in no case shall – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      106 Results   63 Domains
  7 Hits www.sice.oas.org  
In no case shall clauses of this kind be allowed with respect to Subregional trade or to the export of similar products to third countries.
En ningún caso se admitirán cláusulas de esta naturaleza en relación con el intercambio subregional o para la exportación de productos similares a terceros países.
  www.chioscobaraipini.com  
In no case shall it be indicated on the page containing the link that ROVI has granted any consent for the insertion of the link or that it in any other way sponsors, collaborates with, verifies or supervises the services of the party providing the link without the corresponding authorization from ROVI.
No se realizará desde la página que introduce el enlace ningún tipo de manifestación falsa, inexacta o incorrecta sobre ROVI, sus socios, empleados, clientes o sobre la calidad de los servicios que presta. En ningún caso, se expresará en la página donde se ubique el enlace que ROVI ha prestado su consentimiento para la inserción del enlace o que de otra forma patrocina, colabora, verifica o supervisa los servicios del remitente sin la correspondiente autorización de ROVI. Está prohibida la utilización de cualquier marca denominativa, gráfica o mixta o cualquier otro signo distintivo de ROVI dentro de la página del remitente salvo en los casos permitidos por la ley o expresamente autorizados por ROVI y siempre que se permita, en estos casos, un enlace directo con el sitio Web de ROVI en la forma establecida en esta cláusula. La página que establezca el enlace deberá cumplir fielmente con la ley y no podrá en ningún caso disponer o enlazar con contenidos propios o de terceros que:
  www.opentrad.com  
In no case shall it be construed that any licence is granted, or any renunciation, transmission, total or partial yielding of the said rights is made, nor shall any right be granted, in particular for the exploitation, reproduction, distribution, transformation or public communication of the said contents without the prior, express authorisation in writing of the PROVIDER (regarding the site design or the use of the PROVIDER brand) or of the corresponding third parties.
Todos los contenidos, marcas, diseños, logos, iconos, botones, software, nombres comerciales, nombres de dominio, y cualesquiera otros signos o elementos susceptibles de protección por derechos de propiedad intelectual e industrial que formen parte del sitio web son propiedad de PRESTADOR o de dominio público o de terceros que han autorizado debidamente su inclusión en el sitio web y que figuran como autores o titulares de los derechos. En ningún caso se entenderá que se concede licencia alguna o se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos, ni se confiere ningún derecho, y en especial, de explotación, reproducción, distribución, transformación o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa y por escrito de PRESTADOR (en lo que respecta al diseño del sitio o al uso de la marca "PRESTADOR") o de los terceros correspondientes. Las violaciones de cualquiera de los derechos de propiedad intelectual o industrial a los que se refiere este apartado serán perseguidas mediante las acciones penales y civiles contempladas en la legislación vigente.
  mpalothia.net  
Notwithstanding the previous statement, in no case shall the existing contracts between Líneas Marítimas Romero and its clients be affected except in cases of unforeseen circumstances or Force Majeure.
Líneas Marítimas Romero no será responsable de posibles daños o perjuicios que se pudieran derivar de interferencias, omisiones, interrupciones, virus informáticos, averías telefónicas o desconexiones en el funcionamiento operativo de este sistema electrónico, motivadas por causas ajenas a Líneas Marítimas Romero; de retrasos o bloqueos en el uso del presente sistema electrónico causados por deficiencias o sobrecargas en su Centro de Procesos de Datos, de líneas telefónicas, en el sistema de Internet o en otros sistemas electrónicos; ni tampoco de daños que puedan ser causados por terceras personas mediante intromisiones ilegítimas fuera del control de Líneas Marítimas Romero. Asimismo, se exonera a Líneas Marítimas Romero de toda responsabilidad ante cualquier daño o perjuicio que pudiera sufrir el usuario como consecuencia de errores, defectos y omisiones, en la información facilitada siempre que proceda de fuente ajenas. No obstante lo anterior, en ningún caso se verán afectados los contratos existentes entre Líneas Marítimas Romero y sus clientes salvo en aquellos supuestos de caso fortuito o fuerza mayor.
  4 Hits www.jurisint.org  
In no case shall a Member's liability for compensation exceed that which would be entailed by complete withdrawal of the concession.
La obligación de compensación que incumba a un Miembro no deberá ser en ningún caso superior a la que correspondería si se retirase por entero la concesión.
  www.firabarcelona.com  
2.3.- In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorisation or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorisation of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3.- En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  www.vielsalm-tourisme.be  
2.3.- In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3.- En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  www.alimentaria-bcn.com  
In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of ALIMENTARIA EXHIBITIONS SLU or of the corresponding rights holders.
2.3. En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de ALIMENTARIA EXHIBITIONS SLU o de los titulares correspondientes.
  taiwanfriend.com  
In no case shall the viewer, visitor, member, subscriber or customer have the right to go to court or have a jury trial. Viewer, visitor, member, subscriber or customer will not have the right to engage in pre-trial discovery except as provided in the rules; you will not have the right to participate as a representative or member of any class of claimants pertaining to any claim subject to arbitration; the arbitrator’s decision will be final and binding with limited rights of appeal.
En ningún caso el espectador, visitante, miembro, suscriptor o cliente tendrán el derecho de ir a la corte o tener un juicio por jurado. El visitante, visitante, miembro, suscriptor o cliente no tendrá derecho a participar en el descubrimiento previo al juicio, excepto según lo estipulado en las reglas; no tendrá derecho a participar como representante o miembro de ninguna clase de demandantes pertenecientes a ningún reclamo sujeto a arbitraje; la decisión del árbitro será definitiva y vinculante con derechos de apelación limitados.
  liftexpress.be  
In no case shall ASSESSORIA ALIO & SANS, SL assume any responsibility for the contents of any link belonging to a third party website, nor shall it guarantee the technical availability, quality, reliability, accuracy, amplitude, veracity, validity and constitutionality of any material or information contained in any of the said hyperlinks or other Internet sites.
En el caso de que en la página web se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacía otros sitios de Internet, ASSESSORIA ALIO & SANS, SL no ejercerá ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos. En ningún caso ASSESSORIA ALIO & SANS, SL asumirá responsabilidad alguna por los contenidos de algún enlace perteneciente a un sitio web ajeno, ni garantizará la disponibilidad técnica, calidad, fiabilidad, exactitud, amplitud, veracidad, validez y constitucionalidad de cualquier material o información contenida en ninguno de dichos hipervínculos u otros sitios de Internet.
  www.expoquimia.com  
In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3. En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  www.pclement.ca  
2.3.- In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3.- En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  sahara-sunset-club.andalucia-hotels.com  
2.3.- In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3.- En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  www.smartchemistry.net  
In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3. En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  www.snusexpress.com  
2.3.- In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3.- En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  www.bizbarcelona.com  
In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3. En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  www.buildupfira.com  
In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3. En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  www.equiplast.com  
In no case shall it be understood that the User's accessing and browsing the site implies authorization or renunciation, transmission, total or partial cession of these rights or the concession of any right or the expectation of rights and specifically, the changing, transformation, exploitation, reproduction, distribution or public communication on this content without the express and previous authorization of FIRA or of the corresponding rights holders.
2.3. En ningún caso se entenderá que el acceso y la navegación del Usuario implica una autorización o que se efectúa renuncia, transmisión, cesión total o parcial de dichos derechos ni la concesión de ningún derecho ni expectativa de derecho y en concreto, de la alteración, transformación, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública sobre dichos contenidos sin la previa autorización expresa de FIRA o de los titulares correspondientes.
  8 Hits www.ftaa-alca.org  
a) a [supplier] [tenderer] shall be allowed sufficient time [,which in no case shall be less than ten (10) days from the time when the basis of the complaint became known or reasonably should have become known to the [supplier] [tenderer],] to prepare and submit, a challenge in writing, at any stage of the procurement process;
a) Se le proporcionará al [proveedor/prestador] [oferente] un lapso de tiempo suficiente [, que en ningún caso será inferior a diez (10) días a partir del momento cuando la base del reclamo se dé a conocer o debería razonablemente haber llegado al conocimiento del [proveedor/prestador] [oferente],] para elaborar y presentar una impugnación por escrito, en cualquier etapa del proceso de contratación;
  www.aqu.cat  
In no case shall the obtaining of a quality label discharge a programme or institution that has successfully undergone review from the corresponding guarantees and responsibilities in accordance with current legislation, regardless of the type of quality label.
Haber obtenido un sello no exime en ningún caso de las garantías y responsabilidades que correspondan a las titulaciones o instituciones evaluadas de acuerdo con la legislación vigente, sea cual sea el sello conseguido. Asimismo, AQU Catalunya no se hará responsable de los incumplimientos de la legislación que les afecte.
  www.daemonquest.com  
In no case shall the existence of Linked Sites imply the existence of agreements with those responsible for them or the owners thereof, or the recommendation, promotion or identification of DAEMON QUEST with the statements, content or services provided in them.
En ningún caso, la existencia de Sitios Enlazados debe presuponer la existencia de acuerdos con los responsables o titulares de los mismos, ni la recomendación, promoción o identificación de Daemon Quest Deloitte con las manifestaciones, contenidos o servicios provistos en ellas.
  8 Hits www.alca-ftaa.org  
a) a [supplier] [tenderer] shall be allowed sufficient time [,which in no case shall be less than ten (10) days from the time when the basis of the complaint became known or reasonably should have become known to the [supplier] [tenderer],] to prepare and submit, a challenge in writing, at any stage of the procurement process;
a) Se le proporcionará al [proveedor/prestador] [oferente] un lapso de tiempo suficiente [, que en ningún caso será inferior a diez (10) días a partir del momento cuando la base del reclamo se dé a conocer o debería razonablemente haber llegado al conocimiento del [proveedor/prestador] [oferente],] para elaborar y presentar una impugnación por escrito, en cualquier etapa del proceso de contratación;
  2 Hits www.ppp-schweiz.ch  
4. In no case shall free choice credits be recognized a posteriori for subjects, course units or activities offered by the Facultad de Informática or by the UPM for which the student failed to enrol during the respective enrolment period before the start of the course unit or activity.
4. En ningún caso se reconocerán a posteriori créditos de libre elección por asignaturas, cursos o actividades ofertadas por la Facultad o por la U.P.M. en las cuales el alumno no hubiera realizado el correspondiente proceso de matrícula en su plazo correspondiente previo al inicio del curso o actividad.
  2 Hits pec.cochrane.org  
Club Zenit advantages and benefits cannot be combined in any way with other offers and/or commercial promotions outside Club Zenit, and in no case shall they apply to reservations that have not been made directly in Zenit Hoteles.
Las ventajas y beneficios del Club Zenit no son acumulables en ningún caso con otras ofertas y/o promociones comerciales ajenas al Club Zenit, y en ningún caso serán aplicables a las reservas que no hayan sido realizadas directamente en Zenit Hoteles.
  www.teamexpert.ro  
Anyone can withdraw their consent at any time, when it has been granted for the processing of their data. In no case shall the withdrawal of this consent condition the execution of the subscription contract or the relations generated previously.
Cualquier persona puede retirar su consentimiento en cualquier momento, cuando el mismo se haya otorgado para el tratamiento de sus datos. En ningún caso, la retirada de este consentimiento condiciona la ejecución del contrato de suscripción o las relaciones generadas con anterioridad.
  residenciasuniversitarias.ulpgc.es  
The customer remains solely responsible for any purchase not adapted to their needs and tolerances. In no case, shall the responsibility of The World Company S.à.r.l. can not be engaged.
El cliente sigue siendo el único responsable en caso de compra no adaptada a sus necesidades y tolerancias. En ningún caso la responsabilidad de The World Company S.à.r.l. no puede ser comprometida.
  3 Hits www.dinafem.org  
In no case shall the information be assigned or sold to third parties without the permission of data subjects who shall remain informed about their rights to access, rectify, cancel and oppose the information stored by writing to POT SISTEMAK S.L. Portuetxe nº 83 - 20018, Donostia (Gipuzkoa) or by sending an email to pedidos@dinafem.org
De acuerdo con lo establecido por la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, sobre Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD), el usuario del chat, al enviar sus datos a través de whatsapp, da su consentimiento para que sus datos sean incluidos en un fichero del que es titular POT SISTEMAK, S.L. y para que puedan ser utilizados con la finalidad de atender las consultas realizadas por los usuarios de dicho chat. En ningún caso los datos serán cedidos a terceros sin el consentimiento del solicitante o cliente minorista, quien queda informado sobre los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición a los mismos que puede ejercer dirigiéndose al domicilio social de POT SISTEMAK S.L. en calle Portuetxe nº 83 - 20018, Donostia (Gipuzkoa) o enviando un correo electrónico a pedidos@dinafem.org
  www.research.ie.edu  
The User recognises and accepts that all industrial and intellectual property rights related to the Contents and/or any other elements on the Website (including, with no limitation, brands, logos, commercial names, texts, images, graphics, designs, sounds, databases, software, flow charts, presentation, "look and feel", audio and video) belong to IE and/or third parties. In no case shall access to the Website imply any type, neither total nor partial, of renunciation, transmission, granting of licence of said rights, unless the contrary is established expressly.
El Usuario reconoce y acepta que todos los derechos de propiedad industrial e intelectual sobre los Contenidos y/o cualesquiera otros elementos insertados en el Sitio Web (incluyendo sin limitación, marcas, logotipos, nombres comerciales, textos, imágenes, gráficos, diseños, sonidos, bases de datos, software, diagramas de flujo, presentación, "look-and-feel", audio y vídeo), pertenecen a IE y/o a terceros. En ningún caso el acceso al Sitio Web implica ningún tipo de renuncia, transmisión, licencia o cesión total ni parcial de dichos derechos, salvo que se establezca expresamente lo contrario. Las presentes Condiciones Generales de Uso del Sitio Web no confieren a los Usuarios ningún otro derecho de utilización, alteración, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública del Sitio Web y/o de sus Contenidos distintos de los aquí expresamente previstos. Cualquier otro uso o explotación de cualesquiera derechos estará sujeto a la previa y expresa autorización específicamente otorgada a tal efecto por IE o el tercero titular de los derechos afectados. IE autoriza a los Usuarios a utilizar, visualizar, imprimir, descargar y almacenar los Contenidos y/o los elementos insertados en el Sitio Web exclusivamente para su uso personal, privado y no lucrativo; siempre que en todo caso se indique el origen y/o autor de los mismos y que, en su caso, aparezca el símbolo del copyright y/o notas de propiedad industrial de sus titulares. Queda terminantemente prohibida la utilización de tales elementos, su reproducción, comunicación y/o distribución con fines comerciales o lucrativos, así como su modificación, alteración, o descompilación. Para cualquier otro uso distinto de los expresamente permitidos, será necesario obtener el consentimiento previo por escrito del titular de los derechos de que se trate.
  research.ie.edu  
The User recognises and accepts that all industrial and intellectual property rights related to the Contents and/or any other elements on the Website (including, with no limitation, brands, logos, commercial names, texts, images, graphics, designs, sounds, databases, software, flow charts, presentation, "look and feel", audio and video) belong to IE and/or third parties. In no case shall access to the Website imply any type, neither total nor partial, of renunciation, transmission, granting of licence of said rights, unless the contrary is established expressly.
El Usuario reconoce y acepta que todos los derechos de propiedad industrial e intelectual sobre los Contenidos y/o cualesquiera otros elementos insertados en el Sitio Web (incluyendo sin limitación, marcas, logotipos, nombres comerciales, textos, imágenes, gráficos, diseños, sonidos, bases de datos, software, diagramas de flujo, presentación, "look-and-feel", audio y vídeo), pertenecen a IE y/o a terceros. En ningún caso el acceso al Sitio Web implica ningún tipo de renuncia, transmisión, licencia o cesión total ni parcial de dichos derechos, salvo que se establezca expresamente lo contrario. Las presentes Condiciones Generales de Uso del Sitio Web no confieren a los Usuarios ningún otro derecho de utilización, alteración, explotación, reproducción, distribución o comunicación pública del Sitio Web y/o de sus Contenidos distintos de los aquí expresamente previstos. Cualquier otro uso o explotación de cualesquiera derechos estará sujeto a la previa y expresa autorización específicamente otorgada a tal efecto por IE o el tercero titular de los derechos afectados. IE autoriza a los Usuarios a utilizar, visualizar, imprimir, descargar y almacenar los Contenidos y/o los elementos insertados en el Sitio Web exclusivamente para su uso personal, privado y no lucrativo; siempre que en todo caso se indique el origen y/o autor de los mismos y que, en su caso, aparezca el símbolo del copyright y/o notas de propiedad industrial de sus titulares. Queda terminantemente prohibida la utilización de tales elementos, su reproducción, comunicación y/o distribución con fines comerciales o lucrativos, así como su modificación, alteración, o descompilación. Para cualquier otro uso distinto de los expresamente permitidos, será necesario obtener el consentimiento previo por escrito del titular de los derechos de que se trate.
  2 Hits www.q-park.de  
MOREOVER, IN NO CASE SHALL THE COMPANY'S OR ITS LICENSORS', AFFILIATES', EMPLOYEES', OFFICERS', OR DIRECTORS' (COLLECTIVELY, "COMPANY AFFILIATES") LIABILITY TO YOU EXCEED THE AMOUNT THAT YOU PAID TO THE COMPANY FOR THE SUBJECT APPLICATION.
RECONOCES Y ACEPAS QUE TU ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN EN CASO DE DISPUTA CON LA COMPAÑÍA O SUS OTORGANTES DE LICENCIA ES NO ACCEDER MÁS A LAS APLICACIONES Y DEJAR DE UTILIZARLAS. RECONOCES Y ACEPTAS QUE LA COMPAÑÍA, SUS OTORGANTES DE LICENCIA Y SUS AFILIADOS NO SERÁN EN NINGÚN CASO RESPONSABLES DE NINGÚN ACTO O OMISIÓN POR SU PARTE O DE CUALQUIER OTRA PERSONA EN LO REFERENTE A CONDUCTA, COMUNICACIÓN O CONTENIDO EN LAS APLICACIONES, O AL ACCESO A LAS MISMAS O SU USO. ADEMÁS, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA O SUS OTORGANTES DE LICENCIA, AFILIADOS, EMPLEADOS, DIRECTIVOS O GERENTES (COLECTIVAMENTE, "AFILIADOS DE LA COMPAÑÍA") NO EXCEDERÁ EN NINGÚN SUPUESTO LA CANTIDAD QUE ABONASTE A LA COMPAÑÍA POR LA APLICACIÓN EN CUESTIÓN. ADEMÁS, LA COMPAÑÍA, SUS OTORGANTES DE LICENCIA Y SUS AFILIADOS NO SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, DERIVADOS O PUNITIVOS (INCLUIDOS, SIN LIMITACIÓN, LOS RESULTANTES DE LESIONES PERSONALES, DAÑOS A LA PROPIEDAD, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, DATOS, USO O CLIENTELA, E INTERRUPCIONES DE ACTIVIDAD COMERCIAL U OTRAS PÉRDIDAS COMPARABLES) QUE SE ORIGINEN A RAÍZ DE TU ACCESO A O USO DE CUALQUIER APLICACIÓN, INTERNET, NI DE NINGUNA OTRA RECLAMACIÓN RELACIONADA EN MODO ALGUNO CON TU ACCESO Y USO O ESTATUS DE USUARIO, SEA EN BASE A GARANTÍAS, RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO, LESIONES PERSONALES, CONTRATO, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, HAYAN SIDO O NO INFORMADOS LA COMPAÑÍA O CUALQUIER OTRO AFILIADO DE LA MISMA DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS. DADO QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DERIVADOS O INCIDENTALES, EN DICHAS JURISDICCIONES, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA Y DE SUS AFILIADOS QUEDARÁ LIMITADA A LA EXTENSIÓN TOTAL PERMITIDA POR LA LEY. LA COMPAÑÍA NO RESPALDA, GARANTIZA NI ASEGURA NINGÚN PRODUCTO O SERVICIO DE TERCEROS OFRECIDO A TRAVÉS DE LAS APLICACIONES, Y NO PARTICIPARÁ EN NI SERÁ EN MODO ALGUNO RESPONSABLE DE MONITORIZAR TRANSACCIONES ENTRE DICHOS PROVEEDORES DE PRODUCTOS O SERVICIOS Y TÚ.
1 2 3 4 5 Arrow