était en vigueur – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      879 Results   170 Domains
  2 Hits www.eu2005.lu  
Nous avons par contre appelé l’Autorité palestinienne à réinstaurer le moratoire sur la peine de mort, qui était en vigueur depuis 2002,  à la suite des 4 exécutions qui ont eu lieu à Gaza hier.
Conversely, we called on the Palestinian Authority to reinstate the death penalty moratorium which had been in effect since 2002, after four executions that took place yesterday in Gaza.
  negotiation.uottawa.ca  
Essentiellement, la convention collective qui était en vigueur le 1er mai 1984 prévoyait que le ratio qui existait à ce moment-là entre les professeurs à temps plein et ceux à temps partiel resterait le même pour l’avenir.
Article 7.2 sets APUO hiring levels to a1983-84 benchmark. In essence, the collective agreement that was effective on May 1, 1984 provided that the ratio that then existed between full and part-time professors would remain the same over time. A strict and immediate application of that benchmark today would mean that the University would have to hire a significant number of additional full time professors.
  www.civilization.ca  
D'autres modifications importantes furent apportées aux prestations d'invalidité. La partie à taux fixe de la prestation fut considérablement augmentée pour correspondre au taux plus élevé qui était en vigueur dans le Régime de rentes du Québec depuis le début des années 70.
Another major change was to disability benefits. The flat-rate portion of the benefit was increased dramatically, matching the higher rate that had been in place in the Quebec Pension Plan since the early 1970s. Furthermore, the minimum contributory requirements were eased, providing earlier income protection in case of disability.
  2 Hits www.cfgb-cgfc.gc.ca  
Le Comité a fait remarquer que le refus de la part du DGRAS de payer les deux indemnités, l'ID et l'ISM, était en vigueur depuis le 2 septembre 2003 et que, par conséquent, un grand nombre de membres des FC qui ont été déployés au cours d'opérations maritimes s'étaient vus également refuser de toucher les deux indemnités.
The Board noted that the DGCB denial of the payment of both HA and SDA has been in effect since 2 September 2003 and, as a result, there are a considerable number of CF members who have been deployed on maritime operations who have also been denied the benefit of both allowances.
  www.elevate-consulting.com  
C’était en 1990 et des changements importants se préparaient dans le secteur canadien des soins de santé. La Loi canadienne sur la santé était en vigueur depuis moins d’un an. De nouveaux mécanismes de financement gagnaient du terrain.
The year was 1990 and big changes were afoot in Canadian healthcare. The Canada Health Act had been in place for less than a decade. New funding mechanisms were gaining traction. And politicians were pressuring organizations to merge in an effort to become more efficient. As a result, the sector was growing more complicated, its challenges more daunting, and its place in our national conversation increasingly important.
  www.museedelhistoire.ca  
D'autres modifications importantes furent apportées aux prestations d'invalidité. La partie à taux fixe de la prestation fut considérablement augmentée pour correspondre au taux plus élevé qui était en vigueur dans le Régime de rentes du Québec depuis le début des années 70.
Another major change was to disability benefits. The flat-rate portion of the benefit was increased dramatically, matching the higher rate that had been in place in the Quebec Pension Plan since the early 1970s. Furthermore, the minimum contributory requirements were eased, providing earlier income protection in case of disability.
  4 Hits achatsetventes.gc.ca  
Le matériel doit être conforme à la dernière version du plan applicable, de la spécification et de la description du numéro de pièce, selon le cas, qui était en vigueur à la date de clôture de la soumission.
The Contractor must provide material that is new production of current manufacture supplied by the principal manufacturer or its accredited agent. The material must conform to the latest issue of the applicable drawing, specification and part number, as applicable, that was in effect on the bid closing date.
  6 Hits www.epo.org  
Strictement parlant, les décisions des chambres de recours qui suivent prises alors que le communiqué de 2003 était en vigueur ne s'appliquent plus aujourd'hui. Elles sont toutefois rapportées pour le raisonnement suivi par les chambres confrontées à ce genre de questions au regard de l'application du principe de confiance légitime.
Strictly speaking, the following decisions of the Boards of appeal taken at the time of the Notice 2003 no longer apply. They are nevertheless reported to illustrate the reasonings of the Boards when faced with questions of this kind concerning the applicability of the principle of legitimate expectation.
  2 Hits www.ofcom.admin.ch  
Le plan des fréquences qui était en vigueur pour l'utilisation des bandes 174-230 MHz et 470-862 MHz avait été conclu à Stockholm en 1961. Ce plan était conçu pour la télévision analogique. A la fin des années quatre-vingt-dix, il s'est avéré que le plan de Stockholm ne permettait pas une mise en place efficace de la télévision numérique terrestre.
The frequency plan which was in force for utilisation of the 174-230 MHz and 470-862 MHz bands had been concluded in Stockholm in 1961. That plan was designed for analogue television. At the end of the ‘nineties, it was clear that the Stockholm plan was not allowing the efficient introduction of terrestrial digital broadcasting. It was therefore necessary to draw up a new plan.
  2 Hits www.ofcom.ch  
Le plan des fréquences qui était en vigueur pour l'utilisation des bandes 174-230 MHz et 470-862 MHz avait été conclu à Stockholm en 1961. Ce plan était conçu pour la télévision analogique. A la fin des années quatre-vingt-dix, il s'est avéré que le plan de Stockholm ne permettait pas une mise en place efficace de la télévision numérique terrestre.
The frequency plan which was in force for utilisation of the 174-230 MHz and 470-862 MHz bands had been concluded in Stockholm in 1961. That plan was designed for analogue television. At the end of the ‘nineties, it was clear that the Stockholm plan was not allowing the efficient introduction of terrestrial digital broadcasting. It was therefore necessary to draw up a new plan.
  www.catie.ca  
Nous traitons les renseignements personnels en vertu de l’Énoncé qui était en vigueur au moment où ils ont été recueillis ainsi que de notre Politique sur la vie privée, à moins que vous ayez consenti à un traitement différent.
From time to time, we may make changes to this Privacy Statement. The Privacy Statement is current as of September 10, 2010. We will treat Personal Information in a manner consistent with the Privacy Statement under which it was collected and our Privacy Policy, unless we have your consent to treat it differently. This Privacy Statement applies to any information we collect or receive about you, from any source.
  4 Hits www.jurisint.org  
2. Le paragraphe 1 ne pourra être invoqué entre des Membres originels de l'OMC qui étaient parties contractantes au GATT de 1947 que dans les cas où l'article XXXV dudit accord avait été invoqué précédemment et était en vigueur entre ces parties contractantes au moment de l'entrée en vigueur pour elles du présent accord.
2. Paragraph 1 may be invoked between original Members of the WTO which were contracting parties to GATT 1947 only where Article XXXV of that Agreement had been invoked earlier and was effective as between those contracting parties at the time of entry into force for them of this Agreement.
  38 Hits parl.gc.ca  
Si la loi était en vigueur et que vous aviez le droit d'enquêter sur toutes les subventions de un million de dollars et plus, vous ne le feriez pas systématiquement; ce serait aléatoire. Par exemple, si un ministère ne fait pas son travail adéquatement, il y a potentiellement deux responsables, soit vous, soit le ministère.
If the act were in force and you could investigate all the grants of one million dollars and more, you would not do so systematically, it would be done on a random basis. For example, if a department is not doing its work properly, there are potentially two entities responsible for that: either you or the department. If we were to give you this power, is there not a risk that a department could subsequently say that if funds were misappropriated, the Auditor General could have looked into the matter?
  www.ccg-gcc.gc.ca  
Si un navire de cabotage quitte le Canada avant la date d’expiration de son permis de séjour temporaire, les DSNM ne sont facturés au demandeur que pour cette période de 30 jours durant laquelle le permis de cabotage était en vigueur et pour laquelle le navire se trouvait réellement dans les eaux canadiennes.
If a Coasting Trade vessel leaves Canada before the expiry of its temporary entry permit, the MNSF fee is only billed to the applicant for those 30-day periods in which the Coasting Trade licence was in effect and for which the vessel was actually in Canadian waters.
  20 Hits www.cra-arc.gc.ca  
a) En ce qui concerne la bière acquittée qui est renvoyée aux stocks en voie de fabrication dans un délai de 15 jours civils à la suite d'une augmentation des taux des droits d'accise, le brasseur pourra obtenir un crédit selon le taux inférieur qui était en vigueur avant le 1er juillet 2006.
a) For excise duty-paid beer that is returned to process stock within 15 calendar days following an increase in the excise duty rates, the brewer will be allowed a credit at the lower rate in effect prior to July 1, 2006.
  www.budget.gc.ca  
) ne s'applique pas au matériel de promotion du représentant commercial qui lui a été fourni par le vendeur ou par un autre représentant commercial de celui-ci à un moment où l'approbation était en vigueur.
) does not apply to sales aids of the sales representative that were supplied to the sales representative by the network seller or another sales representative of the network seller at any time when the approval was in effect.
  52 Hits ceaa-acee.gc.ca  
L'Agence reconnaissait que Agence Parcs Canada s'engageait à utiliser le rapport d'examen préalable type pour l'évaluation environnementale de tous les projets de ce même type. La déclaration de ce rapport était en vigueur jusqu'au 30 juillet 2009.
The Agency acknowledged the commitment of the Parks Canada Agency to use the class screening report for the environmental assessment of all projects to fall within this class. The declaration of this report was effective until July 30, 2009.
  24 Hits www.wto.int  
b) l'article XI:1 du GATT de 1994 parce que pendant la période où il était en vigueur, l'article 727 imposait une prohibition à l'importation de produits à base de volaille en provenance de Chine.
(b) Article XI:1 of the GATT 1994, because during the time it was in operation, Section 727 imposed a prohibition on the importation of poultry products from China.
  travel.gc.ca  
L’état d’urgence qui était en vigueur à l’échelle du pays depuis le 11 janvier 2013 a été levé le 6 juillet 2013.
The nationwide State of emergency, that had been in place since January 11, 2013 was lifted on July 6, 2013.
  2 Hits www.hanwj.com  
b) réviser le niveau d'évaluation de la mission qui était en vigueur et le porter jusqu'au niveau V, de manière à tenir compte des conditions extraordinaires qui existent à la mission; ou
(b) revise the post rating level in effect at the time up to level V, to recognize extraordinary post conditions; or
  13 Hits www.fin.gov.on.ca  
Cette publication fait partie des archives pour des raisons historiques. Puisque ce document reflète la loi qui était en vigueur au moment où il fut publié et peut ne plus être valide, veuillez l'utiliser avec prudence.
This publication was archived and kept for historical purposes. Use caution when you refer to it, since it reflects the law in force at the time it was released and may no longer apply.
  2 Hits www.oas.org  
- Une déclaration portant que la loi réprimant l’infraction en cause était en vigueur au moment des faits et qu’elle est toujours en vigueur à l’heure actuelle ;
- a declaration that the law with respect to the offence was in force at the time of the alleged conduct and that it continues in force at this time;
  3 Hits www.navcanada.ca  
Toute dépense qui n’a pas été engagée au cours de l’année civile pour laquelle le compte Soins de santé était en vigueur. Vous avez 90 jours après la fin de l’année civile pour soumettre vos demandes de remboursement.
Any expense that was not incurred in the calendar year for which the Health Spending Account entitlement is in effect. You have 90 days after the end of the calendar year to submit your claims.
  7 Hits news.ontario.ca  
À la fin du programme d’exécution des règlements qui était en vigueur du 1er avril 2004 au 31 mars 2008, le taux annuel de blessures avec interruption de travail avait diminué de 20 pour 100.
For a safety compliance program that ran from April 1, 2004 to March 31, 2008, the annual lost–time workplace injury rate dropped by 20 per cent.
  voyage.gc.ca  
L’état d’urgence qui était en vigueur à l’échelle du pays depuis le 11 janvier 2013 a été levé le 6 juillet 2013.
The nationwide State of emergency, that had been in place since January 11, 2013 was lifted on July 6, 2013.
  www.civilisations.ca  
D'autres modifications importantes furent apportées aux prestations d'invalidité. La partie à taux fixe de la prestation fut considérablement augmentée pour correspondre au taux plus élevé qui était en vigueur dans le Régime de rentes du Québec depuis le début des années 70.
Another major change was to disability benefits. The flat-rate portion of the benefit was increased dramatically, matching the higher rate that had been in place in the Quebec Pension Plan since the early 1970s. Furthermore, the minimum contributory requirements were eased, providing earlier income protection in case of disability.
  www.obsi.ca  
Nous traiterons les renseignements personnels conformément à la déclaration qui était en vigueur au moment où ils ont été recueillis, à moins que vous ne consentiez à ce qu’ils soient traités différemment.
From time to time, we may make changes to this Privacy Statement. The Privacy Statement is current as of the “last revised” date which appears at the top of this page. We will treat Personal Information in a manner consistent with the Privacy Statement under which it was collected, unless we have your consent to treat it differently. This Privacy Statement applies to any information we collect or receive about you, from any source.
  7 Hits www.citt.gc.ca  
Selon le Tribunal, rien dans les observations d’Ecosfera sur la comparaison des sommes octroyées en vertu des lignes directrices de 1999 et celles octroyées en vertu de l[a] Ligne directrice ne justifie que le Tribunal revienne à l’approche qui était en vigueur antérieurement.
. . . In this connection, the Tribunal must note that, in fact, the costs awarded were sometimes higher under the 1999 guidelines. These, however, are no longer in force, and the Tribunal has since reconsidered the matter of costs and adopted an approach that it considers more representative of that generally followed by Canadian courts of justice. 6 In the Tribunal’s view, there is nothing in Ecosfera’s submissions concerning a comparison between the awards under the 1999 guidelines and those under the Guideline to justify the Tribunal reverting to the approach followed in the past.
  www.tc.gc.ca  
Le deuxième communiqué de presse supplémentaire a été émis le 31 juillet, après l'épuisement de la subvention pour le projet pilote, mentionnant qu'une alerte au smog était en vigueur pour le jour suivant, mais que le service de transport en commun gratuit ne pouvait pas être offert en raison de l'absence de fonds.
Transit Windsor issued two other media releases during the pilot project. The first was on July 4, following the first free transit day, to announce preliminary ridership results and assure the community that its response was both measured and valued. The second additional media release was on July 31, after funding for the pilot project funding had been exhausted, noting that a smog advisory was in effect for the next day but that free transit service could not be offered due to a lack of funds.
  www.solewerk.ch  
Les décisions de politique monétaire influent généralement sur les taux d'intérêt, mais pas systématiquement. Si nécessaire, la Banque nationale peut aussi prendre des décisions d'une autre nature, comme l'application du cours plancher, qui était en vigueur du 6 septembre 2011 au 15 janvier 2015.
As a rule, the SNB conducts a monetary policy assessment every quarter (in March, June, September and December) and decides on the appropriate monetary policy course. If circumstances so require, such decisions can also be made at other times. The SNB informs the public of its monetary policy decisions and the reasoning behind them. For its monetary policy decisions, the SNB analyses and assesses the economic and monetary situation (in particular the inflation outlook) in Switzerland. Special attention is also paid to economic developments abroad which have a major impact on a country like Switzerland with its strong international integration. Based on this comprehensive analysis, the SNB draws up an inflation forecast and decides whether its monetary policy is to remain unchanged, be tightened or be relaxed. As a rule, monetary policy decisions are taken with regard to interest rates. But this is not always the case. If necessary, the SNB can also take non-interest rate related decisions, such as the introduction of the minimum exchange rate, which applied from 6 September 2011 to 15 January 2015. The SNB implements its decisions through its monetary policy instruments. The latest monetary policy decisions are available at Monetary policy for the current year.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow