they do not feel – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      101 Results   59 Domains
  5 Hits www.endvawnow.org  
They do not feel safe in the place where the discussion is being held
Elles n’ont pas d’ordinateur pour se renseigner sur les débats;
  5 Hits www.hc-sc.gc.ca  
An alternative explanation would be that respondents feel a double bind in answering this question in which they recognize it is very serious for individuals confronted with it, but that they do not feel it affects many people.
Il convient enfin de noter le grand nombre de réponses « Ne sait pas » à certaines des questions étudiées dans le présent chapitre. Ce nombre est disproportionné s'il est comparé au schéma de réponse typique de l'enquête. Plus précisément, une proportion importante de Canadiens (de 13 % à 24 %) a répondu « Ne sait pas » aux questions sur la gravité de la consommation de drogues injectables, de la consommation de médicaments d'ordonnance, de la consommation de médicaments en vente libre et de la consommation de substances inhalées, au niveau national, provincial ou local. Il y a deux explications possibles. La première explication, la plus directe, consiste à penser que les personnes interrogées ne savent pas si la consommation de drogues pose ou non de graves problèmes au Canada. La seconde explication consiste à penser que les répondants voient dans les réponses à donner une double impasse : ils reconnaissent la gravité de la consommation de drogues pour les personnes affectées, mais ne pensent pas que la consommation de drogues touche également beaucoup d'autres personnes. Cette seconde explication rejoint les conclusions selon lesquelles la majorité des répondants associe ces comportements à un risque très élevé de danger.
  www.farmcentre.com  
Research shows that at least 50% of customers who have had a bad experience will not let a business know about it either because they think it is not worth their time or they do not feel it will make a difference.1
Je sais que j'ai fait attendre la livreuse et je me suis sentie coupable de ce délai. Du moins, je l'étais jusqu'à ce qu'elle s'emporte contre moi! J'aurais été capable d'ignorer cette mésaventure si cela n'avait été de l'employée apathique que j'ai rencontrée plus tard cet après-midi-là et qui a tourné le fer dans la plaie. Des études montrent qu'au moins 50 % des clients qui ont une mauvaise expérience n'en feront pas mention à l'entreprise parce qu'ils croient que cela n'en vaut tout simplement pas la peine ou que cela ne ferait aucune différence.1 Après ma propre expérience, je suis pleinement capable de compatir avec les répondants de ces sondages. Donc, qu'est-ce que cette entreprise aurait pu faire différemment?
  www.amec.es  
Moreover, it is notable that the use of performance information is nonetheless becoming an important part of the planning and budgeting process in many jurisdictions. As such, the lack of adequate training can leave board members vulnerable, especially when they are expected to make decisions based on information they do not feel they know how to assess.
Selon les résultats de la recherche, aucun membre de commission de police n'avait reçu de formation sur la mesure du rendement des services de police. Cependant, il est important de mentionner que les membres de commissions qui en savaient le plus sur les outils de mesure du rendement des services de police avaient habituellement l'occasion de remplir plus d'un mandat. En outre, il convient de souligner que l'utilisation d'information sur le rendement constitue néanmoins un élément important du processus budgétaire et de planification de nombreuses administrations. Par conséquent, le manque de formation adéquate peut rendre les membres de commissions vulnérables, particulièrement lorsqu'ils doivent prendre des décisions en se fondant sur des renseignements qu'ils ne savent pas comment évaluer. Peu de membres des commissions de police connaissent et comprennent les mesures du rendement, mais, si l'information pertinente à cet égard leur est fournie et qu'on leur explique comment l'intégrer aux processus de planification, ils en reconnaissent souvent l'utilité et appliquent ces paramètres à leurs fonctions de surveillance et de gestion.
  6 Hits parl.gc.ca  
But in the actual production, the truth is that no one at the Winnipeg CBC office has any experience in the making of TV movies or drama, so they do not feel, to their credit, that they can judge a script, make comments on a script, tell you that you have the right writer, in their opinion, and therefore approve him.
Je ne suis pas certaine de pouvoir dire exactement ce qui s'est produit, mais je peux vous dire que j'ai produit le film A Bear Named Winnie très récemment. Il a connu un gros succès pour la SRC, attirant 1,4 million de téléspectateurs. C'est, de toute évidence, une histoire très prisée partout au pays qui venait directement de Winnipeg, parce que c'est une histoire à propos de Winnipeg. Mais le bureau de Toronto n'a absolument pas fait appel au bureau local pour la production de A Bear Named Winnie, sauf pour les encouragements, ce qui était sympathique. Ils nous ont aidés à organiser la première locale dans un cinéma et c'était un très beau geste de leur part. Mais dans la production réelle, la vérité est que personne du bureau de la SRC de Winnipeg n'a d'expérience dans la réalisation de dramatiques ou de films pour la télévision de sorte qu'ils n'estiment pas, et je dois le leur concéder, pouvoir juger d'un scénario, faire des commentaires au sujet d'un scénario, vous dire que vous avez le bon auteur, à leur avis, et, par conséquent, l'approuver. Il n'y a personne au bureau.
  4 Hits www.zenithnet.com  
Moreover, it is notable that the use of performance information is nonetheless becoming an important part of the planning and budgeting process in many jurisdictions. As such, the lack of adequate training can leave board members vulnerable, especially when they are expected to make decisions based on information they do not feel they know how to assess.
Selon les résultats de la recherche, aucun membre de commission de police n'avait reçu de formation sur la mesure du rendement des services de police. Cependant, il est important de mentionner que les membres de commissions qui en savaient le plus sur les outils de mesure du rendement des services de police avaient habituellement l'occasion de remplir plus d'un mandat. En outre, il convient de souligner que l'utilisation d'information sur le rendement constitue néanmoins un élément important du processus budgétaire et de planification de nombreuses administrations. Par conséquent, le manque de formation adéquate peut rendre les membres de commissions vulnérables, particulièrement lorsqu'ils doivent prendre des décisions en se fondant sur des renseignements qu'ils ne savent pas comment évaluer. Peu de membres des commissions de police connaissent et comprennent les mesures du rendement, mais, si l'information pertinente à cet égard leur est fournie et qu'on leur explique comment l'intégrer aux processus de planification, ils en reconnaissent souvent l'utilité et appliquent ces paramètres à leurs fonctions de surveillance et de gestion.
  www.publicsafety.gc.ca  
Not only has the program encouraged the participation of community members who need help, but it also has involved Aboriginal people in program development and continues to remain inclusive of Aboriginal culture. The Elders in the meeting expressed their resistance to being part of a “white” mainstream program; they do not feel comfortable or trust programs that are not connected to the Aboriginal community.
Le ministère de la Justice de l’Alberta appuie énormément les mesures de déjudiciarisation. De façon générale, au sein de ce ministère, on croit que, si le programme convient au délinquant, il permet l’imposition d’une peine plus pertinente, ce que tente actuellement de réaliser le système de justice. Si le ministère de la Justice de l’Alberta ne tenait pas aux mesures de déjudiciarisation, le PMCM n’existerait pas en tant que programme faisant partie du système de justice. La possibilité d’offrir le PMCM comme mesure de déjudiciarisation a contribué à la crédibilité du programme et à la réadaptation des délinquants.
  www.edu.gov.on.ca  
It is very intimidating for many families to come forward and present themselves into the school. There is often that ivory tower feeling with schools where they do not feel welcome. The Pro Grant has given us for the last several years the opportunity to get the parents involved with the school, to be able to see exactly what is happening within the school and to have a comfort within that school.
Le programme offre des possibilités aux familles d'interagir directement avec l'école de manière non invasive. Il est très intimidant pour de nombreuses familles de faire le pas et de venir se présenter à l'école. Il y a souvent un sentiment de tour d'ivoire par rapport aux écoles où ils ne se sentent pas les bienvenus. Le programme nous a donné au fil des dernières années la possibilité d'avoir des parents qui participent à l'école, sont en mesure de voir exactement ce qui se passe au sein de l'école et sont à l'aise dans l'école. Nous avons une participation dans les comités du programme de plus en plus élevée chaque année, plus de personnes participent et aussi nous voyons que les parents sont réellement enthousiasmés par les événements tels qu'ils ont été annoncés.
  3 Hits www.vsi-isbc.org  
For Canadians who do not contribute to nonprofits, the third and fourth most cited reasons are because they do not feel comfortable with the fundraising approach of the nonprofits or because they do not feel confident that their money would be used effectively.
Les organismes sans but lucratif doivent surmonter des enjeux de taille pour rejoindre les donateurs canadiens. Les donateurs ont tendance à contribuer à plusieurs organismes et ces derniers sont en concurrence pour la même réserve d’argent. Les Canadiens qui ne contribuent pas aux organismes sans but lucratif mentionnent en troisième et en quatrième lieu qu’ils n’apprécient pas les méthodes de collecte de fonds de ces organismes et qu’ils ne sont pas convaincus que leur argent serait utilisé efficacement. Ces commentaires signifient que les organismes sans but lucratif doivent trouver des démarches de financement plus créatives, optimiser les dons et faire preuve de responsabilité à l’égard des donneurs.
  encan.esse.ca  
Nearly half of the respondents in Dagahaley said they have no means of keeping their homes dry in the rainy season; one in ten have no access to latrines; and one in four admitted they do not feel safe.
Une enquête menée par MSF auprès des patients pris en charge dans la structure médicale du camp de Dagahaley à Dadaab en août 2013 a révélé que quatre personnes sur cinq ne souhaitent pas retourner en Somalie, au vu de la situation actuelle. Ils refusent de partir, en dépit des conditions de vie difficiles dans les camps. Près de la moitié des personnes sondées à Dagahaley disent qu’ils n’ont pas les moyens de garder leur maison au sec pendant la saison des pluies; une sur dix affirme ne pas avoir accès aux latrines; et une personne sur quatre reconnait ne pas se sentir en sécurité. “Ces réponses révèlent à quel point l’assistance est insuffisante”, observe le Dr Cabrol.
  www.cancer.ca  
This is especially important with teenagers who are at a time in their lives when they should be becoming more independent. It is important to continue to provide love, attention and security to the teenager so that they do not feel alone.
La ligne est mince entre protéger adéquatement son enfant ou son adolescent atteint de cancer et le surprotéger et le contrôler à cause des inquiétudes que suscite cette maladie. Il peut être utile de se demander "Si mon enfant n'avait pas le cancer, est-ce que je laisserais faire ça?" Ce genre de question est particulièrement important s'il s'agit d'un adolescent, car il en est à un stade de sa vie où il faudrait l'encourager à devenir plus indépendant. Il importe néanmoins de continuer à lui offrir amour, attention et sécurité pour qu'il ne se sente pas seul face à la maladie.
  www.dinafem.org  
According to the Ministry of Religious Services, they do not feel compelled to give their opinion on the matter, as those who use cannabis in the country do so for medical reasons and therefore do not need kosher approval to certify this use as acceptable.
Pour le moment, en attendant que la mesure soit complètement mise en œuvre, 27 000 patients font déjà usage de cannabis médical dans ce pays. Selon les estimations faites par le gouvernement, grâce aux derniers changements, 100 000 personnes pourraient alors bénéficier de l’utilisation de la plante.
  5 Hits www.international.gc.ca  
Many stressors manifest most clearly at the end of a worker's term as they prepare to return to their home country. Despite this, many aid workers say that they do not feel adequately supported by their employers throughout their time overseas, and most especially during reintegration.
Les activités de développement international se déroulent dans des conditions de plus en plus complexes et, par conséquent, les travailleurs humanitaires sont exposés à des risques élevés. Outre les risques physiques associés au métier, l'exposition prolongée à la souffrance et à la violence peut avoir des répercussions psychologiques graves sur le personnel. De nombreux facteurs de stress se manifestent plus clairement à la fin de leur affectation, au moment où les travailleurs se préparent à retourner dans leur pays d'origine. Malgré ce fait connu, nombreux sont les travailleurs humanitaires qui considèrent ne pas recevoir un soutien adéquat de la part de leur employeur au cours de leur mission, et plus particulièrement pendant la phase de réintégration. Cette absence de soutien (réelle ou perçue) peut provoquer une angoisse chez le travailleur et accroître le risque de troubles psychosociaux graves.
  www.pblaw.ch  
A home that is equipped from the outset with intelligent solutions will help a person who has lost their independence, guiding their movement, making everyday actions easier and thus increasing their feeling of safety and that of their friends and family. The home, contributing to the prevention of risks, thus helps the person so that they do not feel diminished.
Spécialiste mondial des infrastructures électriques et numériques du bâtiment, partenaire historique de la Silver Economie, Legrand conçoit des systèmes résidentiels d’assistance et d’aide à l’autonomie qui permettent à chacun de mieux vivre chez soi, plus longtemps.
  www.fmc-gac.com  
Research shows that at least 50% of customers who have had a bad experience will not let a business know about it either because they think it is not worth their time or they do not feel it will make a difference.1
Je sais que j'ai fait attendre la livreuse et je me suis sentie coupable de ce délai. Du moins, je l'étais jusqu'à ce qu'elle s'emporte contre moi! J'aurais été capable d'ignorer cette mésaventure si cela n'avait été de l'employée apathique que j'ai rencontrée plus tard cet après-midi-là et qui a tourné le fer dans la plaie. Des études montrent qu'au moins 50 % des clients qui ont une mauvaise expérience n'en feront pas mention à l'entreprise parce qu'ils croient que cela n'en vaut tout simplement pas la peine ou que cela ne ferait aucune différence.1 Après ma propre expérience, je suis pleinement capable de compatir avec les répondants de ces sondages. Donc, qu'est-ce que cette entreprise aurait pu faire différemment?
  4 Hits www.rigamuz.lv  
Not only has the program encouraged the participation of community members who need help, but it also has involved Aboriginal people in program development and continues to remain inclusive of Aboriginal culture. The Elders in the meeting expressed their resistance to being part of a “white” mainstream program; they do not feel comfortable or trust programs that are not connected to the Aboriginal community.
Le fait de gagner la confiance des collectivités autochtones est une tâche difficile et les responsables du PMCM doivent en être félicités. Non seulement le programme a‑t‑il encouragé la participation des membres de la collectivité qui avaient besoin d'aide, mais il a également favorisé la participation des Autochtones à son élaboration et il continue de tenir compte de leur culture. Au cours de la rencontre, les Aînés ont dit hésiter à prendre part à un programme conventionnel de « Blancs »; ils ne se sentent pas à l'aise ou ils ne font pas confiance aux programmes qui n'ont aucun lien avec la collectivité autochtone. Pour eux, le fait que le HFC soit l'organisme fondateur, qu'il y ait des voix autochtones au sein du personnel du programme et que l'on fasse les choses « à la façon autochtone » a créé un rapport de bonne intelligence. En l'absence de l'une ou l'autre de ces composantes, cette relation pourrait ne pas exister non plus. C'est une difficulté à laquelle font face bon nombre d'initiatives qui tentent de s'occuper des problèmes des collectivités autochtones. Le PMCM peut être vu comme un exemple de réussite.
  www.ootb.de  
The main objective of all is to have fun and for this reason the word "no" is law, that is, "no means no" and as such should be respected without any need for explanation. The approaches should be subtle, no one is forced to participate in something that they do not feel comfortable with.
La première et la plus importante règle est le respect pour les autres. L'objectif principal de tous est de s'amuser et, pour cette raison, le mot «non» est la loi, c'est-à-dire «non est non» et, en tant que tel, doit être respecté sans aucune explication. Les approches devraient être subtiles, personne n'est obligé de participer à quelque chose dont ils ne se sentent pas à l'aise.
  eycb.coe.int  
The main purpose is to draw out the impressions and knowledge about human rights that young people have already picked up in the course of their lives. It is worth emphasising this point to the group before they begin work, so that they do not feel constrained by not "knowing" exactly what human rights are.
À moins que les participants ignorent tout du concept des droits de l'homme, il est plus intéressant de réaliser cette activité en donnant le moins d'orientations initiales possible. Le but principal est précisément de découvrir ce que les jeunes ont appris sur les droits de l'homme au cours de leur vie. Il convient donc d'insister sur ce point avant de démarrer l'activité, de sorte que les participants ne se sentent pas gênés de ne pas «savoir» exactement ce que sont les droits de l'homme.
  www.sitesakamoto.com  
Go on your quest is a huge experience, unforgettable. We in Uganda, in Bwindi National Park, tracing the footsteps of these great primates to which, Ranger warns the Nkuringo, it is better not to make eye contact so they do not feel challenged.
Dans un coin du monde, dans les forêts tropicales que les frontières engloutir, les derniers gorilles de survivre terres. Allez dans votre quête est une grande expérience, inoubliable. Nous en Ouganda, dans le parc national de Bwindi, sur les traces de ces grands primates à laquelle, Ranger avertit le Nkuringo, il est préférable de ne pas faire contact avec les yeux afin qu'ils ne se sentent pas contesté. On y va.
  own-games.com  
For Daniel Ichbiah, French author of “Robots: From Science Fiction to Technological Revolution”, IAs are programmed to follow a specific behavior. They do not feel anything, they simulate feelings. In Ex-Machina, for example, the IA simulates love for the sole purpose of getting out of the house she was locked in.
Pour Daniel Ichbiah, auteur de “Robots, genèse d’un peuple artificiel”, les IA sont programmées pour suivre un comportement précis. Elles ne ressentent rien, elles simulent des sentiments. Dans Ex-Machina, par exemple, l’IA simule des sentiments amoureux dans le seul but de réussir à sortir de la maison où elle est enfermée. Elle abandonne d’ailleurs son “amant”. Programmée pour survivre, l’IA cherche tous les moyens d’atteindre son objectif.
  3 Hits fondtlk.sk  
Sometimes letting our best four-legged friend at home simply is not the best option. Some of them suffer from separation anxiety, they do not feel comfortable being in a kennel or with friends and family.
De nombreuses parties d’Europe et d’Espagne sont plus acceuillant pour les animaux de compagnie que beaucoup de gens peuvent ne le penser. Parfoit laisser notre compagnon à quatre pattes, meilleur ami à la maison, n’est tout simplement pas une option. Certains d’entre eux souffrent d’anxiété de séparation, ils ne sont pas à l’aise à l’idée de rester dans un chenil ou avec des amis et de la famille.
  www.eycb.coe.int  
The main purpose is to draw out the impressions and knowledge about human rights that young people have already picked up in the course of their lives. It is worth emphasising this point to the group before they begin work, so that they do not feel constrained by not "knowing" exactly what human rights are.
À moins que les participants ignorent tout du concept des droits de l'homme, il est plus intéressant de réaliser cette activité en donnant le moins d'orientations initiales possible. Le but principal est précisément de découvrir ce que les jeunes ont appris sur les droits de l'homme au cours de leur vie. Il convient donc d'insister sur ce point avant de démarrer l'activité, de sorte que les participants ne se sentent pas gênés de ne pas «savoir» exactement ce que sont les droits de l'homme.
  www.mrgsoft.ge  
Don’t expect a traumatized person to recover quickly. Some will, but some won’t be able to do that. If someone is taking a long time to recover from a crisis, offer your support repeatedly, so that they do not feel alone.
Ne vous attendez pas à ce qu'un personne traumatisée récupère rapidement. Certaines le feront, mais d'autres ne pourront pas. Si quelqu'un met du temps à récupérer après une crise, proposez-lui de l'aide de manière répétée, afin que la personne ne se sente pas seule.
  www.cra-arc.gc.ca  
Participants suggesting this approach noted that one reason people may cheat on their taxes is if they do not feel they are getting good value for their tax dollars. Showing the good value that is there could motivate people, in a positive way, to want to pay their honest share of taxes.
Les participants ayant suggéré cette approche ont fait remarquer que si les gens fraudent, c'est peut-être parce qu'ils croient que les programmes et les services ne sont pas à la hauteur des montants d'impôts qu'ils versent. Souligner la valeur des programmes et des services pourrait motiver les gens à payer leur juste part d'impôts.
  2 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Those respondents who indicated that they do not feel the Guidelines and other PMPRB documents meet their needs were asked to explain why. Responses provided focused on the lack of clarity of the Guidelines, and the need for interpretation of the Guidelines.
] « les brevetés respectent la Loi, le Règlement et les Lignes directrices ». Le niveau de succès atteint par le CEPMB dans la réalisation de ce résultat est examiné ci-dessous.
  www.hyundai.be  
Children and youth often struggle with the complex search for their identity and purpose in life. Many children and youth with a migration and/or diversity background grow up between two worlds where they do not feel at home in one or the other.
Avec ce projet, nous voulons offrir des perspectives aux jeunes de culture islamique. De cette manière, nous augmentons les chances de ces jeunes de réussir leur intégration au sein de la société belge.
  5 Hits www.dfait.gc.ca  
Papuans are very quiet and shy and don’t like to make eye contact. When you first meet, they do not feel comfortable to reply to questions and may only give a quiet “yes’ or “no”.
Les Papous sont très calmes et timides et n’aiment pas le contact visuel. Lorsque vous les rencontrez pour la première fois, ils ne se sentent pas à l’aise pour répondre aux questions et ils pourraient ne vous dire que « oui » ou « non » d’une petite voix.
  www.cimberio.com  
- Taking into account your position in the standings, how do you set the players for the game so that they do not feel relaxed?
Comment motivez-vous vos joueurs en tenant compte de votre position au classement?
  2 Hits www.nato.int  
No people can have a sense of ownership if they do not feel part of the process.
Aucune population ne peut éprouver un sentiment d’appartenance si elle se sent exclue du processus.
  www.von.ca  
Non-restorative sleep (sleep after which they do not feel rested)
Un sommeil non réparateur (vous vous sentez encore fatigué au réveil)
1 2 3 4 5 6 7 Arrow