thirty first – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      200 Results   65 Domains
  5 Hits www2.wpro.who.int  
Thirty-first session
Trente et unième session
  www.mobiix.it  
This season, the cast will be supported by thirty first-rate actors, including Guy Nadon, Stéphane Demers, Anne-Élisabeth Bossé, Roger Léger, Geneviève Schmidt, Olivier Aubin, Martin Larocque, Stéphane Breton, Jean Petitclerc, Tony Conte, Catherine De Léan and Guillaume Lemay-Thivierge, fresh from his win for Best Supporting Actor in a Seasonal Drama Series at the 31st annual Gémeaux Awards.
Une trentaine de comédiens de premier plan appuient la solide distribution dont : Guy Nadon, Stéphane Demers, Anne-Élisabeth Bossé, Roger Léger, Geneviève Schmidt, Olivier Aubin, Martin Larocque, Stéphane Breton, Jean Petitclerc, Tony Conte, Catherine De Léan et Guillaume Lemay-Thivierge, qui a remporté au Gala des 31es Prix Gémeaux, un trophée dans la catégorie Meilleur rôle de soutien masculin – série dramatique saisonnière.
  concourt.am  
1. The same Consell General which has approved this Constitution shall convene an extraordinary period of sessions to approve at least the Rules of Procedure of the Consell General and the lleis qualificades related to the electoral system, the jurisdiction and financing system of the Comuns, the Judiciary and the Tribunal Constitucional. This period of sessions shall end on the thirty-first day of December of 1993.
1. Après avoir approuvé la présente Constitution, le même Consell General tiendra une session extraordinaire afin d'adopter, notamment, son Règlement et les Lleis Qualificades relatives au régime électoral, aux compétences et au financement des Comuns, à la Justice et au Tribunal Constitucional. Le terme de cette session est fixé au 31 Décembre 1993.
  smartrepair.be  
This season, the cast will be supported by thirty first-rate actors, including Guy Nadon, Stéphane Demers, Anne-Élisabeth Bossé, Roger Léger, Geneviève Schmidt, Olivier Aubin, Martin Larocque, Stéphane Breton, Jean Petitclerc, Tony Conte, Catherine De Léan and Guillaume Lemay-Thivierge, fresh from his win for Best Supporting Actor in a Seasonal Drama Series at the 31st annual Gémeaux Awards.
Une trentaine de comédiens de premier plan appuient la solide distribution dont : Guy Nadon, Stéphane Demers, Anne-Élisabeth Bossé, Roger Léger, Geneviève Schmidt, Olivier Aubin, Martin Larocque, Stéphane Breton, Jean Petitclerc, Tony Conte, Catherine De Léan et Guillaume Lemay-Thivierge, qui a remporté au Gala des 31es Prix Gémeaux, un trophée dans la catégorie Meilleur rôle de soutien masculin – série dramatique saisonnière.
  10 Hits www.hanwj.com  
The following exception applies: Seventy-five percent (75%) of the meal allowances as specified in Appendix D shall be paid starting on the thirty first (31st) consecutive calendar day of travel status at the same location when corporate residences or apartment hotels are available to a traveller in the area surrounding the workplace, or the traveller chooses to stay in private accommodation.
L'exception suivante s'applique : soixante-quinze pour cent (75 %) de l'indemnité pour les repas est versée aux taux précisés à l'Appendice D à compter du 31e jour civil consécutif de déplacement au même endroit lorsque des résidences d'affaires ou des appartements situés à proximité du lieu de travail sont à la disposition du voyageur ou lorsque ce dernier opte d'occuper un logement particulier.
  3 Hits www.njc-cnm.gc.ca  
Seventy-five percent (75%) of the meal and incidental allowances shall be paid starting on the thirty first consecutive calendar day of travel status while at the same location when corporate residences and or apartment hotels are available to a traveller in the area surrounding the workplace, or the traveller chooses to stay in private accommodation.
Soixante-quinze pour cent (75 %) de l'indemnité de repas et de faux frais doit être versée à compter du 31e jour civil consécutif de déplacement au même endroit lorsque des résidences d'affaires ou des appartements situés à proximité du lieu de travail sont à la disposition du voyageur ou lorsque ce dernier opte d'occuper un logement particulier.
  6 Hits csc.lexum.org  
THAT she, the said SANDRA PRINCE, between the thirtyfirst day of December, in the year of our Lord one thousand nine hundred and eighty, and the seventh day of January, in the year of our Lord one thousand nine hundred and eighty‑one, both dates inclusive, at the City of Winnipeg, in the Eastern Judicial District, in the Province of Manitoba, did unlawfully cause death to the unnamed male child of Bernice Daniels, and did thereby commit manslaughter.
[TRADUCTION]  D'AVOIR [ladite SANDRA PRINCE], entre le trente et unième jour de décembre de l'an de grâce mil neuf cent quatre‑vingt et le septième jour de janvier de l'an de grâce mil neuf cent quatre‑vingt‑un inclusivement, dans la ville de Winnipeg, dans le district judiciaire de l'Est, province du Manitoba, causé la mort de l'enfant mâle innommé de Bernice Daniels, commettant ainsi un homicide involontaire coupable.
  2 Hits www.osaka-kasei.co.jp  
For students paying full-time fees, term payments are due the thirtieth (30th) day of September (fall term), the thirty-first (31st) day of January (winter term) and the thirty-first (31st) day of May (summer term, if applicable).
Dans le cas des étudiants inscrits à plein temps, la date limite du paiement des frais de scolarité est le 30 septembre (pour la session d'automne), le 31 janvier (pour la session d'hiver) et le 31 mai (pour la session d'été, s'il y a lieu).
  www.caib.es  
Moreover, the pupil has to be fifteen years old, or be them before the thirty-first December of the year of the beginning of the program and not have obtained the title of graduate in ESO or equivalent to academic effects. At most, they have to have dethirst|deset years at the beginning of the school year in that they start the program or have to be them in the calendar year of beginning of the same.
En plus, l'élève doit avoir quinze ans, ou les accomplir avant le trente et un décembre de l'année du commencement du programme et ne pas obtenir le titre de diplômé en ESO ou équivalent à des effets académiques. Au maximum, ils|elles doivent avoir désoif années au début du cours scolaire en ce qu'ils|elles commencent le programme ou doivent les accomplir dans l'année naturelle de commencement du même.
  6 Hits scc.lexum.org  
THAT she, the said SANDRA PRINCE, between the thirtyfirst day of December, in the year of our Lord one thousand nine hundred and eighty, and the seventh day of January, in the year of our Lord one thousand nine hundred and eighty‑one, both dates inclusive, at the City of Winnipeg, in the Eastern Judicial District, in the Province of Manitoba, did unlawfully cause death to the unnamed male child of Bernice Daniels, and did thereby commit manslaughter.
[TRADUCTION]  D'AVOIR [ladite SANDRA PRINCE], entre le trente et unième jour de décembre de l'an de grâce mil neuf cent quatre‑vingt et le septième jour de janvier de l'an de grâce mil neuf cent quatre‑vingt‑un inclusivement, dans la ville de Winnipeg, dans le district judiciaire de l'Est, province du Manitoba, causé la mort de l'enfant mâle innommé de Bernice Daniels, commettant ainsi un homicide involontaire coupable.
  2 Hits www.pc.gc.ca  
This Act shall continue in force until the Thirty-first Day of December One Thousand eight hundred and sixty-two, and thenceforth to the End of the the next Session of Parliament: Provided always, that the Expiration of this Act shall not affect the Boundaries hereby defined, or the Right of Appeal hereby given, or any Act done or Right or Title acquired under or by virtue of this Act, nor shall the Expiration of this Act revive the Acts or Parts of Acts hereby repealed.
Le présent acte demeurera en vigueur jusqu'au trente et unième jour de décembre mil huit cent soixante-deux et le sera encore par la suite jusqu'à la fin de la prochaine session du Parlement; pourvu toujours, et qu'il soit statué que l'expiration du présent acte ne modifie pas les frontières ci-haut définies ni le droit d'appel ci-haut conféré, ou tout acte passé, ou droit ou titre acquis, en vertu du présent acte, et que son expiration ne peut pas non plus redonner vigueur aux actes ou aux parties d'actes révoqués par les présentes.
  40 Hits www.gnb.ca  
33(1) Subject to subsections (3) and (5) every vehicle registration under this Act and every registration certificate and registration plate issued hereunder, shall expire at midnight on the thirty-first day of March of each year.
33(1) Sous réserve des paragraphes (3) et (5), la validité de toute immatriculation de véhicule effectuée et de tout certificat et toute plaque d'immatriculation délivrés en application de la présente loi expire tous les ans le trente et un mars à minuit.
  www.humanrights-defenders.org  
This initiative took into account resolution AG/RES. 1818 (XXXI-O/01), adopted by the General Assembly of the Organization of the American States (OAS) in June 2001 at its thirty-first regular session, which requests the IACHR to continue to pay due attention to the situation of human rights defenders in the Americas and to consider preparing a comprehensive study in this area, which, inter alia, describes their work, for study by the pertinent political authorities.
Cette initiative prend en considération la résolution AG/RES. 1818 (XXXI-O/01), adoptée par l’Assemblée générale de l’Organisation des Etats américains (OEA) en juin 2001 à sa 31ème session ordinaire, qui demande à la CIDH de continuer à porter une attention particulière à la situation des défenseurs des droits de l’Homme dans la région des Amériques et de préparer une étude exhaustive sur le sujet, qui, entre autres, décrive leur action, à destination des autorités politiques pertinentes.
  www.aqua.dtu.dk  
The BA participates in the Sharjah International Book Fair 2012 in its thirty-first session that will continue until 17 November 2012, with 924 publishing houses from 63 countries. The BA will display a collection of its different publications such as Marased , a scholarly peer-reviewed pamphlet ...
Le Centre des Arts de la BA lance l’appel à candidature pour le 3 e Atelier de Danse Contemporaine Raqs 3a Tayer (dansez comme un égyptien), tenu du 24 au 28 juin 2012. Animé par un groupe de danseurs professionnels, cet atelier de 5 jours offre aux participants différentes approches de la danse ...
  2 Hits web2.gov.mb.ca  
53 The directors shall cause to be kept, and annually on the thirty-first day of December shall cause to be made up and balanced, a true, exact and particular account of the money collected and received by the company, or by the directors or management thereof or otherwise for the use of the company, and of the charges and expenses attending the erecting, making, supporting, maintaining and carrying out of the undertaking, and of all other receipts and expenditures of the company or the directors.
53 Les administrateurs doivent faire tenir et, une fois par année le 31 décembre, faire arrêter le compte exact et détaillé des fonds recueillis et reçus par la compagnie, les administrateurs ou les dirigeants de celle-ci, ou de toute autre source pour la réalisation des fins de la compagnie, ainsi que le compte des frais et dépenses ayant trait à la construction, à l'entretien et à l'exploitation de l'ouvrage, et enfin de toutes les autres recettes et dépenses de la compagnie ou de ses administrateurs.
  8 Hits www.uncitral.org  
(a) Pursuant to General Assembly resolution 2205 (XXI) of 17 December 1966, members of the Commission are elected by the General Assembly for a term of six years, the term of half of the members expiring every three years. By its resolution 3108 (XXVIII) of 12 December 1973, the Assembly increased the membership of the Commission from 29 to 36 States. The term of those members elected at the forty-ninth session of the General Assembly became effective on the opening day of the twenty-ninth regular annual session of the Commission, in 1996, and expired on the day preceding the opening of the thirty-fourth regular annual session, in 2001. The term of those members elected at the fifty-second session of the Assembly became effective on the opening day of the thirty-first regular annual session of the Commission, in 1998, and expired on the day preceding the opening of the thirty-sixth regular annual session, in 2004. By its resolution 57/20 of 19 November 2002, the Assembly further increased the membership of the Commission from 36 States to 60 States. Members were elected at the fifty eighth session of the General Assembly, in 2003, and their term became effective on the opening day of the thirty-seventh regular annual session of the Commission, in 2004.
(a) Conformément à la résolution 2205 (XXI) de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1966, les membres de la Commission sont élus par l'Assemblée générale pour une période de six ans, le mandat de la moitié d'entre eux prenant fin à l'expiration d'une période de trois ans. Par sa résolution 3108 (XXVIII) du 12 décembre 1973, l'Assemblée générale a porté de 29 à 36 le nombre des membres de la Commission. Le mandat des membres élus à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale a pris effet le jour de l'ouverture de la vingt-neuvième session annuelle ordinaire de la Commission en 1996, et a pris fin le jour précédant l'ouverture de la trente-quatrième session annuelle ordinaire en 2001. Le mandat des membres élus à la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale a pris effet le jour de l'ouverture de la trente et unième session annuelle ordinaire de la Commission en 1998, et a pris fin le jour précédant l'ouverture de la trente-sixième session annuelle ordinaire en 2004. Par sa résolution 57/20 du 19 novembre 2002, l'Assemblée générale a porté le nombre des membres de la Commission de 36 à 60 États. Les membres ont été élus à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale en 2003, et leur mandat a pris effet le jour de l'ouverture de la trente-septième session annuelle ordinaire de la Commission en 2004.
  www.expansion.be  
The BA participates in the Sharjah International Book Fair 2012 in its thirty-first session that will continue until 17 November 2012, with 924 publishing houses from 63 countries. The BA will display a collection of its different publications such as Marased , a scholarly peer-reviewed pamphlet ...
La BA participe à la 31 e session de la Foire Internationale du Livre de Sharjah 2012, qui durera jusqu’au 17 novembre 2012 avec la participation de 924 éditeurs de 63 pays. La BA mettra en exposition une large collection de ses publications tels que Marased, une série de recherches évaluées par ...
  www.monbus.es  
The thirty-first day of the Endesa League had the reappearance of Greek forward Kostas Vasileiaidis, received with a standing ovation by the crowd obradoirista after 6 years without wearing the shirt of compostela's team.
La trentième journée de la Ligue Endesa a vue la présence de l’ailier grec Kostas Vasileiaidis qui a reçu une grande ovation de la part des supporters de l’Obradoiro après 6 ans d’absence.
  www.hc-sc.gc.ca  
ALINORM 10/33/26: Report of the thirty-first session (2 - 6 November 2009).
ALINORM 10/33/26: Rapport de la trente et unième session (2 - 6 novembre 2009).
  hc-sc.gc.ca  
ALINORM 10/33/26: Report of the thirty-first session (2 - 6 November 2009).
ALINORM 10/33/26: Rapport de la trente et unième session (2 - 6 novembre 2009).
  2 Hits www.oea.org  
Thirty-first regular session - San Jose, Costa Rica - June 2001
Trente et unième session ordinaire San José, Costa Rica, Juin 2001
  oas.org  
Thirty-first regular session - San Jose, Costa Rica - June 2001
Trente et unième session ordinaire San José, Costa Rica, Juin 2001
  www.oas.org  
Thirty-first regular session - San Jose, Costa Rica - June 2001
Trente et unième session ordinaire San José, Costa Rica, Juin 2001
  www.konbini.com  
Zero Dark ThirtyFirst must-see film of 2013?
Photo : la digital life de Key Detail
  www.cb-cda.gc.ca  
Darrell Knight, Calgary, Alberta, for the reproduction of the book entitled "History of the Thirty-First Battalion C.E.F." produced by H.C. Singer and A.A. Peebles
Darrell Knight, Calgary (Alberta), pour la reproduction du livre intitulé «History of the Thirty-First Battalion C.E.F.» produit par H.C. Singer et A.A. Peebles
  corporate.totalenergies.be  
David Ford finished thirty-first in the semi-final of Men’s K1 at the fifth ICF Canoe Slalom World Cup in Pau, France on Saturday.
David Ford a terminé 31e en demi-finale en K1 masculin dans la cinquième Coupe du monde de canotage de slalom de la FIC à Pau, en France, samedi.
  4 Hits www.asproseat.org  
WIPO General Assembly: Thirty-First Session (September 27 - October 5, 2004)
Assemblée générale de l’OMPI : trente et unième session (27 septembre – 5 octobre 2004)
  4 Hits www.ifad.org  
Draft provisional agenda for the thirty-first session of the Governing Council
Projet d’ordre du jour provisoire pour la trente et unième session du Conseil des gouverneurs
  8 Hits parl.gc.ca  
Thirty-first and thirty-second meetings on:
Trente et unième et trente-deuxième réunions concernant :
  6 Hits treaties.un.org  
The amendment to article 74 of the Constitution of the World Health Organization was adopted by the Thirty-first World Health Assembly by resolution WHA 31.18 of 18 May 1978.
L’amendement à l’article 74 de la Constitution de l’Organisation mondiale de la santé a été adopté par la Trente-et-Unième Assemblée mondiale de la santé par sa résolution WHA 31.18 du 18 mai 1978.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow