les praticiens – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      281 Results   56 Domains
  134 Hits e-justice.europa.eu  
Outils d'aide pour les juridictions et les praticiens du droit
Instrumenten voor rechtbanken en beoefenaars van juridische beroepen
  justice.belgium.be  
qui informe, dans 22 langues, de manière ciblée et conviviale, les citoyens et les praticiens du droit de l'UE sur le droit et les systèmes juridiques des différents États membres, a été mis en ligne pour le public.
, dat de burgers en de rechtspractici van de EU in 22 talen op een doelgerichte en gebruiksvriendelijke wijze informeert over het recht en de rechtssystemen van de verschillende lidstaten, ging online voor het publiek. Dit portaal vergemakkelijkt de toegang tot justitie voor iedereen...
  5 Hits sensiseeds.com  
Traditionnellement, pour obtenir le cannabis à utiliser dans leurs préparations, les praticiens ayurvédiques agréés devaient adresser une demande à l’Office ayurvédique des médicaments en fournissant le détail des recettes qu’ils prévoyaient d’élaborer ; l’Office envoyait ensuite le cannabis sous forme de poudre en fonction des besoins.
Doorgaans verkrijgen geregistreerde Ayurvedische genezers de benodigde cannabis voor hun preparaten door een aanvraag in te dienen bij de Ayurvedic Drugs Corporation onder vermelding van de receptuur, waarna deze corporatie de cannabis in de verplichte poedervorm verstrekt. Naar verluidt verkrijgt de corporatie zijn cannabis gratis en voor niets van niemand minder dan de politie zelf. Opmerkelijk genoeg kan de politie de bij illegale kwekerijen in beslag genomen cannabis blijkbaar rechtstreeks aan deze corporatie leveren wanneer de plaatselijke rechter in deze zaken hun daartoe opdracht geeft!
  www.mediateurfederal.be  
transposer intégralement en droit belge la directive européenne 2005/36/CE et plus spécifiquement, pour les praticiens des professions sectorielles des soins de santé (médecin ayant une formation de base, médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l’art dentaire, accoucheuse, pharmacien), exclure la possibilité de rejeter purement et simplement la demande de reconnaissance de la qualification professionnelle, en prévoyant les mesures de compensation telles que prescrites par l’article 14 de cette directive.
De richtlijn 2005/36/EG volledig omzetten in Belgisch recht en met name voor de beoefenaars van de sectorale gezondheidszorgberoepen (arts met een basisopleiding, medisch specialist, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, gespecialiseerd beoefenaar der tandheelkunde, verloskundige, apotheker) het onmogelijk maken om de aanvraag tot erkenning van de beroepskwalificatie zonder meer af te wijzen door de compenserende maatregelen te voorzien, voorgeschreven door artikel 14 van de richtlijn.
  www.elektroremont.com  
transposer intégralement en droit belge la directive européenne 2005/36/CE et plus spécifiquement, pour les praticiens des professions sectorielles des soins de santé (médecin ayant une formation de base, médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l’art dentaire, accoucheuse, pharmacien), exclure la possibilité de rejeter purement et simplement la demande de reconnaissance de la qualification professionnelle, en prévoyant les mesures de compensation telles que prescrites par l’article 14 de cette directive.
De richtlijn 2005/36/EG volledig omzetten in Belgisch recht en met name voor de beoefenaars van de sectorale gezondheidszorgberoepen (arts met een basisopleiding, medisch specialist, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, gespecialiseerd beoefenaar der tandheelkunde, verloskundige, apotheker) het onmogelijk maken om de aanvraag tot erkenning van de beroepskwalificatie zonder meer af te wijzen door de compenserende maatregelen te voorzien, voorgeschreven door artikel 14 van de richtlijn.
  4 Hits www.federaalombudsman.be  
transposer intégralement en droit belge la directive européenne 2005/36/CE et plus spécifiquement, pour les praticiens des professions sectorielles des soins de santé (médecin ayant une formation de base, médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l’art dentaire, accoucheuse, pharmacien), exclure la possibilité de rejeter purement et simplement la demande de reconnaissance de la qualification professionnelle, en prévoyant les mesures de compensation telles que prescrites par l’article 14 de cette directive.
De richtlijn 2005/36/EG volledig omzetten in Belgisch recht en met name voor de beoefenaars van de sectorale gezondheidszorgberoepen (arts met een basisopleiding, medisch specialist, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, gespecialiseerd beoefenaar der tandheelkunde, verloskundige, apotheker) het onmogelijk maken om de aanvraag tot erkenning van de beroepskwalificatie zonder meer af te wijzen door de compenserende maatregelen te voorzien, voorgeschreven door artikel 14 van de richtlijn.
  europass.cedefop.europa.eu  
Son rôle est d’assister les décideurs politiques et les praticiens de la formation professionnelle de la Commission européenne et des États membres, les partenaires sociaux européens afin qu’ils opèrent des choix éclairés en matière de politique de formation professionnelle.
Het Europees Centrum voor de Ontwikkeling van de Beroepsopleiding (Cedefop) is een agentschap van de Europese Unie dat is gevestigd in Thessaloniki (Griekenland). Cedefop helpt beleidsmakers en uitvoerenden van de Europese Commissie, Lidstaten en sociale partnerorganisaties in heel Europa bij het maken van geïnformeerde keuzes over het beleid op het gebied van beroepsopleiding.
  www.ocgcert.com  
Les praticiens considèrent également que l'actuelle circulaire reste peu explicite quant aux cas d'exonération et de non exonération, imprécise quant aux éventuels coûts de main d'ouvre à prendre en considération, incomplète face à la diversité des situations vécues sur le terrain et enfin insuffisamment pédagogique pour une diffusion au sein des services.
Terreinwerkers vinden ook dat de huidige omzendbrief weinig zegt over de gevallen waarin de vrijstelling al dan niet geldt, onduidelijk is over de eventuele personeelskosten die in aanmerking genomen moeten worden, onvolledig is ten aanzien van de vele verschillende situaties die zich op het terrein kunnen voordoen en tot slot niet pedagogisch genoeg is om binnen de diensten verspreid te worden.
  1070.makemeweb.net  
transposer intégralement en droit belge la directive européenne 2005/36/CE et plus spécifiquement, pour les praticiens des professions sectorielles des soins de santé (médecin ayant une formation de base, médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l’art dentaire, accoucheuse, pharmacien), exclure la possibilité de rejeter purement et simplement la demande de reconnaissance de la qualification professionnelle, en prévoyant les mesures de compensation telles que prescrites par l’article 14 de cette directive.
De richtlijn 2005/36/EG volledig omzetten in Belgisch recht en met name voor de beoefenaars van de sectorale gezondheidszorgberoepen (arts met een basisopleiding, medisch specialist, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, gespecialiseerd beoefenaar der tandheelkunde, verloskundige, apotheker) het onmogelijk maken om de aanvraag tot erkenning van de beroepskwalificatie zonder meer af te wijzen door de compenserende maatregelen te voorzien, voorgeschreven door artikel 14 van de richtlijn.
  3 Hits www.sosa.cat  
Cette infusion aux plantes douces mais intensément épicée nous aide à renforcer notre équilibre physique et notre bien-être. Ce YOGI TEA® contient de l’échinacéa, une plante utilisée depuis des milliers d’années par les praticiens pour renforcer le système immunitaire.
Deze intense, pittige, zoete kruidentheemelange helpt ons fysieke evenwicht en welzijn in balans te brengen. Deze YOGI TEA® melange combineert de veelgeprezen echinacea, die al eeuwen door gezondheid beoefenaars wordt gebruikt om het immuunsysteem te versterken, met kaneel ter bevordering van de luchtwegen. Door de toevoeging van zoete venkel, pittige gember en kardamom is deze harmonieuze Ayurvedische theemelange een populaire thee die het hele jaar door je immuunsysteem versterkt.
  www.federalombudsman.be  
transposer intégralement en droit belge la directive européenne 2005/36/CE et plus spécifiquement, pour les praticiens des professions sectorielles des soins de santé (médecin ayant une formation de base, médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l’art dentaire, accoucheuse, pharmacien), exclure la possibilité de rejeter purement et simplement la demande de reconnaissance de la qualification professionnelle, en prévoyant les mesures de compensation telles que prescrites par l’article 14 de cette directive.
De richtlijn 2005/36/EG volledig omzetten in Belgisch recht en met name voor de beoefenaars van de sectorale gezondheidszorgberoepen (arts met een basisopleiding, medisch specialist, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, gespecialiseerd beoefenaar der tandheelkunde, verloskundige, apotheker) het onmogelijk maken om de aanvraag tot erkenning van de beroepskwalificatie zonder meer af te wijzen door de compenserende maatregelen te voorzien, voorgeschreven door artikel 14 van de richtlijn.
  mediateurfederal.be  
transposer intégralement en droit belge la directive européenne 2005/36/CE et plus spécifiquement, pour les praticiens des professions sectorielles des soins de santé (médecin ayant une formation de base, médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l’art dentaire, accoucheuse, pharmacien), exclure la possibilité de rejeter purement et simplement la demande de reconnaissance de la qualification professionnelle, en prévoyant les mesures de compensation telles que prescrites par l’article 14 de cette directive.
De richtlijn 2005/36/EG volledig omzetten in Belgisch recht en met name voor de beoefenaars van de sectorale gezondheidszorgberoepen (arts met een basisopleiding, medisch specialist, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, gespecialiseerd beoefenaar der tandheelkunde, verloskundige, apotheker) het onmogelijk maken om de aanvraag tot erkenning van de beroepskwalificatie zonder meer af te wijzen door de compenserende maatregelen te voorzien, voorgeschreven door artikel 14 van de richtlijn.
  www.belgium.be  
À l'aide des indicateurs de qualité formulés dans un deuxième temps (par exemple : utilisation correcte du traitement recommandé, taux de survie à 5 ans, taux de rechutes…), on peut vérifier si les praticiens suivent les recommandations de pratique clinique et évaluer les résultats obtenus.
Met behulp van de daarmee samengaande kwaliteitsindicatoren (zoals correct gebruik van de aanbevolen behandeling, overleving op 5 jaar, herval, …) kan men nagaan of de zorgverleners ook effectief de praktijkrichtlijnen opvolgen en het beoogde resultaat behalen. Zo ontwikkelde het KCE, samen met het College voor Oncologie en de Stichting Kankerregister, al richtlijnen en kwaliteitsindicatoren voor rectum-, borst-en teelbalkanker. In de toekomst zal dit ook voor andere soorten kanker gebeuren.
  sites.google.com  
L'hygiène du travail est multidisciplinaire, si bien que ses praticiens doivent pouvoir compter sur une large et solide base de connaissances. Le tronc de connaissances commun à tous les praticiens ne peut être décrit que comme ‘hygiène du travail’ et une approche stratégique de la gestion des risques pour la santé au travail.
De beoefenaars komen uit diverse achtergronden. Ze kunnen chemici, ingenieurs, biologen, fysici, artsen, of andere professionals zijn die allen gekozen hebben om hun vaardigheden toe te passen voor de bescherming van de gezondheid van de werknemers. Arbeidshygiëne is multidisciplinair, zodat haar beoefenaars over een brede en solide basis van kennis moeten beschikken. Gemeenschappelijk aan alle beoefenaars is een kern van kennis die alleen kan worden beschreven als "arbeidshygiëne" en een strategische aanpak van het beheer van de gezondheidsrisico’s op het werk.
  jfks.de  
transposer intégralement en droit belge la directive européenne 2005/36/CE et plus spécifiquement, pour les praticiens des professions sectorielles des soins de santé (médecin ayant une formation de base, médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l’art dentaire, accoucheuse, pharmacien), exclure la possibilité de rejeter purement et simplement la demande de reconnaissance de la qualification professionnelle, en prévoyant les mesures de compensation telles que prescrites par l’article 14 de cette directive.
De richtlijn 2005/36/EG volledig omzetten in Belgisch recht en met name voor de beoefenaars van de sectorale gezondheidszorgberoepen (arts met een basisopleiding, medisch specialist, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, gespecialiseerd beoefenaar der tandheelkunde, verloskundige, apotheker) het onmogelijk maken om de aanvraag tot erkenning van de beroepskwalificatie zonder meer af te wijzen door de compenserende maatregelen te voorzien, voorgeschreven door artikel 14 van de richtlijn.
  www.fondationbernheim.be  
Afin de diffuser ses travaux et de bénéficier d'échanges avec les praticiens et tous ceux intéressés par la vie des entreprises, le Centre Emile Bernheim lance à l'automne 2015 le concept du "Management Café".
Trouw aan haar missie om de ondernemingswereld en de universitaire instellingen dichter bijeen te brengen, onderhoudt het Centrum Emile Bernheim nauwe banden met de ondernemingen en de grote openbare organisaties dankzij haar expertisecentra en consultancy-opdrachten voor openbare en privé-instellingen, zowel Belgische als internationale.
  federaleombudsman.be  
transposer intégralement en droit belge la directive européenne 2005/36/CE et plus spécifiquement, pour les praticiens des professions sectorielles des soins de santé (médecin ayant une formation de base, médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l’art dentaire, accoucheuse, pharmacien), exclure la possibilité de rejeter purement et simplement la demande de reconnaissance de la qualification professionnelle, en prévoyant les mesures de compensation telles que prescrites par l’article 14 de cette directive.
De richtlijn 2005/36/EG volledig omzetten in Belgisch recht en met name voor de beoefenaars van de sectorale gezondheidszorgberoepen (arts met een basisopleiding, medisch specialist, verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, beoefenaar der tandheelkunde, gespecialiseerd beoefenaar der tandheelkunde, verloskundige, apotheker) het onmogelijk maken om de aanvraag tot erkenning van de beroepskwalificatie zonder meer af te wijzen door de compenserende maatregelen te voorzien, voorgeschreven door artikel 14 van de richtlijn.
  54 Hits www.ordomedic.be  
Cet article dispose, en effet, que "est interdite toute convention quelconque conclue, soit entre les praticiens visés aux articles 2,3 et 4 (c'est‑à‑dire les praticiens de l'art de guérir, de l'art dentaire et de l'art pharmaceutique) soit entre ces praticiens et des tiers (...) lorsque cette convention est en rapport avec leur profession et tend à procurer à l'un ou à l'autre quelque gain ou profit direct ou indirect".
In dit artikel wordt bepaald dat "elke overeenkomst van welke aard ook gesloten hetzij tussen de beoefenaars, bedoeld bij de artikelen 2, 3 en 4 (d.w.z. beoefenaars van de geneeskunde, de tandheelkunde en de artsenijbereidkunde), hetzij tussen deze beoefenaars en derden, (...) verboden is wanneer deze overeenkomst betrekking heeft op hun beroep en ertoe strekt aan de een of ander rechtstreeks of onrechtstreeks winst of voordeel te verschaffen".
  3 Hits www.therese-de-lisieux.catholique.fr  
Malgré qu'il n’existe pas de spécialisation en ostéopathie, il subsiste une croyance qui prétend que chaque ostéopathe serait spécialisé dans un domaine particulier. Or, tous les praticiens ont reçu une formation optimale pour soigner tout type de patient.
Houd er rekening mee dat elke osteopaat om het even welke problemen, die in aanmerking komen voor osteopathie, kan behandelen. Er heerst een opvatting dat elke osteopaat gespecialiseerd is in een bepaald domein dat door middel van osteopathie wordt behandeld. Alle beoefenaars van osteopathie hebben echter een opleiding gevolgd om alle mogelijke aandoeningen te behandelen. Deze geneeswijze is op zich immers al een specialisatie.
  4 Hits www.chu-brugmann.be  
La Fondation Brugmann soutient les activités de recherche effectuées par les praticiens du CHU en leur donnant accès aux meilleures ressources et au matériel le plus récent...
Steun aan wetenschappelijk onderzoek is essentieel voor een zorginstelling met universitaire ambities. Daarom werd de Stichting Brugmann opgericht binnen het UVCB...
  4 Hits www.uvc-brugmann.be  
La Fondation Brugmann soutient les activités de recherche effectuées par les praticiens du CHU en leur donnant accès aux meilleures ressources et au matériel le plus récent...
Steun aan wetenschappelijk onderzoek is essentieel voor een zorginstelling met universitaire ambities. Daarom werd de Stichting Brugmann opgericht binnen het UVCB...
  svuom.cz  
Créer des tableaux et des portails de reporting complets accessibles sur iPad, afin que les praticiens et les administrateurs puissent effectuer leurs propres analyses.
Bouw uitgebreide rapportage-scorecards en portals die toegankelijk zijn via iPads, zodat artsen en beheerders de mogelijkheid hebben om hun eigen analyses uit te voeren.
  job.huderf.be  
La Fondation Huderf soutient les activités de recherche effectuées par les praticiens du CHU en leur donnant accès aux meilleures ressources et au matériel le plus récent...
Steun aan wetenschappelijk onderzoek is essentieel voor een zorginstelling met universitaire ambities. Daarom werd de Stichting Huderfn opgericht binnen het UVCB...
  job.chu-brugmann.be  
La Fondation Brugmann soutient les activités de recherche effectuées par les praticiens du CHU en leur donnant accès aux meilleures ressources et au matériel le plus récent...
Steun aan wetenschappelijk onderzoek is essentieel voor een zorginstelling met universitaire ambities. Daarom werd de Stichting Brugmann opgericht binnen het UVCB...
  www.brumammo.be  
une boîte à outils : les outils utiles pour les praticiens spécialistes et généralistes qui veulent s'investir dans le dépistage du cancer du sein à Bruxelles.
een toolbox: nuttige tools voor specialisten en huisartsen die zich willen wijden aan de opsporing van borstkanker in Brussel
  www.fagg-afmps.be  
Non seulement les fabricants ou leurs mandataires mais aussi les personnes qui font le commerce des dispositifs, les organismes notifiés, les praticiens et les personnes responsables de la réception et/ou de la délivrance des dispositifs doivent signaler les incidents à la cellule « matériovigilance » de l’agence fédérale des médicaments et des produits de santé.
Niet alleen fabrikanten of hun gemachtigden maar ook personen die medische hulpmiddelen verhandelen, aangemelde instanties, artsen, personen verantwoordelijk voor de inontvangstneming en/of aflevering van de hulpmiddelen moeten incidenten melden aan het federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, cel materiovigilantie.
  negociosparacasa.com  
l'apprentissage croisé entre les praticiens des institutions de l'UE et d'autres organisations ;
Enabling cross-learning among practitioners from EU institutions and other organizations;
  2 Hits indiansexmoviestube.org  
Mais les praticiens se sentent inhibés par l'enchevêtrement des règlements et les restrictions qui en découlent. Cet action relance en même temps les activités autour les reglementations à propos de la plaisance.
Voor de FOD mobiliteit een extra sein om de noodzakelijke vernieuwingen verder aan te pakken. Het Federaal Overlegplatform voor de Pleziervaart gaat na lange tijd weer samenzitten.
  2 Hits basemotherporn.com  
Tous les praticiens de niveau C3 sont obligés de suivre au moins 15 heures de formation supplémentaire chaque année. La date de cette formation est indiquée comme «dernier date d'entrainement» sur la liste des praticiens.
NOTA: Alle beoefenaars van Shiatsu van niveau C3 zijn eraan gehouden jaarlijks minstens 15 uur nascholing te volgen. De datum van deze nascholing staat vermeld als 'datum laatste training'.
  terreplurielle.org  
Ce rapport vise à aider les praticiens à mettre en oeuvre des politiques pertinentes en lien avec la législation applicable, en mettant en exergue les clauses de sauvegarde existantes contre une détention illégale et arbitraire et en mettant en lumière des bonnes pratiques.
This report aims to support practitioners in implementing relevant polices in line with applicable law by outlining available safeguards against unlawful and arbitrary detention and highlighting promising practices.
1 2 3 4 5 6 Arrow