this because – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'856 Results   550 Domains
  www.caorle.com  
Fost Plus organizes the collection and recycling of household packaging waste in Belgium. We also count on you for this. Because by sorting correctly, you are working on a better future.
Fost Plus organise la collecte et le recyclage des emballages ménagers en Belgique. Pour cela, nous comptons aussi sur vous. Car en triant correctement, vous contribuez à un avenir meilleur.
  72 Hits scc.lexum.org  
The considerations in the Kearney case can only have peripheral or tangential relevance for the present case. I say this because, in my view, the very terms of s. 10(1) of the Workers’ Compensation Act show that the appellant Susie Schroeder does not come under its umbrella.
Les éléments considérés dans l’arrêt Kearney ne peuvent avoir qu’une incidence limitée en l’espèce. Je dis cela parce qu’à mon avis, le texte même du par. 10(1) de la Workers Compensation Act indique que l’appelante Susie Schroeder n’y est pas visée. Le paragraphe 10(1) remplace par une indemnité tous les droits d’action pour blessures corporelles que peut avoir un travailleur contre son employeur, contre un employeur visé par les dispositions de la Loi relatives à l’indemnisation ou contre un travailleur. L’appelante n’est pas l’employeur de Patricia Gibb, et elle n’est pas un employeur visé à la partie pertinente de la Loi. Le paragraphe 70(1) de la Motor Vehicle Act a pour effet d’établir la présomption que Munro est un mandataire ou un préposé de l’appelante en sa qualité de propriétaire de l’automobile que Munro conduisait avec son consentement, ainsi que d’établir la présomption qu’il conduisait cette automobile dans le cours de son emploi. Cela fait certes de l’appelante un employeur responsable de la négligence de Munro, mais n’en fait pas en soi un employeur au sens du par. 10(1) de la Workers’ Compensation Act. Elle est nettement exclue du par. 10(1), et je ne peux voir comment elle peut y être incluse à bon droit de façon à lui permettre d’échapper à sa responsabilité devant une action en justice et d’obliger la demanderesse à demander plutôt une indemnité.
  sedna-carpet.com  
Our research and development department collaborates with the main research centres, with the Politecnico di Milano and the most qualified of testing labs. We do this because we strongly believe that research, ongoing innovation and transfer of knowledge in the field of product engineering are all of significant value to both us and our customers.
Notre service recherche et développement collabore avec les principaux centres de recherche, avec l’Université Polytechnique de Milan et les laboratoires d’essais les plus qualifiés, parce que la recherche, l’actualisation continue et le transfert des connaissances dans le domaine de l’ingénierie de produit sont une valeur ajoutée pour nos clients.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
The Department may do this because the information being linked does not comply with the criteria mentioned in the section Links from Agriculture and Agri-Food Canada’s Websites or for any other appropriate reason.
AAC se réserve le droit de refuser d'afficher un lien, de refuser de renouveler un lien ou de mettre un terme à un lien existant sans préavis. Le Ministère peut agir ainsi lorsque les documents qui correspondent aux liens ne respectent pas les critères mentionnés dans la section Liens à partir des sites Web d’Agriculture et Agroalimentaire Canada ou pour toute autre raison valable. Parmi ces raisons figurent des problèmes de navigation, des problèmes avec le contenu d’un site ou des plaintes fréquentes des clients.
  5 Hits hc-sc.gc.ca  
We are doing some vertical sharing with our federal counterparts. We do this because we are always looking for guidance and at information gaps. At the present time we share information by request; but we are planning to integrate a system of horizontal and vertical sharing.
R En Ontario, nous ne participons pas à beaucoup de partage horizontal. Nous faisons un certain partage vertical avec nos homologues fédéraux. Nous faisons cela parce que nous cherchons toujours à obtenir des conseils et à combler les lacunes sur le plan de l'information. Pour le moment, nous partageons l'information sur demande mais prévoyons intégrer un système de partage horizontal et vertical. Nous avons en place un système de base de données, qui s'avère un excellent outil potentiel.
  2 Hits mactips-lib.net  
As Responsibly Fresh growers, we offer a host of local products, but we also grow fruit and vegetables of foreign origins here, for which there is a lot of demand from you as a consumer. We do this because we believe that it is cleaner for the environment if our local people buy local products.
En tant que producteurs Responsibly Fresh, nous proposons un éventail de produits régionaux. Nous cultivons aussi chez nous des variétés de fruits et légumes d'origines étrangères, très demandés par les consommateurs. Si nous cultivons ces produits, c'est parce que nous croyons qu'il est préférable pour l'environnement que les consommateurs de nos régions achètent des produits cultivés chez nous. ( ... )
  alpine-bern.ch  
We have an impressive machine and strive for operational excellence. We have to be the right people to accomplish this. Because it is our deepest belief that people make the difference. With and for them we do things just that little bit different. An example is the Coolbox, a communications hub in the midst of our machines.
Nous avons des machines impressionnantes et visons l'excellence opérationnelle. Nous disposons des bonnes personnes pour atteindre ces objectifs. C’est notre plus profonde conviction que ce sont les gens qui font la différence. C’est avec et pour eux que nous entreprenons les choses un peu différemment. Un exemple est le Coolbox, un centre de communication au milieu des machines.
  2 Hits cfs.nrcan.gc.ca  
That means that the trees in the stand are all the same age. They are like this because they’re what we call shade intolerant. So the ecological benefit of a clear cut is to create the environment required to regenerate and grow an even aged stand.
Il faut comprendre que notre forêt boréale est constituée de peuplements d’âges relativement semblables. Cela signifie que les arbres des peuplements ont tous le même âge. Il en est ainsi car ces espèces sont intolérantes à l'ombre. Ainsi, l'avantage écologique d’une coupe à blanc est de créer l'environnement requis pour permettre la régénération et la croissance d’un peuplement équienne. Avant la colonisation, notre forêt boréale comprenait une mosaïque de ces peuplements relativement purs d’épinettes, de pins gris ou de trembles.
  www5.agr.gc.ca  
The Department may do this because the information being linked does not comply with the criteria mentioned in the section Links from Agriculture and Agri-Food Canada’s Websites or for any other appropriate reason.
AAC se réserve le droit de refuser d'afficher un lien, de refuser de renouveler un lien ou de mettre un terme à un lien existant sans préavis. Le Ministère peut agir ainsi lorsque les documents qui correspondent aux liens ne respectent pas les critères mentionnés dans la section Liens à partir des sites Web d’Agriculture et Agroalimentaire Canada ou pour toute autre raison valable. Parmi ces raisons figurent des problèmes de navigation, des problèmes avec le contenu d’un site ou des plaintes fréquentes des clients.
  atschool.eduweb.co.uk  
Now my great grandparents on my fathers side were Jews and as soon as this was noticed I was told that I was not good enough to join up, but if ever necessary they would get in touch with me. If my memory serves me right I was somewhat upset by this because it made me different from the other kids my age.
J'ai du remplir un formulaire sur lequel j'ai du inscrire, parmi d'autres details, qui etaient mes parents, grands parents, arriere grands parents et quelles etaient leurs convictions religieuses. Mes arriere grands parents du cote paternel etaient juifs et des que j'ai ecrit cela, on m'a dit que je n'etais pas assez bien pour adherer, mais que si cela etait necessaire ils me recontacteraient. Si mes souvenirs sont fideles, cela m'avait quelque peu enervee parce que cela me rendait differente des autres enfants de mon age.
  www.eurosailyacht.com  
I always get along well with other travellers in places like this because it's so interesting to exchange anecdotes and tips on backpacking. This time however I was unlucky. A couple, Martin and Ossa, had taken over the place as their own and resented having to share it when I arrived.
Je m'accorde toujours bien avec les autres voyageurs dans des endroits comme celui-ci parce que c'est tellement intéressant d'échanger des histoires et des trucs de bourlingueur. Cette fois cependant je fus malchanceux. Un couple, Martin et Ossa, s'était approprié de l'endroit et ils n'étaient pas contents du tout d'avoir à le partager quand je suis arrivé. C'étaient de vrais salauds et ils m'ont rendu la vie difficile. Je le mentionne même si je préfère oublier les détails juste pour refléter le fait que bourlinguer autour du monde n'est pas toujours aussi merveilleux que je pense m'en souvenir lorsque je reviens à la maison.
  www.xplora.org  
But there is a danger in this because as teachers are not well informed about recent scientific research - and hard-core research can be extremely difficult to understand - they might too readily believe misleading opinion, dramatic press headlines, and so on.
Mais cela présente un danger. En effet, les enseignants ne sont pas toujours bien informés sur les dernières recherches scientifiques (et la recherche peut être très difficile à comprendre). Il arrive donc parfois qu’ils croient en de fausses assertions ou titres de presse dramatiques.
  www.agr.ca  
The Department may do this because the information being linked does not comply with the criteria mentioned in the section Links from Agriculture and Agri-Food Canada’s Websites or for any other appropriate reason.
AAC se réserve le droit de refuser d'afficher un lien, de refuser de renouveler un lien ou de mettre un terme à un lien existant sans préavis. Le Ministère peut agir ainsi lorsque les documents qui correspondent aux liens ne respectent pas les critères mentionnés dans la section Liens à partir des sites Web d’Agriculture et Agroalimentaire Canada ou pour toute autre raison valable. Parmi ces raisons figurent des problèmes de navigation, des problèmes avec le contenu d’un site ou des plaintes fréquentes des clients.
  2 Hits www.morex.lv  
It can be said that the difference between the Reselgit® M Series and the polyurethane used in the P series is similar to the difference between a stainless steel and a galvanized steel, this because said resistance is not entirely intrinsic to the raw material, but conferred by specific additives.
On peut dire que la différence entre la Reselgit® Série M et le polyuréthane utilisé dans la série P est similaire à la différence entre un acier inoxydable et un acier galvanisé, parce que ladite résistance est pas tout à fait intrinsèque à la matière première, mais conférée par des additifs spécifiques.
  insight.eun.org  
But there is a danger in this because as teachers are not well informed about recent scientific research - and hard-core research can be extremely difficult to understand - they might too readily believe misleading opinion, dramatic press headlines, and so on.
Mais cela présente un danger. En effet, les enseignants ne sont pas toujours bien informés sur les dernières recherches scientifiques (et la recherche peut être très difficile à comprendre). Il arrive donc parfois qu’ils croient en de fausses assertions ou titres de presse dramatiques.
  eatinnovation.com  
I always get along well with other travellers in places like this because it's so interesting to exchange anecdotes and tips on backpacking. This time however I was unlucky. A couple, Martin and Ossa, had taken over the place as their own and resented having to share it when I arrived.
Je m'accorde toujours bien avec les autres voyageurs dans des endroits comme celui-ci parce que c'est tellement intéressant d'échanger des histoires et des trucs de bourlingueur. Cette fois cependant je fus malchanceux. Un couple, Martin et Ossa, s'était approprié de l'endroit et ils n'étaient pas contents du tout d'avoir à le partager quand je suis arrivé. C'étaient de vrais salauds et ils m'ont rendu la vie difficile. Je le mentionne même si je préfère oublier les détails juste pour refléter le fait que bourlinguer autour du monde n'est pas toujours aussi merveilleux que je pense m'en souvenir lorsque je reviens à la maison.
  5 Hits www.hc-sc.gc.ca  
We are doing some vertical sharing with our federal counterparts. We do this because we are always looking for guidance and at information gaps. At the present time we share information by request; but we are planning to integrate a system of horizontal and vertical sharing.
R En Ontario, nous ne participons pas à beaucoup de partage horizontal. Nous faisons un certain partage vertical avec nos homologues fédéraux. Nous faisons cela parce que nous cherchons toujours à obtenir des conseils et à combler les lacunes sur le plan de l'information. Pour le moment, nous partageons l'information sur demande mais prévoyons intégrer un système de partage horizontal et vertical. Nous avons en place un système de base de données, qui s'avère un excellent outil potentiel.
  www.tillemont.com  
What is most interesting is that over the last 60or so years the Arctic has become much warmer. We know this because microfossil diatoms have increased dramatically in numbers and the species have changed.
Ce que nous avons découvert, c’est qu’une grande partie de l’Arctique était plus chaude aujourd’hui qu’il y a de 5 000 à 7 000 ans. Le plus intéressant, c’est qu’au cours des quelque 60 dernières années, l’Arctique s’est beaucoup réchauffé. Nous le savons parce que la population de diatomées microscopiques a augmenté de façon spectaculaire et que les espèces ont changé. Cela signifie que les lacs et les étangs sont devenus plus prolifiques, ce qui nous permet de constater que les étés arctiques sont plus longs aujourd’hui.
  783 Hits parl.gc.ca  
I have done this because, at the outset, you will certainly recall that the final version of the program was to be tabled in early autumn. Winter starts in two weeks and the final version has yet to be tabled, and it is not clear that this will happen shortly.
Je l'ai fait parce qu'au départ, vous vous rappellerez certainement que la version définitive du programme devait être déposée au début de l'automne. Ce sera le début de l'hiver dans deux semaines, la version définitive n'a pas encore été déposée, et ce n'est pas sûr qu'elle le sera bientôt. Ensuite, on fera relâche jusqu'au mois de février.
  www.pwc.ca  
Many of our employees are also active in the community, taking part in fundraising activities for, amongst others, the Breast Cancer Foundation, the Starlight Children's Foundation Canada, the Charles-Bruneau Foundation and the Moonlight Run. P&WC encourages this because we know how important these organizations are to them.
Plusieurs de nos employés sont également actifs dans la communauté en participant à des activités de collectes de fonds pour, entre autres, La Fondation du cancer du sein, la Fondation pour l’Enfance Starlight Canada, la Fondation Centre de cancérologie Charles-Bruneau et Moonlight Run. P&WC les encourage, puisque nous savons à quel point ces organismes sont importants à leurs yeux. P&WC est fière de soutenir ses employés dans leurs démarches d’actions bénévoles.
  www.ozolamebeles.lv  
It is an obvious statement but you cannot leave Bilbao without eating “pintxos” (mini tapas on bread). Of course, you cannot eat them without first taking photos of them. This is the best place to do this because you will end up with a phone memory full of photos without having to leave the Old Town.
La Baldosa de Bilbao. Mettez vos plus belles chaussures, et prenez une photo de vos pieds en train de marcher sur la célèbre baldosa et rapportez votre propre souvenir de votre passage à Bilbao.
  2 Hits www.myriad-online.com  
If you own a MIDI keyboard, you can perform real-time MIDI input. Above this, because Melody Assistant also manages digital tracks, you can record at the same time a digital audio track. You can then record your voice with the microphone while you play on keyboard.
Si vous disposez d'un clavier à la norme MIDI vous pouvez effectuer des saisies en temps réel. De plus, comme Melody gère également les pistes numériques, vous pouvez enregistrer votre voix sur le microphone pendant que vous jouez sur le clavier...
  www.via-expo.com  
Quite appropriately, Gulf Earth Moving is rightfully proud of its 2,000,000 man-hours without accidents. It achieved this because of its incessant attention to safety, and thanks to the commitment of its dedicated employees.
A juste titre, Gulf Earth Moving est fière de ses 2 millions heures de main d’oeuvre sans accidents. Elle les a atteintes grâce à son attention incessible portée à la sécurité, l’engagement de ses employés dévoués. L’atelier moderne et la campagne TEAM motivante dont vous avez lu plus dans le Newsflash 5, y ont contribué.
  www.molnar-banyai.hu  
Turtles are unsuitable for this because they are shy and they tend to bite. Tortoises are more suitable, even if they dislike to be carried around or to be touched by outsiders. They tolerate and quite like being stroked on the neck, head and parts of the shell, where they have a sense of touch.
Les tortues d’eau ne sont pas très adaptées à ce rôle, car elles sont plutôt farouches ou peuvent mordre. Les tortues terrestres sont plus appropriées, même si elles n’aiment pas vraiment qu’on les touche, ni qu’on les promène dans ses bras. Elles tolèrent et apprécient tout à fait les caresses sur le cou, la tête et la carapace, où elles perçoivent les contacts.
  www.mba.ucy.ac.cy  
Ensuring your facility is in compliance for first aid requires time and a knowledge base. However, you have everything needed to do this because all you need is the right tools.
La mise en conformité de votre établissement en matière de premiers soins et premiers secours requiert du temps et des connaissances de base. Toutefois, vous avez tout ce qu’il faut pour y parvenir, il suffit de posséder les bons outils.
  www.canadabusiness.ca  
Licensing is a way to get the rights to make, sell, use or improve on a product that is copyrighted or protected as intellectual property. You might do this because you want to:
Une licence représente un moyen d'obtenir les droits de fabriquer, de vendre, d'utiliser ou d'améliorer un produit qui est protégé par des droits d'auteur ou par une autre forme de propriété intellectuelle. C'est une démarche que vous pourriez entreprendre, si vous souhaitez :
  www.entreprisescanada.ca  
Licensing is a way to get the rights to make, sell, use or improve on a product that is copyrighted or protected as intellectual property. You might do this because you want to:
Une licence représente un moyen d'obtenir les droits de fabriquer, de vendre, d'utiliser ou d'améliorer un produit qui est protégé par des droits d'auteur ou par une autre forme de propriété intellectuelle. C'est une démarche que vous pourriez entreprendre, si vous souhaitez :
  2 Hits www.xtremeway.com  
Bullet cameras are named like this because of their shape. Some of our bullet cameras are equipped with infrared (IR)...More
Les caméras bullet sont nommés ainsi en raison de leur forme. Certaines de nos caméras bullet sont équipés...Plus
  www.business-keeper.com  
I have always said this, because it suggests that we do not always understand what lies beneath the surface.
J’ai toujours dit cette phrase, car elle suggère que sous la superficialité des choses, on ne comprend pas toujours.
  5 Hits www.garoo.net  
And I’m only posting this because I find my blog too empty these days.
Et je poste ça uniquement parce que je trouve mon blog trop vide en ce moment.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow