four years – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      285 Results   127 Domains
  4 Hits www.kaporal.com  
Fire, Earth, Water, Air / four elements, four photographers, four years of work
Ogień, Ziemia, Woda, Powietrze / cztery żywioły, czterech fotografów, cztery lata pracy
  8 Hits www.eurotopics.net  
Spain is discussing Catalonia's Statute of Autonomy, which four years after it came into force has now been declared partially unconstitutional by the Spanish Constitutional Court. A group of Catalan intellectuals calls in the left-liberal daily El País for a realignment of relations between Spain and Catalonia: "The Spanish must accept that Catalonia is a nation, that it is a community with a clear awareness of possessing its own historical identity, its own language and its own will to reinforce its political independence. The Catalans must then for their part recognise that Spain is not just a state but a very old Western nation with a Castilian culture with which - despite all the mishaps of the past - it would be convenient for both sides to maintain privileged relations."
Hiszpania dyskutuje o statusie autonomii Katalonii, który cztery lata po wejściu w życie został uznany przez hiszpański Trybunał Konstytucyjny za częściowo niezgodny z konstytucją. Grupa katalońskich intelektualistów domaga się w lewicowo-liberalnym dzienniku El País nowego ładu w stosunkach między Hiszpanią a Katalonią: "Hiszpanie musieliby zaakceptować, że Katalończycy to naród, czyli że jest to wspólnota posiadająca jednoznaczną świadomość tożsamości historycznej i własnego języka, a także wolę wzmacniania politycznej samodzielności. A Katalończycy powinni swoją drogą uznać, że Hiszpania nie jest jedynie państwem, ale również bardzo starym, ukształtowanym przez Kastylię narodem zachodnim. I że dla obu stron korzystne jest utrzymywanie dobrych wzajemnych stosunków, mimo wszystkich incydentów z przeszłości."
  narmer.pl  
Site (22o21' N 31o38' E) of two rock-cut temples of Ramesses II, located about 250 km south-east of Aswan. The temples were discovered by the traveller Jean-Louis Burckhard in 1813 and cleared by Giovanni Belzoni four years later.
Miejsce (22o21' N 31o38' E) w którym znajdują się dwie wykute w skale świątynie Ramzesa II, położone ok. 250 km na południowy-wschód od Asuanu. Świątynie zostały odkryte przez podróżnika Jean-Louis Burckharda w 1813 roku i częściowo oczyszczone z zasypującego je piasku cztery lata później przez G.B. Belzoniego. Większa świątynia jest dedykowana Amonowi-Re, Re-Horachte, Ptahowi oraz deifikowanemu Ramzesowi II. Fasada świątyni zdominowana jest przez cztery kolosalne posągi króla w podwójnej koronie z chustą nemes. Pomiędzy dwoma parami posągów znajduje się wejście do kutego w skale wnętrza świątyni. Monument symbolizuje dominację Ramzesa II w Nubii. Wielka świątynia jest dokładnie zorientowana względem słońca, tak że dwukrotnie w roku (20 lutego i 20 października) promienie wschodzącego słońce oświetlają sanktuarium i siedzące posągi bogów w najodleglejszym miejscu świątyni.
  2 Hits www.food-info.net  
Although the winners of the famous Olympic games, held every four years beginning in 776 in Olympia in honour of Zeus, were originally decorated with a wreath of olive twigs, the later use of laurel wreaths is more known today.
Liście laurowe uważane były za święte i łączone z Apollem w czasach starożytnych Greków. Ponadto, zwycięzcy słynnych igrzysk olimpijskich, odbywających się co cztery lata począwszy od 776 roku na Olimpii na cześć Zeusa, pierwotnie dekorowani byli wieńcami z liści oliwnych, a później laurowymi. Obecnie, bardziej znane jest stosowanie właśnie wieńców wawrzynowych. Zastąpienie liści oliwnych laurowymi nastąpiło w wyniku wpływu igrzysk pytyjskich, które organizowano ku czci Apolla w Delfach (południowa Grecja), począwszy od 582 roku. W przeciągu 10 lat po otwarciu igrzysk pytyjskich dla wszystkich Greków, było dwa razy więcej powodów do zabawy, gdyż zawody te odbywały się co 2 lata.
  www.narmer.pl  
Site (22o21' N 31o38' E) of two rock-cut temples of Ramesses II, located about 250 km south-east of Aswan. The temples were discovered by the traveller Jean-Louis Burckhard in 1813 and cleared by Giovanni Belzoni four years later.
Miejsce (22o21' N 31o38' E) w którym znajdują się dwie wykute w skale świątynie Ramzesa II, położone ok. 250 km na południowy-wschód od Asuanu. Świątynie zostały odkryte przez podróżnika Jean-Louis Burckharda w 1813 roku i częściowo oczyszczone z zasypującego je piasku cztery lata później przez G.B. Belzoniego. Większa świątynia jest dedykowana Amonowi-Re, Re-Horachte, Ptahowi oraz deifikowanemu Ramzesowi II. Fasada świątyni zdominowana jest przez cztery kolosalne posągi króla w podwójnej koronie z chustą nemes. Pomiędzy dwoma parami posągów znajduje się wejście do kutego w skale wnętrza świątyni. Monument symbolizuje dominację Ramzesa II w Nubii. Wielka świątynia jest dokładnie zorientowana względem słońca, tak że dwukrotnie w roku (20 lutego i 20 października) promienie wschodzącego słońce oświetlają sanktuarium i siedzące posągi bogów w najodleglejszym miejscu świątyni.
  2 Hits museum.gulagmemories.eu  
One of the Lithuanians called Yuzik became my school mate. We were all in the same school, the primary school, where we were taught for the first four years, then we moved to Bolshaya Koda, where there was a school for the older pupils.
Byliśmy w tej samej szkole podstawowej, w której uczyliśmy się przez przez pierwsze 4 lata. Później przeprowadzilismy się do Balszajej Kody, gdzie była tylko jedna szkoła z internatem dla starszych dzieci. Zostawaliśmy tam na cały tydzień, przywoziliśmy ze sobą własną żywność, inaczej nie dostawalibyśmy pożywienia. Niektórzy wynajmowali pokoje u mieszkańców. Tak było w przypadku mojego brata. Ja natomiast mieszkałem w internacie.
  www.42mr.com  
Starting now by equipping 20 new trucks, the installation process will continue over the next four years. In addition, DISCORDIA plans to invest in Transics’ driver app TX-FLEX, a mobile add-on for the TX-SKY on-board computer which facilitates all driver activities outside the truck cabin such as barcode scanning, picture transfer, digital signatures and customer comments, pallet information and problem reporting.
Proces instalacji, który rozpoczyna się od wyposażenia 20 nowych pojazdów, będzie trwał przez najbliższe cztery lata. Dodatkowo firma DISCORDIA planuje zainwestować w aplikację kierowcy TX-FLEX, mobilny dodatek do komputera pokładowego TX-SKY, który ułatwia kierowcy wykonywanie poza kabiną wszystkich czynności, takich jak skanowanie kodów kreskowych, przesyłanie zdjęć, gromadzenie podpisów cyfrowych i uwag klientów, zbieranie informacji o paletach oraz zgłaszanie problemów. Strumienie danych są synchronizowane z urządzeniem TX-SKY z wykorzystaniem połączenia Bluetooth i przesyłane do platformy biurowej TX-CONNECT. Dzięki temu dyspozytor może szybko reagować i podejmować decyzje w oparciu o informacje przekazywane w czasie rzeczywistym.
  www.creative-germany.travel  
Zaha Hadid’s avant-garde design for phæno in Wolfsburg has become a reality. After construction work lasting over four years, her revolutionary, convention-defying building was officially inaugurated on 24 November 2005 and opened to the public the following day.
Awangardowy projekt Zahy Hadids, phæno stał się rzeczywistością w Wolfsburgu. Po trwającej ponad cztery lata budowie, korpus budynku, który wielokrotnie łamie zasady architektoniczne oddano do użytku 24 listopada 2005 roku a 25 listopada 2005 był już dostępny dla publiczności. Tylko przy pomocy najnowocześniejszych, specjalnych materiałów budowlanych międzynarodowy zespół mógł urzeczywistnić wizję architektki nagrodzonej nagrodą Pritzkera.
  www.martin-opitz-bibliothek.de  
In just four years GARI has expanded significantly with information now available on over 1100 models of phones in many languages covering all regions of the world. In addition, the GARI database has been incorporated into the websites of the Federal Communications Commission in the U.S. and the Consumer Forum of Malaysia as well as national trade association websites in the U.S., Canada, Austria and Australia (see more examples on the page Examples of GARI in use).
W ciągu zaledwie czterech lat w bazie danych GARI zgromadzono mnóstwo informacji — obecnie dotyczących 600 modeli telefonów. Informacje te są dostępne w 13 językach rozumianych na całym świecie. Baza danych GARI została ponadto wbudowana w witryny amerykańskiej Federalnej Komisji Łączności (FCC) oraz Forum Konsumentów w Malezji, a także w witryny krajowych stowarzyszeń branżowych w USA, Kanadzie, Austrii i Australii... (Przykłady korzystania z GARI).
  eservice.cad-schroer.com  
For four years the colonists managed to survive. Albion was tough on them and took its toll as they learned which things were safe to eat and which might eat them. Divisions soon emerged and the group splintered off into various sub-factions.
Kolonistom udało się przetrwać cztery lata. Albion okazał się niewdzięcznym domem i zebrał krwawe żniwo, gdy koloniści uczyli się, co można było bezpiecznie zjeść, a co zamierzało raczej zjeść ich. Wkrótce powstały podziały i utworzyły się pomniejsze frakcje. Największą z nich dowodził mężczyzna o imieniu Gibson. Był z zawodu rzeźnikiem i znał się na ekonomii. Naraził się królowi z powodu swoich otwarcie wyrażanych poglądów na temat podatków. Był to człowiek metodyczny, który potrafił wprowadzić sprawiedliwy podział i nie obawiał się mówić głośno, co myśli. Dobrze władał też tasakiem.
  18 Hits www.nato.int  
This edition describes some outstanding examples of when football has been more than just a game. For football and security enthusiasts, there are some fascinating stories. For footballphobes, the next World Cup is four years away...
Gdy w Republice Południowej Afryki rozgrywane są mistrzostwa świata w piłce nożnej, “Przegląd NATO” przygląda się, jak najpopularniejsza na świecie gra – futbol – wiąże się z bezpieczeństwem, konfliktami i polityką. W tym numerze przedstawione są niezwykłe się przypadki, gdy futbol był zdecydowanie czymś więcej, niż grą. Sympatycy futbolu i zagadnień bezpieczeństwa znajdą tu fascynujące opowieści. Dla zdecydowanych przeciwników futbolu jest dobra wiadomość – następny Mundial jest od nas odległy o całe cztery lata…
  14 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Independent since 1830, Belgium is a constitutional monarchy. The two houses of Parliament are the Chamber of Representatives, whose members are elected for a maximum period of four years, and the Senate or upper house, whose members are elected or co-opted.
Belgia, która jest monarchią konstytucyjną, uzyskała niepodległość w 1830 r. Dwuizbowy parlament składa się z Izby Reprezentantów, której członkowie wybierani są na okres najwyżej czterech lat, oraz Senatu, czyli izby wyższej, którego członkowie pochodzą z wyborów lub są kooptowani. Z uwagi na charakterystyczny dla Belgii układ polityczny, krajem rządzą z reguły rządy koalicyjne.
  www.adrenalinbrothers.com  
Automated and synchronized flow of both materials and information between the various departments of the company. Four years of research and projects have designed the perfect layout, above which the new plant was designed and built.
Zautomatyzowane i zsynchronizowane przepływy zarówno materiałów, jak i informacji pomiędzy różnymi jednostkami przedsiębiorstwa. Cztery lata badań i projektów nakreśliły idealny layout, na którym został następnie zaprojektowany i zbudowany nowy zakład. Doprowadziło to do maksymalnego obniżenia kosztów zarządzania i produkcji, podnosząc poziom wydajności.
  6 Hits www.museummaritime-bg.com  
In the course of the past four years, Drumet, a Polish producer of steel wire, has gone through an interesting series of ownership changes. Starting from a joint-stock company, its enterprise was moved to a limited-liability company, which then entered bankruptcy, where the trustee sold the business to an investment fund, which later resold the company to a strategic investor.
Opis procesu zmian właścicielskich przedsiębiorstwa Drumet (producenta drutów stalowych) w okresie ostatnich 4 lat – od spółki akcyjnej, poprzez przeniesienie przedsiębiorstwa na sp. z o.o., jej upadłość i sprzedaż przez syndyka funduszowi inwestycyjnemu, aż po kupno przez inwestora strategicznego.
  2 Hits www.polisgrandhotel.gr  
For nearly four years, the Computer Science Department of François Rabelais University of Tours (Antenna Blois) accueille des étudiants venant de quatre coins du monde dans le cadre du Master IT4BI (Information Technologies for Business Intelligence).
Przez prawie cztery lata, Departament Informatyki Francois Rabelais University of Tours (antena Blois) wita uczniów z całego świata w ramach Master IT4BI (Technologie informacyjne dla Business Intelligence). Mistrz IT4BI to europejski znak doskonałości Erasmus Mundus oczywiście, i wspólnie zarządzany przez 5 Europejskie uniwersytety we Francji, Czytaj dalej…
  3 Hits km0.deputacionlugo.org  
Several Polish and Ukrainian manufacturers of these technologies are active on the Ukrainian market. Four years ago, we went to Joskin company's stand at Kiev's agricultural fair and their quotation convinced us.
Na ukraińskim rynku działa wielu polskich i ukraińskich producentów tych technologii. Cztery lata temu odwiedziliśmy stoisko firmy Joskin na targach rolnych w Kijowie i przekonała nas oferta cenowa. Kupiliśmy ten wóz i jesteśmy z niego bardzo zadowoleni, gdyż doskonale nadaje się dla takiego przedsiębiorstwa jak nasze.
  sapaltyn.ru  
Four years of operations, experience gained at Studio X Seattle, USA and Bear Creek Studio, USA. Music composed for specific projects, including film music. Many LP and EP discs.
4 lata działalności, doświadczenie zdobyte w Studio X Seattle /USA oraz Bear Creek Studio /USA, muzyka pisana pod konkretne zamówienia w tym muzyka filmowa. Wiele zrealizowanych płyt LP i cała masa EP.
  www.goodsoil.com  
The first contemporary monolithic dome was the ice rink built in Provo (Utah USA) in 1963. Four years later it was rebuilt and transformed into a market. In this form, the first monolith structure functioned until it was demolished in 2006.
Pierwszą współczesną kopułą monolityczną było lodowisko zbudowane w Provo (stan Utah USA) w 1963 roku. Cztery lata później zostało ono przebudowane i przekształcone w market. W takiej formie pierwsza konstrukcja monolityczna funkcjonowała aż do momentu jej wyburzenia w 2006 roku. W Polsce najbardziej rozpoznawalną konstrukcją kopułową jest tzw. „kosmiczne miasteczko”, w którym mieści się siedziba Radia RMF FM.
  ec.europa.eu  
Your secondment can be for a minimum of six months and up to a maximum of four years in principle. You can return for a second period of secondment once an interval of at least 6 years has passed.
Okres oddelegowania wynosi z reguły co najmniej sześć miesięcy, jednak nie więcej niż cztery lata. Ponowne oddelegowanie może nastąpić nie wcześniej niż po upływie sześciu lat.
  2 Hits www.tiglion.com  
After four years of continuous growth, one of the most important Polish dairy companies had reached a crossroads: it either needed to invest in production and delivery capacity or start losing market share.
Po czterech latach stałego rozwoju jedna z najważniejszych w Polsce firm mleczarskich stanęła przed wyborem: zainwestować w produkcję i możliwości dostawcze czy zacząć tracić udział w rynku.
  www.classmarker.com  
The budget to introduce Art Therapy within the Contrepoids project amounts to CHF 120,000 over four years.
Le budget pour proposer l'art-thérapie dans le cadre du programme contrepoids s'élève à CHF 120'000.- pour quatre ans.
  www.eurosatory.com  
Marek Michalak was born 1980 in Gdansk and got a liking for organ music already at the age of approximately four years.
Marek urodził się w 1980 roku w Gdańsku i już wieku czterech lat rozkochał się w muzyce organowej.
  31 Hits cute.finna.fi  
Four years ago, I finished my studies, related to nutrition and sports. Since then I have been working in a center in my city.
Cztery lata temu skończyłem studia związane z żywieniem i sportem. Od tego czasu pracuję w centrum w moim mieście.
  2 Hits salanguages.com  
This is Digital Processing and four years ago Televes was the first company in the world to introduce this technology in a handheld spectrum analyzer.
tradycyjne mierniki spędzają więcej czasu na utracie informacji niż na dokonywaniu pomiarów.
  6 Hits www.presseurop.eu  
Former Austrian interior minister and MEP Ernst Strasser’s jailing for four years for corruption should be “proclaimed the length and breadth of the European Union” […]
Skazanie za korupcję na cztery lata więzienia Ernsta Strassera, członka europarlamentu i byłego austriackiego ministra spraw wewnętrznych trzeba „ogłosić wzdłuż i wszerz Unii Europejskiej” jako […]
  www.globalinstituteoflinguistics.com  
After four years of implementation, with almost 150 training activities performed and nearly 2000 participants trained, the EaP PCP is coming to an end.
The last Project Steering Committee and the closing conference of the Eastern Partnership Police Cooperation Programme took place on 14 June 2018 in Tbilisi, Georgia.
  2 Hits myladyboycupid.com  
In 1999 he headed development of the design for the 1,000-horsepower Bugatti Veyron. Four years later, he moved to Audi, where he served as Chief Exterior Designer. Since February 2008 he has headed the Design Department at Škoda Auto.
Główny projektant Škoda Auto Jozef Kabaň urodził się 4 stycznia 1973 w Namestowie na Słowacji. W trakcie studiów na bratysławskiej VŠVU wziął udział w konkursie designerskim dla marki Škoda, zorganizowanym przez koncern Volkswagen. Drugie miejsce dało mu pracę bezpośrednio w dziale designu VW, gdzie pracował aż do roku 2003. W roku 1997 Jozef Kabaň jako stypendysta spółki Volkswagen AG uzyskał tytuł Master of Art na Royal College of Art na wydziale Designu Pojazdów. Jeszcze w tym samym roku zdobył nagrodę Giorgio Giugiaro Award for Design Innovation za swoje studium pojazdu przyszłości. W roku 1999 zajmował się projektowaniem Bugatti Veyron o mocy tysiąca koni. Cztery lata później przeszedł do Audi, gdzie zajmował stanowisko szefa projektantów stylistyki. Od lutego 2008 zarządza działem designu w spółce Škoda Auto.
  www.formika.cz  
Before joining WTS Patent Attorneys Law Office, he worked for over four years in Wroclaw Research Center EIT+, where he dealt with planning patent protection strategies, managing intellectual property, education of employees on industrial property law and searching for and initiating new research directions.
Ukończył Wydział Chemii Uniwersytetu Wrocławskiego, ze specjalnością chemia fizyczna. Pracę doktorską wykonał na Wydziale Chemii Uniwersytetu Wrocławskiego i uzyskał stopień doktora nauk chemicznych ze specjalnością chemia fizyczna i teoretyczna. Jest współautorem ośmiu artykułów naukowych w języku angielskim związanych z ciekłymi kryształami. Przed dołączeniem do zespołu kancelarii WTS Rzecznicy Patentowi  przez ponad 4 lata pracował w Wrocławskim Centrum Badań EIT+ gdzie zajmował się planowaniem strategii ochrony wynalazków, zarządzaniem własnością intelektualną, edukacją pracowników z zakresu prawa własności przemysłowej, a także wyszukiwaniem i inicjowaniem nowych kierunków badań. Jest uczestnikiem aplikacji na rzecznika patentowego, prowadzonej przez Polską Izbę Rzeczników Patentowych.
  www.dinafem.org  
Shortly thereafter, they took away his medal because he tested positive for marijuana in a doping test. Panic ensued and they snatched away everything he had worked for over the last four years. However, the medal was returned after an appeal because THC is not on the IOC’s list of banned substances.
Nagano 1998. Pierwsze Igrzyska Olimpijskie, na których mają miejsce mistrzostwa w slalomie snowboardowym. Zdobywcą złotego medalu jest Ross Rebagliati, 27 letni Kanadyjczyk, chluba całego kraju. Wkrótce po tym medal zostaje mu odebrany, ze względu na pozytywny wynik na obecność marihuany w teście antydopingowym. Wybucha panika, odebrane zostaje mu wszystko, na co ciężko pracował przez ostatnie cztery lata. Jednakże, po apelacji medal zostaje mu zwrócony, ponieważ THC nie znajduje się na liście substancji zakazanych przez MKOL. Obecnie już na niej jest. Chociaż ostatnio Międzynarodowa Agencja Antydopingowa złagodziła limit z 15 nanogramów na mililitr krwi na 150 ng na mililitr. Zdaniem Agencji służyć ma to wyłącznie karaniu nadużywania substancji i zapobiec przypadkom takim jak Ross. Ale, jaką niby przewagę nad rywalami daje palenie zioła?
  www.centralparkingsorrento.it  
In the autumn of 2003, MICRORISC became a direct representation (Sales Representative) of Microchip for Czech and Slovak markets. Thanks to the top support of our customers and partners, the Microchip turnover increased for several times in the first four years of market expansion.
Jesienią 2003, Microrisc została bezpośrednim przedstawicielem firmy MICROCHIP na rynku czeskim i słowackim. Dzięki wsparciu klientów oraz partnerów, obroty MICROCHIP zwiększyły się kilkukrotnie w czasie pierwszych czterech lat ekspansji. W roku 2007, przekroczyliśmy obrót w wysokości 5 milionów USD.
1 2 3 4 5 Arrow