exclamation – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      369 Results   155 Domains
  4 Hits www.beachfashionshop.com  
Swimwear by Dsquared – martial and extremely sexy At the Milan Fashion Week Spring Summer 2013 the designer label Dsquared set an exclamation mark a propos trendy beachwear….
Bademode von Dsquared – martialisch und extrem sexy Auf der Milan Fashion Week Spring Summer 2013 setzte das Designer-Label Dsquared ein Ausrufezeichen in Sachen trendige Bademode. Alle Modelle…
  www.sportstudien.ch  
‘Please wash dishes immediately”, says a notice above the sink. Plus three exclamation marks. The appeal obviously works because the sink is empty and clean, but it’s not like that everywhere, says Mahamadou.
Mahamadou verabschiedet sich von Edwin, der nach seinem Rucksack greift. "Viel Glück", ruft er ihm nach. Eine Gruppe Studenten kommt in die Küche, spanisches Sprachgewirr füllt den Raum, "Hola Mahamadou", ruft einer und öffnet den Backofen. Ein würziger Duft zieht in die Küche. Jeder hat sich seinen Teller selber mitgebracht, in der Küche gibt es kein Porzellan. "Bitte Geschirr sofort entsorgen", steht über der Spüle. Mit drei Ausrufungszeichen. Der Appell findet offenbar Gehör. Die Spüle ist leer und sauber, doch das sei nicht überall so, berichtet Mahamadou. Die 14 Wohnküchen im Haus, die sich zwischen acht und 16 Bewohner teilen, sind ewige Streitpunkte. An der Wand erklärt der Hausmeister in zehn verschiedenen Sprachen das deutsche Mülltrenn-System mit Altpapier, Hausmüll und Altglas. Der Kühlschrank am Ende der Spülzeile ist in zehn abschließbare Fächer eingeteilt, doch das tresorähnliche System hat sich nicht bewährt. Immer wieder verdarben dort Lebensmittel, darum soll jetzt jedes Zimmer einen eigenen Kühlschrank bekommen.
  12 Hits www.db-artmag.com  
The theme of this work is the hollowing out of language in a globalized world in which words and things are increasingly losing their specificity. In one drawing, the exclamation "WOW" appears in capital letters.
Diese Traurigkeit und das Gefühl von Verlust durchdringt auch die Serie Murmurings (2007), die ebenfalls auf Solakovs Etage in den Deutsche Bank-Türmen zu sehen ist. Es geht um die Aushöhlung der Sprache, um eine globalisierte Welt, in der Dinge und Wörter zunehmend ihre Eindeutigkeit verlieren. So ist auf einer Zeichnung in Großbuchstaben der Ausruf WOW zu sehen. In einer Kultur, in der diese Abkürzung sowohl für World Of Warcraft oder Women Online Worldwide stehen kann, hat WOW diese Beliebigkeit satt. In Solakovs Version möchte es die Bezeichnung für die spontane Manifestation freudiger Überraschung selbst ändern. Deshalb findet sich unter der Zeichnung das Statement, dass sich dieser Ausruf ab sofort nicht mehr von der gewohnten Buchstabenfolge vertreten lassen möchte. Als Alternative zu WOW wird der Zungenbrecher CHFUSR vorgeschlagen. Typisch Solakov: Mit subversivem Humor sabotiert er alle möglichen Formen der Repräsentation.
  www.internationale-studierende.de  
‘Please wash dishes immediately”, says a notice above the sink. Plus three exclamation marks. The appeal obviously works because the sink is empty and clean, but it’s not like that everywhere, says Mahamadou.
Mahamadou verabschiedet sich von Edwin, der nach seinem Rucksack greift. "Viel Glück", ruft er ihm nach. Eine Gruppe Studenten kommt in die Küche, spanisches Sprachgewirr füllt den Raum, "Hola Mahamadou", ruft einer und öffnet den Backofen. Ein würziger Duft zieht in die Küche. Jeder hat sich seinen Teller selber mitgebracht, in der Küche gibt es kein Porzellan. "Bitte Geschirr sofort entsorgen", steht über der Spüle. Mit drei Ausrufungszeichen. Der Appell findet offenbar Gehör. Die Spüle ist leer und sauber, doch das sei nicht überall so, berichtet Mahamadou. Die 14 Wohnküchen im Haus, die sich zwischen acht und 16 Bewohner teilen, sind ewige Streitpunkte. An der Wand erklärt der Hausmeister in zehn verschiedenen Sprachen das deutsche Mülltrenn-System mit Altpapier, Hausmüll und Altglas. Der Kühlschrank am Ende der Spülzeile ist in zehn abschließbare Fächer eingeteilt, doch das tresorähnliche System hat sich nicht bewährt. Immer wieder verdarben dort Lebensmittel, darum soll jetzt jedes Zimmer einen eigenen Kühlschrank bekommen.
  2 Hits dbartmag.com  
The theme of this work is the hollowing out of language in a globalized world in which words and things are increasingly losing their specificity. In one drawing, the exclamation "WOW" appears in capital letters.
Diese Traurigkeit und das Gefühl von Verlust durchdringt auch die Serie Murmurings (2007), die ebenfalls auf Solakovs Etage in den Deutsche Bank-Türmen zu sehen ist. Es geht um die Aushöhlung der Sprache, um eine globalisierte Welt, in der Dinge und Wörter zunehmend ihre Eindeutigkeit verlieren. So ist auf einer Zeichnung in Großbuchstaben der Ausruf WOW zu sehen. In einer Kultur, in der diese Abkürzung sowohl für World Of Warcraft oder Women Online Worldwide stehen kann, hat WOW diese Beliebigkeit satt. In Solakovs Version möchte es die Bezeichnung für die spontane Manifestation freudiger Überraschung selbst ändern. Deshalb findet sich unter der Zeichnung das Statement, dass sich dieser Ausruf ab sofort nicht mehr von der gewohnten Buchstabenfolge vertreten lassen möchte. Als Alternative zu WOW wird der Zungenbrecher CHFUSR vorgeschlagen. Typisch Solakov: Mit subversivem Humor sabotiert er alle möglichen Formen der Repräsentation.
  12 Hits www.db-artmag.de  
The theme of this work is the hollowing out of language in a globalized world in which words and things are increasingly losing their specificity. In one drawing, the exclamation "WOW" appears in capital letters.
Diese Traurigkeit und das Gefühl von Verlust durchdringt auch die Serie Murmurings (2007), die ebenfalls auf Solakovs Etage in den Deutsche Bank-Türmen zu sehen ist. Es geht um die Aushöhlung der Sprache, um eine globalisierte Welt, in der Dinge und Wörter zunehmend ihre Eindeutigkeit verlieren. So ist auf einer Zeichnung in Großbuchstaben der Ausruf WOW zu sehen. In einer Kultur, in der diese Abkürzung sowohl für World Of Warcraft oder Women Online Worldwide stehen kann, hat WOW diese Beliebigkeit satt. In Solakovs Version möchte es die Bezeichnung für die spontane Manifestation freudiger Überraschung selbst ändern. Deshalb findet sich unter der Zeichnung das Statement, dass sich dieser Ausruf ab sofort nicht mehr von der gewohnten Buchstabenfolge vertreten lassen möchte. Als Alternative zu WOW wird der Zungenbrecher CHFUSR vorgeschlagen. Typisch Solakov: Mit subversivem Humor sabotiert er alle möglichen Formen der Repräsentation.
  www.teichmann-krane.de  
Please go to "Control Panel", "Add/Delete programs" to remove the driver. Please ignore the exclamation mark that appears in the Device Manager, if you have already installed your second card successfully.
Die Motherboard-Architektur ist je nach Hersteller unterschiedlich, was die Anzeigepriorität der Steckplätze betrifft. Wenn Sie eine PCI VGA Karte auf einem PCI VGA-basierten Board hinzufügen, erkennt das Board die neue Karte ohne Probleme als primäre Anzeige. Wenn Sie eine PCI VGA Karte auf einem AGP/Super AGP VGA-basierten Board hinzufügen, muss die Anzeigepriorität angepasst werden. Bei manchen erfolgt ein Eintrag im BIOS ("Integrated Peripheral" / "Initial Display First"); wählen Sie hier "PCI slot". Manche Hersteller verwenden wiederum Steckverbindungen. In diesem Fall müssen Sie im Handbuch nachlesen oder Hilfe beim Hersteller anfordern. Nach Abschluss der Hardware-Einstellungen können Sie den Onboard-VGA-Treiber vom Rechner entfernen. Rufen Sie dazu "Systemsteuerung" > "Software" auf. Ignorieren Sie das Ausrufungszeichen im Geräte-Manager, falls Sie Ihre zweite Karte bereits installiert haben. Dies hat keinen Einfluss auf die VGA-Anzeige.
  12 Hits db-artmag.de  
The theme of this work is the hollowing out of language in a globalized world in which words and things are increasingly losing their specificity. In one drawing, the exclamation "WOW" appears in capital letters.
Diese Traurigkeit und das Gefühl von Verlust durchdringt auch die Serie Murmurings (2007), die ebenfalls auf Solakovs Etage in den Deutsche Bank-Türmen zu sehen ist. Es geht um die Aushöhlung der Sprache, um eine globalisierte Welt, in der Dinge und Wörter zunehmend ihre Eindeutigkeit verlieren. So ist auf einer Zeichnung in Großbuchstaben der Ausruf WOW zu sehen. In einer Kultur, in der diese Abkürzung sowohl für World Of Warcraft oder Women Online Worldwide stehen kann, hat WOW diese Beliebigkeit satt. In Solakovs Version möchte es die Bezeichnung für die spontane Manifestation freudiger Überraschung selbst ändern. Deshalb findet sich unter der Zeichnung das Statement, dass sich dieser Ausruf ab sofort nicht mehr von der gewohnten Buchstabenfolge vertreten lassen möchte. Als Alternative zu WOW wird der Zungenbrecher CHFUSR vorgeschlagen. Typisch Solakov: Mit subversivem Humor sabotiert er alle möglichen Formen der Repräsentation.
  12 Hits db-artmag.com  
The theme of this work is the hollowing out of language in a globalized world in which words and things are increasingly losing their specificity. In one drawing, the exclamation "WOW" appears in capital letters.
Diese Traurigkeit und das Gefühl von Verlust durchdringt auch die Serie Murmurings (2007), die ebenfalls auf Solakovs Etage in den Deutsche Bank-Türmen zu sehen ist. Es geht um die Aushöhlung der Sprache, um eine globalisierte Welt, in der Dinge und Wörter zunehmend ihre Eindeutigkeit verlieren. So ist auf einer Zeichnung in Großbuchstaben der Ausruf WOW zu sehen. In einer Kultur, in der diese Abkürzung sowohl für World Of Warcraft oder Women Online Worldwide stehen kann, hat WOW diese Beliebigkeit satt. In Solakovs Version möchte es die Bezeichnung für die spontane Manifestation freudiger Überraschung selbst ändern. Deshalb findet sich unter der Zeichnung das Statement, dass sich dieser Ausruf ab sofort nicht mehr von der gewohnten Buchstabenfolge vertreten lassen möchte. Als Alternative zu WOW wird der Zungenbrecher CHFUSR vorgeschlagen. Typisch Solakov: Mit subversivem Humor sabotiert er alle möglichen Formen der Repräsentation.
  www.smb.museum  
Many Muslims speak the basmala before doing important work or actions. On the other hand the name of the deceased in keeping with the formula "Place [name] among the companions of Muhammad in Paradise", followed by a closing exclamation.
Die in Basalt gearbeitete Inschrift zeigt eine spezielle Form der Kufi-Schrift, die als blühendes Kufi bezeichnet wird, da die Buchstaben in Halbpalmetten und Blattenden auslaufen. Die Inschrift wird oben mit einem geschmückten Bogenfeld abgeschlossen. Das Feld darüber zeigt Blattranken, sogenannte Arabesken. Die Inschrift selbst enthält religiöse Formeln aus dem Koran. Zum einen die basmala - die Anrufung Gottes „Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes“, ein Bekenntnisspruch, der 113 Suren von insgesamt 114 Suren im Koran einleitet. Viele Muslimen sprechen die basmala vor wichtigen Arbeiten oder Handlungen. Zum anderen den Namen des Verstorbenen und eine Formulierung: „Gib [name] einen Platz unter den Gefährten Mohammeds im Paradies.“ gefolgt von einem Schluß-Aufruf.
  www.swisscommunity.org  
This sold more than three million copies. In 1998 he published the magazine Tchô! (the name is from Titeuf's favourite exclamation). He has mentored young authors in the young people's comic strip series "Tchô! La collec'".
Zep, mit bürgerlichem Namen Philippe Chappuis, kam 1967 in Onex zur Welt. Zep ist ein Schweizer Comiczeichner, der mit seiner bekanntesten Figur, Titeuf, in Frankreich Millionenauflagen erreichte. Dank des durchschlagenden Erfolgs von Titeuf (eine Million verkaufte Bände bis 1998, 16 Millionen in andere Sprachen übersetzt) konnte sich Zep auch gewagteren Vorhaben zuwenden. Dazu gehört der Bestseller «Le Guide du zizi sexuel», den er zusammen mit seiner Frau Hélène Bruller (Enkeltochter von Jean Bruller) verfasste und der sich über drei Millionen Mal verkaufte. 1998 gründete er die Zeitschrift Tchô! (deren Titel an Zeps Lieblingsausruf erinnert) und unterstützt seither junge Autoren mit der Comicserie «Tchô! La collec'».
  3 Hits www.qcplannedgiving.ca  
The theme of this work is the hollowing out of language in a globalized world in which words and things are increasingly losing their specificity. In one drawing, the exclamation "WOW" appears in capital letters.
Diese Traurigkeit und das Gefühl von Verlust durchdringt auch die Serie Murmurings (2007), die ebenfalls auf Solakovs Etage in den Deutsche Bank-Türmen zu sehen ist. Es geht um die Aushöhlung der Sprache, um eine globalisierte Welt, in der Dinge und Wörter zunehmend ihre Eindeutigkeit verlieren. So ist auf einer Zeichnung in Großbuchstaben der Ausruf WOW zu sehen. In einer Kultur, in der diese Abkürzung sowohl für World Of Warcraft oder Women Online Worldwide stehen kann, hat WOW diese Beliebigkeit satt. In Solakovs Version möchte es die Bezeichnung für die spontane Manifestation freudiger Überraschung selbst ändern. Deshalb findet sich unter der Zeichnung das Statement, dass sich dieser Ausruf ab sofort nicht mehr von der gewohnten Buchstabenfolge vertreten lassen möchte. Als Alternative zu WOW wird der Zungenbrecher CHFUSR vorgeschlagen. Typisch Solakov: Mit subversivem Humor sabotiert er alle möglichen Formen der Repräsentation.
  4 Hits www.deutsche-guggenheim-berlin.de  
Handed down conventions and social codes determine the way we see the world. A frame draws our attention to what lies within it; an exclamation mark to the words that precede it. Artschwager questions these rules and in doing so often makes us aware of them for the first time.
„Kunst beruht auf einer Reihe von Anweisungen“, ist der Skeptiker Artschwager überzeugt. Vereinbarungen und tradierte Codes innerhalb unserer Gesellschaft bestimmen unsere Wahrnehmung. Ein Rahmen lenkt Aufmerksamkeit auf das Umrandete, ein Ausrufezeichen auf das Gesagte. Doch Artschwager stellt diese Regeln in Frage und führt sie uns oft erst dadurch vor Augen: In seinem Rahmen spiegeln wir uns nur selbst, sein Ausrufezeichen bleibt nur ein Zeichen – ohne Botschaft, Reliefs „gießen“ sich in Wandecken, Fotoporträts werden zu Stühlen, schützende Kisten zum eigentlichen Inhalt.
  www.ambassadorbkk.com  
Do you remember the scene of the movie called “Pelíšky” with the legendary line: “What a great time we are having when Daddy is not at home!”? This exclamation reminds us how wonderful it is to enjoy a few moments of free time doing only the things you like.
erinnern Sie sich an die Szene aus dem Film „Pelíšky“ und den legendären Satz: „Das ist Ruhe, wenn der Vater nicht zu Hause ist“? Der Ruf, dank dessen Ihnen gleich klar ist, wie wunderschön das Gefühl ist, wenn man nichts muss und vor sich ein paar Augenblicke hat, die man nur dem widmen kann, was Ihnen Spaß macht? Gerade aus diesem Grund haben wir für Sie dieses Jahr das regionale Projekt, genannt Südböhmen behaglich vorbereitet!
  www.bio-pro.de  
The team led by Christiane Nüsslein-Volhard and Eric Wieschaus, who were awarded the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1995 for their groundbreaking discoveries, were very enthusiastic about the characteristics of this gene and its protein, which determines the dorsal-ventral polarity in Drosophila embryos. The name "Toll" derives from Christiane Nüsslein-Volhard's exclamation "Das war ja toll!", which can be translated as "That's fantastic, that's absolutely great".
Dendritische Zellen haben damit als Vermittler der Immunität eine Schlüsselfunktion. Als Wachposten des Immunsystems zeigen sie die Anwesenheit infektiöser Mikroorganismen an, und sie alarmieren und aktivieren die T-Lymphozyten, die Träger der adaptiven zellulären Immunantwort. Außerdem können sie primäre Immunreaktionen initiieren, einschließlich der Polarisierung naiver T-Zellen in spezialisierte Subpopulationen wie regulatorische T-Zellen (Treg), welche die Aktivierung des Immunsystems unterdrücken und die Selbsttoleranz gegenüber körpereigenen Antigenen aufrecht erhalten. Die Differenzierung der dendritischen Zellen für ihre verschiedenen Aufgaben unterliegt selbst einem komplexen Regulationsmechanismus, der von Professor Klaus Heeg und seinen Mitarbeiter am Department für Infektiologie (ehemals Hygiene-Institut) der Universität Heidelberg erforscht wird. Die Wissenschaftler beschäftigen sich besonders mit den „Toll-like receptors" (TLRs), das sind Rezeptoren an der Zelloberfläche unter anderem von dendritischen Zellen, die es dem Immunsystem ermöglichen, eindringende Mikroorganismen aufzuspüren, indem sie bestimmte mit den pathogenen Keimen assoziierte Muster, sogenannte „pathogen-associated molecular patterns" (PAMPs), erkennen. Die spezifische Bindung solcher PAMPs an TLRs führt zur Aktivierung der Zellen. Beispielsweise bindet das für gramnegative Bakterien charakteristische Lipopolysaccharid an TLR-4, und Lipoteichonsäure, die in der Zellwand grampositiver Bakterien vorkommt, bindet an TLR-2. Virale Doppelstrang-RNA wird spezifisch von TLR-3 gebunden.
  www.debian.org  
Packages are prepended with an exclamation mark when they contain errors related to po-debconf. In such cases translators should first check if the errors are not specific to one language. Otherwise, they should report the error and work on other packages until the broken package get fixed.
Paketen wird ein Ausrufezeichen voran gestellt, wenn sie Fehler enthalten, die mit po-debconf zusammenhängen. In solchen Fällen sollten Übersetzer zuerst überprüfen, ob die Fehler nicht spezifisch für nur eine Sprache sind. Andernfalls sollten sie den Fehler berichten und an anderen Paketen weiterarbeiten, bis das fehlerhafte Paket korrigiert wurde.
  www.ohtb.gov.on.ca  
After much thought, OIL! continued to be written in capitals, with the prominent exclamation mark at the end, and a new tagline below: "frei & flott” (≈ freely & fast). Instead of the original three colors, only two are now used: a warm purple combined with a strong green.
Das Resultat der Überlegungen: OIL! wird wie zuvor in Versalien geschrieben, am Ende steht das markante Ausrufezeichen, darunter der neue Schriftzug „frei & flott“. Anstelle von drei Farben werden nur noch zwei benutzt: ein warmes Violett, kombiniert mit einem kräftigen Grün. Abgestimmt auf das neue Logo wird dann die gesamte Farbgebung der Stationen überarbeitet. Seit November ist der neue Look dann an den ersten beiden OIL! Stationen in Flensburg und Düsseldorf zu begutachten.
  www.goudsmitmagnets.com  
In the standard class, Don Woodward rounded the 509 km task with 166 km/h in his ASW 24. ASH 31 Mi pilot Grant Hudson set an exclamation mark with an average speed of 167 km/h over a distance of 572 km in the Open class.
In der Standardklasse umrundete Don Woodward mit seiner ASW 24 die 509 km lange Wertungsdistanz mit einem Mittel von 166 km/h. ASH 31 Mi-Pilot Grant Hudson setzte mit einem Schnitt von 163 km/h bei 572 km Streckenlänge ebenfalls ein Ausrufezeichen.
  www.equinux.com  
While choosing the TV shows you want to record, The Tube will warn you if there is a conflict between your scheduled recordings. A yellow sign with an exclamation mark will be shown if a conflict exists with another scheduled recording.
Während Sie die Sendung auswählen, die Sie aufnehmen möchten, warnt The Tube vor Zeitkonflikten. Überschneiden sich Start- und Endzeiten mehrerer Aufnahmen, erscheint ein gelbes Zeichen vor der betreffenden Sendung. Sobald Sie sich entschieden haben, welche Sendung Sie aufzeichnen möchten, können Sie die andere löschen, indem Sie diese per Drag and Drop aus dem Fenster ziehen.
  www.ineos.com  
Question marks, exclamation points – everywhere in Friedrichshafen these signs were sported on billboards and streetlights or sprayed on sidewalks with washable colored chalk. With this informational campaign, Deutsche Telekom and Friedrichshafen intended to make the residents curious and inform them about the project.
Fragezeichen, Ausrufezeichen – überall in Friedrichshafen prangt dieses Zeichen auf Plakatwänden, City-Light-Postern oder auf Bürgersteigen mit abwaschbarer Kreidefarbe aufgesprüht. Dahinter steckt eine Informationskampagne, mit der Telekom und Stadt die Häfler neugierig machen und sie über das Projekt informieren wollen.
  17 Hits www.postfinance.ch  
Individual payments may be marked with a tick (executable), a cross (cancelled) or an exclamation mark (suspended owing to checks on an individual order). Details of individual transactions are shown at the left using the magnifying glass.
Die Einzelzahlung kann mit einem Gutzeichen (ausführbar), einem Kreuz (annulliert) oder einem Ausrufezeichen (suspendiert wegen Einzelauftragskontrolle) gekennzeichnet sein. Über die Lupe am linken Rand werden Ihnen Details zu den einzelnen Transaktion angezeigt.
  www.periodni.com  
Exclamation mark
Ausrufezeichen
  3 Hits www.norman.com  
A yellow triangle warning sign with an exclamation mark (!) will appear on the Norman tray icon for one or more of the following reasons:
What does it mean when the green Norman tray icon has a yellow warning sign with an exclamation mark on it?
  4 Hits www.misumi.co.jp  
alert icons: the static group was presented with static exclamation marks whereas in the animated version of the prototype the exclamation mark icons were “pulsating”
Hinweis-Icons: der statischen Gruppe wurden statische Ausrufezeichen gezeigt, wohingegen die Ausrufezeichen in der animierten Version „pulsierten“
  www.bell-school.ch  
Five reasons to avoid exclamation marks in advertising
Wie man gut schreibt – Die 14 besten Schreibregeln
  postsuisseid.ch  
And below an exclamation mark appears. (Fig. 9)
Und unten wird ein Ausrufezeichen eingeblendet. (Abb. 9)
  www.reformdeutsch.com  
We set ‚a culinary exclamation mark‘!
Wir setzen kulinarische "Ausrufezeichen"
  www.quovadisglobal.ch  
The failure of the identity check is shown by orange warning signs with exclamation marks in it.
Stösst Internet Explorer 7 auf ein ungültiges EV SSL Zertifikat, wird der Inhalt der Seite vorerst geblockt.
  tritoxo.gr  
The only way to describe this brilliant Venetian glass chandelier is a great exclamation mark. Ravishing, remarkable and magnificent.
Der einzige Weg, diese geniale venezianischen Glas-Kronleuchter zu beschreiben, ist ein großes Ausrufezeichen. Hinreißend und bemerkenswert und großartig.
  4 Hits www.deutsche-guggenheim.de  
Handed down conventions and social codes determine the way we see the world. A frame draws our attention to what lies within it; an exclamation mark to the words that precede it. Artschwager questions these rules and in doing so often makes us aware of them for the first time.
„Kunst beruht auf einer Reihe von Anweisungen“, ist der Skeptiker Artschwager überzeugt. Vereinbarungen und tradierte Codes innerhalb unserer Gesellschaft bestimmen unsere Wahrnehmung. Ein Rahmen lenkt Aufmerksamkeit auf das Umrandete, ein Ausrufezeichen auf das Gesagte. Doch Artschwager stellt diese Regeln in Frage und führt sie uns oft erst dadurch vor Augen: In seinem Rahmen spiegeln wir uns nur selbst, sein Ausrufezeichen bleibt nur ein Zeichen – ohne Botschaft, Reliefs „gießen“ sich in Wandecken, Fotoporträts werden zu Stühlen, schützende Kisten zum eigentlichen Inhalt.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow