move to make – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   29 Domains
  www.tongshirad.com  
Effects are also being felt in the rail service that is provided in connection with ocean freight (rail to vessel) and the unfortunate outcome of this noble move (to make more environmentally friendly transportation choices) is resulting in additional charges and costs that accrue for the account of cargo.
Des effets se font également sentir au niveau du service ferroviaire lié au fret maritime (rail à navire) et le triste résultat de cette noble initiative (soit celle de choisir un transport plus respectueux de l'environnement) occasionne des frais et des coûts supplémentaires pour la cargaison.
  www.budget.gc.ca  
As part of the move to make transfers more predictable and stable, discussions with provinces and territories regarding the improvements in estimation and payment cycles for the CHT and CST will be undertaken, in keeping with the changes to all of the programs.
À titre de mesure transitoire, des paiements distincts (d'environ 282 millions de dollars sur cinq ans, y compris 226 millions en 2007-2008) seront versés aux provinces et aux territoires dont le TCS ou le TCPS en espèces aura diminué.
  2 Hits parl.gc.ca  
Bill C-8 presents a tremendous opportunity to honour our obligation to respect the right to access to financial services, and, taken with recent recommendations of the Canadian Human Rights Act review panel, we can move to make significant, important, and necessary improvements in the lives of our low-income citizens.
Le projet de loi C-8 constitue une occasion en or de respecter notre obligation vis-à-vis du droit d'accès à des services financiers et, conjugué aux récentes recommandations du Comité de révision de la Loi canadienne sur les droits de la personne, nous pouvons nous employer à apporter des améliorations importantes et nécessaires dans la vie de nos concitoyens à faible revenu.
  www.elevate-consulting.com  
As the need to achieve more efficiency and better quality in the healthcare field intensifies, there has been a move to make better use of interprofessional healthcare teams. And the leadership and change dynamics on these teams, where members of different professional groups have to work together to serve clients, have become a hot topic for researchers like Professor Samia Chreim of the Telfer School of Management.
L’urgence de trouver des solutions novatrices aux problèmes en matière d’efficacité et de qualité dans le système de santé a souligné, au cours des dernières années, la nécessité d’axer davantage une meilleure utilisation des équipes interprofessionnelles. La dynamique de leadership des équipes composées de membres issus de différents groupes professionnels intéresse de plus en plus les chercheurs comme Samia Chreim de l’École Telfer. Les questions qu’elle examine ont des répercussions sur la formation du personnel de santé : Comment les gens identifient-ils leurs rôles? Comment les cultures et les mentalités professionnelles influencent-elles la collaboration? Quelles sont les conséquences sur les barrières qui définissent les rôles dans le milieu de travail.
  www.orfeosoler.com  
While it may require a lot of work and preparation, the results are a new place to call home. We’ve outlined three types of things we suggest having on-hand through your move to make the transition smoother: valuables, basics and cleaning supplies.
Un déménagement dans une autre province peut être excitant pour votre famille et vous, mais le travail d’organisation peut paraître colossal. Nous avons discuté avec Trevor Frappier, consultant en déménagement professionnel, qui nous a donné des informations sur la marche à suivre lors d’un déménagement dans une autre province. Trevor a noté qu’en moyenne, 60 %...
  2 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
She told us about an engineer in Louisbourg who could perhaps design a system that would pull the building together from inside and allow us to transport it to the site beside the Farmers Bank. Now, we had a considerable move to make.
Suzanne Myers nous a poussés à agir. Eh bien, pouvions-nous vraiment préserver ce bâtiment? Elle nous a parlé d'un ingénieur à Louisbourg qui pourrait peut-être concevoir un système qui retiendrait le bâtiment de l'intérieur et nous permettrait de le transporter sur le site à côté de la Banque des fermiers. Maintenant, il fallait le transporter sur une très longue distance. Il fallait emprunter toute la route 242, puis la route 6. Il nous fallait aussi obtenir un permis de déménagement, vous savez. C'était une distance d'environ cinq kilomètres.
  www.go2ol.ch  
Move to make the UN Environment Program (UNEP) a funded organization of the UN system from its current status where donations from member nations are voluntary. Expand the UNEP mandate to a supervisory one over all multilateral environmental treaties, much as the WTO supervises all trade agreements within the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT);
Militeront pour faire du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) une organisation financée par les Nations Unies, au lieu de la situation actuelle où le PNUE est financé par des dons des pays membres. Ils élargiront la mission du PNUE pour y adjoindre la supervision de tous les traités environnementaux multilatéraux, tout comme l'OMC supervise les accords commerciaux au sein de l’Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT).
  2 Hits www.futurpreneur.ca  
As an entrepreneur, you probably naturally dream about growing your business—whether regionally, nationally or internationally—but expanding isn’t an easy move to make, and entrepreneurs often face many challenges along the way, especially if they’re not properly prepared or ready to grow.
Cet article est la troisième partie d’une série de conseils sur comment concilier la création de son entreprise avec un emploi à temps plein. Vous n’avez pas lu les deux premiers articles? Rattrapez-vous en cliquant ici et ici. Partie 3 : Être capable de retrouver la motivation Imaginez un instant que vous occupez un emploi […]
  www.hcchotels.com  
In a move to make promotional videos available to small businesses, YouTube recently launched the YouTube Director app, a tool that advises users on content choice and suggests different templates, music and editing tools.
Buzzsumo est un outil qui indique les contenus les plus partagés sur les réseaux sociaux selon un sujet précis. Cela permet, entre autres, de guider l’entreprise dans le choix de ses billets de blogue. Voici par exemple les articles les plus partagés sur les activités en famille au Québec.
  scc.lexum.org  
’s findings of fact were upheld, i.e., that the Center had been operating both long-term and short-term care beds for many years, this was known by the government, the government promised the Center to regularize the permit once the move to Montreal was made, and it was on the basis of those promises that the Center agreed to wait until the move to make the formal request for the permit regularization.
85 Le juge Robert a d’abord conclu que la cour de première instance n’avait commis aucune erreur, et encore moins une erreur manifeste et dominante, dans son appréciation de la preuve.  Il a confirmé les conclusions de fait de madame le juge Marcelin, à savoir que le Centre exploitait depuis de nombreuses années des lits de courte et de longue durée, qu’il le faisait à la connaissance du gouvernement, que le gouvernement lui avait promis de régulariser son permis après le déménagement à Montréal et que c’était sur la foi de ces promesses qu’il avait accepté d’attendre son déménagement pour demander officiellement la régularisation de son permis.  Le juge Robert a réexaminé divers éléments de preuve et a confirmé ces conclusions de différentes manières.
  csc.lexum.org  
’s findings of fact were upheld, i.e., that the Center had been operating both long-term and short-term care beds for many years, this was known by the government, the government promised the Center to regularize the permit once the move to Montreal was made, and it was on the basis of those promises that the Center agreed to wait until the move to make the formal request for the permit regularization.
85 Le juge Robert a d’abord conclu que la cour de première instance n’avait commis aucune erreur, et encore moins une erreur manifeste et dominante, dans son appréciation de la preuve.  Il a confirmé les conclusions de fait de madame le juge Marcelin, à savoir que le Centre exploitait depuis de nombreuses années des lits de courte et de longue durée, qu’il le faisait à la connaissance du gouvernement, que le gouvernement lui avait promis de régulariser son permis après le déménagement à Montréal et que c’était sur la foi de ces promesses qu’il avait accepté d’attendre son déménagement pour demander officiellement la régularisation de son permis.  Le juge Robert a réexaminé divers éléments de preuve et a confirmé ces conclusions de différentes manières.
  middelheim.digipolisweb.be  
Much of the art in public space is created on commission to various authorities or subsidised institutions. Apart from this, initiatives are also regularly taken by members of the community themselves: artists, local residents, special interest groups, etc. Expectations are often high: art is intended to make an anonymous place special, pay tribute to something or someone, to give added value (social or otherwise) to a process of urban planning or to a building project. The work is meant to elicit wonder, to move, to make one reflect. Artists are expected to have a ‘different’ view of urban planning, architectural and social issues. And political reflexes concerning city-marketing and tourism also play an increasing part. Is art able to safeguard its constitutive power to truly make a space public under such great pressure, or isn’t it? How do the social significance and artistic value of art in the public space relate to each other? And do the quality criteria also change depending on the patron or the initiator?
Les attentes sont souvent grandes: l’art doit rendre particulier un endroit anonyme, rendre hommage à quelque chose ou quelqu’un, donner une plus-value (sociétale) à un processus de rénovation urbaine ou à un projet de construction. L’oeuvre doit surprendre, émouvoir, inciter à la réflexion. On attend des artistes qu’ils regardent ‘autrement’ les questions urbanistiques, architecturales ou sociétales. En outre, les réflexes politiques sur le ‘citymarketing’ et le tourisme jouent un rôle de plus en plus important. L’art peut-il conserver sa force constitutive pour créer réellement un espace public vu cette forte pression, ou n’en est-il pas capable? Quelle est la relation entre la signification sociétale et la valeur artistique de l’art dans l’espace public? Les critères de qualité changent-ils aussi en fonction du maître de l’ouvrage ou de l’auteur de l’initiative?
  www.csis-scrs.gc.ca  
The main reason for accepting is the fact that the Palestinian leadership is more acutely aware than anyone of its own strategic weakness. After years of checkmate and defeat, some of it self-inflicted, it realizes it has virtually no move to make in the pre-negotiations.
Quelles cartes détiennent les États-Unis dans leurs relations avec Israël pour assurer la présence de celui-ci à la conférence? La CEE et l'Union soviétique appuient notamment leur attitude ferme vis-à-vis d'Israël. Les sondages selon lesquels 69 % des Israéliens seraient disposés à renoncer aux Territoires occupés en échange d'une paix assurée avec leurs voisins arabes constituent un atout supplémentaire. Certains observateurs soutiennent également que le Congrès, où les gouvernements israéliens sont habituellement le plus forts, est maintenant l'endroit où le Premier ministre Shamir semble le plus faible. "Si le Président Bush décide de monter en épingle la question des garanties bancaires liées au logement accordées à Israël, il n'y aura pas suffisamment de républicains et de démocrates pour passer outre à son veto." [R.H. Curtiss,
  www.csis.gc.ca  
The main reason for accepting is the fact that the Palestinian leadership is more acutely aware than anyone of its own strategic weakness. After years of checkmate and defeat, some of it self-inflicted, it realizes it has virtually no move to make in the pre-negotiations.
Quelles cartes détiennent les États-Unis dans leurs relations avec Israël pour assurer la présence de celui-ci à la conférence? La CEE et l'Union soviétique appuient notamment leur attitude ferme vis-à-vis d'Israël. Les sondages selon lesquels 69 % des Israéliens seraient disposés à renoncer aux Territoires occupés en échange d'une paix assurée avec leurs voisins arabes constituent un atout supplémentaire. Certains observateurs soutiennent également que le Congrès, où les gouvernements israéliens sont habituellement le plus forts, est maintenant l'endroit où le Premier ministre Shamir semble le plus faible. "Si le Président Bush décide de monter en épingle la question des garanties bancaires liées au logement accordées à Israël, il n'y aura pas suffisamment de républicains et de démocrates pour passer outre à son veto." [R.H. Curtiss,
  www.idofonduro.org  
The residential programme is aimed at a wide target audience. Housing units of different types and sizes are offered. The intention is namely that anyone can come and live here and has the opportunity to enjoy certain services. For example, residents can make use of the ironing or cleaning service without having to be users of the care facilities. To the extent that the need of a resident for care and support increases, the service can evolve in tandem so that there is no need to move. To make that possible, the care flats are furnished in accordance with the principles of accessibility, but with particular attention to their finishing so as to mask or even omit stigmatising clinical solutions. This lowers the threshold and ensures that the flats are habitable for all potential residents.
Le programme résidentiel s’adresse à un large public cible. Il propose des logements de différents types et tailles. En effet, l’objectif est d’offrir la possibilité à tous de venir résider ici et de bénéficier de certains services. Les résidents peuvent par exemple faire appel au service de repassage ou de nettoyage, sans pour autant avoir besoin de soins. À mesure que les besoins de soins et d’aide d’un résident augmentent, les services peuvent évoluer en conséquence sans que le résident doive déménager. Pour que ce soit possible, les appartements de soins sont aménagés selon les principes de l’accessibilité, mais avec une attention spéciale au parachèvement afin de masquer, voire même de supprimer, les solutions cliniques stigmatisantes. Ainsi, l’accès est facilité et les appartements conviennent à tous les types possibles de résidents.
  www.middelheimmuseum.be  
Much of the art in public space is created on commission to various authorities or subsidised institutions. Apart from this, initiatives are also regularly taken by members of the community themselves: artists, local residents, special interest groups, etc. Expectations are often high: art is intended to make an anonymous place special, pay tribute to something or someone, to give added value (social or otherwise) to a process of urban planning or to a building project. The work is meant to elicit wonder, to move, to make one reflect. Artists are expected to have a ‘different’ view of urban planning, architectural and social issues. And political reflexes concerning city-marketing and tourism also play an increasing part. Is art able to safeguard its constitutive power to truly make a space public under such great pressure, or isn’t it? How do the social significance and artistic value of art in the public space relate to each other? And do the quality criteria also change depending on the patron or the initiator?
Les attentes sont souvent grandes: l’art doit rendre particulier un endroit anonyme, rendre hommage à quelque chose ou quelqu’un, donner une plus-value (sociétale) à un processus de rénovation urbaine ou à un projet de construction. L’oeuvre doit surprendre, émouvoir, inciter à la réflexion. On attend des artistes qu’ils regardent ‘autrement’ les questions urbanistiques, architecturales ou sociétales. En outre, les réflexes politiques sur le ‘citymarketing’ et le tourisme jouent un rôle de plus en plus important. L’art peut-il conserver sa force constitutive pour créer réellement un espace public vu cette forte pression, ou n’en est-il pas capable? Quelle est la relation entre la signification sociétale et la valeur artistique de l’art dans l’espace public? Les critères de qualité changent-ils aussi en fonction du maître de l’ouvrage ou de l’auteur de l’initiative?