help himself – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
27
Results
23
Domains
www.sguardo.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ace couldn’t
help himself
and said, “Fancy meeting you here, what do you think about me whisking you away to the New World.”, while he hold onto two bars. Hyperion moved off the bed and close to Ace before his small hands touched Ace’s through the bar
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
animexx.de
as primary domain
“Nicht dein ernst, Haru? Du willst mich hier einfach so alleine lassen?”, wollte Makoto ein wenig überrascht wissen. “Einfach so ist es ja wohl nicht …”, verteidigte sich Haru beinahe kleinlaut, wobei er es eigentlich nicht einsah, sich zu rechtfertigen.
modfin.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The second legend is about a painting at the organ picturing the Coronation of the Virgin. At one time the painting was hung in a presbytery and the Virgin´s face resembled the face of one local citizen's dead wife so much that he could not
help himself
and he cut out the face.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pruvodci.ckrumlov.cz
as primary domain
Mit dieser Kirche sind viele Sagen und auch wirkliche Geschichten verbunden. Es wird von dem Kaplan erzählt, der im Beichtstuhl eingeschlafen war und der Mitternachtsmette der Krumauer Verstorbenen beiwohnte. Am Morgen wurde der Priester in der Kirche weißhaarig gefunden und innerhalb eines Jahres ist er gestorben.
timewitnesses.org
Show text
Show cached source
Open source URL
"Everyone can
help himself
to his heart's desire" called a German soldier from under the waggon. "Pretty soon there won't be much more of it to be found anyway." He had been ordered to prepare the truck for the explosion ensuing a short time after....
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
timewitnesses.org
as primary domain
„Jeder kann sich selbst nach Herzenswunsch bedienen“, rief ein deutscher Soldat unter einem Wagon hervor. „Jedenfalls wird sehr bald nicht mehr viel davon übrig sein.“ Er war beauftragt worden, den Güterwagen für die Sprengung vorzubereiten, die kurze Zeit später erfolgen sollte.
www.study-in.de
Show text
Show cached source
Open source URL
He pauses for a moment, leaps onto the narrow ledge, balances, tips to one side and jumps off again. He can’t
help himself
. This constant desire to climb, this endless supply of energy – is that what he means when he says this sport has shaped his life?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
study-in.de
as primary domain
Die Mauer ist kaum kniehoch – trotzdem „klettert“ Andrej Paß drauf. Er wartet kurz, steigt dann auf den kleinen Absatz, balanciert, kippt zu einer Seite und springt wieder hinauf. Er kann es nicht lassen. Meint er also seinen ständigen Kletterdrang, seine ständige Energie, wenn er sagt, dass der Sport sein Leben prägt?
cicaboom.com
Show text
Show cached source
Open source URL
SAF-HOLLAND wheel systems are particularly interesting if the end customer wants to
help himself
and if helping himself becomes a necessity: If required, the tire can be removed from the TRILEX rim without mechanical assistance.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
corporate.safholland.com
as primary domain
SAF-HOLLAND Radsysteme sind besonders interessant, wenn sich der Endkunde selbst helfen will und ggf. muss: Der Reifen kann im Bedarfsfall ohne maschinelle Hilfe von der TRILEX Felge abgebaut werden. Sowohl das einzelne Rad als auch der Reifen oder Schlauch können daher vor Ort schnell und sicher gewechselt werden.
users.skynet.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Esperanto is sometimes used as an intermediate language to translate usage instructions into ten or more other languages. Why not print the Esperanto text as well? Maybe someone whose mother tongue was not yet provided for, can
help himself
with the Esperanto version.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
users.skynet.be
as primary domain
Oder denken Sie an Gebrauchsanweisungen. Esperanto wird gelegentlich benutzt als Hilfssprache bei der übersetzung von Gebrauchsanweisungen nach vielleicht mehr als zehn fremden Sprachen. Warum dann nicht den Esperantotext mit abdrucken? Vielleicht gibt es jemand dessen Spache noch nicht vorgesehen war, und der sich mit dem Esperantotext behelfen kann.
www.reseauquebec3d.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"Everyone can
help himself
to his heart's desire" called a German soldier from under the waggon. "Pretty soon there won't be much more of it to be found anyway." He had been ordered to prepare the truck for the explosion ensuing a short time after....
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
timewitnesses.org
as primary domain
„Jeder kann sich selbst nach Herzenswunsch bedienen“, rief ein deutscher Soldat unter einem Wagon hervor. „Jedenfalls wird sehr bald nicht mehr viel davon übrig sein.“ Er war beauftragt worden, den Güterwagen für die Sprengung vorzubereiten, die kurze Zeit später erfolgen sollte.
www.helsana.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Frederic Matthias Alexander (1869-1955), an Australian actor, was suffering from voice loss which could not be cured using conventional therapeutic methods. As his worries about his health and his ability to earn a living gradually increased, he began to
help himself
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
helsana.ch
as primary domain
Frederic Matthias Alexander (1869-1955), ein australischer Schauspieler, litt unter einem Stimmverlust, der mit herkömmlichen therapeutischen Methoden nicht geheilt werden konnte. Nachdem seine gesundheitlichen und existenziellen Sorgen nach und nach zunahmen, begann er, sich selbst zu helfen. Er entdeckte bei sich selbst, dass Haltung, Bewegungs- und Denkmuster zusammenhängen. Durch gezielte Beeinflussung der Haltung und Bewegungsabläufen bekam er sein Stimmproblem in den Griff.
atschool.eduweb.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
"Everyone can
help himself
to his heart's desire" called a German soldier from under the waggon. "Pretty soon there won't be much more of it to be found anyway." He had been ordered to prepare the truck for the explosion ensuing a short time after....
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
atschool.eduweb.co.uk
as primary domain
„Jeder kann sich selbst nach Herzenswunsch bedienen“, rief ein deutscher Soldat unter einem Wagon hervor. „Jedenfalls wird sehr bald nicht mehr viel davon übrig sein.“ Er war beauftragt worden, den Güterwagen für die Sprengung vorzubereiten, die kurze Zeit später erfolgen sollte.
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
Show text
Show cached source
Open source URL
He drew the fingertips of his left hand across the slick surface of the clothes. The feel of the skin’s oily surface quickened his breath. He picked up the tight, leather mask, then—unable to
help himself
—slid it over his face. It covered his right eye and mouth.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gameinfo.euw.leagueoflegends.com
as primary domain
Er war mit dem Polieren bereits fertig, doch mit dem Gewehr in seiner rechten Hand war die Versuchung einfach zu groß. Obwohl er das eigentlich nicht tun sollte, packte er den schwarzen Ganzkörperanzug mit der Aalhaut aus. Er fuhr mit den Fingerspitzen seiner linken Hand über den glatten Stoff der Kleidung. Die ölige Oberfläche der Aalhaut ließ ihn flacher atmen. Er nahm die enganliegende Ledermaske in die Hand und konnte sich nicht zurückhalten, sie über sein Gesicht zu ziehen. Sie bedeckte sein rechtes Auge und seinen Mund. Sie schnürte ihm den Atem ab und behinderte seine Tiefenwahrnehmung.
www.coldjet.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Even if a curator does not happen to notice an artist, that artist can
help himself
by using the curator’s name. Works by Charles Gute, which are abstract compositions modeled on interviews with Hans Ulrich Obrist, provide one example.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
divus.cc
as primary domain
Falls ein Kurator einen Künstler nicht zur Kenntnis nimmt, kann sich der Künstler selbst helfen, indem er den Namen des Kurators verwendet. Das bestätigt das Werk von Charles Gute – abstrakte Kompositionen, als deren Vorlagen Korrekturen von Gesprächen Hans Ulrich Obrists dienten. Ohne den ursprünglichen Text blieb nur eine Karte der Streichungen und Änderungen übrig. Das ästhetische Resultat ist akzeptabel, auch wenn es ohne den Bezug zum berühmten Kurator wohl schwerlich seinen prominenten Platz in der Galerie gefunden hätte. Gute benützt in seinem Werk des Öfteren den Namen Obrists und einiger anderer berühmter Kuratoren. Bleibt zu hoffen, dass er damit wenigstens selbst einen Platz in einer Monografie über den Kurator finden wird und nicht in einigen Jahren dem Vergessen anheim fällt.
2 Hits
insca.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A wise church leader will
help himself
and bring great blessing and satisfaction to his people by making sure that every man and woman is trained to be like Jesus and then released under supervision to be a 'minister' either at home or a missionary further away.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dci.org.uk
as primary domain
Ein weiser Kirchenleiter hilft sich selbst und bringt grossen Segen und Zufriedenheit für seinen Menschen, indem er mit Sicherheit dafür sorgt, dass jeder Mann und jede Frau aus-gebildet ist, um wie Jesus zu sein, und dann losgelassen unter Aufsicht ein ‚Diener‘ zu sein, entweder daheim oder als ein Missionar weiter entfernt. Wenn er das tun wird, dann wird die ganze Armee Gottes sicher in Liebe marschieren und alles erobern, was vor ihnen ist, und der Pastor wird nicht länger alles für sich haben.
eyonaa.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Claudia’s days as a dancer are over, but a series of new photos are supposed to help her get back on stage. Norman wants to help others find happiness with his start-up “ChangeU” and
help himself
to a new sportscar.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hofer-filmtage.com
as primary domain
Der anonyme Berliner Stahlbetonbau Excelsior ist für viele seiner Bewohner nur Zwischenhalt. Sehr bald schon soll das Leben besser werden, und jeder hilft sich auf seine Art: Mit “Invisible Make-up” will der 49-Jährige Michael an frühere Erfolge als Escort-Boy anknüpfen. Claudias Zeit als Tänzerin ist zwar vorbei, neue Fotos sollen ihr jedoch den Weg zurück auf die Bühne ebnen. Norman will mit seinem Start-Up “ChangeU” anderen Menschen zum Glück verhelfen und sich selbst zu einem schicken Sportwagen. Kaum einem gelingt es, sich den Reizen der Erfolgsgesellschaft zu entziehen.
zff.com
Show text
Show cached source
Open source URL
His family knows nothing of his unusual activities, and while his pubescent son sleeps in the marital bed, Ryuichi spends his nights sleeping on the floor in the children’s room. Will he ever realise that in order to help others, he must first
help himself
?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zff.com
as primary domain
Ehemann, Freund, Vater, eine Brautjungfer oder auch Verwandte im Dutzend – bei Ryuichi kann man sie alle mieten. In Tokio leitet der 44-jährige Familienvater die Firma „I Want to Cheer You Up Ltd“. Als „Stand-Ins“ schlüpfen er und seine Mitarbeiter in jede Rolle, die ihre Kunden in ein besseres Licht zu rücken vermögen – sei es an einer Hochzeit, einem Meeting oder einer Beerdigung. RENT A FAMILY INC. begleitet den Firmenchef bei seiner Arbeit und dokumentiert anhand dieser für uns eigenartigen Geschäftsidee, aber auch anhand Ryuichis persönlichen Umgangs mit seiner Familie den kulturell begründeten japanischen Habitus, geschäftliche wie private Probleme nie öffentlich in Erscheinung treten zu lassen.