mentality – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      511 Results   196 Domains
  davincits.com  
Additionally the aim of the program is to change the mentality of employees of the enterprise to shift the focus to a more rational resource usage.
Также задачей Программы является изменение ментальности сотрудников предприятия с переносом акцентов на более рациональное использование ресурсов.
  3 Hits www.zauo.com  
As a result, some experts are searching for the “Baltic” identity; the others are calling for the differences between BRS countries being used for their own sake; the third are sceptical about BSR countries’ general future referring to mentality differences.
Было высказано почти единодушное мнение, что стратегия Балтийского региона, предложенная Европейским союзом, слишком узка, но дальше этого заявления пошли лишь единицы. Причина – высокая разнородность составляющих РБМ стран. В итоге одни эксперты ищут общую «балтийскую» идентичность, другие призывают использовать различия между странами РБМ для их же общего блага, третьи смотрят весьма скептически на общее будущее стран РБМ, ссылаясь на различия в их менталитете.
  www.allps.be  
If you are capable креативно to think and embody the ideas, are able to work c as the basic graphic packages, possess analytical mentality, know programming languages we shall be glad to consider your nominee on a post of the web-designer or the programmer.
В связи с большим объёмом заказов и расширением штата нашего проекта, компании Best Solutions требуются молодые (и не только) талантливые сотрудники. Если Вы видите в себе творческий потенциал, то мы создадим все условия, чтобы именно у нас он раскрылся наиболее широко. Если Вы способны креативно мыслить и воплощать свои идеи, умеете работать c основными графическими пакетами, обладаете аналитическим складом ума, знаете языки программирования, то мы будем рады рассмотреть Вашу кандидатуру на должность web-дизайнера или программиста. Вас ждёт дружный коллектив, достойная заработная плата и перспективы карьерного роста.
  2 Hits pinchukartcentre.org  
“The change [in young people’s mentality], you can feel it very fast. To have material results will take time. For example, these people [visiting the gallery] will become citizens, they will be more active in the life of the society, some of them will go into politics, they will become decision makers [and] they will be more modern. I absolutely believe that contemporary art is one of the most revolutionary forces in the world and it works. I am absolutely sure.”
«Изменения (в мышлении молодежи) можно почувствовать очень быстро. Достижение материальных результатов требует времени. Например, посещая галерею, эти люди почувствуют себя гражданами, они станут активнее включаться в жизнь общества, кто-то пойдет в политику, станет принимать ответственные решения, и они станут более современными. Я абсолютно уверен, что современное искусство – одна их наиболее революционных сил в мире, и она работает. Абсолютно уверен».
  www.genealogysoft.com  
This book of memory is improved and renewed every year from the point of view of adopting the leading and accepting rules of the current exams to the world standards on condition keeping our national mentality.
Как видно из практики развитых зарубежных стран одной из форм обучения, применяемых в высших учебных заведениях, является «Кредитная система». Эта система основывается на принципе завершения дисциплин. Известная как Американская, эта система составляет альтернативу системе завершения курса. Начиная с 1957–1958 учебного года эта система начала применяться в Университете Ататюрка в Эрзуруме. С 1981 года кредитная система применяется во всех университетах Турции.
  3 Hits www.amgroup.am  
Mirziyoyev emphasized that “the education of our children as true patriots with an independent mentality, modern knowledge and professions, as well as vital for us the vital importance is of great importance for us”.
Президент Республики Узбекистан Ш.М.Мирзиёев подчеркнул, что «воспитание наших детей как истинных патриотов, имеющих самостоятельный менталитет, современные знания и профессии, а также прочную для нас жизненную важность имеет для нас большое значение». На самом деле воспитание молодежи в духе патриотизма, национальных ценностей, традиций не лишено исторических воспоминаний. Действительно,  «Нет исторической памяти – нет будущего».
  2 Hits sport.mediamax.am  
“Every player who is playing for Manchester United must have winning mentality because if you are here, it means you have to win. You are not here just to say you are a player of Manchester United. You are here to show off your quality, to help the team win trophies and to be the best,” Mkhitaryan said.
«Каждый игрок «Манчестер Юнайтед» должен иметь характер победителя. Если ты играешь за МЮ, ты должен побеждать. Мы здесь не для того, чтобы считаться игроками «Манчестера», а для того чтобы показывать свой талант, выигрывать трофеи и быть лучшими», - отметил Мхитарян.
  2 Hits www.documents.clientearth.org  
„I like the mix of historical ambience with the mentality of a modern metropolis. Amsterdam is an unhurried city with style and great food – it is no wonder that everyone here is always in a good mood!
«Мне нравится сочетание исторической атмосферы с менталитетом современного мегаполиса. Амстердам – неспешный город со своим неповторимым стилем и великолепной едой; неудивительно, что все здесь всегда в хорошем настроении!»
  www.trends-mag.com  
«Dodger Mania» by James Surowiecki published in The New Yorker on July 11, 2011 is very well worth reading. It is about tax evasion in Greece, which is reminiscent of Ukraine's case. Such a mentality makes tax reform a much more challenging endeavor. Follow the link and enjoy!
Предлагаем Вашему вниманию статью про склонность греков к уклонению от уплаты налогов (очень напоминает ситуацию в Украине) и её влияние на ход налоговой реформы. Англоязычный оригинал был опубликован в The New Yorker под названием «Dodger Mania» 11 июля 2011 года. Автор статьи: James Surowiecki; перевод: Лариса Саркисян (волонтер Цены государства).
  2 Hits antara.lt  
modern domestic culture is in search of a new psychological paradigm that would meet the specifics of the Russian mentality. This paradigm reveals itself in the special organization of information, which is reduced to a compact form of the matrix, which essentially optimizes its composition.
современная отечественная культура находится в поиске новой психологической парадигмы, которая бы отвечала особенностям российского менталитета. Данная парадигма обнаруживает себя в особой организации информации, которая сводится к компактной форме матрицы, существенно оптимизирующей ее состав. Опора на матричный подход позволяет ввести второй контур информационного регулирования, преодолевая слабости российского менталитета.
  8 Hits www.strelka.com  
The conceptual design company is active in a myriad of ways—from products and stores, to client commissions, publications and festivals, but within all this activity, one can see a common thread—the mentality of Droog.
Студия концептуального дизайна Droog занимается многим - от отдельных продуктов до торговых центров и фестивалей. Но все это объединяет одно - особая, Droogая точка зрения на вещи.
  www.rtarmenia.am  
Guided by international experience of museums in non-formal educational activities, specialists offer preschool and school children to get acquainted with the museum permanent exhibition not only through classical excursions but also through interactive games and learning devoted to the art. They are aimed at developing children's attention, logical mentality, visual memory, as well as enrichment of knowledge and vocabulary about fine art, their perception of beauty, aesthetic sense.
Руководствуясь международным опытом музеев в неформальной образовательной деятельности, специалисты предлагают дошкольникам и школьникам ознакомиться с постоянной экспозицией музея с помощью классических экскурсий,интерактивных игр и уроков, посвященных искусству. Они направлены на развитие концентрации, логического мышления, зрительной памяти, а также обогащение знаний и словарного запаса об изобразительном искусстве, их восприятии красоты, и чувства эстетики.
  8 Hits strelka.com  
The conceptual design company is active in a myriad of ways—from products and stores, to client commissions, publications and festivals, but within all this activity, one can see a common thread—the mentality of Droog.
Студия концептуального дизайна Droog занимается многим - от отдельных продуктов до торговых центров и фестивалей. Но все это объединяет одно - особая, Droogая точка зрения на вещи.
  6 Hits www.asiapac.cn  
"The [textbook] material must not agitate to create a victim mentality, but instead point to the mistakes that were made and the methods for avoiding them in future," he said.
«Материал [в учебнике] не должен агитировать формирование психологии жертвы, а указывать на ошибки и методы, позволяющие их избежать», - сказал он.
  www.watchworldcup.net  
mentality
рациональность
  2 Hits www.protesa.net  
"Wrong" behavior of people in the territory is not a consequence of the mentality or lack of education.
«Неправильное» поведение людей на территории не является следствием менталитета или отсутствием воспитания.
  4 Hits central.asia-news.com  
Nur-Mubarak fights that phenomenon by offering a traditional Islamic education "while taking into account the Kazakh people's mentality", he said.
Нур-Мубарак борется с этим с помощью традиционного исламского обрязования "с учетом менталитета казахского народа", сказал он.
  www.alliance-press.kg  
Inside Google Marketing: Applying a Research Mentality to Measurement (Resource in English)
Inside Google Marketing: Applying a Research Mentality to Measurement (на английском языке)
  www.costa-vasca-hotels.com  
Doing things right the first time is important, but even more important is doing them right every time. “Zero defect” mentality is required in our organisation, as our only goal is perfection.
Очень важно делать все правильно с первого раза, но еще более важно делать все правильно каждый раз. В нашей организации требуется психология «Нулевого дефекта», поскольку наша единственная цель – это совершенство.
  kimptonepic.themiamihotels.com  
Our city is especially beautiful in the summer. Latvian-Slavonic mentality has fuelled the city with a special energy – calm, welcoming and joyful at the same time.
Наш город особенно красив летом. Латышско-славянский менталитет придал ему особую энергетику, он одновременно и спокойный, и радушный, и веселый.
  8 Hits www.turmwirt-gufidaun.com  
August 20, 20:00 — Hypertext and on-the-go mentality
20 августа, 20:00 — Библиотеки: вся память мира
  3 Hits forumspb.com  
2) What, if anything, should be done to maintain balanced long-term global growth and avoid a global economy based on a zero-sum mentality?
2) Что необходимо сделать для обеспечения сбалансированного долгосрочного роста мировой экономики и предотвращения системных ошибок в будущем?
  3 Hits bend36.com  
— Why Scandinavia? There’s a totally different mentality.
— Почему Скандинавия? Там совершенно иной менталитет..
  2 Hits www.sbresearchgroup.eu  
Cultural Proximity and Mentality
Культурная близость и менталитет
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
So, many times, but understand that is another way of understanding life, outside of the topics that condemn them to be fun in its chaos and hunger (topic that I like and do not share). Working with a Western mentality here is complicated.
Не то, чтобы мне не нравится. Да, часто, но понимаю, что это еще один способ понимания жизни, вне темы, которые будут весело осуждаем его хаосом и голодом (тему по вкусу и доли). Работа с западным менталитетом здесь осложняется. Мы должны изменить наше мышление и понять, что в настоящее время культура, вне этого, иногда весело, Важно, чтобы изменить. Не то же самое уезжаете в отпуск, чтобы увидеть, что все Африки мечтал, и это даже милой, , чтобы выключить камеру и следить за тысячу проблем, стоящих перед. Те, не являются дружественными, в основном для них.
  www.integratsioon.ee  
“The Estonian language house is a place where one can receive advice, support and language practice, which is the basis for people of various ethnic backgrounds and native language in finding a common language and mentality,” Käosaar noted.
Руководитель Фонда интеграции Ирене Кяосаар сообщила, что в дом эстонского языка приглашаются люди всех национальностей независимо от их родного языка или уровня владения эстонским языком, чтобы изучать эстонский, практиковаться в нем, слушать эстонскую речь и как можно быстрее освоиться с местной жизнью. «Дом эстонского языка – это место, где все желающие получат совет, поддержку и языковую практику, что является основой для создания общего языкового и мыслительного пространства для людей разных национальностей, говорящих на разных языках», - сказала Кяосаар.
  4 Hits www.future-forum.org  
• environmental education and promotion of environment-friendly mentality; local residents will be invited to exchange 7 plastic bottles and 10 plastic bags for one fabric “eco-bag”;
• экологическое воспитание и поощрение экологического мышления – местным жителям будет предоставлена возможность обменять 7 пластиковых бутылок и 10 полиэтиленовых пакетов на одну «эко-сумку» из ткани;
  28 Hits www.president.am  
Remaining true to the best traditions of the Armenian national art, through your work you have been able to express the mentality of our nation, our aspirations, thoughts, and desire to work and to create.
Сохраняя приверженность лучшим традициям армянского национального искусства, Вы в своих работах выражаете мировосприятие нашего народа, его мечты и думы, стремление жить и созидать.
  4 Hits calligraphy-expo.com  
Koreans take pride in their traditional calligraphy which is completely different from calligraphic arts in other countries and reflects the unique mentality of Korean people.
Являясь традиционной художественной гордостью Кореи, корейская письменность, абсолютно отличная от каллиграфических искусств других стран, выражает менталитет корейского народа.
  6 Hits teenslive.info  
”We need people from all walks of life doing all kinds of things to support this movement and perpetuate the mentality and actions of resistance.”
”Для поддержки и продолжения сопротивления нам нужны самые разные люди для самой разнообразной деятельности.”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow