represent less – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      121 Results   82 Domains
  eacea.ec.europa.eu  
NTOs are a very cost-effective resource: the costs of maintaining the network represent less than 1% of the Tempus budget.
Les NTO sont une ressource très rentable: les coûts de maintenance du réseau représentent moins de 1 % du budget de Tempus.
  interreg5a-fce.eu  
As a maritime city we have a long tradition of innovation and smart specialisation; with a specific interest in marine, advanced manufacturing and digital technologies. Plymouth has a number of high-profile large businesses; however, these represent less than 1% of the 7,600 based in the city.
Le conseil municipal de Plymouth est une autorité unitaire Local situe dans le sud-ouest de l’Angleterre. Notre vision est que Plymouth devient : “L’un des plus dynamiques villes européennes du secteur riverain où une qualité de vie exceptionnelle est appréciée par tout le monde.” Plymouth est la plus grande ville à l’ouest de Bristol avec 267 000 habitants. En tant que ville maritime, nous avons une longue tradition d’innovation et de la spécialisation intelligente ; avec un intérêt particulier dans la marine, fabrication de pointe et de technologies numériques. Plymouth a un certain nombre d’entreprises de haut niveau et de grande envergure; toutefois, ceux-ci représentent moins de 1 % de la 7 600 basé dans la ville. La ville compte près de 6,000 entreprises de micro et plus 1,500 PME. Notre défi est de soutenir la croissance de cette activité locale. En tant que membres de l’équipe de développement économique au sein du PCC, nous avons un rôle important à jouer dans la régénération sociale, économique, environnementale et culturelle de la ville. Nous avons une grande et vaste expérience du financement Européen, jouant de nombreux rôles  comme un partenaire principal dans l’exécution du programme. Nous sommes favorables à un partenariat de collaboration dans l’ensemble de tous les objectifs du programme.
  6 Hits www.international.gc.ca  
Members agree to exercise particular restraint in the consideration of Category 1 transfers regardless of their purpose, and there will be a strong presumption to deny such transfers. The remainder of the Group 6 items are described as Category 2 items and represent less sensitive components and technologies, most of which have dual-use (civil/military) applications.
5. L'annexe technique existante comprend deux catégories de marchandises, expression englobant aussi bien le matériel que la technologie. Les marchandises de la catégorie 1, qui sont toutes couvertes par les numéros 6001 et 6002 du Groupe 6 de la LMEC, sont celles qui ont la plus grande sensibilité. Ce sont notamment les systèmes fusées complets, les véhicules aériens non pilotés et les sous-systèmes complets capables de transporter une charge utile de 500 kg à une portée d'au moins 300 km. Le transfert de marchandises de la catégorie 1 n'est que très rarement autorisé, lorsque des assurances contraignantes de gouvernement à gouvernement sont obtenues, pour garantir que la marchandise ne servira qu'à l'utilisation finale déclarée. Les membres acceptent de faire preuve d'une vigilance spéciale dans l'examen de demandes de transfert de marchandises de la catégorie 1, quel que soit leur but, et ils auront fortement tendance à rejeter ces demandes. Les autres marchandises du Groupe 6, qui composent la catégorie 2, sont des composantes et des technologies moins sensibles qui se prêtent pour la plupart à une double utilisation (civile/militaire). Ces marchandises peuvent être exportées par les membres du RCTM, à condition que l'État importateur fournisse suffisamment de garanties quant à l'utilisation finale qui en sera faite. Les membres échangent des informations sur le rejet de toute demande d'exportation d'une marchandise visée par le RCTM. Les membres sont tenus de ne pas saper le refus d'exportation d'un autre gouvernement participant, c'est-à-dire qu'ils sont obligés de refuser toute demande de vente d'une marchandise équivalente à la même destination.
  swc-cfc.gc.ca  
Persistent gender gaps remain in key areas: while women now represent just under half of the Canadian workforce, they hold just over one quarter of senior management positions and fewer than one sixth of total board seats at Financial Post 500 companies, and represent less than 30% of elected officials in federal, provincial and municipal assemblies.
Les Canadiennes sont hautement scolarisées et leur formation est très poussée; elles sont pleinement aptes à exercer le pouvoir et possèdent une vaste expérience du monde des affaires. Leurs talents et capacités constituent un avantage concurrentiel pour l'économie canadienne. Pourtant, rien ne montre que cet atout se traduit par des avancées sur le plan économique ou par un meilleur accès des femmes au pouvoir. Des écarts entre les hommes et les femmes persistent dans des domaines névralgiques. Ainsi, bien que la main-d’œuvre canadienne soit presque à moitié féminine, les Canadiennes occupent tout juste un peu plus du quart des postes de la haute direction et moins d’un sixième des sièges aux conseils d’administration des grandes sociétés recensées dans le Financial Post 500. De plus, elles occupent moins de 30 % des sièges dans les assemblées fédérale, provinciales et municipales. Le premier ministre a envoyé un signal fort lorsqu’il a nommé un nombre égal de femmes et d’hommes à son cabinet; CFC a relayé ce signal à travers ses efforts pour créer des conditions propices à la parité entre les sexes aux plus hauts échelons, et ce, tant dans le secteur public que dans les secteurs privé et bénévole.
  cfc-swc.gc.ca  
Persistent gender gaps remain in key areas: while women now represent just under half of the Canadian workforce, they hold just over one quarter of senior management positions and fewer than one sixth of total board seats at Financial Post 500 companies, and represent less than 30% of elected officials in federal, provincial and municipal assemblies.
Les Canadiennes sont hautement scolarisées et leur formation est très poussée; elles sont pleinement aptes à exercer le pouvoir et possèdent une vaste expérience du monde des affaires. Leurs talents et capacités constituent un avantage concurrentiel pour l'économie canadienne. Pourtant, rien ne montre que cet atout se traduit par des avancées sur le plan économique ou par un meilleur accès des femmes au pouvoir. Des écarts entre les hommes et les femmes persistent dans des domaines névralgiques. Ainsi, bien que la main-d’œuvre canadienne soit presque à moitié féminine, les Canadiennes occupent tout juste un peu plus du quart des postes de la haute direction et moins d’un sixième des sièges aux conseils d’administration des grandes sociétés recensées dans le Financial Post 500. De plus, elles occupent moins de 30 % des sièges dans les assemblées fédérale, provinciales et municipales. Le premier ministre a envoyé un signal fort lorsqu’il a nommé un nombre égal de femmes et d’hommes à son cabinet; CFC a relayé ce signal à travers ses efforts pour créer des conditions propices à la parité entre les sexes aux plus hauts échelons, et ce, tant dans le secteur public que dans les secteurs privé et bénévole.
  www.africaneconomicoutlook.org  
While minerals represent less than 1 percent of exports, their price, in particular of diamonds, has been good in the past two years, which resulted in the re-opening of closed mines and the bringing on stream of new mines.
Les exportations se sont redressées significativement en 2012. Elles ont contribué à hauteur de 51.7 % au PIB grâce aux solides performances des mines ainsi que des ventes de textile et de vêtements aux États-Unis. Le secteur du textile et de l’habillement représente près de 65 % des exportations du Lesotho. Si les produits miniers constituent moins de 1 % des exportations, leur prix, en particulier pour les diamants, est favorable depuis deux ans. Des mines fermées ont donc été rouvertes et de nouvelles mines mises en exploitation. Le cours des diamants devrait rester élastique à moyen terme sous-tendant les bonnes performances prévues des exportations. Néanmoins, en 2011 et en 2012, les réserves brutes du Lesotho couvraient moins de quatre mois d’importations. Étant donné la vulnérabilité du pays aux chocs externes, un niveau de réserves plus élevé sera nécessaire pour garantir l’arrimage de la monnaie à moyen terme. Les échanges commerciaux avec les États-Unis profiteront de la prorogation de la TCFP jusqu’en 2015, grâce au soutien substantiel apporté par le Whitaker Group (TWG) et d’autres organisations de la société civile. Toutefois, pour rester viable, le secteur du textile devra diversifier sa production et ses débouchés, ce qui pourrait se révéler difficile et entraîner des licenciements. Quoi qu’il en soit, il n’est pas tributaire du seul marché américain et devrait parvenir à survivre même lorsque les préférences commerciales au titre de l’AGOA prendront fin.
  2 Hits www.euro.who.int  
The “Global HIV/AIDS response – Epidemic update and health sector progress towards universal access: progress report 2011”, released today by WHO, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and the United Nations Children’s Fund (UNICEF), shows that reported cases probably represent less than half of all people living with HIV across Europe.
Le rapport d’avancement publié aujourd’hui par l’OMS, le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF), et intitulé Global HIV/AIDS response – Epidemic update and health sector progress towards universal access: progress report 2011, indique que les cas signalés représentent probablement moins de la moitié de l’ensemble des personnes vivant avec le VIH en Europe. En effet, cette population était estimée à 1,5 million de personnes (fourchette : 1,3-1,7 million) en Europe orientale et en Asie centrale en 2010, dont 160 000 personnes (fourchette : 110 000-200 000) ayant acquis l’infection au cours de l’année. Alors que l’épidémie de VIH semble se stabiliser et diminuer dans d’autres régions (notamment en Afrique subsaharienne, dans les Caraïbes ainsi qu’en Asie du Sud et du Sud-Est), elle continue cependant de croître à un taux accéléré et alarmant en Europe.
  2 Hits www.cira-acri.ca  
In the context of a budget of over a billion dollars, library cuts of under $2 million represent less than 3% of the administration’s budget. Historically, university budgets have fluctuated up to 3% in accordance with the University’s needs.
Dans le cadre d’un budget de plus d’un milliard de dollars, les coupes de moins de 2 millions de dollars à la bibliothèque représentent moins de 3% du budget de l’administration. Or, historiquement, les budgets universitaires peuvent fluctuer jusqu’à 3% par année selon les besoins de l’Université. Considérant les effets néfastes et durables de telles coupes, nous demandons respectueusement au Bureau des gouverneurs de les annuler et de travailler avec nous à des solutions à court, moyen et long termes au défi de la hausse des coûts d’acquisition que rencontrent les bibliothèques.
  www.industriall-union.org  
“Employment patterns have changed considerably over the past decade. Full-time, stable employment contracts represent less than one in four jobs and that statistic is not improving noticeably. […] Furthermore, the rise in informal employment, undeclared and temporary work arrangements, as well as involuntary part-time work, has contributed to the widening of income inequalities, which have been recorded in the majority of countries over the past two decades.”, Guy Ryder, ILO Director General
“Les structures de l’emploi ont changé considérablement depuis la dernière décennie. Le plein-emploi, les contrats de travail stable représentent moins d’un emploi sur quatre, et les données statistiques ne s’améliorent pas sensiblement. […] En outre, la montée de l’emploi informel, les formes de travail non déclaré et temporaire, ainsi que le travail à temps partiel involontaire, ont contribué à l’accroissement de l’inégalité des revenus constaté dans la majorité des pays durant les deux dernières décennies.”, Guy Ryder, Directeur général de l’OIT.
  2 Hits csc.lexum.org  
At present of Calgary Power Ltd. ’s approximately Two Hundred and Twenty-Eight Thousand (228,000) customers, less than ten are located outside the Province of Alberta, and represent less than 0.1% of the utility’s peak load.
8. C’est presque exclusivement dans la province de l’Alberta que Calgary Power Ltd. mène son exploitation et que se trouve sa clientèle. A l’occasion, elle dessert des clients à l’extérieur de la province de l’Alberta lorsqu’il est plus économique et pratique qu’elle, plutôt que des installations voisines, assure le service. A l’heure actuelle moins de dix des deux cent vingt-huit mille (228,000) clients de Calgary Power Ltd. sont situés à l’extérieur de la province de l’Alberta soit, moins de 0.1% de sa charge de pointe.
  www.rce-nce.gc.ca  
Despite significant public and private investment, however, sales of imaging equipment by Canadian companies continue to represent less than one percent of a $20.6-billion global market—one that is growing by 4% annually.
Un grand nombre des principaux programmes de recherche en imagerie médicale du monde se déroulent au Canada. Pourtant, malgré d’importants investissements publics et privés, les ventes de matériel d’imagerie réalisées par des entreprises canadiennes continuent de représenter moins de 1 % d’un marché mondial de 20,6 milliards de dollars – marché qui connaît une croissance annuelle de 4 %. Le Canada a décidé d’accroître sa part du marché mondial en regroupant l’expertise de l’ensemble du pays, de manière à créer une masse critique de chercheurs, de ressources et d’infrastructures. En outre, il aide les concepteurs à mieux comprendre le processus complexe de la commercialisation de leurs idées et de leurs produits et à renforcer leur capacité à réaliser chaque étape de ce processus.
  www.jurisint.org  
(b) the volume of the subsidized imports represents less than 4 per cent of the total imports of the like product in the importing Member, unless imports from developing country Members whose individual shares of total imports represent less than 4 per cent collectively account for more than 9 per cent of the total imports of the like product in the importing Member.
b) que le volume des importations subventionnées représente moins de 4 pour cent des importations totales du produit similaire dans le Membre importateur, à moins que les importations en provenance des pays en développement Membres dont les parts individuelles dans les importations totales représentent moins de 4 pour cent ne correspondent collectivement à plus de 9 pour cent des importations totales du produit similaire dans le Membre importateur.
  2 Hits www.wto.int  
(b) the volume of subsidized imports represents less than 4 per cent of the total imports of the like product in the importing Member, unless imports from developing country Members whose individual shares of total imports represent less than 4 per cent collectively account for more than 9 per cent of the total imports of the like product in the importing Member.
b) que le volume des importations subventionnées représente moins de 4 pour cent des importations totales du produit similaire dans le Membre importateur, à moins que les importations en provenance des pays en développement Membres dont les parts individuelles dans les importations totales représentent moins de 4 pour cent ne correspondent collectivement à plus de 9 pour cent des importations totales du produit similaire dans le Membre importateur.
  www.bdc.ca  
A net profit would vary considerably depending on what business you are in. If yours is a service business, 30% would be much easier to achieve, although this would probably represent less money overall.
Le bénéfice net peut varier considérablement selon votre secteur d'activité. Si vous exploitez une entreprise de services, une marge bénéficiaire nette de 30 % est beaucoup plus facile à réaliser, même si, dans l'ensemble, elle représente probablement une somme plus modeste. Les secteurs de la vente au détail ou de la fabrication produisent des marges plus faibles, mais peuvent générer des bénéfices globaux beaucoup plus élevés.
  www.miloox.it  
Summarizing 6 countries in one blogpost will be hard, so I’ll keep it straightforward. I spent almost 4 months in those countries which together represent less kilometers than in Mexico. My days were slower, I stopped more often, amongst other things to do some volunteering and visit friends and family on vacation there.
Résumer 6 pays en un seul article sera difficile, je me contenterai donc de l’essentiel. J’aurai passé presque 4 mois dans ces pays qui ensemble représentent moins de kilomètres que le Mexique. Mes journées ont été plus lentes, je me suis arrêtés plus longtemps, entre autres pour faire du volontariat et visiter de la famille et des amis en vacances là-bas. Des ennuis mécaniques m’ont aussi ralenti, ainsi que les rencontres merveilleuses avec ces gens qui construisent mon voyage. Mais ça en fait, ce n’est pas ralentir : c’est approfondir, connaître, vivre.
  3 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
“Horse lawns” are littoral habitats dominated by Agrostis stolonifera (Carpet Bentgrass) and other low-growing plants. The lawn habitats represent less than 1% of the island’s vegetation, and their presence is believed to be due to grazing and trampling by horses.
Nous avons étudié les effets de la présence des chevaux marrons sur la végétation au moyen d’exclos et d’observations en vue d’obtenir des renseignements pertinents à la gestion de la biodiversité de l’île de Sable, en Nouvelle Écosse. Nous avons comparé neuf communautés végétales situées à l’intérieur et à l’extérieur de six exclos au moyen de divers paramètres et du test de Mann Whitney afin d’évaluer l’ampleur des différences qui les caractérisent. Voici nos principales constatations : 1) la présence des chevaux a beaucoup plus d’effet sur les étendues d’ammophile à ligule courte (Ammophila breviligulata) que sur les communautés qui ne sont pas dominées par cette espèce; 2) l’effet sur les étendues d’ammophiles à ligule courte varie considérablement d’un site à l’autre; 3) la litière sur pied constituée d’herbacées est en moyenne 9,3 fois plus importante à l’intérieur des exclos de graminées; 4) la couverture de feuillage vivant est généralement plus abondante à l’intérieur des exclos, mais les différences n’étaient pas toutes significatives; 5) la richesse et la diversité des espèces n’ont pas été beaucoup touchées; 6) la couverture moyenne d’ammophile à ligule courte, la plante la plus abondante sur l’île et un important fixateur des sables, était plus importante à l’intérieur des exclos de six des sept sites à l’étude, et ce, de manière significative dans trois d’entre eux; 7) nous avons constaté des différences irréductibles dans la couverture d’autres espèces dans les différents sites. Les milieux humides couvrent une portion relativement faible de l’île de Sable, mais ils assurent une grande partie de la biodiversité végétale. Les résultats indiquent que la présence des chevaux a des effets marqués, mais variables sur la végétation des milieux humides. Ce qu’on appelle les « pelouses à chevaux » sont des habitats du littoral dominés par Agrostis stolonifera (agrostide blanche) et d’autres plantes basses. Ces habitats représentent moins de 1 % de la végétation de l’île et on croit que leur présence est due au broutage et au piétinement par les chevaux.
  utkino.com  
Wrong! If it’s true that Jeff Koons, Andy Warhol, and JM Basquiat are sold for a fortune, they represent less than 1% of art market. The vast majority of works are sold at less than 3,000€ and you can find unique works from 100€!
Faux ! Si c’est vrai que Jeff Koons, Andy Warhol, JM Basquiat se vendent des fortunes, ils représentent moins d’1% du marché de l’art. La grande majorité des œuvres se vendent sous les 3.000€ et vous pouvez trouvez des œuvres uniques à partir de 100€ ! Regardez sur Artsper, tout a déjà été sélectionné pour vous.
  2 Hits www.servicecanada.gc.ca  
The largest number of vacancies, approximately 1,150, will be in sales and service occupations. This number may seem high, but these openings will represent less than the group's regional employment share.
Le personnel de la vente et des services offrira le plus grand nombre de débouchés avec environ 1 150 postes à pourvoir Ce nombre peut paraitre élevé, mais ces débouchés représenteront moins que la part régionale de l'emploi de ce groupe. Le deuxième groupe en importance pour le nombre de débouchés sera celui du personnel des affaires, de la finance et de l'administration avec près de 900 postes provenant à 95 % des besoins de remplacement des travailleurs qui prendront leur retraite.
  3 Hits www.rigamuz.lv  
Women represent less than 10% of incarcerated offenders. As a result, less research has been devoted to female offenders compared to males. An important task for corrections is to assess, in a reliable way, an offender's risk to reoffend.
Les délinquantes représentent moins de 10 % de la population carcérale. Par conséquent, elles ont fait l'objet de moins de recherches que les délinquants. Une importante fonction des services correctionnels consiste à évaluer, de manière fiable, le risque de récidive que présentent les délinquants. Ces évaluations sont nécessaires dans le cadre des décisions de mise en liberté, pour déterminer la surveillance nécessaire dans la collectivité et l'intensité des programmes de traitement. La plupart des échelles d'évaluation du risque utilisées ont été normalisées à l'aide d'échantillons de la population carcérale masculine. La question qui se pose donc est la suivante : les outils d'évaluation et les facteurs de risque élaborés pour les délinquants masculins s'appliquent-ils aux délinquantes?
  2 Hits www.oecd.org  
While conventional trade data suggests that services represent less than one-quarter of total trade, on a value-added basis services trade reaches an average 50% of OECD countries’ exports, and well above that in the United States, the United Kingdom, France, Germany and Italy – in large part because services add significant value to manufacturing output.
Les services représentent moins d’un quart de l’ensemble des échanges d’après les données commerciales classiques, mais l’estimation effectuée sur la base de la valeur ajoutée fait passer cette part à 50 % en moyenne des exportations des pays de l’OCDE, et à un niveau bien supérieur aux États‑Unis, au Royaume‑Uni, en France, en Allemagne et en Italie – notamment parce que les services apportent une importante valeur ajoutée aux biens manufacturés.
  www.amec.es  
. Federal expenditures on corrections have increased in the past five years; they represent less than 1% of the total federal government budget. The average cost of keeping a male inmate in penitentiary is almost $68,000, and about $115,000 for a female inmate.
. Les dépenses fédérales au titre des services correctionnels se sont accrues depuis cinq ans; elles représentent moins de 1 % du budget total de l'adminis-tration fédérale. Il en coûte en moyenne près de 68 000 $ pour garder un délinquant dans un pénitencier, comparativement à environ 115 000 $ pour une délinquante. Des quelque 14 000 employés que compte le SCC, environ 82 % travaillent dans des établissements et 10 % à l'administration centrale ou dans les services centraux, et 8 % sont affectés à la surveillance dans la collectivité.
  www.sherry.wine  
School vehicle injuries represent less than 2 per cent of total road injuries to young people age 19 and under. This represents 1.6 per cent of total road injuries to young people travelling in all vehicles during the school year.
Les blessures causées à bord de véhicules scolaires représentent moins de deux pour cent de toutes les blessures de la route subies par les jeunes de 19 ans et moins, soit 1,6 pour cent de toutes les blessures de la route subies par les jeunes à bord de tous les véhicules au cours de l'année scolaire.
  3 Hits www.rncan.gc.ca  
When viewed alongside the contributions of other departments, NRCan expenditures on freshwater-related activities represent less than five percent of total federal government spending on freshwater activities.
Lorsqu'on les compare aux dépenses des autres ministères, les dépenses de RNCan au niveau des activités reliées à l'eau douce représentent moins de cinq pour cent des dépenses fédérales totales dans ce domaine.
  saisubscriptions.com  
However, Aboriginal Canadians represent 4% of the Canadian population and their 32 billion in economic activity represent less than 1.5% of Canada’s projected 2016 Gross Domestic Product. Aboriginal prosperity is therefore essential to Canada’s overall prosperity and Canada’s long-term economic success.
Toutefois, les Canadiens Autochtones représentent 4 % de la population et les 32 milliards de dollars générés par l’activité économique représenteront moins de 1,5 % du produit intérieur brut (PIB) en 2016. Par conséquent, la prospérité des Autochtones est essentielle à la prospérité globale du Canada et au succès à long terme de l’économie canadienne.
  www.eu2005.lu  
Thirdly, the new regulation sets up a GSP Plus (GSP+) scheme to encourage sustainable development and good government while providing specific benefits to vulnerable countries (which represent less than 1% of EU imports under GSP) who agree to implement the main international conventions on social rights, environmental protection and governance.
Troisièmement, le nouveau règlement met en place un SPG additionnel (SPG+) pour encourager le développement durable et la bonne gestion des affaires publiques en accordant des bénéfices spécifiques pour les pays vulnérables (représentant moins d’1% des importations de l’UE sous SPG) qui acceptent de mettre en œuvre les principales conventions internationales sur les droits sociaux, la protection de l'environnement et la gouvernance. Ce régime entrera en vigueur le 1er juillet 2005 et viendra remplacer l’actuel régime spécial "drogues".
  www.museum-izborsk.ru  
According to the data, there is still a long way to go in the field of rehabilitation. In Spain, pre-1980 buildings that have been rehabilitated represent less than 1% of the total. The leading countries in this area with which they also achieve greater energy efficiency are Germany, Italy and Japan.
Selon les données, il y a encore un long chemin à parcourir dans le domaine de la réhabilitation. En Espagne, les bâtiments construits avant 1980 qui ont été remis en état représentent moins de 1% du total. Les leaders en ce domaine qui obtiennent également la plus grande efficacité énergétique sont l'Allemagne, l'Italie et le Japon.
  legalaid.on.ca  
The majority perception is that the CLOs have not had a significant impact on the certificate work available to the bar. CLO certificate caseloads represent less than 1% of certificates issued to the private bar in Brampton and Ottawa.
La perception de la majorité est que les BDC n'ont pas eu un impact significatif sur le travail avec certificat accessible au secteur privé. La charge de travail avec certificat des BDC représente moins de 1 % des certificats issus à l'intention du secteur privé à Brampton et à Ottawa. À Barrie, le pourcentage est cependant considérablement plus élevé, soit 9 %.
  www.neb.gc.ca  
The NEB regulates all international power lines (IPLs) that transport electricity from Canada to the United States. NEB regulated IPLs represent less than 1% of the total high voltage transmission lines in Canada.
L'ONÉ réglemente toutes les lignes internationales de transport d'électricité (LIT) depuis le Canada jusqu'aux États-Unis. Les LIT réglementées par l'Office représentent moins de 1 % de l'ensemble des réseaux de transport haute tension au Canada. Le reste des réseaux de production-transport relève de la compétence provinciale.
  www.kettenwulf.com  
65 Palestinian Christians work for Lifegate. In the overall population of the Holy Land, Palestinian Christians represent less than 1%, and by giving them a permanent job, Lifegate wants to encourage them to remain.
65 chrétiens palestiniens travaillent pour Lifegate. Dans la population globale de la Terre Sainte, les chrétiens palestiniens représentent moins de 1%, et en leur donnant un poste fixe, Lifegate veut les encourager à y rester.
  8 Hits parl.gc.ca  
The only point we were making about solar, sun, biomass, etc., and the reason you don't see a large number on the chart, is that these represent less than 2% of total supply. It's not to comment on them in any way negatively.
Pour ce qui est de l'énergie solaire, de la biomasse et ainsi de suite, il n'y a pas grand chose d'indiqué dans le graphique parce que ces sources d'énergie ne représentent que 2 p. 100 de l'approvisionnement total, mais nous ne disons rien de négatif à leur sujet.
1 2 3 4 5 6 Arrow