to be registered with – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      69 Results   55 Domains
  www.gpg4win.de  
If you wish to uninstall Gpg4win, you should first shut down all other applications that are not required, and backup all certificates. If you are working on a computer with restricted rights, you will need to be registered with administrator rights for deinstallation purposes.
Soll Gpg4win deinstalliert werden, dann sollten Sie zunächst alle nicht notwendigen Anwendungen beenden und alle Zertifikate sichern. Falls Sie auf Ihrem Rechner mit eingeschränkten Rechten arbeiten sollten, ist es für die Deinstallation außerdem notwendig, mit Administratorrechten angemeldet zu sein. Wurde die Installation bereits über Ihr Benutzerkonto durchgeführt, so verfügt es über Administratorrechte.
  www.language-corner.com  
If you are registered with Google, your data will be linked automatically to your account. If you do not wish to be registered with Google, you should log out before clicking the button. Google stores your data in order to process your user profile and uses it for the purposes of promotional activities, market research and/or to configure its web page to best suit the needs of the users.
Durch den Besuch auf der Website erhält Google die Information, dass Sie die entsprechende Unterseite unserer Website aufgerufen haben. Zudem werden die beim Besuch unserer Website erhobenen Daten übermittelt. Dies erfolgt unabhängig davon, ob Google ein Nutzerkonto bereitstellt, über das Sie eingeloggt sind, oder ob kein Nutzerkonto besteht. Wenn Sie bei Google eingeloggt sind, werden Ihre Daten direkt Ihrem Konto zugeordnet. Wenn Sie die Zuordnung mit Ihrem Profil bei Google nicht wünschen, müssen Sie sich vor Aktivierung des Buttons ausloggen. Google speichert Ihre Daten als Nutzungsprofile und nutzt sie für Zwecke der Werbung, Marktforschung und/oder bedarfsgerechten Gestaltung seiner Website. Eine solche Auswertung erfolgt insbesondere (selbst für nicht eingeloggte Nutzer) zur Erbringung von bedarfsgerechter Werbung und um andere Nutzer des sozialen Netzwerks über Ihre Aktivitäten auf unserer Website zu informieren. Ihnen steht ein Widerspruchsrecht zu gegen die Bildung dieser Nutzerprofile, wobei Sie sich zur Ausübung dessen an Google richten müssen.
  2 Hits www.bio-pro.de  
If you want to produce or work with genetically modified organisms, your facility and the planned genetic engineering work needs to be registered with the Regional Council Tübingen in order to obtain authorisation.
Das Regierungspräsidium Tübingen, Referat 58 ist zuständig für die Durchführung des Gentechnikgesetzes in Baden-Württemberg. Wenn Sie gentechnisch arbeiten wollen, d.h. gentechnisch veränderte Organismen herstellen oder mit diesen umgehen, müssen Sie eine gentechnische Anlage und die vorgesehenen gentechnischen Arbeiten beim Regierungspräsidium Tübingen anmelden oder genehmigen lassen. Das Regierungspräsidium Tübingen berät zu Fragen bezüglich gentechnischer Arbeiten, gentechnischer Anlagen, zu Anmeldungs- und Genehmigungsverfahren. Es genehmigt gentechnische Anlagen und Arbeiten und überwacht diese sowie auch in Verkehr gebrachte Produkte (außer Futtermittel und Lebensmittel).
  zora.sibenik-knin-hotels.com  
If you are registered with Google, your data will be linked automatically to your account. If you do not wish to be registered with Google, you should log out before clicking the button. Google stores your data in order to process your user profile and uses it for the purposes of promotional activities, market research and/or to configure its web page to best suit the needs of the users.
Durch den Besuch auf der Website erhält Google die Information, dass Sie die entsprechende Unterseite unserer Website aufgerufen haben. Zudem werden die beim Besuch unserer Website erhobenen Daten übermittelt. Dies erfolgt unabhängig davon, ob Google ein Nutzerkonto bereitstellt, über das Sie eingeloggt sind, oder ob kein Nutzerkonto besteht. Wenn Sie bei Google eingeloggt sind, werden Ihre Daten direkt Ihrem Konto zugeordnet. Wenn Sie die Zuordnung mit Ihrem Profil bei Google nicht wünschen, müssen Sie sich vor Aktivierung des Buttons ausloggen. Google speichert Ihre Daten als Nutzungsprofile und nutzt sie für Zwecke der Werbung, Marktforschung und/oder bedarfsgerechten Gestaltung seiner Website. Eine solche Auswertung erfolgt insbesondere (selbst für nicht eingeloggte Nutzer) zur Erbringung von bedarfsgerechter Werbung und um andere Nutzer des sozialen Netzwerks über Ihre Aktivitäten auf unserer Website zu informieren. Ihnen steht ein Widerspruchsrecht zu gegen die Bildung dieser Nutzerprofile, wobei Sie sich zur Ausübung dessen an Google richten müssen.
  real-maestranza.guadalajara-hotels.com  
If you are registered with Google, your data will be linked automatically to your account. If you do not wish to be registered with Google, you should log out before clicking the button. Google stores your data in order to process your user profile and uses it for the purposes of promotional activities, market research and/or to configure its web page to best suit the needs of the users.
Durch den Besuch auf der Website erhält Google die Information, dass Sie die entsprechende Unterseite unserer Website aufgerufen haben. Zudem werden die beim Besuch unserer Website erhobenen Daten übermittelt. Dies erfolgt unabhängig davon, ob Google ein Nutzerkonto bereitstellt, über das Sie eingeloggt sind, oder ob kein Nutzerkonto besteht. Wenn Sie bei Google eingeloggt sind, werden Ihre Daten direkt Ihrem Konto zugeordnet. Wenn Sie die Zuordnung mit Ihrem Profil bei Google nicht wünschen, müssen Sie sich vor Aktivierung des Buttons ausloggen. Google speichert Ihre Daten als Nutzungsprofile und nutzt sie für Zwecke der Werbung, Marktforschung und/oder bedarfsgerechten Gestaltung seiner Website. Eine solche Auswertung erfolgt insbesondere (selbst für nicht eingeloggte Nutzer) zur Erbringung von bedarfsgerechter Werbung und um andere Nutzer des sozialen Netzwerks über Ihre Aktivitäten auf unserer Website zu informieren. Ihnen steht ein Widerspruchsrecht zu gegen die Bildung dieser Nutzerprofile, wobei Sie sich zur Ausübung dessen an Google richten müssen.
  www.helsana.ch  
Don't forget that your baby has to be registered with your local authority. If it was born in hospital or at a birthing centre, the secretarial office usually takes care of this. If you gave birth at home, you will need to take care of the registration yourself.
Im Rahmen Ihrer Grundversicherung haben Sie Anrecht auf drei Stillberatungen durch eine Hebamme oder eine andere speziell ausgebildete Pflegefachfrau. Die Stillberatung ersetzt das Stillgeld. Dieses wurde mit der Revision des Krankenversicherungsgesetzes im Jahr 1996 aufgehoben.
  www.bibliothek.uni-wuerzburg.de  
The publishing houses control your access to electronically journals through the IP-address of your computer and/or passwords. Your computer has to be registered with the university network, which means an IP-address in the form 132.187.*.
Besitzt Ihr PC keine IP-Adresse der o. a. Art, dann haben Sie keinen Internetzugang über die Uni Würzburg und demzufolge keine Möglichkeit auf IP-geschützte Zeitschriften zuzugreifen (Ausnahme: einige passwort-geschützte Zeitschriften -> Punkt 3).
  kortrijk.architectatwork.be  
However, all foreign natural persons who meet in Spain an activity of economic importance have to be registered with the Spanish public administration and apply accordingly for a NIE number (Identificación de Extranjero).
Für die Unterzeichnung eines privaten Mietvertrages ist dies nicht unbedingt erforderlich. Allerdings müssen alle ausländischen natürlichen Personen, die in Spanien einer Tätigkeit von wirtschaftlicher Bedeutung nachkommen bei der öffentlichen spanischen Verwaltung registriert werden und entsprechend eine NIE-Nummer (Identificación de Extranjero) beantragen. Während der Vertragslaufzeit des Mietvertrages kann es auch erforderlich sein die NIE-Nummer vorzuweisen, um die Mietnebenkosten, wie Wasser- oder Stromanschluss, bei der entsprechenden spanischen Behörde an- oder umzumelden oder einen Anschluss zu beantragen.
  www.study-in-bavaria.de  
Students at German universities need to be registered with a health insurance company. EU nationals and citizens of Iceland, Liechtenstein, Norway or Switzerland can register for the free European Health Insurance Card (EHIC), which entitles you to statutory health care during your stay in Germany.
Studierende in Deutschland sind dazu verpflichtet, eine Krankenversicherung abzuschließen. Staatsangehörige aus EU-Ländern, Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz können eine kostenlose europäische Krankenversicherungskarte (EHIC) beantragen. Mit dieser Karte ist die medizinische Versorgung in Deutschland gewährleistet. Studierende aus anderen Ländern müssen einer deutschen Krankenversicherung beitreten.
  www.mine.umontreal.ca  
To be able to leave absentee maximum bids on lots of a current auction through the internet, you have got to be registered with your complete address at Quittenbaum Auctions Munich. Please choose a password that consists of 8 signs.
Um über das Internet auf ein Objekt bieten zu können, müssen Sie sich mit Ihrer vollständigen Adresse bei Quittenbaum Kunstauktionen registrieren. Bitte wählen Sie ein Passwort aus acht Zeichen. Der Login-Name ist Ihre E-Mail-Adresse. Sollten Sie einmal Ihr Passwort vergessen, können wir dieses an Ihre E-Mail-Adresse zuschicken.
  3 Hits www.guichet.public.lu  
Employees aged 40 or more who are impacted by a job protection plan approved by the Minister of Labour and Employment do not need to be registered with ADEM in order to benefit from recruitment aid for older unemployed workers.
Arbeitnehmer, die das 40. Lebensjahr vollendet haben und von einem vom Minister für Arbeit und Beschäftigung genehmigten Plan zur Aufrechterhaltung der Beschäftigung betroffen sind, müssen sich nicht bei der Agentur für Arbeit (Agence pour le développement de l'emploi - ADEM) melden, um die Beihilfe zur Einstellung älterer Arbeitnehmer in Anspruch nehmen zu können.
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
To receive our publications you need to be registered with the Swiss mission responsible for the area where you live. If you have not yet registered with a Swiss mission abroad, we ask you to visit:
Sie können sich registrieren, wenn Sie bei der zuständigen schweizerischen Vertretung immatrikuliert sind. Sollten Sie noch nicht bei Ihrer Vertretung angemeldet sein, bitten wir Sie, mit dieser Kontakt aufzunehmen:
  2 Hits www.swissemigration.ch  
To receive our publications you need to be registered with the Swiss mission responsible for the area where you live. If you have not yet registered with a Swiss mission abroad, we ask you to visit:
Sie können sich registrieren, wenn Sie bei der zuständigen schweizerischen Vertretung immatrikuliert sind. Sollten Sie noch nicht bei Ihrer Vertretung angemeldet sein, bitten wir Sie, mit dieser Kontakt aufzunehmen:
  2 Hits www.eda.admin.ch  
To receive our publications you need to be registered with the Swiss mission responsible for the area where you live. If you have not yet registered with a Swiss mission abroad, we ask you to visit:
Sie können sich registrieren, wenn Sie bei der zuständigen schweizerischen Vertretung immatrikuliert sind. Sollten Sie noch nicht bei Ihrer Vertretung angemeldet sein, bitten wir Sie, mit dieser Kontakt aufzunehmen:
  www.frankfurt-book-fair.com  
Then get accredited stress-free for this years fair. For an accreditation you have to be registered with a journalist profile in My Book Fair, our online customer service area.
Dann lassen Sie sich für die diesjährige Messe akkreditieren. Dafür müssen Sie mit einem journalisten Profil bei My Book Fair, unserem online Kundenbereich, registriert sein.
  sensiseeds.com  
One of the obligations pertaining specifically to the clubs themselves, is that they will have to be registered with the Government of Catalonia’s Register of Associations. Some 200 clubs have already registered and 150 have already applied.
Zu den Verpflichtungen der Klubs selbst zählt die Eintragung in das „Registro de Asociaciones de la Generalitat“ (Register der Vereinigungen Kataloniens). Bisher haben sich bereits 200 Klubs eingeschrieben, weitere 150 haben die Registrierung beantragt.
  lgt.snu.ac.kr  
Please be aware that you have to be registered with your Primera product first!
Bitte geben Sie Ihre Fehlerbeschreibung bzw. die Bedingungen, unter denen der Fehler auftritt, so genau wie möglich an.
  www.brct-timisoara.ro  
Training units or matches need to be registered with Viva:Latsch.
Trainingseinheiten und Spiele müssen vorab bei der Viva:Latsch angemeldet werden.
  www.qcplannedgiving.ca  
In the mid-1960s, when Mgudlandlu was at the zenith of her career, both blacks and whites were threatened with prison sentences if they drank alcohol together. Visits by whites to townships or blacks to residential districts had to be registered with the authorities.
Eliza Miles ist die wohl erste Kunstkritikerin, die sich die Mühe gemacht hat Mgudlandlus Werk angemessen zu erforschen. Dabei gelingt es ihr nicht nur, das Leben dieser schwierigen und widersprüchlichen Frau zu rekonstruieren. Sie verdeutlicht auch, warum die Rezeption ihrer Arbeiten so schwierig war und wie sie lange Zeit dem Rassismus und der Überheblichkeit des akademischen Kunstbetriebs zum Opfer gefallen sind. Als die Künstlerin und Autodidaktin die öffentliche Bühne betritt, stößt sie gleich auf mehrfache Hindernisse. Da sind natürlich die Apartheidsgesetze, die in ihrer Härte alle Schwarzen betreffen, ihnen die elementarsten Bürgerrechte versagen und sie zu Menschen zweiter Klasse degradieren. Mitte der 1960er Jahre, als Mgudlandlu auf dem Höhepunkt ihres Erfolges ist, ist es für Schwarze und Weiße bei Androhung von Haftstrafen verboten, gemeinsam Alkohol zu trinken. Besuche von Weißen in Townships oder schwarzen Wohnbezirken müssen behördlich angemeldet werden. Als die Bürgerrechtlerin und Unternehmergattin Dawn Haggie 1964 eine Ausstellung von Mgudlandlu besucht, ihr begeistert gratuliert und sie fragt, ob sie etwas für sie tun könne, bittet die Künstlerin, sie möge sie doch zu einer Toilette begleiten. Die im Gebäude darf sie wegen der Rassentrennung nicht benutzen. Gemeinsam gehen die beiden Frauen zu einem nahegelegenen Bahnhof. Zugleich unterwandert Mgudlandlu diese rassistischen Schikanen. Zu ihren Eröffnungen in weißen Vierteln lädt sie schwarze Schulchöre aus Gughuletu ein oder lässt zusätzlich zum sonst üblichen Sherry "umquombothi" servieren, ein traditionelles Hirsebier.
  3 Hits www.civpol.ch  
The divorce of a Swiss citizen has to be registered with the Swiss authorities. Please forward an original of the «Final Order of Divorce» or a certified copy thereof to your Regional Consular Center or Consulate General.
Eine in Südafrika ausgesprochene Scheidung eines Schweizers oder einer Schweizerin muss bei der Schweizer Behörde registriert werden. Bitte leiten Sie dazu das Original oder eine Kopie des «Final Order of Divorce» an das Regionale Konsularcenter in Pretoria weiter. Sind minderjährige Kinder involviert, benötigt das Regionale Konsularcenter zusätzlich eine Kopie des Urteils, welche das Sorgerecht regelt.
  www.bricknode.com  
Surely a record, when we consider other installation and renovation projects that we have had done on the house. In these two months, the planning permission also had to be granted, the energy company AEK had to change the meter and the system had to be registered with Swiss Grid and so on.
Ja, eine knappe Woche. Wir hatten ehrlich gesagt auch nicht erwartet, dass dies so schnell ablaufen würde. Die Offerte traf Ende Juli ein, eine Woche später nahm ein Mitarbeiter von «good-E» bei uns im Haus einen ersten Augenschein und Ende September nahmen wir die Anlage bereits in Betrieb – alles zum anfänglich vereinbarten Preis. Insgesamt dauerte der Prozess zwei Monate. Rekordverdächtig, wenn wir an andere Installations- und Renovations-Projekte denken, die wir im Haus umsetzen liessen. In diesen zwei Monaten musste auch die Baubewilligung erteilt werden, das Energieunternehmen AEK den Zähler wechseln, die Anlage bei Swiss Grid angemeldet werden, etc. Doch um all diese Schritte kümmerte sich «good-E».
  vcc.zih.tu-dresden.de  
For the connection to an external memory (NAS), the TCS has to be registered with a domain. This is done by means of the Windows Server 2003. A TCS Wizard on the Windows Server 2003 performs the installation step by step and checks for erroneous or missing configuration.
Für die Anbindung von externem Speicher (NAS) muss der TCS an eine Domäne angemeldet werden. Dies geschieht über den Windows Server 2003. Ein TCS Wizard auf dem Windows Server 2003 führt die Einrichtung schrittweise durch und prüft auf evtl. vorhandene fehlerhafte oder fehlende Konfigurationen. Für den TCS muss ein Benutzer der Domain mit Administratorrechten angelegt werden, des Weiteren wird natürlich der Server und Pfad zum Speicherort der Dateien benötigt. Die vollständige Einrichtung von NAS konnte im Test nicht erreicht werden, da der TCS und der Windows Server 2003 unter derselben IP-Adresse Zugriff auf die Domain benötigen.
  4 Hits www.eda.ch  
The divorce of a Swiss citizen has to be registered with the Swiss authorities. Please forward an original of the «Final Order of Divorce» or a certified copy thereof to your Regional Consular Center or Consulate General.
Eine in Südafrika ausgesprochene Scheidung eines Schweizers oder einer Schweizerin muss bei der Schweizer Behörde registriert werden. Bitte leiten Sie dazu das Original oder eine Kopie des «Final Order of Divorce» an das Regionale Konsularcenter in Pretoria weiter. Sind minderjährige Kinder involviert, benötigt das Regionale Konsularcenter zusätzlich eine Kopie des Urteils, welche das Sorgerecht regelt.
  www.toll-collect.de  
Logging on at a toll station terminal is ideal for truck drivers and transport companies who seldom use German trunk roads. Anyone can log on at a terminal. There is no requirement to be registered with Toll Collect.
Die Einbuchung am Mautstellen-Terminal bietet sich für Lkw-Fahrer und Transportunternehmen an, die nur selten auf deutschen Bundesfernstraßen unterwegs sind. Am Terminal kann sich jeder einbuchen. Eine Registrierung bei Toll Collect ist nicht erforderlich.
  www.epo.org  
If the appellant (opponent) expressed doubts concerning a respondent’s (patent proprietor's) claim that a patent had lapsed or been surrendered, then the lapse had to be registered with the EPO or properly proved.
Bezweifelt der Beschwerdeführer (Einsprechende) jedoch, dass das Patent - wie vom Beschwerdegegner (Patentinhaber) behauptet - erloschen ist bzw. dass darauf verzichtet wurde, so muss das Erlöschen beim EPA eingetragen oder eindeutig bewiesen werden. Andernfalls ist die R. 60 (1) EPÜ 1973 nicht erfüllt, und das Beschwerdeverfahren wird fortgesetzt (T 194/88, T 682/91, T 833/94).
  www.gpg4win.org  
If you wish to uninstall Gpg4win, you should first shut down all other applications that are not required, and backup all certificates. If you are working on a computer with restricted rights, you will need to be registered with administrator rights for deinstallation purposes.
Soll Gpg4win deinstalliert werden, dann sollten Sie zunächst alle nicht notwendigen Anwendungen beenden und alle Zertifikate sichern. Falls Sie auf Ihrem Rechner mit eingeschränkten Rechten arbeiten sollten, ist es für die Deinstallation außerdem notwendig, mit Administratorrechten angemeldet zu sein. Wurde die Installation bereits über Ihr Benutzerkonto durchgeführt, so verfügt es über Administratorrechte.
  www.ige.ch  
If not, Article 332 of the Swiss Code of Obligations states that inventions made by employees within the context of their work and the fulfillment of their employment obligations (or effected thereby) belong to the employer. Inventions which are made through work but not as a result of specifically fulfilling the employee's contractual obligations are to be registered with the employer.
Der Patentinhaber kann gegen Verletzer zivil- und strafrechtlich vorgehen. Zuständig für die Beurteilung von Verletzungsklagen sind bei uns die kantonalen Gerichte. Bevor die rechtlichen Möglichkeiten eingesetzt werden, soll der Verletzer auf seine Verletzungshandlung aufmerksam gemacht werden ("Verwarnung"). Je nachdem kann eine Verwarnung bereits zur Lösung des Problems führen, ohne gerichtlich gegen den Verletzer vorgehen zu müssen. Die nächste Stufe ist die eigentliche Verletzungsklage beim zuständigen Gericht. Es ist aber zu bedenken, dass durch die komplexe Materie die Parteikosten schnell 50'000.- und mehr Franken betragen können (Expertisen, Gegengutachten). Es ist deshalb nicht unüblich, dass Patentverletzungen im Laufe des Verfahrens aussergerichtlich geregelt werden. Eine Lösungsmöglichkeit ist dabei das Einräumen von Lizenzen. Es empfiehlt sich auf jeden Fall, zwecks Abklärung der Sachlage und Festlegung der einzuschlagenden Taktik, einen Patentanwalt beizuziehen.
  chickens-farm.biz  
After entry in the registrar the association is to be registered with the municipal court Stuttgart. The Executive Board may make any amendments deemed necessary by the municipal court or the fiscal authorities determining the non-profit status.
Der Verein ist nach Eintragung in das Vereinsregister beim Amtsgericht Stuttgart anzumelden. Dem Vorstand ist das Recht übertragen, etwaige Satzungsänderungen, die der Registerrichter für erforderlich hält oder das Finanzamt für Körperschaften bei der Anerkennung der Gemeinnützigkeit fordert, vorzunehmen.
  www.swissabroad.ch  
To receive our publications you need to be registered with the Swiss mission responsible for the area where you live. If you have not yet registered with a Swiss mission abroad, we ask you to visit:
Sie können sich registrieren, wenn Sie bei der zuständigen schweizerischen Vertretung immatrikuliert sind. Sollten Sie noch nicht bei Ihrer Vertretung angemeldet sein, bitten wir Sie, mit dieser Kontakt aufzunehmen:
  www.allianz.com  
c) The Management Board is authorized to apply for the additional subscription right exclusion within the framework of the Authorized Capital 2010/I to be registered with the commercial register independently of the other resolutions adopted by the general meeting.
c) Der Vorstand wird ermächtigt, den zusätzlichen Bezugsrechtsausschluss im Rahmen des Genehmigten Kapitals 2010/I unabhängig von den übrigen Beschlüssen der Hauptversammlung zur Eintragung in das Handelsregister anzumelden.
1 2 Arrow