have had – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'055 Results   1'965 Domains
  www.jszhongshui.com  
Since 2004 we have had our Quality Management System certified according to ISO 9001. In 2007 we implemented an information system into all processes.
Seit dem Jahr 2004 sind wir Träger des Zertifikats ISO 9001 und im Jahr 2007 wurde das Informationssystem in alle Prozesse implementiert.
  4 Hits www.kt.fi  
“We have had assignments from companies I used to work with at the time of my internship and we also did to projects for start-ups. One of it was a technical feasibility analysis of heat production through wastewater of hospitals and hotel chains. For another start-up we have designed a hydraulic drive system. After that, we started our new project: a pressure vacuum compact system (“druk vacuum compact stystem”).
Jurre und sein Team haben den ersten Auftrag bereits hinter sich. „Wir haben Aufträge von Betrieben bekommen in denen ich Zeit meines Praktikums war zwei Projekte haben wir für Start-ups ausgeführt. Eins davon war eine technische Machbarkeitsuntersuchung von Wärmegewinnung aus Abwasser von Hotelketten und Krankenhäusern. Für ein anderes Start-up haben wir ein hydraulisches Antriebsystem entworfen. Anschließend begannen wir mit einem neuen Projekt: Ein Druck Vakuum Kompakt System („druk vacuüm compact system“). Da wird Abwasser aus Haushalten abgepumpt, aber die Idee ist es eine neue Vakuum Zentrale zu kreieren und das Abwasser irgendwohin zu saugen. Das sorgt für weniger Kosten und weniger Wartung und Instandhaltung.“
  www.kettenwulf.com  
Over 27 years you have had the opportunity to get to know the reality of the Holy Land, starting with the Franciscan Custody , the Hebrew-speaking Catholic community, the Latin Patriarchate, as well as other Christian churches and non-Christian communities.
Sie hatten 27 Jahre lang die Möglichkeit, die Gegebenheiten im Heiligen Land aus der Nähe kennenzulernen: von der Kustodie, die die Franziskaner leiten, über die Hebräisch sprechende katholische Gemeinde, das Lateinische Patriarchat bis hin zu den anderen christlichen Kirchen und den nichtchristlichen Gemeinden. Was ist Ihrer Meinung nach der Sammelpunkt, der allen Akteuren erlaubt, für das Wohl dieses Landes zusammenzuarbeiten?
  www.atamihotel.com.tw  
Food is essential for life. That’s why people have had a deep emotional bond with it since time immemorial. But over the decades, this relationship has gradually given way to considerations of efficiency, optimized logistics, and price.
Lebensmittel sind Mittel zum Leben. Menschen haben seit jeher eine zutiefst emotionale Bindung dazu, die über Jahrzehnte zugunsten von Effizienz, Logistikoptimierung und Preisorientierung zurückgedrängt wurde. Wachstumspotenziale liegen in der Emotionalisierung der Läden und Sortimente sowie einer stärkeren Kundenbindung in einem auf den LEH zugeschnittenen Omnichannel-Modell.
  72 Hits www.stefanel.com  
“We have had a pretty good day all in all,” said the Spaniard. “I have really enjoyed these stages. This is the first time I have been in Sweden as a Hyundai Motorsport driver and it has been fun to experience the New Generation i20 WRC on these stages. The afternoon was a bit harder than the morning because the car started to move a bit at the rear but we are fifth and in the middle of a very close fight for second. It’s a good start and we must continue in this way.”
„Insgesamt gesehen hatten wir einen recht guten Tag“, sagte der Spanier. „Ich habe diese Etappen echt genossen. Dies ist mein erstes Mal in Schweden als Fahrer für Hyundai Motorsport und es hat Spaß gemacht, den New Generation i20 WRC auf diesen Etappen zu erleben. Der Nachmittag war etwas härter als der Vormittag, weil das Auto sich hinten zu bewegen begann, aber wir sind Fünfte und mitten in einem sehr engen Kampf um den zweiten Platz. Es ist ein guter Start und wir müssen auf diese Art fortsetzen.“
  4 Hits www.pac10.co.jp  
Both, Will and myself have experience using Kickstarter and have had success launching our previous products there so it was an easy decision for us. By using crowdfunding and being able to take pre-orders allowed us to cover production costs and launch without spending a huge amount before validating that people actually wanted the product.
Will und ich haben beide bereits Erfahrungen mit Kickstarter gesammelt und hatten auf diese Weise bereits erfolgreich verschiedene Produkte auf den Markt gebracht. So war es eine einfache Entscheidung für uns, wieder Kickstarter zu wählen. Crowdfunding-Webseiten und die Möglichkeit mit Vorbestellungen zu arbeiten, ermöglichen es uns, Kosten für die Produktion und die Markteinführung zu kalkulieren ohne größere Beträge ausgeben, bevor wir sicher sind, dass Menschen Interesse an unserem Produkt haben. Heutzutage dreht sich alles um Social Media und das spielte sicher auch eine große Rolle beim Erfolg unserer Kampagne.
  14 Hits www.emilfreyclassics.ch  
We have had two fantastic years. Last year we grew 13 percent and this year we will grow around a 15%. These were years of recovery; the truth is that we are recovering what we lost during the crisis, mainly in exercises 2007 and 2008.
Wir haben zwei fantastische Jahren. Im vergangenen Jahr wuchsen wir 13 Prozent und in diesem Jahr werden wir rund ein wachsen 15%. Es waren Jahre der Erholung; die Wahrheit ist, dass wir uns erholen, was wir in der Krise verloren, vor allem in Übungen 2007 und 2008. Noch, gut ist, dass wir zu erholen.
  www.dajibachao.com  
Since 1999 many organisations and companies from a wide variety of sectors have had the confidence in us to seek our help in such fields as personnel evaluation, organizational audits, HR audits etc. Examples are :
Seit 1999 haben uns sehr unterschiedliche Unternehmen und Organisationen ihr Vertrauen geschenkt, sei es in den Bereichen Arbeitsklima, Führungsentwicklung oder Change Management. Hier einige Beispiele :
  16 Hits www.voegol.com.br  
Two things have had a great impact on me. First and foremost, I used to live in different countries for quite a long period of time. I consider these parts of my life as milestones. Each culture left a mark on me, which, I believe, made my mindset multicultural.
Zwei Umstände hatten großen Einfluss auf mich. Zuallererst die Tatsache, dass ich ziemlich lange in verschiedenen Ländern gelebt habe. Für mich sind das Meilensteine meines Lebens. Jede Kultur war auf ihre Art prägend, was, glaube ich, dazu geführt hat, dass ich eine multikulturelle Mentalität besitze.
  2 Hits saitamacraft.com  
In recent months we have had many conversations with our customers and business partners. Our aim was to focus purely on their wishes and needs regarding our products and our services. A unanimous opinion was formed: as our clients you not only want outstanding service and professional solutions in your daily work, but also products that reduce
In den vergangenen Monaten haben wir viele Gespräche mit unseren Firmenkunden und Partnern geführt. Unser Fokus lag dabei auf den Wünschen und Bedürfnissen in Bezug auf unsere Produkte und unsere Dienstleistungen. Die einhellige Meinung lautet: Sie als unsere Kunden wollen nicht nur professionelle Werkzeuge und herausragenden Service bei Ihrer täglichen Arbeit. Sie wollen auch Produkte,
  2 Hits poicommunity.com  
„During the last three years at Rohde & Schwarz, I have had the opportunity to lead multiple application developments. I have led Protocol Decode applications developed by our team in the United States and here in Munich.
"Als Projektleiterin für Oszilloskop-Applikationen finde ich vor allem die langfristige Ausrichtung der Projekte interessant. So wird man schnell zum Experten auf einem Gebiet".
  fengshui-village.com  
So far, each of our projects have had an average investment of around 25-30% from Chinese participants.
Bisher stellen chinesische Investoren einen Anteil von durchschnittlich 25-30% an unseren Projekten.
  7 Hits seoulsolution.kr  
Do you feel that you have had the right preparation to be that kind of designer, for example through your education?
Habt Ihr das Gefühl, darauf richtig vorbereitet zu sein, beispielsweise durch Eure Ausbildung?
  3 Hits www.rsvz-inasti.fgov.be  
you have had to stop performing the tasks you were carrying out as a self-employed worker due to injuries or dysfunctions.
die Aufgaben, die Sie bisher als Selbständiger auf sich genommen haben, aufgrund von Verletzungen oder Funktionsstörungen beendigen müssen.
  www.impactcanada.com  
Since January 2016, we have had a person dedicated solely to sustainability – the Head of Sustainability.
Seit Januar 2016 widmet sich bei uns eine Person – in der Funktion des Leiters Nachhaltigkeit - ausschliesslich der Nachhaltigkeit.
  www.hotelesdelquindio.com  
"For years, we have had a preference for using the IKS Photovoltaik measuring device cases in our school projects."
„In unseren Schulprojekten setzen wir seit Jahren die Messgeräterkoffer von IKS Photovoltaik ein.“
  www.aichoujia.com  
We are commercially present in 24 countries and, since 2006, have had a production facility in China to better serve the Asian market.
Gegenwärtig sind wir in 24 Ländern vertreten und seit 2006 betreiben wir, um den asiatischen Markt direkt beliefern zu können, ein Texturierungswerk in China.
  blog.mzgroup.com  
Information on our press releases or trade fairs at which we have had exhibitions can be found here.
Informieren Sie sich hier über unsere Pressemitteilungen oder über Messen, auf denen wir als Aussteller vertreten sind.
  amstelseine.com  
Yesterday we have had approx. 550 visitors from the cruise ship MS ASTOR.
Wir hatten heute Besuch von ca. 550 Gästen des Kreuzfahrtschiffes MS ASTOR.
  www.activity-center.be  
HONEST BAR: “Help yourself and then note down what you have had”. Guests can help themselves to the bar service during their stay.
BAR HONEST (Ehrliche Bar): "Bedienen Sie sich selbst und schreiben Sie danach Ihren Verzehr auf". Die Gäste können während Ihres Aufenthalts die Minibar nach Belieben in Anspruch nehmen.
  2 Hits angelsanddemons.web.cern.ch  
I hope you had a good start into the new year, have had a nice party with friends or family and experienced crazy and colorful fireworks :-)
Ich hoffe Ihr seid gut und gesund ins neue Jahr geschlittert, habt mit der Familie oder Freunden auf´s neue Jahr angestoßen und ein Feuerwerk voller bunter Knaller erlebt :-)
  2 Hits nuvi-iago.eu  
Since 2003 we have had more than 50.000 happy clients!
Wir durften schon mehr als 50.000 Besucher mit unseren Programmen erfreuen.
  2 Hits mallorca-puzzles.com  
We have had our qualities certified.
Unsere Qualitäten, die haben wir uns zertifizieren lassen.
  www.ruta.ua  
Barcelona-Pavillon – for the fifth time we have had the pleasure of designing the fair exhibition of our client Landis+Gyr at the ‘European Utility Week’ in Barcelona.
Barcelona-Pavillon – zum fünften Mal haben wir den Messeauftritt unseres Kunden Landis+Gyr auf der ‘European Utility Week’ erfolgreich inszeniert.
  www.1-2-3-ubytovanie.sk  
Professor Dr. Egon Schallmayer (Director of Roman Castellum Saalburg): ‘We have had a close relationship with the Lochmühle for a long time. Now we have been able to initiate a project together. Thus we can secure the continued existence of the World Cultural Heritage and, at the same time, let children discover the world of the Romans in a playful way.
Professor Dr. Egon Schallmayer (Direktor des Römerkastells Saalburg): "Wir pflegen seit langem die Nachbarschaft zur Lochmühle. Nun ist es uns gelungen, ein gemeinsames Projekt ins Leben zu rufen. So können wir auf intelligente Weise den Bestand des Weltkulturerbes sichern und die Welt der Römer für Kinder spielerisch erlebbar machen."
  5 Hits www.billetterie.losc.fr  
“I’m enormously proud of the response we have had in this market” said Torben Buchhorn, Managing Director of censhare France. “We’ve grown the office from a small base to a full local team, creating a network of partners and delivering our solution to censhare’s first client in the region, ELIOR, a global commercial catering and food service company. This new office enables us to accommodate our growth plans for 2018”.
„Ich bin wirklich sehr stolz auf die Resonanz, die wir in diesem Markt erleben“, sagte Torben Buchhorn, Managing Director der französischen Niederlassung von censhare. „Wir haben klein angefangen und ein Team mit lokalen Mitarbeitern aufgebaut, ein Partnernetzwerk entwickelt und liefern unsere Lösung an den ersten censhare Kunden in der Region, ELIOR, ein global tätiges Unternehmen für gewerbliche Catering- und Lebensmittel-Dienstleistungen. Mit der neuen Niederlassung schaffen wir die Rahmenbedingungen für unsere Wachstumspläne in 2018.“
  2 Hits www.oceanqueenresort.com  
The researchers in Berlin have had their method patented and sell their know-how to the industry in the form of a license. Customers are automotive suppliers, and the first vehicle models with the Fraunhofer technology are already on the market.
Die Berliner Forscherinnen und Forscher haben ihr Verfahren patentieren lassen und verkaufen ihr Know-how als Lizenz an die Industrie. Kunden sind Automobilzulieferer, erste Fahrzeugmodelle mit der Fraunhofer-Technologie sind bereits auf dem Markt. »Bei der Entwicklung haben wir unser Know-how aus den Arbeiten zu den Videokompressionsstandards und unsere Hardwareexpertise miteinander kombiniert. Die Übertragung von Bilddaten in Echtzeit ist Voraussetzung dafür, dass sich die Videokompression bei Videodaten aus Autokameras durchsetzt. Durch sie käme dann auch der Einsatz von Geräten mit höherer Bildwiederholungsfrequenz und Auflösung in Frage. Für Kameramodelle, die noch mehr Daten produzieren und dadurch genauer und schneller sind«, fasst Stabernack die Bedeutung der Technologie zusammen.
  2 Hits www.museumnightfever.be  
Wolfgang Fahl: Up to now, employers have had to specify their expectations in their job adverts. This has now become obsolete as the iSAQB curriculum defines 46 learning goals we expect a software architect to attain.
Wolfgang Fahl: Bislang muss ein Arbeitgeber seine Erwartungen in den Stellenausschreibungen konkretisieren. Das fällt nun weg, denn im Lehrplan des iSAQB sind 46 Lernziele festgelegt, die wir von einem Softwarearchitekten erwarten. Am Ende der Ausbildung ist Dank des Zertifikats klar, was ich als Softwarearchitekt alles kann.
  3 Hits www.inasti.be  
you have had to stop performing the tasks you were carrying out as a self-employed worker due to injuries or dysfunctions.
die Aufgaben, die Sie bisher als Selbständiger auf sich genommen haben, aufgrund von Verletzungen oder Funktionsstörungen beendigen müssen.
  10 Hits www.eu-patienten.de  
You have had to pay co-payments in the state of treatment because of the medical treatment and you have asked your German health insurance fund if they may be able to reimburse them.
Ihnen sind Eigenanteile aufgrund der medizinischen Behandlung im Behandlungsstaat entstanden und Sie haben bei Ihrer deutschen Krankenkasse nachgefragt, ob diese eventuell von ihr erstattet werden können.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow