une différence – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      336 Results   190 Domains
  3 Hits fedweb.belgium.be  
Il y a une différence entre les contractuels et les statutaires.
Er is een verschil tussen contractuelen en statutairen.
  fondationuniversitaire.be  
A l'occasion de cette réception un échange de vues a été organisé sur le thème "Toutes neutres? Y a-t-il encore une différence philosophique entre les universités belges — et en faut-il une?" avec le pro-recteur Didiers Viviers (ULB) et le recteur honoraire Mark Waer (KU Leuven), moderé par le Prof.
De leden van de Club van de Universitaire Stichting en hun parner werden hartelijk uitgenodigd op de Nieuwjaarsreceptie op donderdag 26 januari 2017 om 17.30 u. Bij deze gelegenheid organiseerden we een gedachtenwisseling met als thema: "Iedereen neutraal? Bestaat er nog een filosofisch verschil tussen Belgische universiteiten — en moet er nog één zijn?" en als deelnemers ererector Mark Waer (KU Leuven) en pro-recteur Didier Viviers (ULB), gemodereerd door Prof. Philippe Van Parijs (UC Louvain).
  2 Hits jrpass.com  
La différence entre Mizuho et Sakura dans le temps total du voyage pour l' exécution de l'ensemble Osaka - itinéraire Kagoshima est à seulement 25 minutes, de sorte que vous ne risquez pas de remarquer même une différence , sauf si vous êtes sur un calendrier très serré.
Het verschil tussen Mizuho en Sakura in de totale reistijd voor het rennen van de hele route van Osaka - Kagoshima bedraagt ​​slechts 25 minuten, dus het is onwaarschijnlijk dat u zelfs een verschil ziet, tenzij u op een zeer strak schema bent. (Hoewel we kunnen begrijpen of u zo snel mogelijk naar de aanvang wilt komen: D).
  foederalerombudsmann.be  
mettre fin à la discrimination résultant du fait qu’un chômeur dont le partenaire est un travailleur salarié percevant un revenu limité est considéré comme cohabitant ayant charge de famille tandis qu’un chômeur dont le partenaire est travailleur indépendant est d’office considéré comme cohabitant sans charge de famille, quel que soit le montant du revenu (éventuellement limité) de son partenaire indépendant. A partir de la deuxième année de chômage, cette distinction entraîne une différence sensible dans le montant des allocations de chômage octroyées.
De discriminatie tussen werklozen wegwerken die erin bestaat dat een werkloze wiens loontrekkende partner slechts een beperkt inkomen heeft, ambtshalve beschouwd wordt als samenwonend met gezinslast, terwijl de werkloze wiens partner zelfstandige is, beschouwd wordt als samenwonend zonder gezinslast, ongeacht de (eventueel beperkte) omvang van het inkomen van de zelfstandige partner. Vanaf het tweede jaar werkloosheid leidt dit onderscheid tot een aanzienlijk verschil in het bedrag van de uitgekeerde werkloosheidstoelage.
  universitairestichting.be  
A l'occasion de cette réception un échange de vues a été organisé sur le thème "Toutes neutres? Y a-t-il encore une différence philosophique entre les universités belges — et en faut-il une?" avec le pro-recteur Didiers Viviers (ULB) et le recteur honoraire Mark Waer (KU Leuven), moderé par le Prof.
De leden van de Club van de Universitaire Stichting en hun parner werden hartelijk uitgenodigd op de Nieuwjaarsreceptie op donderdag 26 januari 2017 om 17.30 u. Bij deze gelegenheid organiseerden we een gedachtenwisseling met als thema: "Iedereen neutraal? Bestaat er nog een filosofisch verschil tussen Belgische universiteiten — en moet er nog één zijn?" en als deelnemers ererector Mark Waer (KU Leuven) en pro-recteur Didier Viviers (ULB), gemodereerd door Prof. Philippe Van Parijs (UC Louvain).
  engie.be  
«Nous soutenons financièrement des personnes et des associations lorsque celles-ci ne peuvent pas être aidées par les pouvoirs publics ou d’autres instances. Dans ces cas, les contributions de JKS sont discrètes et pour ainsi dire anonymes, sans que la fondation en fasse de publicité. Je trouve que c’est une démarche formidable. Ce sont quelquefois de petits montants, mais ceux-ci peuvent faire une différence énorme pour leurs bénéficiaires. Souvent, nous mettons aussi nous-mêmes la main à la pâte.»
“We ondersteunen mensen en organisaties financieel als ze niet bij de overheid of bij andere instanties terecht kunnen. JKS draagt dan bijna anoniem bij, zonder zichzelf op de borst te kloppen. Dat vind ik geweldig. Het gaat soms over kleine bedragen, maar voor de ontvangers kan het een wereld van verschil maken. Vaak steken we ook zelf de handen uit de mouwen.”
  universitairestichting.be  
A l'occasion de cette réception un échange de vues a été organisé sur le thème "Toutes neutres? Y a-t-il encore une différence philosophique entre les universités belges — et en faut-il une?" avec le pro-recteur Didiers Viviers (ULB) et le recteur honoraire Mark Waer (KU Leuven), moderé par le Prof.
De leden van de Club van de Universitaire Stichting en hun parner werden hartelijk uitgenodigd op de Nieuwjaarsreceptie op donderdag 26 januari 2017 om 17.30 u. Bij deze gelegenheid organiseerden we een gedachtenwisseling met als thema: "Iedereen neutraal? Bestaat er nog een filosofisch verschil tussen Belgische universiteiten — en moet er nog één zijn?" en als deelnemers ererector Mark Waer (KU Leuven) en pro-recteur Didier Viviers (ULB), gemodereerd door Prof. Philippe Van Parijs (UC Louvain).
  universityfoundation.be  
A l'occasion de cette réception un échange de vues a été organisé sur le thème "Toutes neutres? Y a-t-il encore une différence philosophique entre les universités belges — et en faut-il une?" avec le pro-recteur Didiers Viviers (ULB) et le recteur honoraire Mark Waer (KU Leuven), moderé par le Prof.
De leden van de Club van de Universitaire Stichting en hun parner werden hartelijk uitgenodigd op de Nieuwjaarsreceptie op donderdag 26 januari 2017 om 17.30 u. Bij deze gelegenheid organiseerden we een gedachtenwisseling met als thema: "Iedereen neutraal? Bestaat er nog een filosofisch verschil tussen Belgische universiteiten — en moet er nog één zijn?" en als deelnemers ererector Mark Waer (KU Leuven) en pro-recteur Didier Viviers (ULB), gemodereerd door Prof. Philippe Van Parijs (UC Louvain).
  enritec.com  
Chez ETC, nous cherchons à vraiment faire une différence dans la collectivité, en appliquant une politique d'engagement bien conçue. Nous apportons notre soutien dans le domaine de l'éducation, pour des projets d'amélioration de l'environnement local, ou en encourageant les gens à mener une vie saine.
Bij ETC willen we een verschil maken voor de lokale gemeenschap door met een goed ontwikkeld beleid onze betrokkenheid te tonen. Dat kan zijn op het gebied van onderwijs, door de ondersteuning van plannen voor de verbetering van de lokale woonomgeving of door een gezonde levenswijze te stimuleren. Overal waar we actief zijn, willen we ons als een goede buur gedragen. ETC toont zijn betrokkenheid door donaties aan lokale goede doelen. Het management van het de betreffende locatie bepaalt welke donaties worden gedaan.
  2 Hits onssrapportannuel.be  
Nous avons des limites à respecter lorsque nous comparons les listes. Il n'est évidemment pas question d'adresser un courrier à un employeur pour une différence de 3 euros qui proviendrait soit d'un mauvais calcul, soit d'une erreur d'arrondi.
Bij onze vergelijking van de lijsten hanteren we een aantal grenzen. We gaan een werkgever natuurlijk niet aanschrijven voor een verschil van 3 euro; dat is gewoon een telfout of een afrondingsfout. Voor niet-aangiften komen wij in actie bij een bijdrageverschil van 200 euro, en voor verschillen hebben wij als grens 1.000 euro gesteld. We zijn dus wat strenger voor werkgevers die helemaal geen aangifte gedaan hebben. De lijsten verdeel ik onder mijn medewerkers en ik maak de brieven. We geven de werkgever 30 of 45 dagen om te reageren. En dan krijgen we telefoons, met vragen of met de toestemming om dingen aan te passen. Twee maanden na het versturen van de brieven is het hier zeer druk…
  agemployeebenefits.be  
Dans ce cas, vos réserves acquises seront versées à vos bénéficiaires si vous deviez décéder avant de recevoir votre pension complémentaire (en principe au moment de prendre votre pension légale). Il y a également d’autres changements, qui peuvent induire une différence au niveau du montant de votre pension complémentaire.
Als u zich bevindt in een situatie beschreven onder 'Over welke situatie gaat het?', kan u kiezen om te genieten van een overlijdensdekking die gelijk is aan het bedrag van het aanvullend pensioen dat u hebt opgebouwd (de 'verworven reserves'). In dat geval worden uw verworven reserves uitgekeerd aan uw begunstigden als u overlijdt vóór u uw aanvullend pensioen ontvangt (in principe het ogenblik waarop u met wettelijk pensioen gaat). Er zijn geen andere wijzigingen, maar het bedrag van uw aanvullend pensioen kan daardoor verschillen. Zie hiervoor ook de volgende vraag.
  archives.media.gm.com  
En Allemagne et au Royaume-Uni, les ventes de microspaces ont atteint respectivement 16.500 et 21.500 unités, avec cependant une différence notable entre les deux pays puisqu'au Royaume-Uni, ce chiffre représentait 23% du segment des minis, contre 6,3% seulement en Allemagne.
De microvanverkoop bedroeg in Duitsland en Groot-Brittannië respectievelijk 16.500 en 21.500 stuks. Er was echter een belangrijk verschil tussen de twee landen: in Groot-Brittannië was die verkoop goed voor meer dan 23% van de mini-markt. In Duitsland daarentegen bedroeg dat aandeel slechts 6,3%. In Frankrijk en Spanje gaan achter de verkoopcijfers van 1999, respectievelijk 8.000 en 12.700 stuks, even uiteenlopende marktaandelen schuil: minder dan 6% in Frankrijk en 25% in Spanje. In België vertegenwoordigen de microvans in 1999 17,3% van de mini's (tegenover 15,1% in 1998). Zij maken daarmee 4% uit van het segment.
  3 Hits viajesalpasado.com  
Il existe de nombreuses façons de se sentir à la maison dans une ville étrange. Mille détails à la fantaisie de chaque voyageur, parfois imperceptible pour les autres, Faire une différence. Sauf écraser rares à première vue, sont persistantes ces éclairs que nous gagnons pour la cause.
Er zijn vele manieren om zich thuis voelen in een vreemde stad. Duizend details aan de grillen van elke reiziger, soms waarneembaar voor anderen, Make a Difference. Behalve zeldzame verliefd op het eerste gezicht, zijn groenblijvende die flitsen die we verdienen voor de oorzaak. Yo no me voelde onderdeel van Stockholm totdat ik op een fiets en toerde het eiland Djurgarden, de groene long van de stad, ingebed in een natuurlijk park vol Zweedse hoofdstad. En de stad leeft op wiel-fiets, middel-, een cultuur diep geworteld in de bevolking voor de komende jaren waarin we de achterkant van het zadel en de handen moeten benaderen op het stuur. Stockholm is moeilijk te begrijpen zonder dat op de fiets. En als het tussen de landschappen van Djurgarden, veel beter.
  arcadiz.com  
Il fournit une synchronisation incroyablement précise et un contrôle de cette synchronisation, ainsi qu'une norme de fréquence qui n'évoluera pas au fil du temps. En cas de besoin, cette garantie de précision et de fiabilité fait une différence cruciale', déclare Jörg Urban, Directeur Business Development chez Oscilloquartz.
"Onze OSA 5411 zal ervoor zorgen dat het ASTRID netwerk constant op het hoogste niveau presteert. Het levert ongelooflijk nauwkeurige synchronisatie en controle van deze synchronisatie, evenals een frequentiestandaard die niet na verloop van tijd zal veranderen. In momenten van nood, maken die garantie van nauwkeurigheid en betrouwbaarheid een cruciaal verschil ", aldus Jörg Urban, Directeur Business Development bij Oscilloquartz. "Onze OSA 5411 omvat dual field vervangbare voedingen die zorgen voor continue werking en dienen om diensten te beschermen tegen onverwachte uitval. Hij is ook ontworpen om flexibel en robuust te zijn, waardoor het ASTRID netwerk slaagt in haar cruciale rol bij de bescherming van de Belgische bevolking. "
  stradusinfra.be  
Nick Van Otten, chef de projet chez DCA, témoigne : « Dans une première phase, nous avions posé et sablé tous les pavés. Dans un deuxième temps, certaines zones ont été remplacées par des pavés Greenbrick, selon le dessin choisi par l’architecte et le maître de l’ouvrage. À Niel, seule la zone de parking a bénéficié d’un pavage de ce type, afin de créer une différence nette avec la zone de circulation. Enlever les pavés et les remplacer par des pavés Greenbricks est une opération relativement fastidieuse, mais nous en avons tenu compte en établissant notre devis. Par la suite, la terre végétale a été répartie avec des machines classiques sur tout le revêtement en dur et les trous ont été bien remplis par brossage. Après le nettoyage de la terre végétale excédentaire, on peut ensemencer les pavés Greenbrick comme un gazon. Le résultat est très joli et les Greenbricks confèrent une touche verte au parking réalisé. »
Aansluitend hierop werd - tussen de nieuwe sporthal en de Vogelzanglaan/Jan Van Rijswijcklaan - een parking met een tweehonderdtal parkeerplaatsen voor voertuigen en een honderdtal fietsparkeerplaatsen ontworpen. Naast de voorziening van infiltratiebekkens voor het hemelwater werden de parkeervakken ingericht met behulp van grasbetontegels met lijnmotief in het formaat 30x30x12 cm. Het aandeel voegen van deze grasbetontegels, die in blokverband geplaatst worden, bedraagt 50%. Door de afwisseling van beton- met grasstroken kregen de parkeervakken een leuk lijnenpatroon met groen karakter. Een esthetische én duurzame oplossing dus.
  2 Hits www2.padi.com  
Grâce à mon travail, je suis devenue un modèle à imiter pour qu’une personne puisse faire une différence, même minime, qu’elle apprenne à vivre harmonieusement avec la Terre et respecte toutes les créatures vivantes.
Ik breng in de praktijk wat de verandering is die we willen zien. Door mijn werk ben ik een rolmodel geworden, van hoe een persoon verschil kan maken. Het maakt niet uit hoe klein dat verschil is, maar het laat zien hoe je liefdevol voor onze aarde en met respect voor andere levende wezens kunt leven. Ik denk dat we de zeeën of welk kostbaar aards leven dan ook niet kunnen redden als we niet beginnen met onszelf te veranderen, of leren van onszelf te houden. In mijn lessen aan de jongeren en in mijn lezingen deel ik niet alleen verhalen over de zee en maak ik mensen bewust van de deplorabele staat waarin de oceanen verkeren. Ik stimuleer mensen ook in zichzelf te geloven, te leren om respect en liefde voor jezelf te hebben, moedig te zijn, iets wat onmogelijk lijkt proberen te bereiken, en dat te verbinden aan het niet alleen nemen van de aarde maar ook iets terug te geven en een stem te geven aan de dingen die zelf geen stem hebben.
  fermeduchateau.be  
Activité: Il existe de nombreuses activités possibles dans la région, mais dans le village même, nous pouvons vous proposer une belle recherche de photos ou de multiples promenades en boucle entre 1 et 7 km (que ce soit en forêt ou sur asphalte). Pour les sportifs, il y a des parkings à 6 km d'asphalte avec une différence maximale de 100 m.
Activiteit: Er zijn tal van activiteiten mogelijk in de streek, maar ook in het dorp zelf kunnen we u een leuke fotozoektocht aanbiedenof meerdere lus-wandelingen tussen 1km en 7km (al dan niet in het bos of op asfalt). Voor de sportieve mensen hebben een asfalt-loop-parkoer voorhanden van exact 6km met een hoogsteverschil van 100m.
  fnpf.org  
Tout le monde, peu importe où ils vivent ou qui ils sont, peut faire une différence dans la bataille pour sauver les espèces menacées de l'Indonésie, son habitat et les communautés qui vivent à proximité.
We hope there is something on this list that inspires you. Everyone, no matter where they live or who they are, can make a difference in the battle to save Indonesia’s endangered wildlife, its habitat and the communities who live nearby.
  manuals.playstation.net  
Il peut exister une différence entre l'autonomie estimée de la batterie et son autonomie réelle en raison des variations des conditions d'utilisation et à des facteurs environnementaux (tels que la température).
Het aantal door het systeem berekende uren wordt bij benadering getoond. Er is kan een verschil zijn tussen de geschatte en de feitelijke batterijduur als gevolg van variaties in gebruikscondities en omgevingsfactoren (zoals de temperatuur).
  2 Hits bmw-motorrad.be  
Est-ce qu'il y a une différence entre la S 1000 RR et la HP4 RACE ?
Is er verschil tussen de S 1000 RR en de HP4 RACE?
  www.inasti.be  
Remarque: il y a là une différence par rapport au régime des travailleurs salariés. Chaque enfant y bénéficie d'un supplément d'âge.
Opmerking: Dit verschilt van het werknemersstelsel. Daar wordt er voor ieder kind leeftijdsbijslag toegekend.
  2 Hits onprvp.fgov.be  
Il y a dans ce cas une différence selon que vous ayez au moins 50 ans ou non.
In dit geval is er een verschil naar gelang u minstens 50 jaar is of niet.
  coronadirect.be  
Y a-t-il une différence avec l’Assurance Hospitalisation de mon employeur?
Is er een verschil met de Hospitalisatieverzekering bij mijn werkgever?
  3 Hits janegoodall.be  
C’est l’une des choses que nous faisons pour faire une différence positive en Belgique et en Afrique.
Dit is een van onze acties die een positief verschil maakt in België, maar ook in Afrika.
  camping-lasiesta.com  
Dans nos appartements vous vous sentirez comme à la maison, à une différence près : vous disposerez de tout le confort du camping à deux pas de la plage.
In onze appartementen zal je je thuis voelen, maar met één verschil, je hebt alle gemakken van de camping binnen handbereik en je bent heel dicht bij het strand.
  2 Hits expressvpn.com  
Tous les VPN peuvent potentiellement ralentir votre connexion internet, mais le réseau ExpressVPN est optimisé pour la vitesse, de sorte que les utilisateurs voient rarement une différence.
Alle VPNs kunnen eventueel uw internet verbinding vertragen, maar het netwerk van ExpressVPN is op snelheid geoptimaliseerd, daardoor merken gebruikers maar zelden het verschil.
  2 Hits minfin.fgov.be  
lors d'un test d'étanchéité à l'air (conforme à la norme NBN EN 13829) avec une différence de pression de 50 pascals entre l'intérieur et l'extérieur, la perte d'air n'excède pas 60 % du volume de l'habitation par heure (n50 n'excède pas 0,6/heure)
bij een luchtdichtheidsproef (overeenkomstig de norm NBN EN 13829) met een drukverschil tussen binnen- en buitenomgeving van 50 pascal is het luchtverlies niet groter dan 60 % van het volume van de woning per uur (n50 niet groter dan 0,6/uur).
  cdr-brc.be  
La maison pédagogique rend également possible l’utilisation d’une caméra thermique. La maquette, une fois fermée, est soumise à une différence de température entre son environnement intérieur et extérieur.
Het pedagogisch huis maakt ook het gebruik van een thermische camera mogelijk. Zodra de maquette is gesloten, wordt er een temperatuurverschil gecreëerd tussen de binnenomgeving en de buitenomgeving ervan. De thermische camera wordt vervolgens gebruikt om de warmtelekken te visualiseren.
  4 Hits igvm-iefh.belgium.be  
Etude visant à établir un inventaire des biens et des services dont l’accès et/ou les tarifs varient selon le sexe en Belgique et à recueillir la justification d’une différence de traitement selon le sexe
Studie met het oog op het opstellen van een inventaris van de goederen en diensten waarvan de toegang en/of de tarieven variëren naargelang het geslacht in België en het verzamelen van de rechtvaardigingen voor een verschillende behandeling naargelang het geslacht
  jfs.be  
La combinaison d’une approche unique guidée par une méthode de travail éprouvée, évolutive avec un large éventail de services, et un personnel unique, motivé et qualifié, nous permettent de vraiment faire une différence pour vous.
In de wereld van Field Services is Janssens écht apart. De combinatie van een unieke aanpak gedreven door een bewezen, schaalbaar werkmodel met een brede waaier aan diensten, en zeldzaam gemotiveerde en gekwalificeerde medewerkers maakt dat we écht een verschil kunnen maken voor u.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow