of my body – German Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
104
Results
40
Domains
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
of my body
became more apparent, I didn't
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
So wurde das Leiden nicht angenommen und
www.archive2016.metu.edu.tr
Show text
Show cached source
Open source URL
I endured examination after examination for a whole week, a scan, MRI etc. Every day the pain became more intense, more extensive and I suffered a paralysis down the right side
of my body
. At one point, my husband had to dash into the hospital with me in his arms.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
purepascale.com
as primary domain
Im April 2014 traten bei mir Schmerzen im rechten Bein auf. Eine Woche lang wurden verschiedene Untersuchungen durchgeführt, eine Röntgenaufnahme, eine Magnetresonanztomografie usw. Mit jedem Tag wurden die Schmerzen schlimmer, breiteten sich aus und auf meiner rechten Körperseite traten Funktionsausfälle auf. Einmal musste mich mein Mann auf seinen Armen in die Notaufnahme tragen: Meine Beine versagten ihren Dienst, vor Schmerzen konnte ich kaum noch kriechen. Am Tag darauf führte man eine Lumbalpunktion durch. Der Befund: Guillain-Barré-Syndrom (in einer extrem atypischen Form, normalerweise manifestiert sich diese Krankheit innerhalb von 48 Stunden). Dabei handelt es sich um eine Autoimmunkrankheit, bei der die Zellwände der Nervenzellen beschädigt werden oder sich sogar komplett auflösen. Die Folge ist Lähmung.
fisipumj.pts.web.id
Show text
Show cached source
Open source URL
Tell me your craziest fantasy and let's make it real! Expert in: Pleasing YOU! How do I know this? You will be in awe
of my body
and I want to tell you exactly what I can do with you:XWhen I touch myself I get so horny ... i can literally explode!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
thisislive.com
as primary domain
Beschreibung : I am a mysterious brunette, sexy and smart with, round butt and a pussy to die for! Waiting for you with my Boobies, ready to share my beauty with you and give you unforgettable moments... Come and look at them, because they are ...I have my own techniques of satisfying a man! I know how to make a man scream and moan of pleasure and excitement! I love exciting you with my lovely curves and see you pleasure yourself while I am revealing my body in front of the camera.Did I tell you I have toys to play with? Tell me your craziest fantasy and let's make it real!Expert in: Pleasing YOU! How do I know this? You will be in awe of my body and I want to tell you exactly what I can do with you:XWhen I touch myself I get so horny ... i can literally explode!
m.at.zkm.de
Show text
Show cached source
Open source URL
You can talk a lot about it and even make it, but if you want to have a real experience, you have to know how make the best use of your body. Through many years of meditation and hard Taichi training I’ve learned a lot about the potential
of my body
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
jaro.de
as primary domain
Tokio – kaum eine Stadt vereinigt größere Gegensätze. Unüberschaubare Menschenmassen wuseln Ameisen gleich durch die Straßenschluchten. Hektik und Stress sind sogar fester Bestandteil der Freizeit dieser von High – Tech und sterilen Computerparks geprägten Industriegesellschaft geworden. Doch auch Japans jahrhundertealte Tradition spielt noch immer eine bedeutende Rolle im alltäglichen Leben. Die Weisheiten der Philosophen, der Geist der Samurai, die Meditationsübungen des Zen-Buddhismus oder die Unterhaltungskunst der Geishas dienen nicht bloß als Touristenattraktion, sondern nehmen in der Erziehung der Jugend nach wie vor einen wichtigen Platz ein. Dieser krasse Gegensatz zwischen Tradition und Moderne schlägt sich auch in der Musik nieder.
2 Hits
www.db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I lay down on the floor and connected to my centre. I slowed down my breathing and tried to feel every single part
of my body
as well as the surfaces that were in touch with it. During this process, I started to feel that part of the wall and the floor, especially the wall, was absorbing me.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Ich legte mich auf den Boden und nahm Verbindung zu meinem Zentrum auf. Ich verlangsamte meine Atmung und versuchte, jeden Teil meines Körpers und die Oberflächen, mit denen er in Berührung war, zu spüren. Dabei entstand das Gefühl, von Teilen der Wand und des Bodens, aber besonders der Wand, absorbiert zu werden. Während ich mich zu drehen versuchte, wurde meine Energie dazu benötigt, mich entweder gegen oder mit der Wand zu bewegen. Und ich spürte eine Art magnetischen Sog. Die Kraft drückte gegen meinen Körper und zugleich absorbierte sie ihn.
2 Hits
blog.flickr.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Not equipment, but technique. My camera is an extension
of my body
, I don’t often look through the lens, I measure the distance first on the lens and then shoot. I have become so familiar with my camera and lenses that I can generally hold my camera in almost any position and take a sharp photo most of the time.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.flickr.net
as primary domain
Matt hat Hunderte Favoriten, die er in Explore gefunden hat: "Favoriten auf Flickr nutze ich unglaublich oft: Sei es um Fotos zu markieren, die mir gefallen, die mich begeistern, die ich lustig finde, oder für Dinge, die ich später wiederfinden möchte. Während der vergangenen acht Jahre habe ich über 3.200 Favoriten zusammengesammelt, und als ich in sie eintauchte, um meine Lieblingsfavoriten zu finden, war ich überrascht, dass die meisten der beeindruckenden Bilder von engen Freunden waren, die nicht an sich keine professionellen Fotografen sind."
laocaitourism.vn
Show text
Show cached source
Open source URL
On the sarcophagus I discovered sculptures whose damaged or missing body parts were partly replaced or supplemented with marble and plaster. This looked quite uncanny. I then made casts of body parts of mine and wore them in the appropriate places
of my body
, so it seemed as if parts had been added or replaced.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
galerie-wagner-partner.com
as primary domain
"'Prothese' ist eine Video-Performance, zu der ich durch einen Sarkophag in den Vatikanischen Museen inspiriert wurde. Auf dem Sarkophag habe ich Skulpturen entdeckt, deren beschädigte oder fehlende Körperteile zum Teil durch Marmor und Gips ersetzt oder ergänzt worden waren. Das sah sehr unheimlich aus. Ich machte daraufhin Abgüsse von Körperteilen von mir und trug diese an den entsprechenden Stellen meines Körpers, so dass es schien, als wären Teile ergänzt oder ersetzt worden.
2 Hits
db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
I lay down on the floor and connected to my centre. I slowed down my breathing and tried to feel every single part
of my body
as well as the surfaces that were in touch with it. During this process, I started to feel that part of the wall and the floor, especially the wall, was absorbing me.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
Ich legte mich auf den Boden und nahm Verbindung zu meinem Zentrum auf. Ich verlangsamte meine Atmung und versuchte, jeden Teil meines Körpers und die Oberflächen, mit denen er in Berührung war, zu spüren. Dabei entstand das Gefühl, von Teilen der Wand und des Bodens, aber besonders der Wand, absorbiert zu werden. Während ich mich zu drehen versuchte, wurde meine Energie dazu benötigt, mich entweder gegen oder mit der Wand zu bewegen. Und ich spürte eine Art magnetischen Sog. Die Kraft drückte gegen meinen Körper und zugleich absorbierte sie ihn.
multivacances.groupepvcp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It was this framework, with its repressive image of language, which allowed me to understand my body as a borderline between a history of art (my self) and art (my object). The use
of my body
is part of the text.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sixpackfilm.com
as primary domain
Als Kunsthistorikerin interessiert mich Text, der auch dem Körper Raum gibt. Als Video- und Performancekünstlerin arbeite ich mit/auf Grenzen. Unter Grenze verstehe ich die im Rahmen unserer Kultur gezogene Trennlinie zwischen dem Begrenzten und dem Ausgegrenzten, dem klar definierten Selbst und dem Anderen, Intellekt und Körper. Ich mag Grenzen als Orte des Weder-noch, des Sowohl-als-auch, als Orte, wo scheinbar eindeutige Positionierungen hinterfragt werden müssen.
2 Hits
www.pep-muenchen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Paul is telling us, "It doesn't matter how poor your self-image may be. You may think you're not measuring up as a Christian. But the Lord himself says, 'I have need of you. You're not just an important member
of my body
. You're vital and necessary for it to function.'"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
worldchallenge.org
as primary domain
Dieser Abschnitt enthält eine grundlegende Bedeutung für uns alle. Paulus sagt uns damit: „Es spielt keine Rolle, wie armselig dein Selbstbild sein mag. Du magst denken, dass du dem Maßstab für einen Christen nicht genügst. Aber der Herr selbst sagt: ‚Ich brauche dich. Du bist nicht nur ein wichtiges Glied in meinem Leib. Du bist lebenswichtig und notwendig für ihn, damit er funktioniert.’“
2 Hits
db-artmag.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I lay down on the floor and connected to my centre. I slowed down my breathing and tried to feel every single part
of my body
as well as the surfaces that were in touch with it. During this process, I started to feel that part of the wall and the floor, especially the wall, was absorbing me.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.com
as primary domain
Ich legte mich auf den Boden und nahm Verbindung zu meinem Zentrum auf. Ich verlangsamte meine Atmung und versuchte, jeden Teil meines Körpers und die Oberflächen, mit denen er in Berührung war, zu spüren. Dabei entstand das Gefühl, von Teilen der Wand und des Bodens, aber besonders der Wand, absorbiert zu werden. Während ich mich zu drehen versuchte, wurde meine Energie dazu benötigt, mich entweder gegen oder mit der Wand zu bewegen. Und ich spürte eine Art magnetischen Sog. Die Kraft drückte gegen meinen Körper und zugleich absorbierte sie ihn.
2 Hits
www.db-artmag.de
Show text
Show cached source
Open source URL
I lay down on the floor and connected to my centre. I slowed down my breathing and tried to feel every single part
of my body
as well as the surfaces that were in touch with it. During this process, I started to feel that part of the wall and the floor, especially the wall, was absorbing me.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
db-artmag.de
as primary domain
Ich legte mich auf den Boden und nahm Verbindung zu meinem Zentrum auf. Ich verlangsamte meine Atmung und versuchte, jeden Teil meines Körpers und die Oberflächen, mit denen er in Berührung war, zu spüren. Dabei entstand das Gefühl, von Teilen der Wand und des Bodens, aber besonders der Wand, absorbiert zu werden. Während ich mich zu drehen versuchte, wurde meine Energie dazu benötigt, mich entweder gegen oder mit der Wand zu bewegen. Und ich spürte eine Art magnetischen Sog. Die Kraft drückte gegen meinen Körper und zugleich absorbierte sie ihn.
2 Hits
www.modulo.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
Whilst sitting on the toilet I move the top half
of my body
in a circular motion. For me anti-clockwise works best. The movement is not very fast, approximately 5 seconds for every circle. After one or two circles each successive circle produces results.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patient-innovation.com
as primary domain
Während auf der Toilette sitzend Ich bewege die obere Hälfte meines Körpers in einer kreisförmigen Bewegung. Für mich gegen den Uhrzeigersinn am besten funktioniert. Die Bewegung ist nicht sehr schnell, etwa 5 Sekunden für jeden Kreis. Nach ein oder zwei Kreisen jede folgende Kreis liefert Ergebnisse.
www.motogp.com
Show text
Show cached source
Open source URL
described how Lorenzo ‘shed tears of pain as he dismounted his bike to a standing ovation from the crowd,’ quoting the exhausted Mallorcan as saying, "I suffered throughout, the muscles in that part
of my body
felt dead. I'm happier than with any win. The tears were from the effort I put in."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
motogp.com
as primary domain
Sie zitierten den neunfachen Weltmeister mit den Worten: „Das ist einfach so unglaublich schön, nach so langer Zeit. Ich bin wirklich allen so dankbar, die zu mir gestanden haben.”
www.victorbuyck.be
Show text
Show cached source
Open source URL
„Since I’ve been using BEMER I feel stronger, have much more vitality and a completely new awareness
of my body
– as though my body and mind have become one.” Rudolf Schenker,
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
nederland.bemergroup.com
as primary domain
„Seit dem ich BEMER benutze, fühle ich mich kräftiger, habe noch mehr Lebensfreude und ein völlig neues Körperbewusstsein – als seien Körper und Geist verschweisst.” Rudolf Schenker, Gitarrist und Gründer der Rockband "The Scorpions".
2 Hits
trahkinoxxx.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Silvia after the fight: "I feel sore all over, between my legs, at my bum, every part
of my body
hurts. I'm totally finished. But I feel great!" - What can we add to this?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kontex-ww.de
as primary domain
Silvia nach dem Kampf: "Bei mir ist alles rot und wund, zwischen den Beinen, am Arsch, und mir tut jedes Körperteil weh. Ich bin total am Ende. Aber ich fühle mich super!" - Was sollen wir dem noch hinzufügen?
3 Hits
www.credit-suisse.com
Show text
Show cached source
Open source URL
I'm not afraid. That would be dangerous. Players who are anxious as they go into tackles get injured more quickly. But I definitely take greater care
of my body
. I sleep more, and do more on the preventive side.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
credit-suisse.com
as primary domain
Angst habe ich nicht. Das wäre gefährlich. Wer ängstlich in Zweikämpfe geht, verletzt sich schneller. Aber ich trage meinem Körper sicher mehr Sorge. Ich schlafe mehr, tue mehr für die Prävention.
www.mvoices.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
«I felt the energy flowing from the bottom
of my body
up to the top, and particularly from my hands… I feel like Buddha!»
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
innerpeaceday.org
as primary domain
«Ich habe gespürt, wie die Energie in meinem Körper von unten nach oben aufsteigt. Auf den Händen war es besonders deutlich wahrzunehmen... Ich fühle mich wie Buddha.»
2 Hits
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
It was at once fit in the physical structure
of my body
(...)” 2 In other words: Being high Benjamin at first perceives the book under its every day function, reads the cover, but then his perception shifts away from this function, and he suddenly sees it like an artist merely as an object to be chiselled out of stone.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Bereits im zweiten Protokoll von 1927 über seine Haschischerfahrungen erklärte Benjamin einen Begriff, von dem er schrieb, dass er ihn von seinem Freund Ernst Joël1 übernommen habe: „Funktionsverschiebungen. Diesen Ausdruck übernehme ich von Joël. Hier die Erfahrung, die mich darauf brachte: Man gab mir (…) ein Buch von Kafka in die Hand: „Betrachtung.“ Ich las auf dem Titel. Dann aber wurde mir dieses Buch sofort das, was ein Buch in der Hand eines Dichters dem vielleicht etwas akademischen Bildhauer wird, der ein Standbild dieses Dichters zu machen hat. Es wurde von mir unmittelbar in den plastischen Aufbau meiner Person eingefügt (...)“2 Mit anderen Worten: Erst nimmt Benjamin das Buch unter seiner Alltags-Funktion wahr, liest das Cover, dann aber verändert sich seine Wahrnehmung weg von dieser Funktion und er sieht das Buch plötzlich wie ein Künstler als bloßen Gegenstand, den er aus Stein hauen soll. Während dieses Highs führt dies hier nicht weiter zu irgendwelchen wichtigen Gedanken. Wie ich im Folgenden aber erklären werde, hatte Benjamin gerade sehr detailliert einen psychologischen Schlüsselmechanismus für den Prozess der Einsichtsgewinnung beschrieben – einer der Mechanismen, die systematisch von einem High ausgelöst werden können, was zu erklären hilft, warum so viele Cannabis Nutzer berichtet haben während eines Highs zu wertvollen Einsichten zu gelangen.
www.folkworld.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Impossible to explain, you have to hear it, you have to let it in and dare to let the music overwhelm you. It’s very very rare that I not only hear music but feel it in every corner
of my body
. This is such an album that does that to me.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
folkworld.de
as primary domain
Die schwedische Musikszene ist ja gelegentlich für Überraschungen gut, wie kürzlich die Gewinnerin des Eurovison Song Contests, der Europameisterschaft im Singen zeigte. Ein hierzulande kaum beachteter, aber sehr aktiver musikalischer Mikrokosmos findet sich in der schwedischen Countryszene. Die Downtown Ramblers gehören zu den Gruppen, die bereits den Sprung bis nach Nashville wagen konnten. Ausgezeichneter Bluegrass und angenehm warme Countryballaden haben sie auf ihrer CD "On the other Side of the City" aufgenommen. Die Band, die zahlreiche Musikwettbewerbe in ihrer Heimat gewannen, haben mit dieser CD gezeigt, dass sie sich weg von der Countrycoverband bewegen und mit eigenen Kompositionen durchaus überzeugen können. Neben den schönen harmonischen Wechselspielen zwischen Geige und Banjo, ist vor allem die Stimme der Sängerin Emilie Junsten hervorzuheben. "On the other Side of the City" ist wieder einmal ein schöner Beweis, dass gut gemachte amerikanische Musik nicht zwangsläufig aus Amerika kommen muss.