rebelling – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84 Results   50 Domains
  www.children.gov.on.ca  
rebelling against authority
se rebeller contre l'autorité
  optur.org  
rebelling against authority
rébellion contre l’autorité
  jeunessejecoute.ca  
As a way of rebelling or to express alienation from mainstream society
pour surmonter des expériences traumatisantes
  www.eurospapoolnews.com  
The rastafari movement was born mainly among poor, working class Afro-jamaican communities, and is sometimes seen as of a bigger movement rebelling against British colonialism (Jamaica gained independence from Britain in 1962).
Le mouvement rastafari est né parmi une population largement pauvre, ouvrière, dans les communautés afro-jamaïcaines, et il est parfois vu comme étant le plus grand mouvement de rébellion contre le colonialisme anglais. (Les jamaïcains ont gagné leur indépendance vis à vis des anglais en 1962)
  parl.gc.ca  
They will not have one bit of respect for the rule of law because they see it as a method used by the people they're against to control them. The people who are rebelling in places like Mexico, Algeria, Afghanistan, and so on, are examples of that.
C'est un peu l'ancien contexte, mais je pense que le nouveau est encore plus effrayant. C'est-à-dire que nous sommes en présence de mouvements de masse populaire au sein des États, sur lesquels les gouvernements n'ont aucun contrôle. Ces mouvements n'auront aucun respect pour la règle de droit parce qu'ils voient celle-ci comme un moyen utilisé par les gens qu'ils s'efforcent de combattre pour les contrôler. Les peuples qui se rebellent dans des endroits comme le Mexique, l'Algérie, l'Afghanistan et ainsi de suite en sont des exemples.
  pilot.kleinsystems.com  
But very quickly his violent interpretation of the revolution turned him into the driving force behind bloody terrorist acts against the Western world; as bloody as the bombings that today he orders against his own rebelling people.
Kadhafi, installé au pouvoir depuis 1969, a commencé par s'identifier avec l'idéalisme panarabe de Nasser et s'est défini comme « socialiste révolutionnaire », ami du Kremlin et ennemi des États-Unis. Mais très vite son interprétation violente de la révolution l'a transformé en promoteur d'actes terroristes sanglants contre le monde occidental, aussi sanglants que les bombardements qu'il ordonne aujourd'hui contre son propre peuple en rébellion.
  www.brucher-laiptai.lt  
It is far worse than for other artists. Carina was still so young, in her early 40s, the best years of a woman's life. And yet, it was perfectly normal and unavoidable that her muscles started rebelling against her soul's craving to dance.
Les adieux à la scène sont la période la plus difficile dans la vie d'une danseuse. Ils sont bien plus difficiles que pour tout autre artiste. Carina était encore si jeune, elle venait juste d'avoir quarante ans : une femme dans la fleur de l'âge. Mais il est parfaitement normal et inéluctable que les muscles se rebellent contre la volonté de l'âme, qui désire danser encore.
  4 Hits www.kunzwallentin.at  
“The Sudanese government has been so ruthless in Darfur,” he contends, “because they wanted to send a message to other non-Arab areas of the north that may also be thinking of rebelling, warning them that there will be severe consequences if they do.”
Deng ajoute qu’il est important de ne pas considérer le Darfour de manière isolée mais comme partie intégrante de ce qui se passe actuellement au Soudan. « Le gouvernement soudanais a été sans pitié au Darfour, poursuit-il, parce qu’il souhaitait envoyer un message aux autres régions non arabes du nord qui pensaient éventuellement se rebeller, pour les avertir que s’ils se rebellaient, les conséquences seraient graves. »
  2 Hits www.taschen.com  
“In Cosmic Communist Constructions Photographed Chaubin demonstrates how the ‘narrow minded conformism’ of the Soviet Union co-existed with the most daring manifestations of avant-garde. The book is an homage to excess, it’s photographs rebelling against the dominant trend that regards the post-Soviet world as marked by decay. Chaubin’s book is a must-read for anyone interested in non-conformist Soviet architecture.”— Steppe Magazine, South Moreton, United Kingdom
“In Cosmic Communist Constructions Photographed Chaubin demonstrates how the ‘narrow minded conformism’ of the Soviet Union co-existed with the most daring manifestations of avant-garde. The book is an homage to excess, it’s photographs rebelling against the dominant trend that regards the post-Soviet world as marked by decay. Chaubin’s book is a must-read for anyone interested in non-conformist Soviet architecture.”— Steppe Magazine, South Moreton, Royaume-Uni
  www.visitbruges.be  
According to legend, the swans came to the city in the 15th century. The people of Bruges were rebelling against Maximilian I, who had imposed heavy taxes on them. His bailiff, Pieter Lanchals (whose last name means 'long-neck', another word for swan), was beheaded in Market Square.
Bruges est une ville romantique pas comme les autres. Les cygnes sur les canaux, les ruelles médiévales grimpantes et les petites places pavées contribuent à l'ambiance légendaire de la ville. Selon la légende, les cygnes apparurent en ville au 15e siècle. Les brugeois étaient en rébellion contre Maximilien Ier, qui leur avait imposé de lourdes taxes. Son bailli, Pieter Lanchals (dont le nom signifie « long cou », autre mot pour désigner un cygne), fut décapité sur la Grand-Place. Lorsque Maximilien revint au pouvoir, il imposa aux brugeois de garder et protéger ces cygnes, en mémoire de Lanchals.
  bbs.com  
The whip submits the felines; the use of a sharp spike is reserved for the elephants. Sometimes they are "broken", rebelling, or are too difficult to train. We then send them to a center where we try to make them "exploitable".
Ni respect, ni complicité. Sous les chapiteaux, il n’y a que soumission par la violence. Les coups et les intimidations pleuvent pour les contraindre à obéir. Il faut qu’ils craignent plus le dresseur que la douleur ou la peur générées par l’exercice à réaliser. Le fouet soumet les félins, l’usage d’une pique acérée est réservé aux éléphants. Parfois, ils sont « cassés », se rebellent, ou sont trop difficiles à dresser. On les envoie alors dans un centre où l'on tente de les rendre « exploitables ». L’enquête que One Voice y a menée en a révélé les coulisses.
  ahoi-kultur.de  
At the outset of the Spanish Civil War (1936-1939), the firing range at El Camp de la Bota was the location chosen by the Republican government to execute 44 soldiers accused of rebelling against the legitimate authorities during the coup d’état in 1936.
Au début de la guerre civile espagnole (1936-1939), le terrain d'entraînement du camp de la Bota fut le lieu choisi par le gouvernement de la République pour fusiller les 44 militaires qui avaient pris part au coup d’État de 1936. Après la guerre, le camp de la Bota devint un haut-lieu de la répression franquiste. Les nouvelles autorités utilisèrent ce terrain pour y fusiller de nombreux individus qui avaient été jugés par un conseil de guerre et condamnés à mort pour rébellion militaire, principalement des membres des partis politiques, des syndicats et des organisations qui avaient soutenu la République. D’après des sources spécialisées, 3 385 personnes au total furent exécutées en Catalogne après la guerre, desquelles près de 1 700 moururent au camp de la Bota. Une grande partie des exécutions eut lieu entre 1939 et 1940.
  7 Hits www.biographi.ca  
Riel ordered Scott court martialled on 3 March. As the military leader, Lépine headed the tribunal that tried Scott and found him guilty of rebelling against the government and it was he who declared that Scott should be executed.
À la mi-février 1870, Lépine et un groupe de Métis arrêtèrent le major Charles Arkoll Boulton* et un certain nombre de ses hommes après l'échec de leur plan pour s'emparer d'Upper Fort Garry (Winnipeg). Parmi les prisonniers se trouvait Thomas Scott*, dont le comportement irrita bientôt ses gardiens métis. Riel ordonna que Scott soit traduit devant le conseil de guerre le 3 mars. En tant que chef militaire, Lépine présidait le tribunal qui déclara Scott coupable de rébellion contre le gouvernement, et c'est lui qui prononça la sentence d'exécution. C'est Riel, toutefois, qui refusa de le gracier.
  5 Hits www.eurotopics.net  
The liberal-conservative daily Neue Zürcher Zeitung urges caution in managing the money of dictators: "If the figures are to be believed, around a quarter of the movable private assets outside the country are being managed in Switzerland. Switzerland was relatively quick this year to block access to money suspected to belong to the potentates of rebelling North African states, and the amounts that have been located (in total 830 million francs [661 million euros] from Egypt, Libya and Tunisia) seem relatively modest in view of the speculation about far higher sums accumulated by the clans in question. ... Legally it seems there is no urgent call for action, although calls for tougher measures can be heard. ... At any rate the Swiss banks should certainly keep their antenna on the alert."
Une délégation suisse a discuté la semaine dernière avec les autorités égyptiennes pour savoir comment restituer à l'Egypte la fortune du clan Moubarak placée en Suisse. Le quotidien libéral-conservateur Neue Zürcher Zeitung appelle à la prudence dans la gestion de l'argent des dictateurs : "Si l'on en croit les différentes insurrections, près d'un quart des capitaux privés transfrontaliers sont administrés en Suisse. … Ce pays a réagi cette année en prononçant relativement rapidement le gel des fonds de potentats présumés issus des pays nord-africains insurgés. L'ampleur des fonds localisés (830 millions de francs suisses au total [661 millions d'euros] d'Egypte, de Libye et de Tunisie) semble concevable compte tenu des suppositions de fonds bien plus importants associés aux clans concernés. … D'un point de vue législatif, il semble n'y avoir actuellement aucun besoin urgent d'agir, bien que des appels à des renforcements se fassent entendre. … Les détecteurs des banques suisses sur place devraient en tout cas encore être épargnés."
  www.metropolitiques.eu  
Women are also more frequently choosing to postpone or refrain from marriage, whether or not they have children; 40% of mothers are the primary breadwinners for their families. Rosin adds that popular culture representations of men reflect their demise, with male lead characters painted as clueless clods, infantile omega boys rebelling against alpha supermoms.
Remplaçables au travail et invisibles à la maison, les hommes ne recourent au sexisme que pour une raison : tenter de consolider leur amour-propre par le biais de la dévalorisation et de l’humiliation des femmes compétentes, en leur attribuant une ribambelle de traits de caractère sexués qui renforcent l’idée d’une infériorité féminine. La série, qui démontre le manque d’ambition des principaux personnages masculins, aux vies affectives atrophiées, tout en s’attachant à décrire les trajectoires ascendantes et la place croissante des premiers rôles féminins, illustre déjà le postulat récent de Hanna Rosin (2010), exposé dans son article à la fois vanté et décrié de The Atlantic : « The End of Men » (« La Fin des hommes »). Elle y soutient que le passage d’une économie industrielle à une économie de la connaissance, couplé au fait que les jeunes femmes font de meilleures études supérieures, annonce une transformation radicale du statut respectif de l’homme et de la femme. Contournant la question de l’égalité, les Américaines sont, selon Rosin, en train de prendre la place du sexe fort. Les femmes, qui constituent 57 % des effectifs étudiants, occupent une majorité de postes dans treize des quinze catégories professionnelles censées connaître une croissance majeure dans la décennie à venir, et détiennent 51,4 % des emplois qualifiés. Elles sont aussi de plus en plus nombreuses à repousser le mariage, quand elles n’y renoncent pas tout simplement, qu’elles aient ou non des enfants. 40 % des mères assurent la principale source de revenus du foyer. Rosin ajoute que la représentation des hommes dans la culture populaire reflète leur déclin, eux qui sont dépeints comme des types lourdauds et paumés, des petits derniers puériles en rébellion contre de super mamans dominantes.
  web-japan.org  
So I installed a fish tank in our living room for the crucian carp I caught in a river in the country. It's my way of rebelling, good-naturedly of course, against today's craze for cuteness. Unfortunately, I haven't yet seen my child admiring my microcosm of nature in the fish tank.
Loin de moi l'idée de porter un jugement de valeur sur la mode actuelle des personnages animaliers, mais je voudrais que mon enfant puisse apprécier réellement le monde naturel. Habitant Tokyo, loin de la nature, dans la plus grande métropole du pays, c'est difficile. Alors j'ai installé à la maison un aquarium pour abriter un carassin doré que j'ai capturé dans une rivière. C'est ma petite révolte à moi contre la folie du mignon. Malheureusement, pour l'instant le microcosme naturel de mon aquarium semble laisser mon fils de marbre. Peut-être qu'un carassin, ce n'est pas assez mignon. Mais je ne renoncerai pas - il faut que je trouve un truc.
  www.world-psi.org  
By the exactions perpetrated on unarmed populations of the towns of the north of Mali to intimidate them from rebelling against the aggression of which they victim;
1) de mettre l’ISP à la disposition de tous les affiliés maliens ayant besoin de sa médiation en vue de ramener la paix au nord du Mali ;
  www.speick.de  
1) Cultural action in Central America: rebelling identities
1) Des identités rebelles en Amérique latine
  topdesiporn.pro  
Signs the Manifesto of the Salon des Réalités Nouvelles and joins those who are rebelling against the systematic elimination of abstract pieces from all official events: The social and humanist role of art is reviled.
Expose au 2e Salon des Réalités Nouvelles une toile abstraite encore emprunte d’une note de clair-obscur. Ses encres à dominante de noirs introduisent peu à peu la couleur pure et se dépouillent des fondus estompés.
  eipcp.net  
An inherently particular position suddenly raises a universalist claim, thus evoking a new antagonism, which divides and newly articulates the given political field. One of the most famous examples for this kind of event was the slogan articulated in 1989 by the dissidents and rebelling masses of the former German Democratic Republic: “We are the people!”
Pour le dire nettement : les deux formes de mise en œuvre stratégique de la critique — la forme essentialiste et la forme universaliste — expriment non pas leur contradiction fondamentale, mais leur caractère mutuellement com­plé­­mentaire. On comprend d’ordinaire l’universalisation comme un événement protodémocratique et donc aussi protopolitique. Une position en soi particulière élève soudain une revendication universaliste et suscite ainsi un nouvel antagonisme, qui scinde radicalement et redéfinit le champ politique donné. Un des exemples les plus célèbres d’un tel événement est le slogan lancé en 1989 par les dissidents et les masses soulevées dans l’ex-RDA : « Nous sommes le peuple ! » Cette fraction de la population qui avait été exclue du pouvoir et dénoncée comme racaille contre-révolu­tionnaire, d’un seul coup se proclama « le peuple » — le porte-parole de la totalité sociale —, ouvrant ainsi la voie à la chute de l’ « ancien régime ». On a souvent célébré ce geste comme un moment de pure émergence du politique, donc comme le modèle d’une critique radicale de notre époque post-politique. Mais comme on sait, les mêmes masses ne tardèrent pas à modifier quelque peu leur slogan : « Nous sommes un seul peuple ! » scandait-on à présent. L’événement premier, « la révolution démocratique de 1989 », ne subsistait que dans sa traduction : « la réunification allemande », ce qui est généralement interprété comme une sorte de régression : une façon de refermer l’espace à peine ouvert du possible politique, et de revenir d’un projet authentiquement politique à ce que Rancière appelle le « policier[9] », c’est-à-dire à l’ordre existant, où chaque partie occupe la place qui lui revient. L’universalisation politique — autrement dit, la mise en œuvre de l’universa­lisme stratégique dans une situation politique concrète — apparaît ainsi comme une sorte d’intermezzo politique dans le cours normal d’une postpolitique essentialiste. Une politique d’inspiration essentialiste, à l’inverse, apparaît comme un phénomène non politique. Un tel déséquilibre ne coule pas de source : il résulte en fait de cette postpolitique dont il permet de formuler la critique. Cela explique également pourquoi le concept d’essentialisme stratégique est devenu nécessaire : pour rétablir l’équilibre entre universalisme et particularisme, entre déconstruction et politique essentialiste, perturbé par la critique universaliste et déconstructiviste du multiculturalisme. Mais exactement comme son
  transversal.at  
An inherently particular position suddenly raises a universalist claim, thus evoking a new antagonism, which divides and newly articulates the given political field. One of the most famous examples for this kind of event was the slogan articulated in 1989 by the dissidents and rebelling masses of the former German Democratic Republic: “We are the people!”
Pour le dire nettement : les deux formes de mise en œuvre stratégique de la critique — la forme essentialiste et la forme universaliste — expriment non pas leur contradiction fondamentale, mais leur caractère mutuellement com­plé­­mentaire. On comprend d’ordinaire l’universalisation comme un événement protodémocratique et donc aussi protopolitique. Une position en soi particulière élève soudain une revendication universaliste et suscite ainsi un nouvel antagonisme, qui scinde radicalement et redéfinit le champ politique donné. Un des exemples les plus célèbres d’un tel événement est le slogan lancé en 1989 par les dissidents et les masses soulevées dans l’ex-RDA : « Nous sommes le peuple ! » Cette fraction de la population qui avait été exclue du pouvoir et dénoncée comme racaille contre-révolu­tionnaire, d’un seul coup se proclama « le peuple » — le porte-parole de la totalité sociale —, ouvrant ainsi la voie à la chute de l’ « ancien régime ». On a souvent célébré ce geste comme un moment de pure émergence du politique, donc comme le modèle d’une critique radicale de notre époque post-politique. Mais comme on sait, les mêmes masses ne tardèrent pas à modifier quelque peu leur slogan : « Nous sommes un seul peuple ! » scandait-on à présent. L’événement premier, « la révolution démocratique de 1989 », ne subsistait que dans sa traduction : « la réunification allemande », ce qui est généralement interprété comme une sorte de régression : une façon de refermer l’espace à peine ouvert du possible politique, et de revenir d’un projet authentiquement politique à ce que Rancière appelle le « policier[9] », c’est-à-dire à l’ordre existant, où chaque partie occupe la place qui lui revient. L’universalisation politique — autrement dit, la mise en œuvre de l’universa­lisme stratégique dans une situation politique concrète — apparaît ainsi comme une sorte d’intermezzo politique dans le cours normal d’une postpolitique essentialiste. Une politique d’inspiration essentialiste, à l’inverse, apparaît comme un phénomène non politique. Un tel déséquilibre ne coule pas de source : il résulte en fait de cette postpolitique dont il permet de formuler la critique. Cela explique également pourquoi le concept d’essentialisme stratégique est devenu nécessaire : pour rétablir l’équilibre entre universalisme et particularisme, entre déconstruction et politique essentialiste, perturbé par la critique universaliste et déconstructiviste du multiculturalisme. Mais exactement comme son