there was discussion – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      126 Results   45 Domains
  www.conventions.coe.int  
25. There was discussion on whether waste should be considered as a "product" and, accordingly, be subject to the provisions of the convention.
24. L'exclusion des immeubles du champ d'application de la Convention n'empêche pas que les Etats puissent appliquer à ces biens le régime prévu par la Convention, s'ils le désirent.
  www.dfait.gc.ca  
In 1918, very little of Germany was occupied by Allied troops. There was discussion at the time and there has been since about whether the Allies should have pursued the war to the end. General Pershing, the American commander-in-chief, whose troops were still relatively fresh and enthusiastic, wanted to go on.
Une autre différence très importante entre la fin de la Première et de la Deuxième Guerre mondiale a influé sur la façon dont la paix a été ramenée. En 1918, les troupes alliées occupaient une toute petite portion du territoire allemand. Certains se demandaient à l’époque, et d’autres se demandent encore, si les alliés auraient dû aller jusqu’au bout de la guerre. Le général Pershing, commandant en chef américain, dont les soldats étaient encore relativement frais et enthousiastes, voulait continuer de se battre. Il voulait porter la guerre en Allemagne et rêvait de faire défiler ses troupes victorieuses dans Berlin. Cependant, d’après le maréchal Foch, commandant en chef français et commandant suprême des forces alliées, les conditions d’armistice que les Allemands étaient prêts à accepter, qui comprenaient la remise de leurs armements lourds et la reddition de la marine allemande, équivalaient à une capitulation complète. Le maréchal Foch fit aussi remarquer, et il avait probablement raison, que l’opinion alliée ne supporterait pas davantage de pertes en vies humaines une fois la victoire assurée. Ses maîtres politiques en convenaient : il aurait été très difficile, politiquement et militairement, pour la Grande-Bretagne et la France de continuer à se battre contre l’Allemagne une fois la demande d’armistice présentée publiquement. Rétrospectivement, en sachant ce que nous savons maintenant, il aurait peut-être mieux valu faire le sacrifice et occuper l’Allemagne en 1918, car beaucoup d’Allemands réussirent à se persuader par la suite que l’Allemagne n’avait pas été vaincue et que les conditions de paix imposées par les alliés étaient profondément injustes. En fait, la plupart des Allemands ne virent jamais de troupes alliées et l’armée allemande qui rentra à Berlin fut accueillie par le président de la jeune république comme une armée invaincue.
  5 Hits scc.lexum.org  
Jean-Marc Gagnon remained silent at the meetings of the inspectors, when there was discussion of the hypothecary liabilities of A.B. Motel Inc., or more precisely, of the hypothecs encumbering the immovable in question, and he did not file a claim for his secured debt of $30,000.
Jean-Marc Gagnon a gardé le silence aux assemblées des inspecteurs, quand il s’est agi du passif hypothécaire de A.B. Motel Inc., ou plus exactement, des hypothèques grevant l’immeuble en question, de même qu’il n’a pas produit de réclamation pour sa créance garantie de $30,000. L’explication qu’il donne de son attitude, c’est qu’il croyait que son hypothèque valait toujours. Il dit qu’il en a parlé, la première fois, quand il s’est rendu compte qu’il y avait un acheteur disposé à payer un prix suffisamment élevé pour payer son hypothèque.
  www.tcce-citt.gc.ca  
At that time, Mr. Ellwood requested information from the Department of National Revenue in order to know whether the appellant could be exempted from paying sales tax. There was discussion as to whether the appellant could be classified as a small manufacturer.
Le président de TechTouch Business Systems Ltd., M. Mark Ellwood, a témoigné lors de l'audience. Il a expliqué que l'appelant est en affaires depuis 1989. À cette époque, M. Ellwood s'est adressé au ministère du Revenu national pour savoir si l'appelant pouvait être exonéré de la taxe de vente. On a discuté de la question de savoir si l'appelant pouvait être considéré comme un petit fabricant. M. Ellwood a appris que l'appelant ne pouvait pas obtenir une exemption de taxe de vente fédérale avant que son chiffre d'affaires n'atteigne 50 000 $. L'appelant a donc payé la taxe de vente sur les composants qu'il avait achetés.
  2 Hits www.tcce.gc.ca  
At that time, Mr. Ellwood requested information from the Department of National Revenue in order to know whether the appellant could be exempted from paying sales tax. There was discussion as to whether the appellant could be classified as a small manufacturer.
Le président de TechTouch Business Systems Ltd., M. Mark Ellwood, a témoigné lors de l'audience. Il a expliqué que l'appelant est en affaires depuis 1989. À cette époque, M. Ellwood s'est adressé au ministère du Revenu national pour savoir si l'appelant pouvait être exonéré de la taxe de vente. On a discuté de la question de savoir si l'appelant pouvait être considéré comme un petit fabricant. M. Ellwood a appris que l'appelant ne pouvait pas obtenir une exemption de taxe de vente fédérale avant que son chiffre d'affaires n'atteigne 50 000 $. L'appelant a donc payé la taxe de vente sur les composants qu'il avait achetés.
  bonarda.mendoza-hotels-ar.com  
Numerous names were originally proposed for the new institution: “Union,” “Regional Community,” or “Organization,” and, after the last of these had been chosen, there was discussion of whether to use “States,” “Nations,” or “Republics.”
La Charte de l'Organisation des États Américains fut le résultat d'un long processus de négociation qui commença en 1945. Plusieurs noms furent proposés à l'époque pour la nouvelle institution : “Union,” “Communauté régionale”, ou “Organisation,” et par suite du choix du dernier de ceux-ci, les débats portèrent sur le choix entre les “États”, les “Nations,” ou les “Républiques”. Le mot “Républiques” ne fut pas choisi pour éviter d'exclure d'autres formes de gouvernements pouvant éventuellement exister dans la région, et le mot “Nations” fut écarté en raison de sa connotation plus culturelle ou sociologique plutôt que juridique. Il ne restait plus que le nom que nous connaissons aujourd'hui: “Organisation des États Américains.
  www.oas.org  
Numerous names were originally proposed for the new institution: “Union,” “Regional Community,” or “Organization,” and, after the last of these had been chosen, there was discussion of whether to use “States,” “Nations,” or “Republics.”
La Charte de l'Organisation des États Américains fut le résultat d'un long processus de négociation qui commença en 1945. Plusieurs noms furent proposés à l'époque pour la nouvelle institution : “Union,” “Communauté régionale”, ou “Organisation,” et par suite du choix du dernier de ceux-ci, les débats portèrent sur le choix entre les “États”, les “Nations,” ou les “Républiques”. Le mot “Républiques” ne fut pas choisi pour éviter d'exclure d'autres formes de gouvernements pouvant éventuellement exister dans la région, et le mot “Nations” fut écarté en raison de sa connotation plus culturelle ou sociologique plutôt que juridique. Il ne restait plus que le nom que nous connaissons aujourd'hui: “Organisation des États Américains.
  11 Hits www.vsi-isbc.org  
There was discussion around what, if anything makes a charitable group different from an advocacy group. Most participants believe that charity and advocacy go hand in hand; a charitable purpose often requires advocacy as a response.
On a discuté des aspects, s'il y en a, qui distinguent un organisme de bienfaisance d'un groupe de revendication. La plupart des participants croyaient que les deux vont de pair, qu'un objectif de charité requiert souvent une mesure telle que l'action sociale. La définition d'une œuvre de bienfaisance pose certains problèmes cependant, car elle est désuète et sujette à diverses interprétations. Souvent, un organisme sera dit " de bienfaisance " ou non selon l'interlocuteur en question. Les participants estimaient aussi qu'il est important de faire la distinction entre action sociale et lobbying. Si ce dernier représente un type d'action sociale, le contraire n'est pas nécessairement vrai.
  www.elections.ca  
There was discussion in the Subcommittee about using a road to the south of Bovaird Drive as a boundary to reduce this variance. Nevertheless, Mr. Malhi gives no convincing reason for using Bramalea Road as a north-south boundary rather than Dixie Road.
Le sous-comité a étudié la possibilité d'utiliser un chemin au sud de la promenade Bovaird comme limite afin de réduire cet écart. Néanmoins, M. Malhi ne donne aucune raison convaincante d'utiliser le chemin Bramalea plutôt que le chemin Dixie comme limite nord-sud. La commission remarque que la mairesse de Brampton, Mme Susan Fennell, a présenté à une audience publique un plan selon lequel le chemin Dixie constituait l'une des deux principales limites nord-sud. M. Malhi est la seule personne à avoir suggéré à la commission que le chemin Bramalea était une meilleure limite.
  www.oea.org  
Numerous names were originally proposed for the new institution: “Union,” “Regional Community,” or “Organization,” and, after the last of these had been chosen, there was discussion of whether to use “States,” “Nations,” or “Republics.”
La Charte de l'Organisation des États Américains fut le résultat d'un long processus de négociation qui commença en 1945. Plusieurs noms furent proposés à l'époque pour la nouvelle institution : “Union,” “Communauté régionale”, ou “Organisation,” et par suite du choix du dernier de ceux-ci, les débats portèrent sur le choix entre les “États”, les “Nations,” ou les “Républiques”. Le mot “Républiques” ne fut pas choisi pour éviter d'exclure d'autres formes de gouvernements pouvant éventuellement exister dans la région, et le mot “Nations” fut écarté en raison de sa connotation plus culturelle ou sociologique plutôt que juridique. Il ne restait plus que le nom que nous connaissons aujourd'hui: “Organisation des États Américains.
  kviku.finance  
SECRETARY POMPEO:  So there was discussion today about Ukraine, Ukraine’s potential entry to be a NATO partner, that there’s much work to do along the way to achieve that. I think that I’m always careful to describe consensus when there were lots of differing voices about how to approach it and what the right action set ought to be to achieve it, but I think there – I think there was a large group who are hopeful that the Ukrainians will begin to take the actions that would put them in a place where they could, in fact, be an aspirant to become a NATO member.
LE SECRÉTAIRE POMPEO : Eh bien, nous avons parlé de l’Ukraine aujourd’hui, de l’entrée potentielle de l’Ukraine en tant que partenaire de l’OTAN et il reste beaucoup à faire pour y arriver. Je pense que je suis toujours prudent pour décrire un consensus lorsque de nombreuses voix divergent quant à la manière d’aborder une question et quant à l’action qui convient pour ce faire mais je pense que dans le cas présent, je pense qu’il existe beaucoup de personnes qui espèrent que les Ukrainiens vont commencer à faire ce qu’il faut pour arriver à un stade où ils pourront, effectivement, aspirer à devenir membres de l’OTAN.
  www.wcoomd.org  
In addition, there was discussion on how best the US might assist the WCO with training for WCO Members who had recently undergone regime change or who needed assistance to fully participate in the global trading system.
Reconnaissant le rôle moteur de l’OMD dans le développement du Programme Global Shield, la Secrétaire Napolitano a émis le vœu que le Programme devienne véritablement mondial grâce à la participation à l’avenir de tous les Membres de l’OMD. Elle s’est engagée à continuer à appuyer les travaux de l’OMD relatifs à la sécurité de la chaîne logistique mondiale et à Global Shield, y compris en mettant à disposition des ressources complémentaires, en consultation avec le Secrétariat de l’OMD.
  2 Hits sites.google.com  
There was discussion of the governance covariate utilized in the MIKE analysis, with some States concerned that site level governance may differ from national level governance or perceptions of corruption.
Il a ensuite présenté les sources et les destinations des grandes saisies d’ivoire de la période 2009- 2011 (28 saisies représentant 53 400 kg d'ivoire). Tandis que l’Asie était trois fois plus susceptible que l’Afrique d’intercepter ces cargaisons, il était clair que la destination de la plupart de ces cargaisons était la Thaïlande ou la Chine. Un point important soulevé par le Directeur d’ETIS était le pays d’origine ou d’exportation, qui dans 15 sur 22 saisies pour lesquelles des informations étaient disponibles, était la Tanzanie ou le Kenya. Il a noté que cela changeait pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre, l’Afrique de l’Est émergeant de nos jours comme le principal point de sortie de l’ivoire du continent, bien que le Kenya effectue un important nombre de saisies. AEM4 summary record – p. 7
  www.psc-cfp.gc.ca  
The PSC reports to Parliament on the results of its own accountability and not strictly as overseer like others, such as the Auditor General. There was discussion about the unique role of the PSC in terms of its relationship with Parliament.
Un autre message qui a été communiqué portait sur la nécessité de mettre au point une fonction rationnelle de surveillance des RH qui puisse permettre aux administrateurs généraux d'assumer leurs responsabilités. Certains étaient d'avis que si les administrateurs généraux et les gestionnaires n'assument pas la responsabilité de la fonction RH, alors aucune activité de surveillance ne fera en sorte de garantir un système des RH qui fonctionne bien. L'objectif devrait être de créer un système des RH créatif et dynamique doté d'une articulation claire de la responsabilité.
  2 Hits www.wto.int  
Additionally, there was discussion that the commission might be serviced by a secretariat, under ILO organization, that may include representatives from the secretariats of other interested organizations.
À ce propos, le débat a notamment porté sur la suggestion de faire rédiger le rapport sur la mondialisation par cette commission, qui pourrait être mise en place sous l'égide du Secrétaire général de l'ONU, M. Kofi Annan. Il a en outre été question que le service de cette commission soit assuré par un secrétariat organisé par le BIT qui pourrait comprendre des représentants des secrétariats des autres organisations intéressées. L'ensemble de ces points sera définitivement arrêté par le Conseil d'administration du BIT lors de sa réunion de novembre 2001.
  14 Hits www.hc-sc.gc.ca  
There was discussion regarding representation by the companion animal sector. The Committee felt that the companion animal sector, although not formally represented at the table, is nonetheless well represented by the breadth and depth of cross-over expertise and knowledge of the current members.
En réponse aux délibérations sur la représentation éventuelle du secteur des animaux de compagnie, le Comité des intervenants juge que ce secteur, s'il n'est pas officiellement représenté, est néanmoins très bien représenté par les membres actuels, compte tenu de la portée et de la profondeur de leur expertise et de leurs connaissances croisées des divers secteurs. Le Comité peut se fier sur ses membres courants pour représenter les intérêts de ce secteur, sans accroître le nombre de membres.
  turismosassari.it  
As a result, there was discussion in the 31st session about whether to continue with the working group. This discussion stems directly from the problematic related to the second click. On one hand, there were many who considered the fundamental chasm too wide to overcome, but on the other hand, there are others who thought the need for a compromise, even a weak one, more urgent than the alternative of
It is clear that UNCITRAL’s work in this global legal environment is challenging, to say the least. The ongoing discussion of the last five years has not yet found a way to overcome the differences of markets and adopted solutions, fundamental legislative differences and the realities of political decision-making. The process is starting to be frustrating as so little progress has been achieved.
  14 Hits hc-sc.gc.ca  
There was discussion regarding representation by the companion animal sector. The Committee felt that the companion animal sector, although not formally represented at the table, is nonetheless well represented by the breadth and depth of cross-over expertise and knowledge of the current members.
En réponse aux délibérations sur la représentation éventuelle du secteur des animaux de compagnie, le Comité des intervenants juge que ce secteur, s'il n'est pas officiellement représenté, est néanmoins très bien représenté par les membres actuels, compte tenu de la portée et de la profondeur de leur expertise et de leurs connaissances croisées des divers secteurs. Le Comité peut se fier sur ses membres courants pour représenter les intérêts de ce secteur, sans accroître le nombre de membres.
  www.apc.org  
This was back when the first community telecentre projects were being set up, and there was discussion around not only the focus of interventions, but also on their reach and impact on people’s daily lives.
C‘était l‘époque des premiers projets de télécentres communautaires et les discussions tournaient autour de la façon d’intervenir, mais également de la portée et de l’impact de ces interventions sur les conditions de vie des habitants. C’est ce qui a entrainé un engagement dans cette thématique.
  www.dinafem.org  
We do not want to be misinterpreted. I would like to repeat that we love working with men, but it is true that at these meetings there was discussion of the need to combat the sexist image of women in the sector.
Non, pas vraiment, alors après la Spannabis il a fallu que nous mettions un peu d’ordre dans la situation et que nous décidions ce que nous allions faire. Nous avons finalement décidé de créer l’association, nous voulions créer un outil qui servirait à faire avancer tous les projets qu’ont les femmes dans ce secteur.
  oas.org  
Numerous names were originally proposed for the new institution: “Union,” “Regional Community,” or “Organization,” and, after the last of these had been chosen, there was discussion of whether to use “States,” “Nations,” or “Republics.”
La Charte de l'Organisation des États Américains fut le résultat d'un long processus de négociation qui commença en 1945. Plusieurs noms furent proposés à l'époque pour la nouvelle institution : “Union,” “Communauté régionale”, ou “Organisation,” et par suite du choix du dernier de ceux-ci, les débats portèrent sur le choix entre les “États”, les “Nations,” ou les “Républiques”. Le mot “Républiques” ne fut pas choisi pour éviter d'exclure d'autres formes de gouvernements pouvant éventuellement exister dans la région, et le mot “Nations” fut écarté en raison de sa connotation plus culturelle ou sociologique plutôt que juridique. Il ne restait plus que le nom que nous connaissons aujourd'hui: “Organisation des États Américains.
  26 Hits parl.gc.ca  
There was discussion about SPS and TBT. I want to be clear on one thing, we are not seeking to have stronger standards implemented for imports. We're quite happy with the Codex Alimentarus as the minimum from a trade perspective.
Il a été question de l'accord SPS et de l'accord relatif aux obstacles techniques au commerce. Je voudrais qu'un point soit clair : notre but n'est pas que l'on mette en oeuvre des normes plus strictes pour les importations. Nous sommes très satisfaits du Codex alimentarius comme norme minimale sur le plan commercial. Nous pensons toutefois que notre production intérieure devrait être assujettie à un niveau de qualité supérieur au niveau international minimum requis.
  www.sse.gov.on.ca  
There was discussion around problems with reserve funds, mainly those that are under-funded leading to large increases in maintenance fees or special assessments
Les fonds de réserve ont fait l’objet de discussions, notamment les immeubles dotés d’un budget insuffisant, ce qui entraîne une augmentation considérable des frais de gestion ou des cotisations spéciales.
  4 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
There was discussion about using fishing licences as collateral for loans and the current barriers to doing that.
On parle de l’utilisation du permis de pêche comme garantie pour l’obtention de prêts, et des obstacles actuels à cette pratique.
  www.motogp.com  
`The turn one fast left-hander isn´t too grippy, so after the test there was discussion about regrinding the surface. However, it was decided to leave the track unchanged.´
A Laguna Seca, Michelin s'était trompé dans ses prévisions concernant les températures. Cette fois, ils s'attendent à des températures moins élevées pour les essais.
  5 Hits csc.lexum.org  
Jean-Marc Gagnon remained silent at the meetings of the inspectors, when there was discussion of the hypothecary liabilities of A.B. Motel Inc., or more precisely, of the hypothecs encumbering the immovable in question, and he did not file a claim for his secured debt of $30,000.
Jean-Marc Gagnon a gardé le silence aux assemblées des inspecteurs, quand il s’est agi du passif hypothécaire de A.B. Motel Inc., ou plus exactement, des hypothèques grevant l’immeuble en question, de même qu’il n’a pas produit de réclamation pour sa créance garantie de $30,000. L’explication qu’il donne de son attitude, c’est qu’il croyait que son hypothèque valait toujours. Il dit qu’il en a parlé, la première fois, quand il s’est rendu compte qu’il y avait un acheteur disposé à payer un prix suffisamment élevé pour payer son hypothèque.
  www.international.gc.ca  
In 1918, very little of Germany was occupied by Allied troops. There was discussion at the time and there has been since about whether the Allies should have pursued the war to the end. General Pershing, the American commander-in-chief, whose troops were still relatively fresh and enthusiastic, wanted to go on.
Une autre différence très importante entre la fin de la Première et de la Deuxième Guerre mondiale a influé sur la façon dont la paix a été ramenée. En 1918, les troupes alliées occupaient une toute petite portion du territoire allemand. Certains se demandaient à l’époque, et d’autres se demandent encore, si les alliés auraient dû aller jusqu’au bout de la guerre. Le général Pershing, commandant en chef américain, dont les soldats étaient encore relativement frais et enthousiastes, voulait continuer de se battre. Il voulait porter la guerre en Allemagne et rêvait de faire défiler ses troupes victorieuses dans Berlin. Cependant, d’après le maréchal Foch, commandant en chef français et commandant suprême des forces alliées, les conditions d’armistice que les Allemands étaient prêts à accepter, qui comprenaient la remise de leurs armements lourds et la reddition de la marine allemande, équivalaient à une capitulation complète. Le maréchal Foch fit aussi remarquer, et il avait probablement raison, que l’opinion alliée ne supporterait pas davantage de pertes en vies humaines une fois la victoire assurée. Ses maîtres politiques en convenaient : il aurait été très difficile, politiquement et militairement, pour la Grande-Bretagne et la France de continuer à se battre contre l’Allemagne une fois la demande d’armistice présentée publiquement. Rétrospectivement, en sachant ce que nous savons maintenant, il aurait peut-être mieux valu faire le sacrifice et occuper l’Allemagne en 1918, car beaucoup d’Allemands réussirent à se persuader par la suite que l’Allemagne n’avait pas été vaincue et que les conditions de paix imposées par les alliés étaient profondément injustes. En fait, la plupart des Allemands ne virent jamais de troupes alliées et l’armée allemande qui rentra à Berlin fut accueillie par le président de la jeune république comme une armée invaincue.
  csis.gc.ca  
Is it possible to rearrange these interests again? During the Khatami period (1997-2005), there was discussion in Iran of adopting a “Malaysian profile” on Israel, by criticising it on occasion but not engaging in direct confrontation.
Malgré toute l’attention qui est accordée à l’Iran, la politique étrangère iranienne demeure énigmatique pour bon nombre d’observateurs. Elle peut être très déconcertante : l’Iran cultive le révisionnisme tout en tentant de s’intégrer à l’ordre mondial; il prône la paix et la stabilité au Moyen-Orient tout en appuyant diverses milices; il encourage le dialogue entre les civilisations un jour et préconise l’éradication d’Israël le lendemain. Une question récurrente se pose : « Que veut l’Iran? » Selon le conférencier, l’Iran, comme tous les pays, veut survivre et garantir sa souveraineté, mais il a aussi une politique plus audacieuse en raison de son passé et du milieu hostile dans lequel il évolue. L’Iran veut adhérer au club des grandes puissances et être reconnu comme une superpuissance régionale légitime, réduisant ainsi le rôle des autres puissances dans ce qu’il considère comme sa zone d’influence. La situation n’est pas nouvelle : l’Iran poursuit sa quête du pouvoir et de la grandeur depuis 5 000 ans, par exemple lorsque les Safavides et les Ottomans se sont disputés le contrôle du monde musulman. D’ailleurs, la nostalgie de la grandeur passée a toujours été une source de motivation pour les dirigeants iraniens, de Mossadegh aux Pahlavis. La République islamique a ravivé la soif inassouvie de l’Iran pour le pouvoir, et les religieux, plus que les autres, veulent occuper la place qui leur revient dans le panthéon des puissances régionales. Le clergé sait toutefois qu’il doit se montrer prudent et pragmatique dans la politique de la canonnière. Même l’ayatollah Khomeini soutenait, à la fin des années 1980, que l’intérêt national devait passer avant les principes révolutionnaires et islamiques.
  erbus.com.br  
Under Any Other Business, there was discussion about language seminars, about the simplest way of joining the AEHT, about new members, about the matter of which languages could be used during the briefings for the competitions and during the competitions themselves.
Au point divers, il a été question de séminaires de langues, de la manière la plus simple de joindre l’AEHT, des nouveaux membres, de la question des langues lors des explications et du déroulement des concours. A ce sujet il est précisé que les élèves doivent posséder au moins une langue de travail de l’AEHT. Enfin, Mme. Annie Collinet proviseur du lycée hôtelier de Bonneville a tenu à remercier publiquement les écoles qui ont échangé des stagiaires avec son établissement. Et souhaité bien entendu la réciprocité.
  www.ilo.org  
There was discussion among the trade union representatives as to how the transition to independence should be effected, leading to fresh elections throughout the NLC: most often it was considered that the authority to conduct union business -- both "union" and "administrative" matters -- should revert to the remaining executive members, pending such elections.
ci-dessus) ont maintenant été formellement abrogés. Le 8 octobre, le BIT a reçu des copies du décret de 1998 relatif au Congrès du travail du Nigéria (dissolution du conseil exécutif national) (décret no 14) (portant abrogation), et du décret de 1998 relatif au NUPENG et à la PENGASSAN (dissolution du conseil exécutif) (décret no 13) (portant abrogation), tous deux datés du 11 août avec effet à partir du 20 juillet. Après la déclaration gouvernementale du 14 août (voir paragr. 24 ci-dessus), des informations avaient déjà confirmé qu'un arrangement avait pu être trouvé pour transférer la direction du NLC, du NUPENG et de la PENGASSAN. La mission se félicite de ces abrogations formelles, qui sont une confirmation concrète des indications qu'elle avait reçues durant sa visite à Abuja. La question de savoir si ces arrangements et décrets sont conformes aux principes et normes de la liberté syndicale est bien entendu du ressort des organes de contrôle compétents de l'OIT.