était un moyen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      175 Results   108 Domains   Page 7
  csis.gc.ca  
Le changement de polarité lors de la rotation du disque faisait en sorte que le feu arrière semblait clignoter. C'était un moyen très pratique de filer un véhicule la nuit sur une autoroute achalandée.
This item allowed the identification of a target vehicle at night when viewed from the rear. It involved placing a strip of polarized film on the target's vehicle tail light lens and then viewing it through the rotating disc which also contained polarized film. The change in polarity when the disc was rotated, caused the tail light to appear to flash. This was a useful tool when the target was being followed along a busy expressway at night. Without it, a quick lane change or two by the target made it extremely difficult to pick out, as all tail lights on a busy expressway, particularly at some distance away, appear alike. This tool often made the difference between losing or keeping track of the target.
  2 Hits www.csis.gc.ca  
Le changement de polarité lors de la rotation du disque faisait en sorte que le feu arrière semblait clignoter. C'était un moyen très pratique de filer un véhicule la nuit sur une autoroute achalandée.
This item allowed the identification of a target vehicle at night when viewed from the rear. It involved placing a strip of polarized film on the target's vehicle tail light lens and then viewing it through the rotating disc which also contained polarized film. The change in polarity when the disc was rotated, caused the tail light to appear to flash. This was a useful tool when the target was being followed along a busy expressway at night. Without it, a quick lane change or two by the target made it extremely difficult to pick out, as all tail lights on a busy expressway, particularly at some distance away, appear alike. This tool often made the difference between losing or keeping track of the target.
  5 Hits www.wto.int  
a infirmé la constatation formulée par le Groupe spécial au paragraphe 7.52 de son rapport, selon laquelle, au titre de la deuxième partie de l'article 2.4 de l'Accord OTC, la charge incombait aux CE de démontrer que Codex Stan 94 était "un moyen inefficace ou inapproprié pour réaliser les objectifs légitimes recherchés" par les CE au moyen du Règlement CE, et a constaté au contraire que la charge incombait au Pérou de démontrer que Codex Stan 94 était un moyen efficace et approprié pour réaliser ces "objectifs légitimes", et, a confirmé la constatation formulée par le Groupe spécial au paragraphe 7.138 de son rapport, selon laquelle le Pérou avait présenté des éléments de preuve et des arguments juridiques suffisants pour démontrer que Codex Stan 94 n'était pas "inefficace ou inappropriée" pour réaliser les "objectifs légitimes" du Règlement CE;
reversed the Panel’s finding, in paragraph 7.52 of the Panel Report, that, under the second part of Article 2.4 of the TBT Agreement, the burden of proof rested with the EC to demonstrate that Codex Stan 94 is an “ineffective or inappropriate means for the fulfilment of the legitimate objectives pursued” by the EC through the EC Regulation, and found, instead, that the burden of proof rested with Peru to demonstrate that Codex Stan 94 is an effective and appropriate means to fulfil those “legitimate objectives”, and, upheld the Panel’s finding, in paragraph 7.138 of the Panel Report, that Peru has adduced sufficient evidence and legal arguments to demonstrate that Codex Stan 94 is not “ineffective or inappropriate” to fulfil the “legitimate objectives” of the EC Regulation;
  www.bricknode.com  
«Non», explique Stéphanie Baechler au début de l’entretien, «pour moi, le temps passé à EKWC aux Pays-Bas n’avait pas pour objectif de rompre avec le milieu de la mode, mais était un moyen de faire le lien avec l’art et de m’intéresser à une matière qui me fascine depuis longtemps».
«No», says Stéphanie Baechler at the start of the interview. «For me, the time I spent at EKWC in Holland was not a break from the fashion business. It was a bridge into the world of art and a chance to explore a material that has fascinated me for a long time.» Her eight months spent working with clay undoubtedly gave her the opportunity to escape from the high-tempo fashion industry and reflect on its hectic pace. First and foremost, however, it gave her scope to develop her sculpturally influenced way of working and see what happens when clay is treated like a textile medium or accessory.
  2 Hits www.csis-scrs.gc.ca  
Le changement de polarité lors de la rotation du disque faisait en sorte que le feu arrière semblait clignoter. C'était un moyen très pratique de filer un véhicule la nuit sur une autoroute achalandée.
This item allowed the identification of a target vehicle at night when viewed from the rear. It involved placing a strip of polarized film on the target's vehicle tail light lens and then viewing it through the rotating disc which also contained polarized film. The change in polarity when the disc was rotated, caused the tail light to appear to flash. This was a useful tool when the target was being followed along a busy expressway at night. Without it, a quick lane change or two by the target made it extremely difficult to pick out, as all tail lights on a busy expressway, particularly at some distance away, appear alike. This tool often made the difference between losing or keeping track of the target.
  www.civilisations.ca  
Durant la Première Guerre mondiale par exemple, le droit de vote a été étendu, mais seulement aux électeurs réputés favorables à l’effort de guerre. C’était un moyen sûr d’augmenter le vote pour le parti au gouvernement.
Canada at first had so many restrictions on the right to vote that members of Parliament spoke for a mere fraction of the population. And various forms of undue influence meant that the few people entitled to vote did not necessarily express their true preferences. That all changed eventually, but it was a long and laborious process, not always motivated by democratic principles. For example, voting rights were extended during the First World War, but only in favour of groups who were known to be supportive of the war effort. This was sure to bring more votes for the government.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Certains ont mentionné que la pêche était un moyen très dur de gagner sa vie, et que les jeunes d'aujourd'hui ne veulent probablement pas exercer ce métier, préférant « travailler dans un quelconque bureau ».
By the end of the discussion there were also some dissenting views on the future of the fishery. A couple of people remarked that more and more fish was being eaten in Canada and so in that sense the fishery was becoming more important. There was some also mention in St. John's and in Clarenville that the fishing industry was not necessarily shrinking but simply changing and adapting - some mentioning how within a year of the cod moratorium, the fish and seafood industry in NL had one of its best years by focusing more on crab and shrimp and molluscs. Though it was also noted that even though these new areas of fishing were generating revenue, there was a sense that they were not creating jobs the way the cod fishery and fish packing had in the past.
  bannarescue.org  
Julie, 26 ans, a découvert  récemment que la prostitution était un moyen facile de réaliser ses fantasmes les plus pervers. Habillée de ses vêtements les plus sexy et de ses talons hauts, la jeune femme arpente les trottoirs des avenues les plus fréquentées de Bruxelles pour attirer des hommes en manque de sensations.
Julie recently discovered prostitution... that's such an easy way to fulfil her most perverse fantasies. Dressed in her sexiest clothes and high heels, she wanders through the street of Brussels looking for men. At first, they're quite shy but Julie's amazing body quickly put them in the right mood.
  dfo-mpo.gc.ca  
Certains ont mentionné que la pêche était un moyen très dur de gagner sa vie, et que les jeunes d'aujourd'hui ne veulent probablement pas exercer ce métier, préférant « travailler dans un quelconque bureau ».
By the end of the discussion there were also some dissenting views on the future of the fishery. A couple of people remarked that more and more fish was being eaten in Canada and so in that sense the fishery was becoming more important. There was some also mention in St. John's and in Clarenville that the fishing industry was not necessarily shrinking but simply changing and adapting - some mentioning how within a year of the cod moratorium, the fish and seafood industry in NL had one of its best years by focusing more on crab and shrimp and molluscs. Though it was also noted that even though these new areas of fishing were generating revenue, there was a sense that they were not creating jobs the way the cod fishery and fish packing had in the past.
  10 Hits parl.gc.ca  
À la dernière session, notre comité a eu un moment d'illumination, car nos premiers témoins dans ce dossier étaient du même avis que vous, madame Goulden. Ils appréciaient la normalisation et estimaient que c'était un moyen simple d'accroître l'accès, entre autres.
Welcome. I can't tell you how much we appreciate your view on this. We as a committee had a moment at the last session where a light bulb went off, because our first witnesses on this subject tended to be much like you, Ms. Goulden. They appreciated the standardization and looked to it as one simple way of providing extra access, etc. In the next session we had two francophone witnesses who were involved in the teaching of French Braille, who saw significant problems trying to teach it, trying to maintain it, in our school systems in particular.
  www.pc.gc.ca  
Construit en 1922 pour transporter le long de la rivière Klondike l’argent, le plomb et le de zinc tirés des mines, le S.S. Keno était un moyen de transporter des ressources depuis et jusqu'à un endroit très isolé.
Built in 1922 to transport silver, lead and zinc ore from the mines on the Stewart River, the S.S. Keno was the answer to getting resources into and out of an extremely isolated spot. For many, this steamer was the first and last contact with the outside world each season, and residents lived according to its schedule. Explore this grand lady of the river at your own pace, with a costumed staffer on-hand to provide insight and answer questions.
  www.museedelhistoire.ca  
Durant la Première Guerre mondiale par exemple, le droit de vote a été étendu, mais seulement aux électeurs réputés favorables à l’effort de guerre. C’était un moyen sûr d’augmenter le vote pour le parti au gouvernement.
Canada at first had so many restrictions on the right to vote that members of Parliament spoke for a mere fraction of the population. And various forms of undue influence meant that the few people entitled to vote did not necessarily express their true preferences. That all changed eventually, but it was a long and laborious process, not always motivated by democratic principles. For example, voting rights were extended during the First World War, but only in favour of groups who were known to be supportive of the war effort. This was sure to bring more votes for the government.
  www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
« Perry fabriqua plusieurs petits sacs en toile et dedans, nous avons emballé tout ce qui risquait de couler. Le beurre était placé dans des boîtes à biscuits entourées de farine et nous avons découvert que c’était un moyen sécuritaire et pratique de le transporter. Au début, nous avions l’intention d’emporter 15 livres de sucre, mais étant donné qu’il était vendu en sac de 20 livres, nous avons décidé de prendre le tout, et donc nous pouvions l’utiliser sans lésiner. » *
"Perry made several small canvas bags and in them we packed all the stuff which would be likely to spill. The butter was put in biscuit tins with flour all round it, and we found this a safe and convenient way to carry it. We originally intended to take 15 lbs of sugar, but as it arrived in a 20 lbs sack we decided to take the lot, and so we were able to use it without much stint."*
  www.hockeycanada.ca  
« Le domaine médical était un moyen d'y arriver », laisse-t-il entendre. « J'avais eu mes propres blessures pour lesquelles il était intéressant de voir le traitement qui leur avait été accordé, mais c'est quelque chose pour lequel je me suis découvert une passion. Et je voulais être un peu plus dans un domaine social qui allait me garder un lien avec les joueurs. »
“The medical field was a way to do that,” he says. “I had my own injuries that were interesting to see treatment-wise but it was something I found a passion for. And I wanted to be a little bit more social, a little bit more connected to the players.
  www.civilization.ca  
Durant la Première Guerre mondiale par exemple, le droit de vote a été étendu, mais seulement aux électeurs réputés favorables à l’effort de guerre. C’était un moyen sûr d’augmenter le vote pour le parti au gouvernement.
Canada at first had so many restrictions on the right to vote that members of Parliament spoke for a mere fraction of the population. And various forms of undue influence meant that the few people entitled to vote did not necessarily express their true preferences. That all changed eventually, but it was a long and laborious process, not always motivated by democratic principles. For example, voting rights were extended during the First World War, but only in favour of groups who were known to be supportive of the war effort. This was sure to bring more votes for the government.
  www.bikebiz.com  
Tous les membres des groupes de discussion ont convenu que, pour les hommes ayant des relations sexuelles avec d’autres hommes (HARSAH), le recours aux drogues était un moyen de composer avec les « difficultés sociales qu’ils doivent affronter dans une culture homophobe ».
All of the focus group members agreed that substance use among men who have sex with men (MSM) was a way of coping with “the social difficulties that they faced living in a homophobic culture.” Substance use helped these men avoid the realities of being “alone, unacceptable and unloved.”
  www.acpfilms.eu  
En Angleterre, travailler dans la télévision, c’était un moyen de gagner ma vie, mais par la suite, j’ai eu envie de fonder ma propre entreprise et les choses étaient loin d’être aisées. Elles ne le sont pas davantage aujourd’hui mais avec ma maturité et mon expérience, je continue à me battre pour mes idéaux.
In England, working in television was a way of earning a living, but later I wanted to set up my own company and that was anything but easy. Things are not any easier today but with maturity and experience, I continue to fight for my ideals. I wanted to create something that didn't exist yet and which is typically a product of the Caribbean. I wanted to tell stories from my country. At the time, that didn't exist.
  www.sitesakamoto.com  
"La femme du roi choisi parmi les différentes familles importantes et pour les femmes était un moyen de tout savoir, cross-country, et de créer un esprit de coexistence qui existait autrefois un an. Puis tous retournés dans leurs villages avec l'échange culturel et la coexistence avec la reine ", J'ai.
Then, I move across the lawn with my camera photographing everything. The scene is shocking, ceremony seems rooted in another century. It could be a giant carnival, an ancient form of holding the kingdom. "The king's wife chose among various important families and for women was a way to know all, cross country, and create a spirit of coexistence that existed once a year. Then all returned to their villages with the cultural exchange and the coexistence with the Queen ", I have. "I always came to the 18 years. Never in my life thought that the king chose me as wife. That is the least. The girls come to have fun and know not to marry the King ", Vanessa explains, a friendly Swazi.
  4 Hits www.cbsc.ca  
constitue la question essentielle. La diffusion faite à l’antenne de CHMJ était un moyen légitime d’aborder la question et respectait les limites sur lesquelles s’appuie le principe de la liberté d’expression.
In the end, therefore, the critical issue is the impression left by that annual episode of the Leykis show.  The CHMJ broadcast was a legitimate way of treating the issue and within the boundaries supported by the principle of freedom of expression.
  www.cadth.ca  
En plus de prononcer plusieurs conférences, l’ACMTS a présenté une affiche décrivant certaines des leçons apprises au cours de la première année de publication du présent bulletin. L’assemblée était un moyen fantastique de partager nos expériences avec des collègues du monde entier dont le travail consiste aussi à faire un tour d’horizon.
In July 2006, we went “down under” to Adelaide, Australia, to attend the annual meeting of Health Technology Assessment International (HTAi). Along with several conference sessions, CADTH also presented a poster describing some of the lessons learned during this newsletter’s first year of publication. The conference was a terrific venue in which to share our experiences with colleagues from around the world who also work in horizon scanning programs. We were pleased to receive one of the eight awards given out for poster design and content.
  europarlement.touteleurope.eu  
La taxe sur les transactions financières était un moyen d'avancer dans cette voie. Je veux bien que le langage diplomatique et codé qui est le nôtre continue, qui consiste à parler de financements innovants quand on a besoin d'argent et que l'on ne veut pas dire comment on va le trouver… mais il est évident que c'est de la "novlangue", et que ça ne fait absolument pas avancer les choses.
C.L.: I am extremely concerned by the conditions in which the next United Nations Conference on climate change is taking place in Durban. The Cancun Conference of the previous year did raise hopes. The Mexican presidency worked miracles as it managed to broker an agreement as called for by developing countries and which involved some commitments by developed countries – in particular, contributing to a $100 billion fund. Here we are one year later and there has been almost zero progress made.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
Il a commencé à faire de brèves apparitions à l'écran durant la majeure partie de la décennie. Quand American Beauty a montré que l’usage du cannabis était un moyen de sortir du cauchemar américain, cela a sonné les cloches de la culture américaine.
However, legalization off screen also began to make an impact on how cannabis was being portrayed. It began to make small on-screen appearances for most of the decade. When American Beauty showed pot use as a way out of the American nightmare, it rang cultural bells. The conversation had clearly shifted again.
  www.profweb.qc.ca  
J’ai entendu dire que la création d’un portfolio pouvait s’avérer une stratégie profitable pour prévenir le plagiat chez les étudiants et qu’il était un moyen efficace d’effectuer le suivi de leurs d’apprentissages.
I have heard that using electronic portfolios can be an effective way of preventing plagiarism as well as an effective method for following student progress. Among other benefits is the use of the portfolio as part of a job search strategy. How does a portfolio work? What are the steps to take to set up such an activity?
  www.catie.ca  
Tous les membres des groupes de discussion ont convenu que, pour les hommes ayant des relations sexuelles avec d’autres hommes (HARSAH), le recours aux drogues était un moyen de composer avec les « difficultés sociales qu’ils doivent affronter dans une culture homophobe ».
All of the focus group members agreed that substance use among men who have sex with men (MSM) was a way of coping with “the social difficulties that they faced living in a homophobic culture.” Substance use helped these men avoid the realities of being “alone, unacceptable and unloved.”
  label.averydennison.eu  
Les marques sont de plus en plus exigeantes quant aux diminutions des déchets et aux produits durables, et la gamme de produits ThinkThin d'Avery Dennison a démontré qu'elle était un moyen efficace pour les transformateurs d'étiquettes de prouver concrètement leur engagement face au développement durable à l'aide des tableaux Greenprint d'Avery Dennison.
Brands are making ever stronger demands for waste reductions and sustainable products, and the Avery Dennison ThinkThin portfolio has proved to be an important way for label converters to demonstrate their commitment to sustainability in concrete terms by using the Avery Dennison Greenprint charts.
  www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
L'achat de la propriété des promoteurs répondait aux besoins et préoccupations des promoteurs. C'était un moyen de s'assurer suffisamment de souplesse pour décider de l'utilisation future des terres par le biais des négociations.
Purchasing the property from the developers in 2006 responded to developers' needs and concerns, and allowed flexibility for determining the future use of the land through negotiations.
  agritrade.cta.int  
Toutefois, le rapport commence par revoir l'état du débat concernant les subventions, en notant que la Banque mondiale, le FMI et l'OCDE ont "conseillé de manière répétée aux pays industrialisés de ne pas dépenser des centaines de milliards de dollars par an pour soutenir les prix agricoles, argumentant que ceci était un moyen inefficace de résoudre leurs problèmes intérieurs et entraînait un préjudice considérable pour les pays en développement. Mais ce conseil n'a pas été suivi".
The report however starts by reviewing the state of the debate over subsidies, noting how the World Bank, the IMF and the OECD have "repeatedly advised industrialised countries not to spend hundreds of billions of dollars a year to support agricultural prices, arguing that it was an inefficient way of solving problems at home and that it caused considerable damage to developing countries. But this advice had not been followed?. In this context the paper contends that "cotton provides a striking illustration of the incoherence between the policies of industrialised countries regarding trade and aid?, with Africa having a real comparative advantage which it is not allowed to exploit because of the policies of developed country governments.
  republicart.net  
Ces développements remettent également en question la présupposition d'une littérature nationale dans la théorie de la sphère publique, dont on présumait qu'elle était un moyen permettant la formation d'une identité nationale solidaire.
Several developments are also problematizing public sphere theory’s presupposition of a single national language, which was supposed to constitute the linguistic medium of public-sphere communication. As a result of the population mixing just noted, national languages do not map onto states. The problem is not simply that official state languages were consolidated at the expense of local and regional dialects, although they were. It is also that existing states are de facto multilingual, while language groups are territorially dispersed, and many more speakers are multilingual. Meanwhile, English has been consolidated as the lingua franca of global business and mass entertainment, not to mention academia. Yet language remains a political fault line, threatening to explode countries like Belgium if no longer Canada, while complicating efforts to democratize countries like South Africa and to erect transnational formations like the EU. The upshot is that insofar as Westphalian-national-based public-spheres are monolingual, they fail to constitute an inclusive communications community of the whole citizenry. At the same time, however, insofar as public spheres correspond to linguistic communities, they are geographically dispersed and do not correspond to any citizenry. In either case, it is difficult to see how public spheres can serve the function of generating a democratic counterpower vis-à-vis a state.
  2 Hits www.masterandmargarita.eu  
La radio était un moyen de propagande couramment utilisé, en particulier pour atteindre les personnes analphabètes. Des postes de radio ont été placées dans les endroits communs, où les paysans venaient apprendre les nouvelles modifications dans le rationnement, dans les bibliothèques, les écoles, les bureaux et les ateliers.
A master in this area was Gustav Gustavovich Klutsis (1895-1944), a constructivist artist who used techniques of the '20s as a visual celebration of the plan and the new society. His colours were simple, often only red and black, but his compositions were very dynamic and with a bold typography.
  13 Hits scc.lexum.org  
On y a décidé que, même sans les mots «entièrement ou uniquement», la preuve d’une négligence commune était un moyen de défense aussi concluant à l’encontre de la présomption législative de négligence qu’à l’encontre de la négligence prouvée suivant la Common Law.
This conclusion was expressed after a review of authorities including references to Poole & Thompson Ltd. v. McNally[13] and McMillan v. Murray[14]. These two cases, it must be noted, dealt with similar onus of proof sections in Prince Edward Island and in Alberta prior to the insertion of the words “entirely or solely” and prior to the enactment of The Contributory Negligence Act in those provinces. In the first case, it was said that without those words, contributory negligence of the plaintiff might not avail as a defence to the motorist because it would not show that the injury did not arise through his negligence. This was the view that was rejected in the passage from McMillan v. Murray which I have quoted earlier. It was there held that, even without the words “entirely or solely”, proof of contributory negligence was as complete a defence against the statutory presumption of negligence as against proven negligence at common law. However, in the interval between the two judgments (November 20, 1934, and November 22, 1935), the Legislature of Alberta had added the words “entirely or solely” by chap. 82 of the Statutes of 1935, and the Legislature of Saskatchewan had similarly inserted them in s. 86 of the Vehicles Act, 1935 (Sask.), c. 68, assented to February 21, 1935. Later on, contributory negligence ceased to be a complete defence in the two provinces by the enactment of The Contributory Negligence Act, in Alberta by chap. 18 of the Statutes of 1937, in Saskatchewan by chap. 23 of the Statutes of 1944. Therefore, when Bearing v. Hébert came before this Court in 1957, the Alberta onus of proof section was considered in the context of that enactment. No reference was then made to McMillan v. Murray based as it was on the common law rule as to the effect of contributory negligence. It was mentioned in Feener v.
  13 Hits csc.lexum.org  
On y a décidé que, même sans les mots «entièrement ou uniquement», la preuve d’une négligence commune était un moyen de défense aussi concluant à l’encontre de la présomption législative de négligence qu’à l’encontre de la négligence prouvée suivant la Common Law.
This conclusion was expressed after a review of authorities including references to Poole & Thompson Ltd. v. McNally[13] and McMillan v. Murray[14]. These two cases, it must be noted, dealt with similar onus of proof sections in Prince Edward Island and in Alberta prior to the insertion of the words “entirely or solely” and prior to the enactment of The Contributory Negligence Act in those provinces. In the first case, it was said that without those words, contributory negligence of the plaintiff might not avail as a defence to the motorist because it would not show that the injury did not arise through his negligence. This was the view that was rejected in the passage from McMillan v. Murray which I have quoted earlier. It was there held that, even without the words “entirely or solely”, proof of contributory negligence was as complete a defence against the statutory presumption of negligence as against proven negligence at common law. However, in the interval between the two judgments (November 20, 1934, and November 22, 1935), the Legislature of Alberta had added the words “entirely or solely” by chap. 82 of the Statutes of 1935, and the Legislature of Saskatchewan had similarly inserted them in s. 86 of the Vehicles Act, 1935 (Sask.), c. 68, assented to February 21, 1935. Later on, contributory negligence ceased to be a complete defence in the two provinces by the enactment of The Contributory Negligence Act, in Alberta by chap. 18 of the Statutes of 1937, in Saskatchewan by chap. 23 of the Statutes of 1944. Therefore, when Bearing v. Hébert came before this Court in 1957, the Alberta onus of proof section was considered in the context of that enactment. No reference was then made to McMillan v. Murray based as it was on the common law rule as to the effect of contributory negligence. It was mentioned in Feener v.
  2 Hits international.gc.ca  
100 sur le budget de fonctionnement de toutes les missions était un moyen de répondre aux pressions sur les activités liées au fonctionnement non financées (non visées par un crédit budgétaire) comme les déménagements forcés et les coûts relatifs à la sécurité qui dépassent le niveau de référence de base.
5.4.5 The mechanism to holdback typically five percent of all missions' operating budgets was one means of addressing unfunded (non-reference level) operating pressures such as forced moves and security costs in excess of the reference level base. This mechanism reallocated funds to cover the most urgent pressures, with the FINSTAT used to reallocate through-out the year. However, recognizing that this approach can cause difficulties as noted in this inspection recommendation, Mission Client Services and Innovation (ASD) will leverage ACM's financial position to create an equivalent five percent contingency reserve for unfunded operational pressures through overprogramming/cash managing an equivalent dollar amount from elsewhere within the branch that does not remove funding from missions, i.e. they will be given full and appropriate budgets to meet their operating requirements.
  cbsa.gc.ca  
Les intervenants de l'industrie qui ont été interviewés étaient d'avis que le processus de consultation était un moyen de mobilisation efficace et ont indiqué que l'Agence était à l'écoute des négociants partenaires.
Industry stakeholders interviewed characterized the consultation process as an effective means to be engaged and indicated that the Agency listens to its trade community partners.
  cbsa-asfc.gc.ca  
Les intervenants de l'industrie qui ont été interviewés étaient d'avis que le processus de consultation était un moyen de mobilisation efficace et ont indiqué que l'Agence était à l'écoute des négociants partenaires.
Industry stakeholders interviewed characterized the consultation process as an effective means to be engaged and indicated that the Agency listens to its trade community partners.
  products.office.com  
« Nous avons découvert que OneDrive Entreprise était un moyen simple et sécurisé de partager des fichiers, où que l’on se trouve. »
“We’ve found OneDrive for Business to be an easy-to-use, secure way to share files, no matter where you are.”
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Les intervenants de l'industrie qui ont été interviewés étaient d'avis que le processus de consultation était un moyen de mobilisation efficace et ont indiqué que l'Agence était à l'écoute des négociants partenaires.
Industry stakeholders interviewed characterized the consultation process as an effective means to be engaged and indicated that the Agency listens to its trade community partners.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
Les intervenants de l'industrie qui ont été interviewés étaient d'avis que le processus de consultation était un moyen de mobilisation efficace et ont indiqué que l'Agence était à l'écoute des négociants partenaires.
Industry stakeholders interviewed characterized the consultation process as an effective means to be engaged and indicated that the Agency listens to its trade community partners.
  www.asfc.gc.ca  
Les intervenants de l'industrie qui ont été interviewés étaient d'avis que le processus de consultation était un moyen de mobilisation efficace et ont indiqué que l'Agence était à l'écoute des négociants partenaires.
Industry stakeholders interviewed characterized the consultation process as an effective means to be engaged and indicated that the Agency listens to its trade community partners.
  www.cim.org  
Le rapport indiquait que la décision de BHP de divulguer tous les paiements de la société aux gouvernements était un moyen pour les sociétés minières d'avoir une influence positive.
Peter Sinclair, chief sustainability officer at Barrick Gold, said that mining companies are already contributing to the SDGs. “I think we have, as mining companies, the opportunity to make a massive contribution,” he said. “Almost everything covered in the SDGs, we touch in one way or another.”
  web-japan.org  
Les coupes sont minuscules, alors je l'ai entendu plutôt souvent ! J'ai alors réalisé que se servir mutuellement de saké était un moyen pour les Japonais de se mettre sur la même longueur d'ondes. Quand il y a du saké, pas besoin de conversations élaborées.
, filling each other's sake cups. The cups are tiny, so I heard them say it a lot! That's when I realized that serving each other sake is one way for Japanese people to get on the same wavelength. If there's sake, there's no need for elaborate conversation. That was a reassuring discovery for me!"
  branches.cim.org  
Le rapport indiquait que la décision de BHP de divulguer tous les paiements de la société aux gouvernements était un moyen pour les sociétés minières d'avoir une influence positive.
Peter Sinclair, chief sustainability officer at Barrick Gold, said that mining companies are already contributing to the SDGs. “I think we have, as mining companies, the opportunity to make a massive contribution,” he said. “Almost everything covered in the SDGs, we touch in one way or another.”
  lung.ca  
Dans mon cas, arrêter de fumer était un moyen important de prolonger ma vie. J’ai 33 ans et j’ai grandi avec des fumeurs. J’ai arrêté de fumer la première fois en 2005, juste avant la mort de ma grand-mère, d’un cancer du poumon.
One piece of advice for anyone quitting: begin an exercise program. I say this for several reasons. First, exercise can be a great de-stresser (which is why many of us smoke...stress). Exercise can help you cope with day-to-day stress.
  www.publicsafety.gc.ca  
Les répondants étaient généralement d’avis que le programme de subventions accordées aux OBN était un moyen efficace de les aider à maintenir une structure nationale. Ils estimaient que la diminution des fonds sous forme de subventions et la hausse des coûts de fonctionnement réduisaient la capacité de nombreux OBN de maintenir leur structure nationale.
Performance reporting, relating to the contributions program, was reported to be inconsistent. While there is some reporting of project results, performance information is not rolled up or summarized systematically in line with the RMAF. Given the lack of systematic monitoring it is difficult to adequately assess the effectiveness and reach of the departmental contribution program on an ongoing basis.
  www.da.gov.kw  
Sa création en 1961 était un moyen pour concrétiser la volonté profonde de l’Etat du Koweït à aider les pays arabes et les pays amis à déployer leurs efforts pour favoriser le développement et ce en leur octroyant des prêts facilités et en leur fournissant de l’assistance technique.
The gross amount of loans provided by the Fund, during more than half a century reached 17.6 billion US dollars, benefitting 103 countries. This represent the equivalent of 1.2% of Kuwait’s Gross National Income, exceeding the 0.7% of the Gross National Income that the United Nations has determined in 1970, as an indicator of the Official Development Assistance to be provided by the developed countries.
  www.apc.org  
NL: Dès le début, les communautés se sont montrées très enthousiastes au sujet de l’apprentissage des compétences en TI et encore plus pour l’apprentissage de l’accès à l’information. Les gens ont estimé que c’était un moyen bon marché et facile d’accéder à des informations nouvelles et de caractère pratique dont ils ont besoin.
NL: From the beginning communities have been quite enthusiastic about learning more IT skills, and even moreso about how to access information on their own. They felt this was a cheaper and easier way to access new and practical information that is relevant to them. The number of visitors to the centres has increased and then number of those registering to be trained on IT skills has doubled since 2007.
  www.dianagadish.com  
L'externalisation était un moyen de réduire les coûts mais, de façon tout aussi cruciale, d'optimiser la gestion des risques, permettant ainsi aux entreprises de petite taille chargées de traiter la plus grande partie des 74 000 milliards USD d'actifs des portefeuilles institutionnels de se concentrer sur leur objectif premier : la structuration de portefeuille, la performance et la conquête de nouveaux clients.
As we look forward to future developments, some commentators question if the CSDs or other new future utilities will not supplant the custodians. Others believe that internalisation will be the answer for all but the small and mid-size market players. Regardless of your position, it is widely understood that there is a need to revisit traditional operating models and further eliminate cost and risk, whilst ensuring compliance with the new demands of the broader end-to-end supply chain. The supply chain creates complexity.
  profound.nl  
La dernière chose dont j'avais besoin était un moyen de compter les points. Obtenir des récompenses des différents territoires en fonction de l'influence marchait bien, mais comment transformer ces récompenses en points ?
The last think I needed was a way to consolidate points. Collecting different rewards in the different territories because of the influence gained was ok, but how to score points with these? Well again I borrowed a mechanism from a great game: Kingdom Builder. Apart the original placement mechanism, in Kingdom Builder each game is different also because there are different way to score points. So I tried the way of having mission cards, potentially different, for each player and giving a way to score points based on the collection of the resources gathered on closing territories.
  mtcn.free.fr  
1. Les deux coins inférieurs tenus en main et relevés, le tablier était un moyen de transport commode et toujours à portée de main, pour nos grands-mères qui ne disposaient pas de sacs plastique !
1. The apron (or pinafore) was a handy means of carrying, always within arm’s reach, for our grandmothers who had not plastic bags at their disposal!
  www.bernerkonferenz.ch  
Toutefois, le juge de première instance se souciait du fait que la langue et la culture françaises soient utilisées par l’appelant comme moyen d’isoler l’intimée sur le plan culturel si la garde conjointe avait été ordonnée. À son avis, un programme d’immersion en français était un moyen suffisant d’exposer les enfants à cette langue.
[32] The trial judge was not wrong to note the relative insignificance of the language issue as compared to the appellant’s shortcomings when determining who would get custody of the children. At the same time, the statement [at para. 136] that the language question is “a distraction from what is in the best interests of the children” is incorrect. The language of the children’s education is important to considering their best interests. The trial judge needed to understand this factor and give it the appropriate weight in his determination of the issues.
  www.crisisgroup.org  
Dans les districts, en revanche, les élections ont mis en lumière l’efficacité du réseau d’anciens combattants et de partisans du GAM, qui a mené aux urnes les électeurs par le biais d’une armée de volontaires, par des appels à l’identité acehnaise, en insistant sur les zones pauvres et marginalisées que les partis dominants ont ignorées et, dans certains cas (mais probablement pas assez pour expliquer de tels résultats), par l’intimidation. De nombreux acehnais ont estimé qu’il était indispensable de maintenir la dynamique initiée par le processus de paix et que voter pour le GAM était un moyen à leur disposition pour agir en ce sens.
How did they do it, especially with so few resources in a country where money seems to buy everything? At the provincial level GAM benefited from deep dissatisfaction with the old parties and their candidates, who were seen as serving the interests of a narrow elite. The district elections, however, demonstrated the effectiveness of GAM’s network of former combatants and supporters, who got out the vote through an army of volunteer workers, appeals to Acehnese identity, a focus on poor and marginal areas that established parties ignored, and in some cases – but probably not enough to make a difference to the outcome – intimidation. Many Acehnese saw maintaining the momentum of the peace process as crucial and voting for GAM a way to guarantee it.
  www.cbsa.gc.ca  
Les intervenants de l'industrie qui ont été interviewés étaient d'avis que le processus de consultation était un moyen de mobilisation efficace et ont indiqué que l'Agence était à l'écoute des négociants partenaires.
Industry stakeholders interviewed characterized the consultation process as an effective means to be engaged and indicated that the Agency listens to its trade community partners.
  www.lung.ca  
Dans mon cas, arrêter de fumer était un moyen important de prolonger ma vie. J’ai 33 ans et j’ai grandi avec des fumeurs. J’ai arrêté de fumer la première fois en 2005, juste avant la mort de ma grand-mère, d’un cancer du poumon.
My mother, however, chose to begin smoking again. She is now attempting to quit again, through using the patch. I hope she is successful. I told her that quitting smoking has prolonged my life and I don't want to end up alone years from now because she didn't stay quit.
  www.brightcove.com  
Lors de sa création en 2010, Udemy n'utilisait pas beaucoup la vidéo, mais lorsque la plate-forme a évolué, les formateurs ont compris que la vidéo était un moyen efficace de recruter les étudiants. D'ailleurs, le taux d'achèvement augmentait proportionnellement au nombre de vues des vidéos.
With the number of output renditions growing by 215x since Zencoder was implemented, Udemy’s growth and increase in video processing haven’t created any extra server load, which Bali credits to Zencoder. And, because every output video is encoded concurrently, Udemy is able to quickly produce all necessary output renditions, enabling rapid posting of courses.
  www.poumon.ca  
Dans mon cas, arrêter de fumer était un moyen important de prolonger ma vie. J’ai 33 ans et j’ai grandi avec des fumeurs. J’ai arrêté de fumer la première fois en 2005, juste avant la mort de ma grand-mère, d’un cancer du poumon.
My mother, however, chose to begin smoking again. She is now attempting to quit again, through using the patch. I hope she is successful. I told her that quitting smoking has prolonged my life and I don't want to end up alone years from now because she didn't stay quit.
  2 Hits www.legion.ca  
Les dirigeants de la Légion avaient rapidement reconnu le potentiel offert aux Anciens combattants de développer des qualités de leadership au sein de la jeunesse canadienne. Le sport communautaire était un moyen évident et naturel de le faire.
The program, highlighted by the annual Legion National Track and Field Championships and training sessions, has been described by national and provincial associations as one of the best meets in the country. About 400 young Canadians, coaches and chaperones attend the week-long event which has been held at locations across the country since 1976. About 90 volunteers run the competition while Athletics Canada qualified professionals conduct clinics after the meet. Athletes receive the finest coaching available.
  david-mallett.com  
Pendant ses études en médecine dentaire, le Dr Smith s’est joint aux Forces armées canadiennes. Au début c’était un moyen de financer ses études, mais bientôt l’expérience s’est révélée enrichissante.
During his time at dental school, Dr. Smith joined the Canadian Armed Forces. What was initially thought of as a way to help finance his studies turned out to be a rewarding experience. “I made lifelong friends in the communities I served and in the military,” recalls
  www.crcc-ccetp.gc.ca  
Au moment de l'incident, la politique de la GRC indiquait que « l'AI ne peut être utilisée que pour maîtriser les suspects qui résistent à l'arrestation, qui sont combatifs ou suicidairesNote de bas de page 22 ». On y indiquait que l'AI était un « moyen non létal de maîtriser les suspects et d'éviter des blessures aux membres, aux suspects et au publicNote de bas de page 23 ». Les membres semblent avoir justifié son utilisation en raison du fait que M. Willey continuait de résister à son arrestation et que, s'il se libérait du matériel de contrainte, il serait à nouveau combatif.
At the time of the incident, RCMP policy provided that the "CEW may only be used to subdue individual suspects who resist arrest, are combative or suicidal."Footnote 22 The CEW was characterized "as a less lethal means for controlling suspects and averting injury to members, suspects and the public."Footnote 23 The members' justification for its use appears to have been on the basis that Mr. Willey was continuing to resist arrest and there was a risk that if he broke free of his restraints, he would be combative again.
  www.nature.ca  
Cette coque contiendrait une hanche, la queue et la massue caudale d’un ankylosaure. La massue était un moyen de défense efficace contre les prédateurs. Collectés en 1915, ces os pourraient appartenir à Dyoplosaurus acutosquameous.
This jacket is believed to contain the hips, tail and club of an ankylosaur. The bony club was an effective defence weapon against predators. Collected in 1915, it may be the rare species
  boutique.oemine.com  
« Cela me donne un sentiment de fierté de transformer quelque chose pour pouvoir l’amener à un autre niveau. En tant qu’entreprise novatrice, le Sprinter 4x4 était un moyen d’innover. Il est pratiquement impensable maintenant pour moi d’acheter une camionnette. Le Sprinter bonifie vraiment mon travail ».
Now fully insulated and configured to accommodate sleep and travel, even in extreme Québec cold, Têtu’s Sprinter 4x4 serves as a work vehicle and a year-round travel companion. With solar panels and a generator, the 4x4 allows him to work and create art while on the road, as well as gives him the opportunity to explore and feed his creativity, “Travelling allows me to have a creative mind. It allows me to re-energize myself.” In work and life, Têtu is clearly not one to shy away from a challenge, “It gives me a sense of pride to transform something, to be able to bring it to another level. As an innovative company, the Sprinter 4x4 was a way to innovate. It’s practically unthinkable now to buy a pickup. The Sprinter truly complements my work.”
  www.nato.int  
Mais son idée maîtresse consistait à reconnaître la nécessité pour les Alliés d'ouvrer à des relations plus stables, grâce auxquelles les questions politiques, en particulier le statut des deux Allemagnes, pourraient être résolues. Ce rapport partait de l'hypothèse que les décideurs politiques soviétiques et est-européens associaient la stabilité en Europe à une série d'avantages. La détente était un moyen d'y parvenir.
Pierre Harmel, Belgium's foreign minister, initiated the "Harmel exercise" in 1966 "to study the future tasks which face the Alliance, and its procedures for fulfilling them in order to strengthen the Alliance as a factor for a durable peace." The resulting report to the Brussels meeting of the North Atlantic Council in December 1967 has rightly gone down in NATO history as the voice of smaller nations urging that détente as well as defence be equally the Alliance's major functions in the immediate future. Recognising the continuing potential for crises, particularly over the German question, the report did not overlook the importance of "adequate military strength and political solidarity to deter aggression." But its main thrust was to recognise that the Allies must work toward a more stable relationship in which political issues, especially the status of the Germanies, could be resolved. The assumption in this report was that there were signs that Soviet and East European policymakers saw advantages in working toward a stable settlement in Europe. Détente was a means to this end.
  www.tukisaatio.fi  
En Guinée-Bissau, la FAO a constaté que l’introduction de programmes pilotes d’aquaculture était un moyen d’accorder un rôle important à la jeunesse locale – dont une grande partie avait tenté de se déplacer vers les villes – et qui lui offre de multiples avantages.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) has rolled out projects from Benin to Zanzibar that increase the engagement, entrepreneurship and employment opportunities for young people. African governments are on board, having pledged in the 2014 Malabo Declaration to adopt an accelerated and inclusive agricultural growth model placing high priority on youth participation. The key driver for improved youth employment is access – to capital, credit, training, tenure, natural resources and, in particular, Information and Communication Technologies (ICT). In fact, the Internet offers concrete hopes for innovation and prosperity, which, when applied to agriculture, may free the sector of its stigma - drudgery and poor income prospects - to make it more attractive for young people.
Arrow 1 2 3