos collègues.